View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

small
English
Small
5/100
Key English Hungarian State
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s és %2$s
notification_unknown_new_event New Event Új esemény
notification_unknown_room_name Room Szoba
notification_new_messages New Messages Új üzenetek
notification_new_invitation New Invitation Új meghívók
notification_sender_me Me Én
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** A küldés nem sikerült - kérlek nyisd meg a szobát
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
font_size_title Choose font size Válassz betűméretet
font_size_section_auto Set automatically Automatikus beállítás
font_size_section_manually Choose manually Kézi beállítás
font_size_use_system Use system default Rendszerbeállítás használata
font_size Font size Betűméret
tiny Tiny Apró
small Small Kicsi
normal Normal Normál
large Large Nagy
larger Larger Nagyobb
largest Largest Legnagyobb
huge Huge Óriási
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Biztos vagy benne hogy törölni akarod ezt a kisalkalmazást ebből a szobából?
active_widgets %d active widget %d aktív kisalkalmazás
active_widget_view_action VIEW MEGTEKINTÉS
active_widgets_title Active widgets Aktív kisalkalmazások
room_widget_activity_title Widget Kisalkalmazás
room_widget_permission_title Load Widget Kisalkalmazás betöltése
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Ezt a kisalkalmazást hozzáadta:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: A használatához lehet, hogy sütiket kell használni és adat lesz megosztva ezzel: %s:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: A használatához lehet, hogy adat lesz megosztva ezzel: %s:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Kisalkalmazás betöltése sikertelen:
%s
Key English Hungarian State
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! A szoba el lett hagyva!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! A munkamenet kijelentkezett!
show_advanced Show advanced Speciális megjelenítése
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
A következő okok miatt lehet:

• Másik munkamenetében megváltoztatta a jelszavát.

• Törölte ezt a munkamenetet egy másik munkamenetből.

• Az Ön által használt saját kiszolgáló adminisztrátora biztonsági okokból érvénytelenítette a hozzáférését.
signed_out_submit Sign in again Lépj be újra
signed_out_title You’re signed out Kijelentkeztél
sign_out_anyway Sign out anyway Kijelentkezés mindenképp
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Kulcsok biztonsági mentése…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenete elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítse el a hozzáférését a titkosított üzeneteihez.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenetede elvész
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszt a hozzáférésedet a titkosított üzeneteihez, ha nem menti el a titkosítási kulcsait kilépés előtt.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nem érhető el a saját kiszolgáló. Ha egyébként is kijelentkezik, ez az eszköz nem fog törlődni az eszközlistáról, érdemes egy másik kliens segítségével eltávolítani.
skip_for_now Skip for now Kihagy egyelőre
small Small Kicsi
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél?
A fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.

Ha az eszközt nem használod tovább, vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Minden adat törlése
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Személyes adatok törlése
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). A(z) %1$s kiszolgáló adminisztrátora kiléptette Önt a felhasználói fiókjából %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Jelszó
soft_logout_signin_submit Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_title Sign in Bejelentkezés
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adta meg. Ez nem támogatott a következőben: ${app_name}.
Először törölje az adatokat, utána lépjen be újra egy másik fiókba.
soft_logout_title You’re signed out Kijelentkeztél
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Nem hitelesített eszközök vannak a szobában, ezek nem fogják tudni visszafejteni az Ön által küldött üzeneteket.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
small
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 970