View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_end_to_end_ok_by_you
English
You turned on end-to-end encryption.
39/360
Key English Galician State
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s cambiou os enderezos alternativos para esta sala.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. Cambiaches os enderezos alternativos para esta sala.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s cambiou os enderezos alternativo e principal para esta sala.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Cambiaches os enderezos principal e alternativo para esta sala.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s cambiou os enderezos desta sala.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Cambiaches os enderezos desta sala.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s permite que as convidadas se unan á sala.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Permitiches que as convidadas se unan á sala.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s permitiu que as convidadas se unan aquí.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Permitiches que as convidadas se unan aquí.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s non permite que as convidadas se unan á sala.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Non permites que as convidadas se unan á sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s non permite que as usuarias se unan á sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Non permites que as convidadas se unan á sala.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s activou o cifrado extremo-a-extremo.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Activaches o cifrado extremo-a-extremo.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s activou o cifrado extremo-a-extrem (algoritmo non recoñecible %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Activaches o cifrado extremo-a-extremo (algoritmo non recoñecido %1$s).
system_theme System Default Por defecto no sistema
light_theme Light Theme Decorado claro
dark_theme Dark Theme Decorado escuro
black_theme Black Theme Decorado negro
notification_listening_for_events Listening for events A escoita de eventos
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notificacións con son
notification_silent_notifications Silent notifications Notificacións silenciosas
title_activity_settings Settings Configuración
title_activity_bug_report Bug report Informar de erros
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar unha icona
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Copia de apoio da chave
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar copia da Chave
Key English Galician State
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Convidaches a %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s revogou o convite para %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Revogaches o convite para %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s actualizou aquí.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Actualizaches aquí.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s cambiou o seu nome de %2$s a %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Cambiaches o teu nome público de %1$s a %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s borrou o seu nome público (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Eliminaches o teu nome público (era %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s cambiou o seu nome a %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Estableceches o nome público a %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s terminou a chamada.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Remataches a chamada.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s activou o cifrado extremo-a-extremo.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Activaches o cifrado extremo-a-extremo.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s activou o cifrado extremo-a-extrem (algoritmo non recoñecible %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Activaches o cifrado extremo-a-extremo (algoritmo non recoñecido %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s fixo visibles as mensaxes futuras para %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Fixeches visibles as mensaxes futuras para %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s fixo visible os próximos históricos para %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Fixeches visible no futuro o historial da sala para %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes
notice_member_no_changes_by_you You made no changes
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s iniciou unha chamada de vídeo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Fixeches unha chamada de vídeo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s iniciou unha chamada de voz.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Fixeches unha chamada de audio.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s cambiou de categoría a %2$s.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Cambiaches a categoría de %1$s.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_end_to_end_ok_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-gl/strings.xml, string 205