View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no
English
NO
3/100
Key English Frisian State
call_held_by_user %s held the call %s hat de oprop yn de wacht set
call_held_by_you You held the call Jo hawwe de oprop yn de wacht set
call_ended_user_busy_title User busy Brûker dwaande
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. De brûker dy’t jo belle hawwe is dwaande.
call_ended_invite_timeout_title No answer Gjin antwurd
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. De oare kant hat net opnommen.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Oprop beëinigje…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Ynformaasje
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} hat tagong nedich ta jo mikrofoan om spraakoproppen te meitsjen.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} hat tagong nedich ta jo kamera en mikrofoan om fideo-oproppen te meitsjen.

Jou tagong op de folgjende pop-ups om de oprop te meitsjen.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Om de QR-koade te scannen moatte jo tagong ta de kamera jaan.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Tagong jaan ta jo kontaktpersoanen.
yes YES JA
no NO NEE
_continue Continue Trochgean
list_members Members Ledelist
room_jump_to_first_unread Jump to unread Gean nei net-lêzen
room_title_members %d member %d dielnimmer
room_participants_leave_prompt_title Leave room Keamer ferlitte
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Binne jo der wis fan dat jo de keamer ferlitte wolle?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Dit petear is net iepenbier. Jo kinne net opnij ta trede sûnder útnûging.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Direkte berjochten
room_participants_action_invite Invite Utnûgje
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Utnûging annulearje
room_participants_action_ban Ban Ferbalje
room_participants_action_unban Unban Untballe
room_participants_action_remove Remove from chat Der útskoppe
room_participants_action_mention Mention Fermelde
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Jo kinne dizze wizigingen net ûngedien meitsje omdat jo de brûker ta itselde nivo as josels promovearje.
Binne jo wis?
Key English Frisian State
message_reply_to_sender_sent_file sent a file.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message.
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Bewurkingsskiednis toane
message_view_reaction View Reactions Reaksjes besjen
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Miste spraakoprop
missed_video_call Missed video call Miste fideo-oprop
missing_permissions_title Missing permissions Missende tastimmingen
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Jo binne dizze keamer al oan it besjen!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you?
no NO NEE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
no_ignored_users You are not ignoring any users Jo hawwe gjin brûkers negearre
no_message_edits_found No edits found Gjin wizigingen fûn
no_more_results No more results Gjin resultaten mear
none None Gjin
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Jo misse it rjocht om in gearkomste yn dit petear te starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Jo meie gjin konferinsje starte
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Jo misse it rjocht om in oprop yn dizze keamer te starten
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Jo misse it rjocht om in oprop te starten
no_result_placeholder No results Gjin resultaten
normal Normal Normaal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Jo hawwe op dit stuit gjin stikkerpakketten ynskeakele.

Wolle jo der no in pear tafoegje?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code

Loading…

NO
NEE
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 470