View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unable_to_get_trust_info
English
An error occurred getting trust info
45/360
Key English Persian State
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? این اتاق نمی‌تواند پیش‌نمایش یابد. می‌خواهید به آن بپیوندید؟
fab_menu_create_room Rooms اتاق‌ها
fab_menu_create_chat Direct Messages پیام‌های مستقیم
create_room_action_create CREATE ایجاد
create_room_action_go Go رفتن
create_room_name_section Room name نام اتاق
create_room_name_hint Name نام
create_room_topic_section Room topic (optional) توضیح در مورد اتاق (اختیاری)
create_room_topic_hint Topic توضیحات
create_room_settings_section Room settings تنظیمات اتاق
create_room_public_title Public عمومی
create_room_public_description Anyone will be able to join this room هرکسی می‌تواند به این اتاق بپیوندد
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
اتاق ایجاد شده است ، اما برخی از دعوت‌ها به این دلیل ارسال نشده است:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
ناتوان در یافتن نمایه‌ها برای شناسه‌های ماتریکس سیاهه شده. می‌خواهید به هر حال گپی بیاغازید؟

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway آغاز گپ به هر حال
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info هنگام دریافت اطلاعات مورد اعتماد خطایی رخ داد
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data هنگام دریافت داده‌های پشتیبان کلیدها، خطایی روی داد
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". در حال بارگیری کلید‌های رمزنگاری سرتاسر از فایل "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version نگارش SDK ماتریکس
settings_other_third_party_notices Other third party notices سایر اعلامیه‌های شخص ثالث
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! شما در حال مشاهده این اتاق هستید!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! هم‌اکنون دارید این رشته را می‌بینید!
settings_general_title General عمومی
settings_preferences Preferences ترجیحات
settings_security_and_privacy Security & Privacy امنیت و محرمانگی
settings_push_rules Push Rules قوانین ارسال
settings_push_rules_no_rules No push rules defined هیچ قانونی برای push تعریف نشده است
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways هیچ push gateway‌ای ثبت نشده است
push_gateway_item_app_id App ID: شناسهٔ کاره:
push_gateway_item_push_key Push Key: کلید ارسال:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: نام نمایشی کاره:
Key English Persian State
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
نگارشی رمز شده از کلیدهایتان را روی کارساز خانگیتان ذخیره خواهیم کرد. برای امن نگه داشنتن پشتیبانتان با عبارت عبوری محافظتش کنید.

برای امنیت بیشینه باید با گذرواژهٔ حسابتان فرق داشته باشد.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. امن کردن پشتیبانتان با یک عبارت عبور.
keys_backup_setup_step3_button_title Done انجام شد
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy رونوشت گرفتم
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key ذخیرهٔ کلید بازیابی
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. در حال تولید کلید پشتیبان با استفاده از کلید امنیتی، این ممکن است چند ثانیه زمان ببرد.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy لطفاً رونوشتی بردارید
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File ذخیره به شکل پرونده
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… هم‌رسانی کلید بازیابی با…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share هم‌رسانی
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! موفّق!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. درحال پشتیبان‌گیری از کلید‌های شما.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
کلید بازیابی شما برای روز مبادا است - اگر کلید امنیتی خود را فراموش کنید می توانید از آن برای بازیابی دسترسی به پیام‌های رمزگذاری شده استفاده کنید.
کلید بازیابی خود را در جایی بسیار امن نظیر برنامه‌های شناخته‌شده‌ی مدیریت گذرواژه نگه دارید
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) کلید بازیابی خود را در جایی بسیار امن نظیر برنامه‌های شناخته‌شده‌ی مدیریت گذرواژه نگه دارید
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data هنگام دریافت داده‌های پشتیبان کلیدها، خطایی روی داد
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info هنگام دریافت اطلاعات مورد اعتماد خطایی رخ داد
keys_backup_unlock_button Unlock History قفل‌گشایی تاریخچه
key_share_request Key Share Request درخواست هم‌رسانی کلید
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. به کار انداختن گزارش‌های پرگو.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. گزارش‌های پرگو با فراهم کردن گزارش‌های بیش‌تر هنگام تکان دادن محکم گوشی، به توسعه‌دهندگان کمک می‌کند. حتا هنگام به کار افتاده بودن هم برنامه، محتوای پیام یا هیچ دادهٔ خصوصی دیگری را گزارش نمی‌کند.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. گزارش خودکار خطاهای رمزگشایی.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs سامانه‌تان هنگام‌ مواجهه با خطای ناتوانی در رمزگشایی، گزارش‌ها را به صورت خودکار خواهد فرستاد
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. ضبط نام کارخواه، نگارش و نشانی برای بازشناسی آسان‌تر نشست‌ها در مدیر نشست.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording به کار انداختن ضبط اطّلاعات کارخواه
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message ایجاد پیام خصوصی فقط در نخستین پیام
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs به کار انداختن پیام‌های مستقیم تعویقی
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts به کار انداخت میان‌برهای اجازهٔ تماس المنت
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access تأیید خودکار ابزارک‌های تماس و اعطای دسترسی دوربین و میکروفون
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics به کار انداختن ریاضیات لاتک
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing به کار انداختن هم‌رسانی مکان زنده

Loading…

An error occurred getting trust info
هنگام دریافت اطلاعات مورد اعتماد خطایی رخ داد
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unable_to_get_trust_info
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1244