View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_unignore_user
English
Stops ignoring a user, showing their messages going forward
51/590
Key English Persian State
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
نشست جدید درخواست دریافت کلید‌های رمزنگاری را دارد.
نام نشست: %1$s
آخرین بازدید: %2$s
اگر در دستگاه دیگری وارد حساب خود نشده‌اید، این درخواست را نادیده بگیرید.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. نشست تایید نشده‌ی شما \'%s\' درخواست کلید‌های رمزنگاری را دارد.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
یک نشست تایید نشده، کلید‌های رمزنگاری را درخواست می‌کند.
نام نشست: %1$s
آخرین بازدید: %2$s
اگر به نشست دیگری وارد نشده‌اید، این درخواست را نادیده بگیرید.
start_verification Start verification آغاز تأیید
share_without_verifying_short_label Share هم‌رسانی
key_share_request Key Share Request درخواست هم‌رسانی کلید
ignore_request_short_label Ignore نادیده‌گرفتن
command_error Command error خطا در اجرای دستور
unrecognized_command Unrecognized command: %s دستور ناشناخته: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. دستور \"%s\" پارامتر‌های بیشتری نیاز دارد، یا اینکه برخی پارامتر‌ها به درستی وارد نشده‌اند.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. دستور «%s» شناخته شده است ولی در رشته‌ها پشتیبانی نمی‌شود.
command_description_emote Displays action نمایش اقدام
command_description_ban_user Bans user with given id کاربر با شناسه داده شده را مسدود می کند
command_description_unban_user Unbans user with given id کاربر با شناسه داده شده را رفع مسدودیت می کند
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you از کاربری چشم‌پوشی کرده و پیام‌هایش را از شما پنهان می‌کند
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward به کاربری چشم گشوده و پیام‌های بعدیش را نشان می‌دهد
command_description_op_user Define the power level of a user سطح قدرت کاربر را تعریف می‌کند
command_description_deop_user Deops user with given id کاربر با شناسه داده شده را غیر‌فعال می‌کند
command_description_room_name Sets the room name نام اتاق را تنظیم می‌کند
command_description_invite_user Invites user with given id to current room کاربر با شناسه داده شده را به این اتاق دعوت می کند
command_description_join_room Joins room with given address به اتاق با نشانی داده شده می‌پیوندد
command_description_part_room Leave room ترک اتاق
command_description_topic Set the room topic تنظیم موضوع اتاق
command_description_remove_user Removes user with given id from this room اخراج کاربر با شناسه داده شده
command_description_nick Changes your display nickname نام مستعار شما را تغییر می‌دهد
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only نام نمایشیتان را فقط در اتاق کنونی تغییر می‌دهد
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room چهرک اتاق کنونی را تفییر می‌دهد
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only چهرکتان را فقط در این اتاق تغییر می‌دهد
command_description_markdown On/Off markdown فعال و غیرفعال کردن markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management جهت رفع مشکلات مدیریت برنامه‌های ماتریکس
command_description_devtools Open the developer tools screen گشودن صفحهٔ ابزارهای توسعه‌دهنده
Key English Persian State
command_description_nick Changes your display nickname نام مستعار شما را تغییر می‌دهد
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only نام نمایشیتان را فقط در اتاق کنونی تغییر می‌دهد
command_description_op_user Define the power level of a user سطح قدرت کاربر را تعریف می‌کند
command_description_part_room Leave room ترک اتاق
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow پیام را با رنگ‌بندی رنگین کمان ارسال می کند
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow شکلک را با رنگ‌بندی رنگین گمان ارسال می کند
command_description_remove_user Removes user with given id from this room اخراج کاربر با شناسه داده شده
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room چهرک اتاق کنونی را تفییر می‌دهد
command_description_room_name Sets the room name نام اتاق را تنظیم می‌کند
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message ¯\\_(ツ)_/¯ را به یک پیام متنی ساده تغییر می دهد
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ارسال به عنوان پیام تباه‌کننده
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message (╯°□°)╯︵ ┻━┻ را به ابتدای پیام متنی خام می‌افزاید
command_description_topic Set the room topic تنظیم موضوع اتاق
command_description_unban_user Unbans user with given id کاربر با شناسه داده شده را رفع مسدودیت می کند
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward به کاربری چشم گشوده و پیام‌های بعدیش را نشان می‌دهد
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version اتاقی را به نگارشی جدید ارتقا می‌دهد
command_description_whois Displays information about a user اطّلاعات را دربارهٔ کاربر نشان می‌دهد
command_error Command error خطا در اجرای دستور
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. دستور «%s» شناخته شده است ولی در رشته‌ها پشتیبانی نمی‌شود.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. دستور \"%s\" پارامتر‌های بیشتری نیاز دارد، یا اینکه برخی پارامتر‌ها به درستی وارد نشده‌اند.
command_snow Sends the given message with snowfall فرستادن پیام داده شده با بارش برف
compression_opt_list_choose Choose گزینش
compression_opt_list_large Large بزرگ
compression_opt_list_medium Medium متوسط
compression_opt_list_original Original اصلی
compression_opt_list_small Small کوچک
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. هویت خود را با تأیید این ورود به سیستم از یکی دیگر از نشست‌های خود، تأیید کنید تا به پیام‌های رمز شده دسترسی پیدا کنید.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. پیام‌رسانی امن با جدیدترین به‌روز رسانی بهبود یافته است. لطفاً افزاره‌تان را دوباره تأیید کنید.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. هویت خود را تأیید کنید تا به پیام‌های رمز شده دسترسی پیدا کنید.

Loading…

Stops ignoring a user, showing their messages going forward
به کاربری چشم گشوده و پیام‌های بعدیش را نشان می‌دهد
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_unignore_user
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1036