View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates
English
%s sent data to setup the call.
40/310
Key English Esperanto State
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ŝanĝis sian prezentan nomon de %2$s al %3$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Vi ŝanĝis vian prezentan nomon de %1$s al %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s forigis sian prezentan nomon (estis %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Vi forigis vian prezentan nomon (estis %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ŝanĝis la temon al: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Vi ŝanĝis la temon al: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s ŝanĝis la avataron de la ĉambro
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Vi ŝanĝis la avataron de la ĉambro
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ŝanĝis nomon de la ĉambro al: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Vi ŝanĝis la nomon de la ĉambro al: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s videovokis.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Vi videovokis.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s voĉvokis.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Vi voĉvokis.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s sendis datumojn por prepari la vokon.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Vi sendis datenojn por prepari la vokon.
notice_answered_call %s answered the call. %s respondis la vokon.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Vi respondis la vokon.
notice_ended_call %s ended the call. %s finis la vokon.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Vi finis la vokon.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s videbligis estontan historion de ĉambro al %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Vi videbligis estontan historion de ĉambro al %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s videbligis estontajn mesaĝojn al %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Vi videbligis estontajn mesaĝojn al %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. ĉiuj ĉambranoj, ekde siaj invitoj.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. ĉiuj ĉambranoj, ekde siaj aliĝoj.
notice_room_visibility_shared all room members. ĉiuj ĉambranoj.
notice_room_visibility_world_readable anyone. ĉiu ajn.
notice_room_update %s upgraded this room. %s altgradigis la ĉambron.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Vi altgradigis la ĉambron.
Key English Esperanto State
no_more_results No more results Neniu pliaj rezultoj
none None Neniu
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Vi ne havas permeson ekigi grupan vokon en ĉi tiu ĉambro
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Vi ne havas permeson komenci grupan vokon
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Vi ne havas permeson komenci vokon en ĉi tiu ĉambro
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Vi ne havas permeson komenci vokon
no_result_placeholder No results Neniuj rezultoj
normal Normal Normala
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Vi havas neniujn ŝaltitajn glumarkarojn.

Ĉu vi volas iujn aldoni nun?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Tio ne estas valida rapidresponda kodo (QR) de Matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s respondis la vokon.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Vi respondis la vokon.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ankaŭ profilbildo ŝanĝiĝis)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ŝanĝis sian avataron
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Vi ŝanĝis vian avataron
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s sendis datumojn por prepari la vokon.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Vi sendis datenojn por prepari la vokon.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. La aparato de la sendinto ne sendis al ni la ŝlosilojn por tiu mesaĝo.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Ne eblas malĉifri: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Vi ne povas aliri ĉi tiun mesaĝon
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Atendante ĉi tiun mesaĝon; tio povas daŭri iom da tempo
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Pro tutvoja ĉifrado, vi eble devos atendi la venon de ies mesaĝo, ĉar la ĉifraj ŝlosiloj ne sendiĝis ĝuste al vi.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Atendante historion de ĉifrado
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s kreis la diskuton
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Vi kreis la diskuton
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s permesis gastojn aliĝi ĉi tie.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Vi permesis gastojn aliĝi ĉi tie.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s malpermesis gastojn aliĝi al la ĉambro.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Vi malpermesis gastojn aliĝi al la ĉambro.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s aliĝis

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
call voko Element Android
conference call grupa voko Element Android
video call vidvoko Element Android
voice call voĉvoko Element Android

Source information

Key
notice_call_candidates
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 48