View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

passphrase_passphrase_too_weak
English
Passphrase is too weak
27/220
Key English Esperanto State
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj; <b>iuj uzantoj do ne povos saluti</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Bonvolu %s por plialtigi ĉi tiun limon.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Bonvolu %s por daŭre uzadi ĉi tiun servon.
unknown_error Sorry, an error occurred Pardonu, okazis eraro
merged_events_expand expand etendi
merged_events_collapse collapse maletendi
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Neniu valida APK de servoj de Google Play troviĝis. Sciigoj eble ne funkcios ĝuste.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Krei pasfrazon
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Konfirmi pasfrazon
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Enigi pasfrazon
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Pasfrazo ne akordas
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Bonvolu enigi pasfrazon
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Pasfrazo estas tro malforta
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Bonvolu forigi la pasfrazon se vi volas, ke ${app_name} estigu novan rehavan ŝlosilon.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Neniam perdu ĉifritajn mesaĝojn
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por malĉifri tiujn ĉi mesaĝojn.

Sekure savkopiu viajn ŝlosilojn por eviti ilian perdon.
keys_backup_setup Start using Key Backup Komenci uzi Savkopiadon de ŝlosiloj
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Altnivele)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Permane elporti ŝlosilojn
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Sekurigu vian savkopion per pasfrazo.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Ni deponos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en via hejmservilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por bone ĝin sekurigi.

Por pleja sekureco, la pasfrazo estu malsama al la pasvorto de via konto.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Agordi pasfrazon
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Farante savkopion
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Aŭ sekurigu vian savkopion per rehava ŝlosilo, kiun vi deponu en loko sekura.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Altnivele) Agordi kun rehava ŝlosilo
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sukcese!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Viaj ŝlosiloj estas savkopiataj.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Via rehava ŝlosilo estas formo de asekuro – vi povas uzi ĝin por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj se vi forgesos vian pasfrazon.
Tenu vian rehavan ŝlosilon en tre sekura loko, ekzemple mastrumilo de pasvortoj (aŭ sekurkesto)
Key English Esperanto State
option_always_ask Always ask Ĉiam demandi
option_send_files Send files Sendi dosierojn
option_send_sticker Send sticker Sendi glumarkon
option_send_voice Send voice Sendi voĉon
option_take_photo Take photo Foti
option_take_photo_video Take photo or video Foti aŭ filmi
option_take_video Take video Filmi
or or
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client aŭ alian klienton de Matrix kapablan je delegaj subskriboj
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Aliaj spacoj aŭ ĉambroj, kiujn vi eble ne konas
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Konfirmi pasfrazon
passphrase_create_passphrase Create passphrase Krei pasfrazon
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Bonvolu enigi pasfrazon
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Enigi pasfrazon
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Pasfrazo ne akordas
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Pasfrazo estas tro malforta
permalink Permalink Fiksligilo
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Via ligilo al matrix.to estis misformita
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Ne povas malfermi ĉi tiun ligon: komunumoj estis anstataŭigitaj per spacoj
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Permesi aliron al viaj kontaktoj.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Por skani rapidrespondan kodon, vi bezonas permesi aliron al filmilo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} bezonas premeson aliri viajn filmilon kaj mikrofonon por fari vidvokojn.

Bonvolu permesi aliron per la sekva ŝprucpeto, por ebligi la vokon.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} bezonas permeson aliri vian mikrofonon por fari voĉvokojn.
permissions_rationale_popup_title Information Informoj
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Serĉi kontaktojn en Matrix
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_in_room Message in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room

Loading…

Passphrase is too weak
Pasfrazo estas tro malforta
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
passphrase_passphrase_too_weak
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1100