View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search
English
Search
4/100
Key English Arabic State
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? رجاءً صِف المشكلة. ما الذي فعلته؟ ما الذي توقعت حدوثه؟ ما الذي حدث؟
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. رجاءً اكتب الوصف بالإنجليزية إن أمكن.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here صِف المشكلة هنا
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: لنقدر على تحليل المشاكل، ستُرسل السجلات من هذا العميل مع بلاغ العلة هذا. سوف لن يُنشر بلاغ العلة (وذلك يشمل السجلات ولقطات الشاشة) لعموم الناس. إن أردت إرسال النص أعلاه فقط، رجاءً أزل تأشير:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? يبدو أنك تهزّ الهاتف وأنت مُحبط. أتريد إرسال بلاغ علة؟
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? انهار التطبيق في آخر مرة. أتريد إرسال بلاغ انهيار؟
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug هزّ الجهاز بجنون يُرسل بلاغًا بعلة
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent أُرسل بلاغ العلة بنجاح
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) فشل إرسال بلاغ العلة (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) التقدم (%s٪)
join_room Join Room انضم إلى الغرفة
username Username اسم المستخدم
logout Sign out خروج
hs_url Homeserver URL عنوان خادوم المنزل
hs_client_url Homeserver API URL
search Search ابحث
start_voice_call Start Voice Call ابدأ مكالمة صوتية
start_video_call Start Video Call ابدأ مكالمة صورية
option_send_voice Send voice أرسِل صوتًا
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? أمتأكد من بدء محادثة صوتية؟
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? أمتأكد من بدء محادثة صورية؟
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed فشلت مكالمة ${app_name}
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
call_select_sound_device Select Sound Device اختر جهاز الصوت
sound_device_phone Phone الهاتف
sound_device_speaker Speaker المكبر
sound_device_headset Headset السماعة
sound_device_wireless_headset Wireless Headset سماعة لاسلكية
call_switch_camera Switch Camera غيّر الكاميرا
call_camera_front Front الأمامية
call_camera_back Back الخلفية
Key English Arabic State
room_widget_resource_grant_permission Allow اسمح
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources:
room_widget_revoke_access Revoke access for me
room_widget_webview_access_camera Use the camera استخدم الكاميرا
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone استخدم المايكروفون
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop
sas_error_unknown Unknown Error خطأ مجهول
sas_got_it Got it فهمتُ
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session يريد %s التحقق من جلستك
sas_incoming_request_notif_title Verification Request طلب تحقق
sas_verified Verified! مستوثق!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search ابحث
search_banned_user_hint Filter banned users
search_hint Search ابحث
search_hint_room_name Search Name
search_members_hint Filter room members رشّح أعضاء الغرفة
search_no_results No results لا نتائج
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second الآن
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

User avatar None

New source string

Element Android / Element Android AppArabic

New source string 4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 376