View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chatting
English
Start Chatting
14/140
Key English Arabic State
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages لا أريد رسائلي المعماة
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… ينسخ احتياطيا المفاتيح…
are_you_sure Are you sure? هل أنت متأكد؟
backup Back up نسخة إحتياطية
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ستفقد الوصول إلى رسائلك المعماة إلا إذا أخذت نسخة إحتياطية من مفاتيحك قبل تسجيلك للخروج.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. لا يمكن الوصول إلى خادم المنزل. إذا قمت بتسجيل الخروج على أي حال، فلن يتم مسح هذا الجهاز من قائمة أجهزتك، قد ترغب في إزالته باستخدام عميل آخر.
sign_out_anyway Sign out anyway تسجيل الخروج على أي حال
loading Loading… يحمّل…
ok OK حسنا
later Later لاحقا
permalink Permalink رابط دائم
view_source View Source اعرض المصدر
view_decrypted_source View Decrypted Source اعرض المصدر بلا تعمية
none None لاشيء
report_content Report Content أبلِغ عن المحتوى
start_chatting Start Chatting إبدأ بالمحادثة
spaces Spaces الفضاءات
time_unit_hour_short h سا
time_unit_minute_short min د
time_unit_second_short sec ثا
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. لإكمال الاجراء امنح التصاريح الناقصة عبر إعدادات النظام.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. لإكمال هذا الإجراء امنح تصريح الوصول للكميرا عبر إعدادات النظام.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. لإرسال رسائل صوتية امنح تصريح الوصول للميكريفون.
missing_permissions_title Missing permissions تصاريح ناقصة
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room ليس لديك تصريح لبدء إجتماع في هذه الغرفة
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call ليس لديك تصريح لبدء إجتماع
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room ليس لديك تصريح لبدء مكالمة في هذه الغرفة
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call ليس لديك تصريح لبدء مكالمة
video_meeting Start video meeting ابدأ مقابلة فيديو
audio_meeting Start audio meeting ابدأ مقابلة صوتية
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. الأجتماعات تستخدم امن Jitsi و سياسات السماح، جميع الأشخاص في الغرفة سيرون دعوة دخول في منتصف اجتماعك.
Key English Arabic State
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. إن قال مدير الخادوم بأن هذا متوقع، فتأكد من أن البصمة أدناه تطابق البصمة التي وفّرها.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. قد يعني هذا بأن أحدهم يعترض الاتصال بعدوانية، أو أن هاتفك لا يثق بالشهادة التي قدّمها الخادوم البعيد.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. تعذّر التحقق من معرّف الخادوم البعيد.
ssl_do_not_trust Do not trust لا تثق
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. تغيّرت الشهادة من شهادة كنت تثق بها إلى شهادة لا تثق بها. لربما جدّد الخادوم شهادته. راسل إدارة الخادوم واسألهم عن البصمة المتوقعة.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): البصمة (⁨%s⁩):
ssl_logout_account Logout خروج
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. اقبل <b>فقط</b> الشهادات التي نشر مدير الخادوم بصمة لها تطابق التي بالأعلى.
ssl_remain_offline Ignore تجاهل
ssl_trust Trust ثِق
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. تغيّرت الشهادة من تلك التي كنت تثق بها على هاتفك. هذا <b>غير طبيعي أبدا<b/>. من المستحسن <b>ألا تقبل<b/> الشهادة الجديدة.
start_chat Start Chat ابدأ محادثة
start_chatting Start Chatting إبدأ بالمحادثة
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification ابدأ التأكيد
start_video_call Start Video Call ابدأ مكالمة صورية
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? أمتأكد من بدء محادثة صورية؟
start_voice_call Start Voice Call ابدأ مكالمة صوتية
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? أمتأكد من بدء محادثة صوتية؟
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms غرف مقترحة
system_alerts_header System Alerts تنبيهات النظام
system_theme System Default إفتراضي النظام
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces اضغط لتعديل الفضاءات
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs

Loading…

Start Chatting
إبدأ بالمحادثة
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chatting
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 239