View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

none
English
None
5/100
Key English Arabic State
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. النسخ الاحتياطي المفاتيح ما زال جاريا. في حال خروجك الآن لن تتمكن لاحقا من قراءة الرسائل المعماة.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. تأكد من تفعيل النسخ الاحتياطي للمفاتيح على كل أجهزتك كي لا تخسر رسائلك المشفرة.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages لا أريد رسائلي المعماة
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… ينسخ احتياطيا المفاتيح…
are_you_sure Are you sure? هل أنت متأكد؟
backup Back up نسخة إحتياطية
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ستفقد الوصول إلى رسائلك المعماة إلا إذا أخذت نسخة إحتياطية من مفاتيحك قبل تسجيلك للخروج.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. لا يمكن الوصول إلى خادم المنزل. إذا قمت بتسجيل الخروج على أي حال، فلن يتم مسح هذا الجهاز من قائمة أجهزتك، قد ترغب في إزالته باستخدام عميل آخر.
sign_out_anyway Sign out anyway تسجيل الخروج على أي حال
loading Loading… يحمّل…
ok OK حسنا
later Later لاحقا
permalink Permalink رابط دائم
view_source View Source اعرض المصدر
view_decrypted_source View Decrypted Source اعرض المصدر بلا تعمية
none None لاشيء
report_content Report Content أبلِغ عن المحتوى
start_chatting Start Chatting إبدأ بالمحادثة
spaces Spaces الفضاءات
time_unit_hour_short h سا
time_unit_minute_short min د
time_unit_second_short sec ثا
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. لإكمال الاجراء امنح التصاريح الناقصة عبر إعدادات النظام.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. لإكمال هذا الإجراء امنح تصريح الوصول للكميرا عبر إعدادات النظام.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. لإرسال رسائل صوتية امنح تصريح الوصول للميكريفون.
missing_permissions_title Missing permissions تصاريح ناقصة
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room ليس لديك تصريح لبدء إجتماع في هذه الغرفة
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call ليس لديك تصريح لبدء إجتماع
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room ليس لديك تصريح لبدء مكالمة في هذه الغرفة
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call ليس لديك تصريح لبدء مكالمة
video_meeting Start video meeting ابدأ مقابلة فيديو
Key English Arabic State
message_view_edit_history View Edit History
message_view_reaction View Reactions اعرض الانفعالات
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call لا مكالمات فائة
missed_video_call Missed video call لا مكالمات مرئية فائتة
missing_permissions_title Missing permissions تصاريح ناقصة
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! أنت تستعرض هذه الغرفة سلفًا!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! أنت تستعرض هذا النقاش سلفًا!
new_session New login. Was this you? ولوج جديد، أنت من قمت به؟
no NO لا
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
no_ignored_users You are not ignoring any users لا تتجاهل أي مستخدم
no_message_edits_found No edits found
no_more_results No more results لا مزيد من النتائج
none None لاشيء
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room ليس لديك تصريح لبدء إجتماع في هذه الغرفة
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call ليس لديك تصريح لبدء إجتماع
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room ليس لديك تصريح لبدء مكالمة في هذه الغرفة
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call ليس لديك تصريح لبدء مكالمة
no_result_placeholder No results لا نتائج
normal Normal متوسط
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
ليس ثمة أية حزمة ملصقات مفعّلة حاليًا.
|
أتريد إضافة حزمة الآن؟
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. أجابَ %s على المُكالمة.
notice_answered_call_by_you You answered the call. أجبتَ على المُكالمة.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (غُيرت الصُّورة أيضًا)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar غيّر ⁨%1$s⁩ صورته الشخصية
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar غيّرتَ صورتك الشخصية
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. أرسلَ %s بيانات لإعداد مُكالمة.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

None
لاشيء
3 years ago
User avatar None

New source string

Element Android / Element Android AppArabic

New source string 4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
none
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 237