Cross feature
"x_selected" = "Вибрано %1$d";
Notice
"notice_room_invite_no_invitee" = "%s запрошення";
"notice_room_invite_no_invitee_by_you" = "Ваше запрошення";
"notice_room_created" = "%1$s створює кімнату";
"notice_room_created_by_you" = "Ви створили кімнату";
"notice_direct_room_created" = "%1$s створює обговорення";
"notice_direct_room_created_by_you" = "Ви створили обговорення";
"notice_room_invite" = "%1$s запрошує %2$s";
"notice_room_invite_by_you" = "Ви запросили %1$s";
"notice_room_invite_you" = "%1$s запрошує вас";
"notice_room_join" = "%1$s приєднується";
"notice_room_join_by_you" = "Ви приєдналися до кімнати";
"notice_direct_room_join" = "%1$s приєднується";
"notice_direct_room_join_by_you" = "Ви приєдналися";
"notice_room_leave" = "%1$s виходить з кімнати";
"notice_room_leave_by_you" = "Ви вийшли з кімнати";
"notice_direct_room_leave" = "%1$s виходить з кімнати";
"notice_direct_room_leave_by_you" = "Ви вийшли з кімнати";
"notice_room_reject" = "%1$s відхиляє запрошення";
"notice_room_reject_by_you" = "Ви відхилили запрошення";
"notice_room_remove" = "%1$s вилучає %2$s";
"notice_room_remove_by_you" = "Ви вилучили %1$s";
"notice_room_unban" = "%1$s розблоковує %2$s";
"notice_room_unban_by_you" = "Ви заблокували %1$s";
"notice_room_ban" = "%1$s блокує %2$s";
"notice_room_ban_by_you" = "Ви заблокували %1$s";
"notice_room_withdraw" = "%1$s відкликає запрошення для %2$s";
"notice_room_withdraw_by_you" = "Ви відкликали запрошення для %1$s";
"notice_avatar_url_changed" = "%1$s змінює свій аватар";
"notice_avatar_url_changed_by_you" = "Ви змінили свій аватар";
"notice_display_name_set" = "%1$s встановлюють собі назву %2$s";
"notice_display_name_set_by_you" = "Ви налаштували псевдонімом %1$s";
TODO TO BE REMOVED
"notice_display_name_changed_from" = "%1$s змінює своє ім’я з %2$s на %3$s";
"notice_display_name_changed_to" = "%1$s змінює своє ім'я на %2$s";
"notice_display_name_changed_from_by_you" = "Ви змінили псевдонім з %1$s на %2$s";
"notice_display_name_removed" = "%1$s прибирає своє ім’я (%2$s)";
"notice_display_name_removed_by_you" = "Ви вилучили псевдонім (%1$s)";
"notice_room_topic_changed" = "%1$s змінює тему на: %2$s";
"notice_room_topic_changed_by_you" = "Ви змінили тему на: %1$s";
"notice_room_avatar_changed" = "%1$s змінює аватар кімнати";
"notice_room_avatar_changed_by_you" = "Ви змінили аватар кімнати";
"notice_room_name_changed" = "%1$s змінює назву кімнати на: %2$s";
"notice_room_name_changed_by_you" = "Ви змінили назву кімнати на: %1$s";
"notice_placed_video_call" = "%s починає відеовиклик.";
"notice_placed_video_call_by_you" = "Ви починаєте відеовиклик.";
"notice_placed_voice_call" = "%s розпочинає голосовий виклик.";
"notice_placed_voice_call_by_you" = "Ви починаєте голосовий виклик.";
"notice_call_candidates" = "%s надсилає дані для налаштування виклику.";
"notice_call_candidates_by_you" = "Ви надіслали дані для налаштування виклику.";
"notice_answered_call" = "%s відповідає на виклик.";
"notice_answered_call_by_you" = "Ви відповіли на виклик.";
"notice_ended_call" = "%s завершує виклик.";
"notice_ended_call_by_you" = "Ви завершили виклик.";
"notice_made_future_room_visibility" = "%1$s робить майбутню історію кімнати видимою для %2$s";
"notice_made_future_room_visibility_by_you" = "Ви зробили майбутню історію кімнати видимою для %1$s";
"notice_made_future_direct_room_visibility" = "%1$s робить майбутні повідомлення видимими для %2$s";
"notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" = "Ви зробили майбутні повідомлення видимими для %1$s";
"notice_room_visibility_invited" = "всіх учасників кімнати, з моменту їх запрошення.";
"notice_room_visibility_joined" = "всіх учасників кімнати, з моменту їх приєднання.";
"notice_room_visibility_shared" = "всіх учасників кімнати.";
"notice_room_visibility_world_readable" = "будь-кого.";
"notice_room_update" = "%s оновлює цю кімнату.";
"notice_room_update_by_you" = "Ви оновили цю кімнату.";
"notice_direct_room_update" = "%s оновлює кімнату.";
"notice_direct_room_update_by_you" = "Ви оновили кімнату.";
"notice_room_server_acl_set_title" = "%s встановлює ACL сервера для цієї кімнати.";
"notice_room_server_acl_set_title_by_you" = "Ви встановили ACL сервера для цієї кімнати.";
"notice_room_server_acl_set_banned" = "• Відповідні сервери %s заблоковані.";
"notice_room_server_acl_set_allowed" = "• Відповідні сервери %s дозволено.";
"notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed" = "• Сервери, що з відповідними літералам IP дозволено.";
"notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed" = "• Сервери з відповідними літералам IP заблоковані.";
"notice_room_server_acl_updated_title" = "%s змінює ACL сервера для цієї кімнати.";
"notice_room_server_acl_updated_title_by_you" = "Ви змінили серверні списки контролю доступу для цієї кімнати.";
"notice_room_server_acl_changes" = "%d зміна ACL сервера";
"notice_room_server_acl_updated_banned" = "• Відповідні сервери %s відтепер заблоковані.";
"notice_room_server_acl_updated_was_banned" = "• Відповідні сервери %s було вилучено зі списку блокування.";
"notice_room_server_acl_updated_allowed" = "• Відповідні сервери %s тепер дозволено.";
"notice_room_server_acl_updated_was_allowed" = "• Відповідні сервери %s було вилучено зі списку дозволених.";
"notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed" = "• Сервери з відповідними літералам IP тепер дозволено.";
"notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed" = "• Сервери з відповідними літералам IP тепер заблоковані.";
"notice_room_server_acl_updated_no_change" = "Без змін.";
"notice_room_server_acl_allow_is_empty" = "🎉 Усім серверам заборонено долучатися! Цією кімнатою більше не можна користуватися.";
"notice_avatar_changed_too" = "(аватар також змінено)";
"notice_room_name_removed" = "%1$s прибирає назву кімнати";
"notice_room_name_removed_by_you" = "Ви прибрали назву кімнати";
"notice_room_topic_removed" = "%1$s прибирає тему кімнати";
"notice_room_topic_removed_by_you" = "Ви прибрали тему кімнати";
"notice_room_avatar_removed" = "%1$s прибирає аватар кімнати";
"notice_room_avatar_removed_by_you" = "Ви прибрали аватар кімнати";
"notice_room_third_party_invite" = "%1$s надсилає запрошення %2$s приєднатися до кімнати";
"notice_room_third_party_invite_by_you" = "Ви надіслали запрошення для %1$s приєднатися до кімнати";
"notice_direct_room_third_party_invite" = "%1$s запрошує %2$s";
"notice_direct_room_third_party_invite_by_you" = "Ви запросили %1$s";
"notice_room_third_party_revoked_invite" = "%1$s відкликає запрошення приєднатися до кімнати для %2$s";
"notice_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Ви відкликали запрошення приєднатися до кімнати для %1$s";
"notice_direct_room_third_party_revoked_invite" = "%1$s відкликає запрошення для %2$s";
"notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Ви відкликали запрошення для %1$s";
"notice_room_third_party_registered_invite" = "%1$s приймає запрошення до %2$s";
"notice_room_third_party_registered_invite_by_you" = "Ви прийняли запрошення до %1$s";
"notice_widget_added" = "%1$s додає %2$s віджет";
"notice_widget_added_by_you" = "Ви додали %1$s віджет";
"notice_widget_removed" = "%1$s вилучає %2$s віджет";
"notice_widget_removed_by_you" = "Ви вилучили %1$s віджет";
"notice_widget_modified" = "%1$s змінює віджет %2$s";
"notice_widget_modified_by_you" = "Ви змінили віджет %1$s";
"power_level_admin" = "Адміністратор";
"power_level_moderator" = "Модератор";
"power_level_default" = "Типовий";
"power_level_custom" = "Не типовий (%1$d)";
"power_level_custom_no_value" = "Не типовий";
parameter will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff
"notice_power_level_changed_by_you" = "Ви змінили рівень повноважень %1$s.";
First parameter will be a userId or display name, second one will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff
"notice_power_level_changed" = "%1$s змінює рівень повноважень %2$s.";
First parameter will be a userId or display name, the two last ones will be value of power_level_*
"notice_power_level_diff" = "%1$s з %2$s до %3$s";
"notice_crypto_unable_to_decrypt" = "** Неможливо розшифрувати: %s **";
"notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id" = "Пристрій відправника не надіслав нам ключ для цього повідомлення.";
"notice_voice_broadcast_ended" = "%1$s завершує голосову трансляцію.";
"notice_voice_broadcast_ended_by_you" = "Ви завершили голосову трансляцію.";
Messages
Room Screen
"unable_to_send_message" = "Не вдалося надіслати повідомлення";
general errors
"matrix_error" = "Помилка Matrix";
Home Screen
"all_chats" = "Усі бесіди";
"start_chat" = "Розпочати бесіду";
"create_room" = "Створити кімнату";
"change_space" = "Змінити простір";
"explore_rooms" = "Знайти кімнати";
Note to translators: %s refers to the space whose children is being expanded
"a11y_expand_space_children" = "Розгорнути дочірні елементи %s";
Note to translators: %s refers to the space whose children is being collapsed
"a11y_collapse_space_children" = "Згорнути дочірні елементи %s";
Last seen time
call events
room error messages
"room_error_access_unauthorized" = "Вам не дозволено приєднуватися до цієї кімнати";
medium friendly name
"medium_email" = "Адреса електронної пошти";
"medium_phone_number" = "Номер телефону";
Room display name
"room_displayname_room_invite" = "Запрошення до кімнати";
The 2 parameters will be members' name
"room_displayname_two_members" = "%1$s і %2$s";
The 3 parameters will be members' name
"room_displayname_3_members" = "%1$s, %2$s та %3$s";
The 4 parameters will be members' name
"room_displayname_4_members" = "%1$s, %2$s, %3$s та %4$s";
The 3 first parameters will be members' name
"room_displayname_four_and_more_members" = "%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інший";
"room_displayname_empty_room" = "Порожня кімната";
"room_displayname_empty_room_was" = "Порожня кімната (була %s)";
"initial_sync_start_server_computing" = "Початкова синхронізація:\nОчікування відповіді сервера…";
"initial_sync_start_downloading" = "Початкова синхронізація:\nЗвантаження даних…";
"initial_sync_start_importing_account" = "Початкова синхронізація:\nІмпортування даних облікового запису…";
"initial_sync_start_importing_account_crypto" = "Початкова синхронізація:\nІмпортування криптографічних даних";
"initial_sync_start_importing_account_rooms" = "Початкова синхронізація:\nІмпортування кімнат";
"initial_sync_start_importing_account_joined_rooms" = "Початкова синхронізація:\nЗавантаження ваших бесід\nЯкщо ви приєдналися до багатьох кімнат, це може тривати досить довго";
"initial_sync_start_importing_account_invited_rooms" = "Початкова синхронізація:\nІмпортування запрошень до кімнат";
"initial_sync_start_importing_account_left_rooms" = "Початкова синхронізація:\nІмпортування кімнат, які ви залишили";
"initial_sync_start_importing_account_data" = "Початкове налаштування:\nІмпортування даних облікового запису";
"initial_sync_request_title" = "Початковий запит синхронізації";
"initial_sync_request_content" = "Щоб оновитися, ${app_name} потребує очищення кешу з такої причини:\n%s\n\nЗауважте, що ця дія перезапустить застосунок, і це може тривати деякий час.";
"initial_sync_request_reason_unignored_users" = "- Деякі користувачі нехтуються";
"event_status_sent_message" = "Повідомлення надіслано";
"event_status_sending_message" = "Надсилання повідомлень…";
"notice_room_invite_no_invitee_with_reason" = "Запрошення від %1$s. Причина: %2$s";
"notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you" = "Ваше запрошення. Причина: %1$s";
"notice_room_invite_with_reason" = "%1$s запрошує %2$s. Причина: %3$s";
"notice_room_invite_with_reason_by_you" = "Ви запросили %1$s. Причина: %2$s";
"notice_room_invite_you_with_reason" = "%1$s запрошує вас. Причина: %2$s";
"notice_room_join_with_reason" = "%1$s приєднується до кімнати. Причина: %2$s";
"notice_room_join_with_reason_by_you" = "Ви приєднуєтеся до кімнати. Причина: %1$s";
"notice_direct_room_join_with_reason" = "%1$s приєднується. Причина: %2$s";
"notice_direct_room_join_with_reason_by_you" = "Ви приєдналися. Причина: %1$s";
"notice_room_leave_with_reason" = "%1$s виходить з кімнати. Причина: %2$s";
"notice_room_leave_with_reason_by_you" = "Ви вийшли з кімнати. Причина: %1$s";
"notice_direct_room_leave_with_reason" = "%1$s виходить. Причина: %2$s";
"notice_direct_room_leave_with_reason_by_you" = "Ви вийшли. Причина: %1$s";
"notice_room_reject_with_reason" = "%1$s відхиляє запрошення. Причина: %2$s";
"notice_room_reject_with_reason_by_you" = "Ви відхилили запрошення. Причина: %1$s";
"notice_room_remove_with_reason" = "%1$s вилучає %2$s. Причина: %3$s";
"notice_room_remove_with_reason_by_you" = "Ви вилучили %1$s. Причина: %2$s";
"notice_room_unban_with_reason" = "%1$s розблоковує %2$s. Причина: %3$s";
"notice_room_unban_with_reason_by_you" = "Ви розблокували %1$s. Причина: %2$s";
"notice_room_ban_with_reason" = "%1$s блокує %2$s. Причина: %3$s";
"notice_room_ban_with_reason_by_you" = "Ви заблокували %1$s. Причина: %2$s";
"notice_room_third_party_registered_invite_with_reason" = "%1$s приймає запрошення для %2$s. Причина: %3$s";
"notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you" = "Ви прийняли запрошення для %1$s. Причина: %2$s";
"notice_room_withdraw_with_reason" = "%1$s відкликає запрошення для %2$s. Причина: %3$s";
"notice_room_withdraw_with_reason_by_you" = "Ви відкликали запрошення для %1$s. Причина: %2$s";
"notice_room_aliases_added" = "%1$s додає %2$s адресою кімнати.";
"notice_room_aliases_added_by_you" = "Ви додали %1$s адресою кімнати.";
"notice_room_aliases_removed" = "%1$s вилучає адресу кімнати %2$s.";
"notice_room_aliases_removed_by_you" = "Ви вилучили адресу кімнати %1$s.";
"notice_room_aliases_added_and_removed" = "%1$s додає %2$s й вилучає адреси цієї кімнати %3$s.";
"notice_room_aliases_added_and_removed_by_you" = "Ви додали %1$s й вилучили адреси цієї кімнати %2$s.";
"notice_room_canonical_alias_set" = "%1$s встановлює %2$s основною адресою цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_set_by_you" = "Ви встановили %1$s основною адресою цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_unset" = "%1$s вилучає основну адресу цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_unset_by_you" = "Ви вилучили основну адресу цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_alternative_added" = "%1$s додає альтернативну адресу %2$s для цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you" = "Ви додаєте альтернативну адресу %1$s для цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_alternative_removed" = "%1$s вилучає альтернативну адресу %2$s для цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you" = "Ви вилучили альтернативну адресу %1$s для цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_alternative_changed" = "%1$s змінює альтернативні адреси для цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you" = "Ви змінили альтернативні адреси для цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed" = "%1$s змінює основну й альтернативні адреси для цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you" = "Ви змінили основну та альтернативну адреси цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_no_change" = "%1$s змінює адреси для цієї кімнати.";
"notice_room_canonical_alias_no_change_by_you" = "Ви змінили адреси цієї кімнати.";
"notice_room_guest_access_can_join" = "%1$s дозволяє гостям приєднуватися до кімнати.";
"notice_room_guest_access_can_join_by_you" = "Ви дозволили гостям приєднуватися до кімнати.";
"notice_direct_room_guest_access_can_join" = "%1$s дозволяє гостям приєднуватися сюди.";
"notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you" = "Ви дозволили гостям приєднуватися сюди.";
"notice_room_guest_access_forbidden" = "%1$s забороняє гостям приєднуватися до кімнати.";
"notice_room_guest_access_forbidden_by_you" = "Ви заборонили гостям приєднуватися до кімнати.";
"notice_direct_room_guest_access_forbidden" = "%1$s забороняє гостям приєднуватися до кімнати.";
"notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you" = "Ви заборонили гостям приєднуватися до кімнати.";
"notice_end_to_end_ok" = "%1$s вмикає наскрізне шифрування.";
"notice_end_to_end_ok_by_you" = "Ви увімкнули наскрізне шифрування.";
"notice_end_to_end_unknown_algorithm" = "%1$s вмикає наскрізне шифрування (нерозпізнаний алгоритм %2$s).";
"notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you" = "Ви увімкнули наскрізне шифрування (нерозпізнаний алгоритм %1$s).";
theme
"system_theme" = "Системна";
"light_theme" = "Світла Тема";
"dark_theme" = "Темна Тема";
"black_theme" = "OLED Тема";
permanent notification subtitle
"notification_listening_for_events" = "Стеження за подіями";
"notification_listening_for_notifications" = "Стеження за сповіщеннями";
"notification_noisy_notifications" = "Гучні повідомлення";
"notification_silent_notifications" = "Тихі сповіщення";
titles
"title_activity_settings" = "Налаштування";
"title_activity_bug_report" = "Звіт про ваду";
"title_activity_choose_sticker" = "Надіслати наліпку";
"title_activity_keys_backup_setup" = "Резервна копія ключа";
"title_activity_keys_backup_restore" = "Використати резервну копію ключа";
Signing out screen
"sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup" = "Якщо вийти зараз, ви втратите свої зашифровані повідомлення";
"sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up" = "Триває резервне копіювання ключів. Якщо вийти зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень.";
"sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active" = "Безпечне резервне копіювання ключів має бути активним у всіх ваших сеансах, щоб не втратити доступу до ваших зашифрованих повідомлень.";
"sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages" = "Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення";
"sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys" = "Резервне копіювання ключів…";
"are_you_sure" = "Ви впевнені?";
"backup" = "Резервна копія";
"sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages" = "Ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо не зробите резервну копію ключів перед виходом з системи.";
"sign_out_failed_dialog_message" = "Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером. Якщо ви все одно вийдете з системи, цей пристрій не буде видалено з вашого списку пристроїв, можливо, ви захочете видалити його за допомогою іншого клієнта.";
"sign_out_anyway" = "Усе одно вийти";
splash screen accessibility
"loading" = "Завантаження…";
button names
"ok" = "Гаразд";
"later" = "Пізніше";
"permalink" = "Постійне посилання";
"view_source" = "Переглянути початковий код";
"view_decrypted_source" = "Переглянути розшифроване джерело";
"none" = "немає";
"report_content" = "Поскаржитись на вміст";
"start_chatting" = "Почати спілкування";
"spaces" = "Простори";
Time unit for hour: if a short version exists, it should be used
"time_unit_hour_short" = "г";
Time unit for minute: if a short version exists, it should be used
"time_unit_minute_short" = "хв";
Time unit for second: if a short version exists, it should be used
"time_unit_second_short" = "с";
Permissions denied forever
"denied_permission_generic" = "Бракує деяких дозволів для виконання цієї дії. Будь ласка, надайте дозволи у налаштуваннях системи.";
"denied_permission_camera" = "Щоб виконати цю дію, надайте дозвіл камери у налаштуваннях системи.";
"denied_permission_voice_message" = "Щоб надсилати голосові повідомлення, надайте дозвіл на мікрофон.";
"missing_permissions_title" = "Відсутні дозволи";
"no_permissions_to_start_conf_call" = "У вас немає дозволу розпочати груповий виклик у цій кімнаті";
"no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room" = "У вас немає дозволу розпочати груповий виклик";
"no_permissions_to_start_webrtc_call" = "У вас немає дозволу розпочати виклик у цій кімнаті";
"no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room" = "У вас немає дозволу розпочати виклик";
"video_meeting" = "Почати відеозустріч";
"audio_meeting" = "Почати аудіо-зустріч";
"audio_video_meeting_description" = "Наради використовують політику безпеки та дозволів Jitsi. Усі люди, які зараз перебувають у кімнаті, побачать запрошення приєднатися під час вашої зустрічі.";
"cannot_call_yourself" = "Ви не можете викликати самих себе";
"cannot_call_yourself_with_invite" = "Ви не можете викликати себе самих, дочекайтесь, доки інші учасники погодяться на ваше запрошення";
"failed_to_add_widget" = "Не вдалося додати віджет";
"failed_to_remove_widget" = "Не вдалося видалити віджет";
"or" = "або";
"done" = "Готово";
"call_notification_answer" = "Відповісти";
"call_notification_reject" = "Відхилити";
"call_notification_hangup" = "Покласти слухавку";
actions
"action_sign_out" = "Вийти з облікового запису";
"action_sign_out_confirmation_simple" = "Ви впевнені, що бажаєте вийти?";
"action_voice_call" = "Голосовий виклик";
"action_video_call" = "Відеовиклик";
"action_view_threads" = "Переглянути гілки";
"action_mark_all_as_read" = "Позначити все прочитаним";
"action_quick_reply" = "Швидка відповідь";
"action_mark_room_read" = "Позначити прочитаним";
"action_open" = "Відкрити";
"action_close" = "Закрити";
"action_copy" = "Копіювати";
"action_add" = "Додати";
"action_switch" = "Перемкнути";
"action_unpublish" = "Відкликати публікування";
"action_enable" = "Увімкнути";
"action_disable" = "Вимкнути";
"action_not_now" = "Не зараз";
"action_try_it_out" = "Спробувати";
"action_agree" = "Гаразд";
"action_change" = "Змінити";
"action_remove" = "Видалити";
"action_join" = "Приєднатися";
"action_reject" = "Відхилити";
"action_accept" = "Прийняти";
"action_skip" = "Пропустити";
"action_ignore" = "Знехтувати";
"action_decline" = "Відмовити";
"action_invite" = "Запрошення";
"action_cancel" = "Скасувати";
"action_save" = "Зберегти";
"action_leave" = "Вийти";
"action_send" = "Надіслати";
"action_quote" = "Цитувати";
"action_download" = "Завантажити";
"action_share" = "Поділитися";
"action_delete" = "Видалити";
"action_rename" = "Перейменувати";
"action_revoke" = "Відкликати";
"action_disconnect" = "Від’єднатися";
"action_play" = "Грати";
"action_dismiss" = "Відхилити";
TODO TO BE REMOVED
"action_reset" = "Скинути";
"action_proceed_to_reset" = "Перейти до скидання";
"action_learn_more" = "Докладніше";
"action_next" = "Далі";
"action_got_it" = "Зрозуміло";
"action_select_all" = "Вибрати все";
"action_deselect_all" = "Скасувати вибір усіх";
"action_stop" = "Так, припинити";
"copied_to_clipboard" = "Скопійовано до буфера обміну";
actions threads
"action_thread_view_in_room" = "Переглянути у кімнаті";
"action_thread_copy_link_to_thread" = "Копіювати посилання на гілку";
dialog titles
"dialog_title_confirmation" = "Підтвердження";
"dialog_title_warning" = "Попередження";
"dialog_title_error" = "Помилка";
"dialog_title_success" = "Успіх";
"dialog_edit_hint" = "Нове значення";
Bottom navigation buttons
"bottom_action_notification" = "Повідомлення";
"bottom_action_favourites" = "Обрані";
"bottom_action_people" = "Люди";
"bottom_action_rooms" = "Кімнати";
Home screen
"home_filter_placeholder_home" = "Пошук кімнат";
"home_layout_preferences" = "Налаштування макета";
Home screen layout settings
"home_layout_preferences_filters" = "Показати фільтри";
"home_layout_preferences_recents" = "Показувати останні";
"home_layout_preferences_sort_by" = "Упорядкувати за";
"home_layout_preferences_sort_activity" = "Діяльністю";
"home_layout_preferences_sort_name" = "А - Я";
"labs_enable_new_app_layout_title" = "Увімкнути новий вигляд";
"labs_enable_new_app_layout_summary" = "Спрощений Element з опціональними вкладками";
"labs_enable_deferred_dm_title" = "Увімкнути відкладені приватні повідомлення";
"labs_enable_deferred_dm_summary" = "Створюйте приватні повідомлення лише за надсилання першого повідомлення";
"labs_enable_rich_text_editor_title" = "Увімкнути розширений текстовий редактор";
"labs_enable_rich_text_editor_summary" = "Спробуйте розширений текстовий редактор (незабаром з'явиться режим звичайного тексту)";
Home fragment
"invitations_header" = "Запрошення";
"low_priority_header" = "Неважливі";
"system_alerts_header" = "Системні сповіщення";
"suggested_header" = "Пропоновані кімнати";
Space List fragment
"space_list_empty_title" = "Ще немає просторів.";
"space_list_empty_message" = "Простори – це новий спосіб групувати кімнати та людей. Створіть простір, щоб розпочати.";
Invites fragment
"invites_title" = "Запрошення";
"invites_empty_title" = "Нічого нового.";
"invites_empty_message" = "Тут з'являтимуться нові запити та запрошення.";
People fragment
"direct_chats_header" = "Бесіди";
"matrix_only_filter" = "Лише Matrix-контакти";
"no_result_placeholder" = "Немає результатів";
"no_more_results" = "Більше немає результатів";
Rooms fragment
"rooms_header" = "Кімнати";
"settings_category_room_directory" = "Каталог кімнат";
"settings_room_directory_show_all_rooms" = "Показувати кімнати з делікатним вмістом";
"settings_room_directory_show_all_rooms_summary" = "Показувати всі кімнати в каталозі кімнат, включно з кімнатами з делікатним вмістом.";
"spaces_header" = "Простори";
"send_bug_report_include_logs" = "Надіслати журнали";
"send_bug_report_include_crash_logs" = "Надіслати журнали помилок";
"send_bug_report_include_key_share_history" = "Надіслати історію запитів спільного доступу до ключів";
"send_bug_report_include_screenshot" = "Надіслати знімок екрана";
"send_bug_report" = "Повідомити про ваду";
"send_bug_report_description" = "Опишіть ваду. Що ви робили? Виконання якої дії очікували? Що сталося натомість?";
"send_bug_report_description_in_english" = "Якщо можливо, будь ласка, напишіть опис англійською.";
"send_bug_report_placeholder" = "Опишіть свою проблему";
"send_bug_report_logs_description" = "Для визначення проблеми, журнали з цього клієнта буде долучено до звіту про ваду. Цей звіт, включно з журналами та знімком екрана, не буде доступний публічно. Якщо ви не хочете надсилати журнали, приберіть позначку:";
"send_bug_report_alert_message" = "Здається, ви трясете телефон від фрустрації. Бажаєте надіслати звіт про помилку?";
"send_bug_report_app_crashed" = "При останньому запуску застосунок закрився з помилкою. Бажаєте надіслати звіт про помилку?";
"send_bug_report_rage_shake" = "Струснути пристрій, щоб повідомити про ваду";
"send_bug_report_sent" = "Звіт про помилку вдало надіслано";
"send_bug_report_failed" = "Не вдалося надіслати звіт про помилку (%s)";
"send_bug_report_progress" = "Прогрес (%s%%)";
"join_room" = "Увійти до Кімнати";
"username" = "Ім'я користувача";
"logout" = "Вийти";
"hs_url" = "URL-адреса домашнього сервера";
"hs_client_url" = "URL-адреса API домашнього сервера";
"search" = "Пошук";
"start_voice_call" = "Здійснити голосовий виклик";
"start_video_call" = "Здійснити відеовиклик";
"option_send_voice" = "Надіслати голосове повідомлення";
"start_voice_call_prompt_msg" = "Ви впевнені, що бажаєте розпочати голосовий виклик?";
"start_video_call_prompt_msg" = "Ви впевнені, що бажаєте розпочати відео виклик?";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"call_failed_no_connection" = "${app_name} не вдалося здійснити виклик";
"call_failed_no_connection_description" = "Не вдалося встановити зв’язок у режимі реального часу.\nПопросіть адміністратора вашого домашнього сервера налаштувати сервер TURN для надійної роботи викликів.";
"call_select_sound_device" = "Обрати звуковий пристрій";
"sound_device_phone" = "Телефон";
"sound_device_speaker" = "Динамік";
"sound_device_headset" = "Гарнітура";
"sound_device_wireless_headset" = "Бездротова гарнітура";
"call_switch_camera" = "Перемкнути камеру";
"call_camera_front" = "Передня";
"call_camera_back" = "Основна";
"call_format_turn_hd_off" = "Вимкнути HD";
"call_format_turn_hd_on" = "Увімкнути HD";
"call_start_screen_sharing" = "Поділитися екраном";
"call_stop_screen_sharing" = "Припинити ділитися екраном";
"option_send_files" = "Надсилання файлів";
"option_send_sticker" = "Надіслати наліпку";
"option_take_photo_video" = "Зняти світлину чи відео";
"option_take_photo" = "Зробити фото";
"option_take_video" = "Записати відео";
"option_always_ask" = "Завжди запитувати";
"use_as_default_and_do_not_ask_again" = "Застосувати типовим і більше не запитувати";
No sticker application dialog
"no_sticker_application_dialog_content" = "У вас поки що не має наліпок.\n\nДодати зараз?";
External application
"error_no_external_application_found" = "Вибачте, жодного зовнішнього застосунку не знайдено для виконання цієї дії.";
Authentication
"auth_login" = "Увійти";
"auth_login_sso" = "Увійдіть за допомогою єдиного входу";
"auth_submit" = "Надіслати";
"auth_invalid_login_param" = "Неправильний логін та/або пароль";
"auth_invalid_email" = "Це не схоже на дійсну email адресу";
"auth_email_already_defined" = "Ця email адреса вже використовується.";
"auth_msisdn_already_defined" = "Цей номер телефону вже використовується.";
"auth_forgot_password" = "Забули пароль?";
"auth_recaptcha_message" = "Цей домашній сервер хоче переконатися, що ви не робот";
"auth_reset_password_error_unauthorized" = "Не вдалося перевірити email: переконайтеся, що ви перейшли за посиланням у листі";
"auth_reset_password_error_unverified" = "Електронна пошта не підтверджена, перевірте свою поштову скриньку";
"auth_accept_policies" = "Будь ласка, ознайомтесь та прийміть правила цього серверу:";
Login Screen
"login_error_invalid_home_server" = "Введіть дійсний URL";
"login_error_no_homeserver_found" = "Це недійсна адреса сервера Matrix";
"login_error_homeserver_not_found" = "Не вдається отримати домашній сервер за цією URL-адресою, перевірте його";
"login_error_homeserver_from_url_not_found" = "Не вдалося звʼязатися з домашнім сервером за адресою %s. Перевірте посилання або виберіть домашній сервер вручну.";
"login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual" = "Вибрати домашній сервер";
"login_error_ssl_peer_unverified" = "Помилка SSL: особу співрозмовника не підтверджено.";
"login_error_ssl_other" = "Помилка SSL.";
"error_unauthorized" = "Не авторизовано, відсутні дійсні облікові дані для автентифікації";
"login_error_bad_json" = "Викривлений JSON";
"login_error_not_json" = "Не є JSON";
"login_error_limit_exceeded" = "Надіслано забагато запитів";
request again e2e key
"e2e_re_request_encryption_key" = "Вдруге запитати ключі шифрування з інших ваших сеансів.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"e2e_re_request_encryption_key_dialog_content" = "Щоб надіслати ключ на цей пристрій, запустіть ${app_name} на іншому пристрої, що може розшифрувати повідомлення.";
Mels
"membership_changes" = "%d зміна членства";
accounts list Screen
image size selection
"compression_opt_list_original" = "Оригінал";
"compression_opt_list_large" = "Великий";
"compression_opt_list_medium" = "Середній";
"compression_opt_list_small" = "Малий";
Call settings screen
"settings_call_category" = "Виклики";
"settings_call_show_confirmation_dialog_title" = "Запобігати випадковим викликам";
"settings_call_show_confirmation_dialog_summary" = "Запитувати підтвердження перед початком виклику";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_call_ringtone_use_app_ringtone" = "Використовувати стандартний рингтон ${app_name} для вхідних викликів";
"settings_call_ringtone_title" = "Мелодія вхідного виклику";
"settings_call_ringtone_dialog_title" = "Виберіть мелодію викликів:";
call string
"call" = "Виклик";
"call_connecting" = "Встановлюється з'єднання…";
"call_ringing" = "Викликається…";
"call_ended" = "Виклик завершено";
"missed_audio_call" = "Пропущено аудіовиклик";
"missed_video_call" = "Пропущений відеовиклик";
"incoming_video_call" = "Вхідний Відеовиклик";
"incoming_voice_call" = "Вхідний Голосовий Виклик";
"call_in_progress" = "Виконується виклик…";
"video_call_in_progress" = "Триває відеовиклик…";
"video_call_with_participant" = "Відеовиклик з %s";
"audio_call_with_participant" = "Аудіовиклик з %s";
"call_resume_action" = "Відновити";
"call_hold_action" = "Утримати";
"call_held_by_user" = "%s утримали виклик";
"call_held_by_you" = "Ви утримали виклик";
"call_ended_user_busy_title" = "Користувач зайнятий";
"call_ended_user_busy_description" = "Користувач, якого ви викликали, зайнятий.";
"call_ended_invite_timeout_title" = "Не відповідає";
"call_error_user_not_responding" = "Абонент не відповідає.";
"call_remove_jitsi_widget_progress" = "Завершення виклику…";
permissions Android M
"permissions_rationale_popup_title" = "Інформація";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"permissions_rationale_msg_record_audio" = "Для здійснення аудіовикликів потрібен доступ до мікрофона.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"permissions_rationale_msg_camera_and_audio" = "Для здійснення відеовикликів потрібен доступ до камери та мікрофону.\n\nНадайте його у наступних спливних вікнах, щоб мати змогу їх здійснити.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"permissions_rationale_msg_notification" = "Для показу сповіщень ${app_name} потрібен дозвіл. Сповіщення можуть показувати ваші повідомлення, запрошення тощо.\n\nДозвольте доступ до наступних спливних вікон, щоб мати змогу переглядати сповіщення.";
"permissions_denied_qr_code" = "Щоб сканувати QR-код необхідно дозволити доступ до камери.";
"permissions_denied_add_contact" = "Дозволити доступ до ваших контактів.";
medias slider string
"yes" = "ТАК";
"no" = "НІ";
"_continue" = "Продовжити";
Room
"list_members" = "Учасники";
"room_jump_to_first_unread" = "Перейти до непрочитаного";
Chat creation
"room_title_members" = "%d учасник";
Chat participants
"room_participants_leave_prompt_title" = "Вийти з кімнати";
"room_participants_leave_prompt_msg" = "Ви впевнені, що хочете вийти з кімнати?";
"room_participants_leave_private_warning" = "Це не загальнодоступна кімната. Ви не зможете знову приєднатися без запрошення.";
"room_participants_header_direct_chats" = "Особисті повідомлення";
"room_participants_action_invite" = "Запросити";
"room_participants_action_cancel_invite" = "Скасувати запрошення";
"room_participants_action_ban" = "Заблокувати";
"room_participants_action_unban" = "Розблокувати";
"room_participants_action_remove" = "Вилучити";
"room_participants_action_mention" = "Згадати";
"room_participants_power_level_prompt" = "Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки надаєте користувачу той же рівень повноважень, що й у вас.\nВи впевнені?";
"room_participants_power_level_demote_warning_title" = "Зменшити свої повноваження?";
"room_participants_power_level_demote_warning_prompt" = "Ви не зможете скасувати цю зміну, оскільки зменшуєте свої повноваження, якщо ви останній привілейований користувач у кімнаті, неможливо буде повернути собі повноваження.";
"room_participants_power_level_demote" = "Зменшити";
"room_participants_action_ignore_title" = "Нехтувати користувача";
"room_participants_action_ignore_prompt_msg" = "Нехтування цього користувача призведе до вилучення його повідомлень з усіх спільних кімнат.\n\nВи можете будь-коли змінити цю дію в загальних налаштуваннях.";
"room_participants_action_ignore" = "Нехтувати";
"room_participants_action_unignore_title" = "Рознехтувати користувача";
"room_participants_action_unignore_prompt_msg" = "Якщо перестати нехтувати цього користувача, усі його повідомлення стануть знову видимими.";
"room_participants_action_unignore" = "Не нехтувати";
"room_participants_action_cancel_invite_title" = "Скасувати запрошення";
"room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg" = "Ви впевнені, що бажаєте скасувати запрошення для цього користувача?";
"room_participants_remove_title" = "Вилучити користувача";
"room_participants_remove_reason" = "Причина вилучення";
"room_participants_remove_prompt_msg" = "вилучення користувачів прибере їх з цієї кімнати.\n\nЩоб запобігти їхньому повторному приєднанню, замість цього слід заблокувати їх.";
"space_participants_remove_prompt_msg" = "вилучення користувачів прибере їх з цього простору.\n\nЩоб запобігти їхньому повторному приєднанню, замість цього слід заблокувати їх.";
"room_participants_ban_title" = "Заблокувати користувача";
"room_participants_ban_reason" = "Причина блокування";
"room_participants_unban_title" = "Розблокувати користувача";
"room_participants_ban_prompt_msg" = "Заблокованих користувачів буде вилучено з цієї кімнати й вони не зможуть приєднатися знову.";
"space_participants_ban_prompt_msg" = "Блокування користувачів вилучить їх із цього простору та не дозволить їм знову приєднатися.";
"room_participants_unban_prompt_msg" = "Скасування блокування користувача дозволить їм знову приєднатися до кімнати.";
"space_participants_unban_prompt_msg" = "Розблокування користувачів дозволить їм знову приєднатися до простору.";
Chat
"room_one_user_is_typing" = "%s друкує…";
"room_two_users_are_typing" = "%1$s & %2$s друкують…";
"room_many_users_are_typing" = "%1$s & %2$s & та інші друкують…";
"room_notification_two_users_are_typing" = "%1$s і %2$s";
"room_notification_more_than_two_users_are_typing" = "%1$s, %2$s та інші";
"room_do_not_have_permission_to_post" = "Ви не маєте дозволу писати повідомлення у цій кімнаті.";
"room_unsupported_e2e_algorithm" = "Шифрування було налаштовано неправильно, тому ви не можете надсилати повідомлення. Зверніться до адміністратора, щоб відновити роботу шифрування.";
"room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin" = "Шифрування було налаштовано неправильно, тому ви не можете надсилати повідомлення. Торкніться, щоб відкрити налаштування.";
"room_new_messages_notification" = "%d нове повідомлення";
unrecognized SSL certificate
"ssl_trust" = "Довіряти";
"ssl_do_not_trust" = "Не довіряти";
"ssl_logout_account" = "Вийти";
"ssl_remain_offline" = "Нехтувати";
"ssl_fingerprint_hash" = "Відбиток (%s):";
"ssl_could_not_verify" = "Не вдалося перевірити сертифікат віддаленого сервера.";
"ssl_cert_not_trust" = "Це може означати, що хтось зі злими намірами намагається перехопити ваш трафік або ваш телефон не довіряє сертифікату, наданому віддаленим сервером.";
"ssl_cert_new_account_expl" = "Якщо адміністратор сервера сказав цього чекати, переконайтесь, що відбиток нижче збігається з відбитком, наданим ним.";
"ssl_unexpected_existing_expl" = "Сертифікат почав відрізнятися від того, якому довіряв ваш телефон. Це ДУЖЕ НЕЗВИЧНО. Наполегливо радимо НЕ ПРИЙМАТИ цей новий сертифікат.";
"ssl_expected_existing_expl" = "Сертифікат змінився з довіреного на недовірений. Сервер міг оновити свій сертифікат. Зв'яжіться з адміністратором сервера, щоб отримати дійсний відбиток.";
"ssl_only_accept" = "Приймайте сертифікат лише у випадку збігу відбитку вище з відбитком, оприлюдненим адміністратором сервера.";
Room Permissions
"room_settings_permissions_title" = "Дозволи кімнати";
"space_settings_permissions_title" = "Дозволи простору";
"room_settings_permissions_subtitle" = "Перегляд та оновлення ролей, необхідних для зміни різних частин кімнати.";
"space_settings_permissions_subtitle" = "Перегляд та оновлення ролей, необхідних для зміни різних частин простору.";
"room_permissions_title" = "Дозволи";
"room_permissions_notice" = "Виберіть ролі, необхідні для зміни різних частин кімнати";
"space_permissions_notice" = "Виберіть ролі, необхідні для зміни різних частин цього простору";
"room_permissions_notice_read_only" = "У вас немає дозволу на оновлення ролей, необхідних для зміни різних частин кімнати";
"space_permissions_notice_read_only" = "Ви не маєте дозволу оновлювати ролі, необхідні для зміни різних частин цього простору";
"room_permissions_default_role" = "Типова роль";
"room_permissions_send_messages" = "Надсилати повідомлення";
"room_permissions_invite_users" = "Запрошувати користувачів";
"room_permissions_change_settings" = "Змінювати налаштування";
"room_permissions_remove_users" = "Вилучати користувачів";
"room_permissions_ban_users" = "Блокувати користувачів";
"room_permissions_remove_messages_sent_by_others" = "Вилучати повідомлення, надіслані іншими";
"room_permissions_notify_everyone" = "Сповіщати всіх";
"room_permissions_modify_widgets" = "Змінити віджет";
"room_permissions_change_room_avatar" = "Змінювати аватар кімнати";
"room_permissions_change_space_avatar" = "Змінити аватар простору";
"room_permissions_change_main_address_for_the_room" = "Змінювати основну адресу кімнати";
"room_permissions_change_main_address_for_the_space" = "Змінити основну адресу простору";
"room_permissions_enable_room_encryption" = "Вмикати шифрування кімнати";
"room_permissions_enable_space_encryption" = "Увімкнути шифрування простору";
"room_permissions_change_history_visibility" = "Змінювати видимість історії";
"room_permissions_change_room_name" = "Змінювати назву кімнати";
"room_permissions_change_space_name" = "Змінити назву простору";
"room_permissions_change_permissions" = "Змінювати дозволи";
"room_permissions_send_m_room_server_acl_events" = "Надсилати події m.room.server_acl";
"room_permissions_upgrade_the_room" = "Оновлювати кімнату";
"room_permissions_upgrade_the_space" = "Оновити простір";
"room_permissions_change_topic" = "Змінювати тему";
Room Details
"room_details_selected" = "%d вибрано";
Threads
"room_threads_filter" = "Фільтрувати гілки кімнати";
"thread_timeline_title" = "Гілка";
"thread_list_title" = "Гілки";
"thread_list_modal_title" = "Фільтрувати";
"thread_list_modal_all_threads_title" = "Усі гілки";
"thread_list_modal_all_threads_subtitle" = "Показує всі гілки цієї кімнати";
"thread_list_modal_my_threads_title" = "Мої гілки";
"thread_list_modal_my_threads_subtitle" = "Показує всі гілки, де ви брали участь";
"thread_list_empty_title" = "Упорядкуйте обговорення за допомогою гілок";
"thread_list_empty_subtitle" = "Гілки допомагають підтримувати розмови за темою та за ними легко стежити.";
"thread_list_not_available" = "Ваш домашній сервер поки що не підтримує створення списків гілок.";
Parameter %s will be replaced by the value of string reply_in_thread
"thread_list_empty_notice" = "Порада: Торкніться й утримуйте повідомлення і виберіть «%s».";
"search_thread_from_a_thread" = "З гілки";
"threads_notice_migration_title" = "Незабаром бета-версія гілок 🎉";
"threads_notice_migration_message" = "Наближаємось до випуску гілок у загальнодоступну бета-версію.\n\nГотуючись, маємо дещо змінити: раніше створені гілки буде показано звичайними відповідями.\n\nЦе буде одноразовий перехід, оскільки відтепер гілки — це частина специфікації Matrix.";
"threads_beta_enable_notice_title" = "Гілки бета";
%s will be replaced with action_learn_more string resource that will be clickable(url redirection)
"threads_beta_enable_notice_message" = "Гілки допомагають упорядкувати свої розмови за темами та легко стежити за ними. %sУвімкнення гілок перезапустить застосунок. Це може тривати більше часу для деяких облікових записів.";
"threads_labs_enable_notice_title" = "Гілки бета";
"threads_labs_enable_notice_message" = "Ваш домашній сервер не підтримує гілок, тому ця функція може працювати нестабільно. Деякі гілки повідомлень можуть бути недоступними. %sУсе одно хочете ввімкнути гілки?";
Search
"search_hint" = "Пошук";
"search_members_hint" = "Фільтр переліку користувачів";
"search_banned_user_hint" = "Фільтрувати заблокованих користувачів";
"search_no_results" = "Тут порожньо";
"search_space_two_parents" = "%1$s і %2$s";
"search_space_multiple_parents" = "%1$s і %2$d інший";
home room settings
"room_settings_all_messages" = "Усі повідомлення";
"room_settings_mention_and_keyword_only" = "Лише згадки та ключові слова";
"room_settings_none" = "Жодного";
"room_settings_add_homescreen_shortcut" = "Додати ярлик на головний екран";
"shortcut_disabled_reason_room_left" = "Кімнату залишено!";
"shortcut_disabled_reason_sign_out" = "Сеанс завершено!";
Vector Settings
"settings_profile_picture" = "Аватар";
"settings_display_name" = "Псевдонім";
"settings_add_email_address" = "Додати адресу е-пошти";
"settings_phone_number_empty" = "Жодного номера телефону не додано до вашого облікового запису";
"settings_add_phone_number" = "Додати номер телефону";
"settings_app_info_link_title" = "Про застосунок";
"settings_app_info_link_summary" = "Екран системної інформації застосунку.";
"settings_emails" = "Електронні адреси";
"settings_emails_empty" = "У ваш обліковий запис не додано жодної адреси електронної адреси";
"settings_phone_numbers" = "Номери телефонів";
"settings_remove_three_pid_confirmation_content" = "Вилучити %s?";
"error_threepid_auth_failed" = "Переконайтеся, що ви натиснули посилання в електронному листі, який ми надіслали вам.";
"settings_notification_advanced" = "Розширені налаштування сповіщень";
"settings_notification_by_event" = "Важливість сповіщень за подією";
"settings_notification_emails_category" = "Сповіщення е-поштою";
"settings_notification_emails_no_emails" = "Щоб отримувати сповіщення е-поштою, пов’яжіть її адресу зі своїм обліковим записом Matrix";
The variable is a single email address, eg Enable email notifications for example@matrix.org
"settings_notification_emails_enable_for_email" = "Увімкнути сповіщення е-поштою для %s";
"settings_notification_default" = "Типові сповіщення";
"settings_notification_mentions_and_keywords" = "Згадки та ключові слова";
"settings_notification_other" = "Інше";
"settings_notification_notify_me_for" = "Сповіщати мене про";
"settings_notification_your_keywords" = "Ваші ключові слова";
"settings_notification_new_keyword" = "Додати нове ключове слово";
"settings_notification_keyword_contains_dot" = "Ключові слова не можуть починатися з «.»";
"settings_notification_keyword_contains_invalid_character" = "Ключові слова не можуть містити «%s»";
"settings_notification_error_on_update" = "Сталася помилка під час оновлення налаштувань сповіщень. Повторіть спробу.";
"settings_notification_troubleshoot" = "Полагодити сповіщення";
"settings_troubleshoot_diagnostic" = "Виявлення несправностей";
"settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title" = "Перевірити";
"settings_troubleshoot_diagnostic_running_status" = "Перевірка… (%1$d з %2$d)";
"settings_troubleshoot_diagnostic_success_status" = "Основна діагностика в порядку. Якщо ви й далі не отримуєте сповіщень, надішліть звіт про помилку, щоб допомогти нам розслідувати це.";
"settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix" = "Одну або кілька перевірок не пройдено, спробуйте запропоновані виправлення.";
"settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix" = "Одну або кілька перевірок не пройдено, надішліть звіт про помилку, щоб допомогти нам розслідувати це.";
"settings_troubleshoot_test_system_settings_title" = "Налаштування системи.";
"settings_troubleshoot_test_system_settings_success" = "Сповіщення ввімкнено в налаштуваннях системи.";
"settings_troubleshoot_test_system_settings_failed" = "Сповіщення вимкнено в налаштуваннях системи.\nБудь ласка, перевірте налаштування системи.";
"settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed" = "${app_name} потребує дозволу на показ сповіщень.\nНадайте дозвіл.";
"open_settings" = "Відкрити Налаштування";
"grant_permission" = "Надати дозвіл";
"settings_troubleshoot_test_account_settings_title" = "Налаштування облікового запису.";
"settings_troubleshoot_test_account_settings_success" = "Сповіщення ввімкнено для вашого облікового запису.";
"settings_troubleshoot_test_account_settings_failed" = "Сповіщення для вашого облікового запису вимкнено.\nПеревірте налаштування облікового запису.";
"settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix" = "Увімкнути";
"settings_troubleshoot_test_device_settings_title" = "Налаштування сеансу.";
"settings_troubleshoot_test_device_settings_success" = "Сповіщення ввімкнено для цього сеансу.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_device_settings_failed" = "Сповіщення не ввімкнено для цього сеансу.\nПеревірте налаштування ${app_name}.";
"settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix" = "Увімкнути";
"settings_troubleshoot_test_bing_settings_title" = "Власні налаштування.";
"settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn" = "Зауважте, що для деяких типів повідомлень встановлено беззвучність (беззвучні сповіщення).";
"settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed" = "Деякі сповіщення вимкнено у ваших власних налаштуваннях.";
"settings_troubleshoot_test_play_services_title" = "Перевірка служб Play";
"settings_troubleshoot_test_play_services_success" = "APK служб Google Play доступні та оновлені.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_play_services_failed" = "${app_name} використовує сервіси Google Play для доставлення push-сповіщень, але, схоже, його налаштовано неправильно:\n%1$s";
"settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix" = "Виправити служби Play";
"settings_troubleshoot_test_fcm_title" = "Токен Firebase";
"settings_troubleshoot_test_fcm_success" = "Токен FCM отримано успішно:\n%1$s";
"settings_troubleshoot_test_fcm_failed" = "Не вдалося отримати токен FCM:\n%1$s";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration" = "[%1$s]\nЦя помилка не підконтрольна ${app_name} й за даними Google, вона вказує на те, що на пристрої зареєстровано забагато програм у FCM. Помилка виникає лише у випадках, коли встановлено надзвичайно багато застосунків, тому вона не повинна впливати на звичайного користувача.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available" = "[%1$s]\nЦя помилка не підконтрольна ${app_name}. Це може статися з кількох причин. Можливо все запрацює, якщо ви спробуєте пізніше, ви також можете перевірити, чи не обмежено використання даних для служби Google Play в налаштуваннях системи, чи правильний годинник вашого пристрою, або це може статися в користувацькому ROM.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing" = "[%1$s]\nЦя помилка не підконтрольна ${app_name}. На телефоні немає облікового запису Google. Відкрийте менеджер облікових записів і додайте обліковий запис Google.";
"settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix" = "Додати обліковий запис";
"settings_troubleshoot_test_token_registration_title" = "Реєстрація токена";
"settings_troubleshoot_test_token_registration_success" = "Токен FCM успішно зареєстровано на homeserver.";
"settings_troubleshoot_test_token_registration_failed" = "Не вдалося зареєструвати токен FCM на homeserver:\n%1$s";
"settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_title" = "Реєстрація кінцевої точки";
"settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_success" = "Кінцеву точку успішно зареєстровано на домашньому сервері.";
"settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_failed" = "Не вдалося зареєструвати токен кінцевої точки на домашньому сервері:\n%1$s";
"settings_troubleshoot_test_push_loop_title" = "Випробувальне надсилання";
"settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push" = "Застосунок очікує PUSH";
"settings_troubleshoot_test_push_loop_success" = "Застосунок отримує PUSH";
"settings_troubleshoot_test_push_loop_failed" = "Не вдалося отримати push. Рішенням може бути перевстановлення застосунку.";
"settings_troubleshoot_test_push_notification_content" = "Ви переглядаєте сповіщення! Клацніть на мене!";
"settings_troubleshoot_test_notification_title" = "Показ сповіщень";
"settings_troubleshoot_test_notification_notice" = "Клацніть на сповіщення. Якщо ви не бачите сповіщення, перевірте налаштування системи.";
"settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked" = "Сповіщення натиснено!";
"settings_troubleshoot_test_service_boot_title" = "Запускати під час завантаження";
"settings_troubleshoot_test_service_boot_success" = "Служба запуститься після перезапуску пристрою.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_service_boot_failed" = "Служба не запуститься під час перезавантаження пристрою, ви не отримуватимете сповіщень, доки ${app_name} не буде відкрито.";
"settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix" = "Увімкніть Запуск під час завантаження";
"settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title" = "Перевірте фонові обмеження";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success" = "Фонові обмеження для ${app_name} вимкнено. Цю перевірку варто виконувати з використанням мобільних даних (без Wi-Fi).\n%1$s";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed" = "Фонові обмеження ввімкнено для ${app_name}.\nРобота, яку намагається виконати застосунок, буде агресивно обмежена, доки вона перебуває у фоновому режимі й це може вплинути на сповіщення.\n%1$s";
"settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix" = "Вимкнути обмеження";
"settings_troubleshoot_test_battery_title" = "Оптимізація акумулятора";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_troubleshoot_test_battery_success" = "Оптимізація акумулятора не впливає на ${app_name}.";
"settings_troubleshoot_test_battery_failed" = "Якщо користувач залишає пристрій від'єднаним та нерухомим впродовж певного часу з вимкненим екраном, пристрій переходить у режим сну. Це запобігає доступу застосунків до мережі та відкладає їхні завдання, синхронізацію та стандартні попередження.";
"settings_troubleshoot_test_battery_quickfix" = "Нехтувати оптимізацією";
"settings_notification_ringtone" = "Тон сповіщення";
"settings_enable_all_notif" = "Увімкнути сповіщення для цього облікового запису";
"settings_enable_this_device" = "Увімкнути сповіщення для цього пристрою";
"settings_noisy_notifications_preferences" = "Налаштування гучних сповіщень";
"settings_call_notifications_preferences" = "Налаштування сповіщень викликів";
"settings_silent_notifications_preferences" = "Налаштування тихих сповіщень";
"settings_system_preferences_summary" = "Виберіть колір світлодіода, вібрацію, звук…";
"settings_messages_in_e2e_one_to_one" = "Зашифровані повідомлення в індивідуальних бесідах";
"settings_messages_in_e2e_group_chat" = "Зашифровані повідомлення в групових бесідах";
"settings_when_rooms_are_upgraded" = "Коли кімнати оновлено";
"settings_containing_my_display_name" = "Повідомлення з моїм псевдонімом";
"settings_containing_my_user_name" = "Повідомлення, що містять моє ім'я користувача";
"settings_messages_in_one_to_one" = "В особистих чатах";
"settings_messages_in_group_chat" = "У групових чатах";
"settings_invited_to_room" = "Запрошення до кімнат";
"settings_messages_sent_by_bot" = "Повідомлення від бота";
"settings_messages_at_room" = "Повідомлення, які містять @room";
"settings_messages_containing_display_name" = "Мій псевдонім";
"settings_messages_containing_username" = "Моє користувацьке ім'я";
"settings_messages_direct_messages" = "Особисті повідомлення";
"settings_encrypted_direct_messages" = "Зашифровані особисті повідомлення";
"settings_group_messages" = "Групові повідомлення";
"settings_encrypted_group_messages" = "Зашифровані групові повідомлення";
"settings_mentions_at_room" = "@room";
"settings_messages_containing_keywords" = "Ключові слова";
"settings_room_invitations" = "Запрошення до кімнати";
"settings_call_invitations" = "Виклики";
"settings_messages_by_bot" = "Повідомлення бота";
"settings_room_upgrades" = "Оновлення кімнати";
"settings_mentions_and_keywords_encryption_notice" = "Ви не отримуватимете сповіщення про згадки та ключові слова в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.";
"settings_background_sync" = "Фонова синхронізація";
"settings_background_fdroid_sync_mode" = "Режим фонової синхронізації";
"settings_background_fdroid_sync_mode_battery" = "Оптимізовано для батареї";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description" = "${app_name} синхронізується у фоновому режимі так, щоб зберегти обмежені ресурси пристрою (акумулятор).\nЗалежно від стану ресурсів вашого пристрою, синхронізацію може бути відкладено операційною системою.";
"settings_background_fdroid_sync_mode_real_time" = "Оптимізовано для реального часу";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description" = "${app_name} періодично синхронізуватиметься у фоновому режимі в певний час (налаштовується).\nЦе вплине на використання радіо та акумулятора, з’явиться постійне сповіщення про те, що ${app_name} очікує на події.";
"settings_background_fdroid_sync_mode_disabled" = "Немає фонової синхронізації";
"settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description" = "Ви не отримуватимете сповіщення про вхідні повідомлення, коли програма перебуває у фоновому режимі.";
"settings_start_on_boot" = "Запускати під час завантаження";
"settings_set_sync_timeout" = "Таймаут синхронізації";
"settings_set_sync_delay" = "Інтервал між запитами синхронізації";
"seconds" = "%d секунда";
"settings_version" = "Версія";
TODO TO BE REMOVED
"settings_olm_version" = "Версія OLM";
"settings_crypto_version" = "Криптоверсія";
"settings_app_term_conditions" = "Умови й положення";
"settings_acceptable_use_policy" = "Політика прийнятного користування";
"settings_third_party_notices" = "Примітки третіх сторін";
"settings_copyright" = "Copyright";
"settings_privacy_policy" = "Політика приватності";
"settings_keep_media" = "Зберігати медіа";
"settings_clear_cache" = "Очистити кеш";
"settings_clear_media_cache" = "Очистити медіакеш";
"settings_user_settings" = "Налаштування користувача";
"settings_notifications" = "Сповіщення";
"settings_ignored_users" = "Нехтувані користувачі";
"settings_other" = "Інше";
"settings_advanced" = "Розширені";
"settings_integrations" = "Інтеграції";
"settings_integrations_summary" = "Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, віджетам та пакунками наліпок.\nМенеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнати та надавати рівень повноважень від вашого імені.";
"settings_cryptography" = "Криптографія";
"settings_cryptography_manage_keys" = "Керування криптографічними ключами";
"settings_notifications_targets" = "Цілі Сповіщень";
"settings_contact" = "Локальні контакти";
"settings_contacts_app_permission" = "Дозвіл на список контактів";
"settings_contacts_phonebook_country" = "Країна телефонної книги";
"settings_home_display" = "Домашній екран";
"settings_pin_missed_notifications" = "Закріплювати кімнати з пропущеними сповіщеннями";
"settings_pin_unread_messages" = "Закріплювати кімнати з новими повідомленнями";
"settings_inline_url_preview" = "Попередній перегляд посилань";
"settings_inline_url_preview_summary" = "Попередній перегляд посилань у бесіді, якщо ваш сервер підтримує цю можливість.";
"settings_send_typing_notifs" = "Надсилати сповіщення про набір повідомлення";
"settings_send_typing_notifs_summary" = "Дозволити іншим користувачам бачити, що ви набираєте повідомлення.";
"settings_send_markdown" = "Форматування Markdown";
"settings_send_markdown_summary" = "Форматувати повідомлення з використанням синтаксису Markdown перед надсиланням. Це дає можливість розгорнутого форматування, як-от використання зірочок для показу курсивного тексту.";
"settings_always_show_timestamps" = "Показувати час надсилання для всіх повідомлень";
"settings_12_24_timestamps" = "Показувати час надсилання у 12-годинному форматі";
"settings_show_read_receipts" = "Показувати підтвердження прочитання";
"settings_show_read_receipts_summary" = "Натискайте мітки прочитання для детального переліку.";
"settings_chat_effects_title" = "Показувати ефекти бесіди";
"settings_chat_effects_description" = "Скористайтеся командою /confetti або надсилайте повідомлення, що містить ❄️ або 🎉";
"settings_autoplay_animated_images_title" = "Автовідтворення анімованих зображень";
"settings_autoplay_animated_images_summary" = "Відтворювати анімовані зображення, як тільки вони стають видимі у стрічці";
"settings_enable_direct_share_title" = "Увімкнути пряме поширення";
"settings_enable_direct_share_summary" = "Показувати останні бесіди в системному меню загального доступу";
"settings_show_join_leave_messages" = "Показувати події приєднання та виходу";
"settings_show_join_leave_messages_summary" = "Це не стосується запрошень, вилучень і блокувань.";
"settings_show_avatar_display_name_changes_messages" = "Показувати події облікових записів";
"settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary" = "Містить зміни аватарів та імен.";
"settings_vibrate_on_mention" = "Вібрація при згадуванні користувача";
"settings_preview_media_before_sending" = "Попередній перегляд медіа перед надсиланням";
"settings_send_message_with_enter" = "Надсилати повідомлення натисканням Enter";
"settings_send_message_with_enter_summary" = "Натискання Enter на програмній клавіатурі надсилатиме повідомлення замість перенесення рядка";
"settings_show_emoji_keyboard" = "Показати клавіатуру емоджі";
"settings_show_emoji_keyboard_summary" = "Додати кнопку до редактора повідомлень, щоб відкрити клавіатуру емоджі";
"settings_secure_backup_section_title" = "Безпечне резервне копіювання";
"settings_secure_backup_setup" = "Налаштувати безпечне резервне копіювання";
"settings_secure_backup_reset" = "Скинути безпечне резервне копіювання";
"settings_secure_backup_enter_to_setup" = "Налаштувати на цьому пристрої";
"settings_secure_backup_section_info" = "Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних створенням резервної копії ключів шифрування на своєму сервері.";
"reset_secure_backup_title" = "Створіть новий ключ безпеки або встановіть нову фразу безпеки для наявної резервної копії.";
"reset_secure_backup_warning" = "Це замінить ваш поточний ключ або фразу.";
"settings_deactivate_account_section" = "Деактивація облікового запису";
"settings_deactivate_my_account" = "Деактивувати мій обліковий запис";
"settings_discovery_category" = "Виявність";
"settings_discovery_manage" = "Налаштуйте свою виявність.";
"settings_external_account_management_title" = "Обліковий запис";
"settings_external_account_management" = "Керування подробицями вашого облікового запису відбувається окремо на %1$s.";
analytics
"settings_analytics" = "Телеметрія";
"settings_opt_in_of_analytics" = "Надсилання аналітичних даних";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_opt_in_of_analytics_summary" = "${app_name} збирає анонімну аналітику, щоб ми могли вдосконалювати цей застосунок.";
"analytics_opt_in_title" = "Допоможіть покращити ${app_name}";
The template will be replaced by the value of the resource analytics_opt_in_content_link
"analytics_opt_in_content" = "Допомагайте нам визначати проблеми й удосконалювати ${app_name}, надсилаючи анонімні дані про використання. Щоб розуміти, як люди використовують кілька пристроїв, ми створимо спільний для ваших пристроїв випадковий ідентифікатор.\n\nМожете прочитати всі наші умови %s.";
"analytics_opt_in_content_link" = "тут";
"analytics_opt_in_list_item_1" = "Ми не записуємо й не аналізуємо жодних даних облікового запису";
"analytics_opt_in_list_item_2" = "Ми не передаємо даних стороннім особам";
"analytics_opt_in_list_item_3" = "Можете вимкнути це коли завгодно в налаштуваннях";
"devices_details_id_title" = "ID";
"devices_details_name_title" = "Ім'я";
"devices_details_device_name" = "Назва Пристрою";
"devices_details_last_seen_title" = "Востаннє онлайн";
"devices_details_last_seen_format" = "%1$s @ %2$s";
"devices_delete_dialog_title" = "Аутентифікація";
"settings_logged_in" = "Ви увійшли як";
"settings_home_server" = "Домашній сервер";
"settings_identity_server" = "Сервер ідентифікації";
"settings_integration_allow" = "Дозволити інтеграції";
"settings_integration_manager" = "Керування інтеграцією";
"legals_application_title" = "Політика ${app_name}";
"legals_home_server_title" = "Політика вашого домашнього сервера";
"legals_identity_server_title" = "Політика вашого сервера ідентифікації";
"legals_third_party_notices" = "Сторонні бібліотеки";
"legals_no_policy_provided" = "Цей сервер не надає політики.";
"disabled_integration_dialog_title" = "Інтеграцію вимкнено";
"disabled_integration_dialog_content" = "Увімкніть для цього параметр «Дозволити інтеграції» у налаштуваннях.";
"settings_user_interface" = "Інтерфейс користувача";
"settings_interface_language" = "Мова";
"settings_select_language" = "Оберіть мову";
"account_email_validation_message" = "Перевірте ваш email та перейдіть за посиланням у листі. Після цього клацніть продовжити.";
"account_email_already_used_error" = "Email адреса вже використовується.";
"account_phone_number_already_used_error" = "Цей номер вже використовується.";
"settings_password" = "Пароль";
"settings_change_password" = "Змінити пароль";
"settings_old_password" = "Старий пароль";
"settings_new_password" = "Новий пароль";
"settings_fail_to_update_password" = "Не вдалося оновити пароль";
"settings_fail_to_update_password_invalid_current_password" = "Пароль не дійсний";
"settings_password_updated" = "Пароль успішно оновлено";
"settings_unignore_user" = "Показувати всі повідомлення %s?";
"settings_emails_and_phone_numbers_title" = "Електронні адреси та номери телефонів";
"settings_emails_and_phone_numbers_summary" = "Керування електронними адресами та номерами телефонів, пов’язаними з вашим обліковим записом Matrix";
"settings_select_country" = "Оберіть країну";
Media settings
"settings_media" = "Медіа";
"settings_default_compression" = "Типове стиснення";
"compression_opt_list_choose" = "Вибрати";
"settings_default_media_source" = "Типове джерело медіа";
"media_source_choose" = "Вибрати";
"settings_play_shutter_sound" = "Відтворити звук затвора";
medias saving settings
"media_saving_period_3_days" = "3 дні";
"media_saving_period_1_week" = "1 тиждень";
"media_saving_period_1_month" = "1 місяць";
"media_saving_period_forever" = "Завжди";
Presence settings
"settings_presence" = "Присутність";
"settings_presence_user_always_appears_offline" = "Офлайн режим";
"settings_presence_user_always_appears_offline_summary" = "Якщо ввімкнено, ви завжди будете видимі в режимі офлайн для інших користувачів, навіть коли користуєтеся застосунком.";
Room Settings
room global settings
"room_settings_topic" = "Тема";
room settings : access and visibility
"room_settings_room_notifications_notify_me" = "Сповіщати мене про";
"room_settings_room_notifications_encryption_notice" = "Зауважте, що згадки та сповіщення про ключові слова недоступні в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.";
"room_settings_room_notifications_manage_notifications" = "Ви можете керувати сповіщеннями у %1$s.";
"room_settings_room_notifications_account_settings" = "Налаштування облікового запису";
"room_settings_room_read_history_rules_pref_title" = "Прочитність історії";
"room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title" = "Хто може читати історію повідомлень?";
"room_settings_room_read_history_dialog_subtitle" = "Зміни щодо тих, хто може читати історію, стосуватимуться лише майбутніх повідомлень у цій кімнаті. Видимість наявної історії залишиться незмінною.";
"room_settings_access_rules_pref_dialog_title" = "Хто може мати доступ?";
"room_settings_room_access_title" = "Доступ до кімнати";
"room_settings_space_access_title" = "Доступ до простору";
"room_settings_guest_access_title" = "Дозволити гостям приєднуватися";
room settings : alias
"room_settings_alias_title" = "Адреси кімнат";
"room_settings_alias_subtitle" = "Переглянути й керувати адресами цієї кімнати та її видимістю в каталозі кімнат.";
"space_settings_alias_title" = "Адреси просторів";
"space_settings_alias_subtitle" = "Переглянути й керувати адресами цього простору.";
"room_alias_published_alias_title" = "Загальнодоступні адреси";
"room_alias_published_alias_subtitle" = "Загальнодоступні адреси може використовувати будь-хто на будь-якому сервері для приєднання до вашої кімнати. Щоб опублікувати адресу спочатку вкажіть її локальною адресою.";
"room_alias_published_alias_main" = "Це основна адреса";
"room_alias_published_other" = "Інші опубліковані адреси:";
"room_alias_published_alias_add_manually" = "Опублікувати нову адресу вручну";
"room_alias_published_alias_add_manually_submit" = "Опублікувати";
"room_alias_unpublish_confirmation" = "Скасувати публікацію адреси «%1$s»?";
"room_alias_delete_confirmation" = "Видалити адресу «%1$s»?";
"room_alias_address_empty_can_add" = "Інших опублікованих адрес поки що немає, додайте якусь внизу.";
"room_alias_address_empty" = "Інших опублікованих адрес поки що немає.";
"room_alias_address_hint" = "Нова опублікована адреса (наприклад, #alias:server)";
"room_alias_local_address_title" = "Локальні адреси";
Parameter will be the url of the homeserver, ex: matrix.org
"room_alias_local_address_subtitle" = "Укажіть адреси для цієї кімнати, щоб користувачі могли знаходити цю кімнату через ваш домашній сервер (%1$s)";
"room_alias_local_address_empty" = "Кімната не має локальної адреси";
"room_alias_local_address_add" = "Додати локальну адресу";
"room_alias_action_publish" = "Опублікувати цю адресу";
"room_alias_action_unpublish" = "Скасувати публікацію цієї адреси";
Parameter will be the url of the homeserver, ex: matrix.org
"room_alias_publish_to_directory" = "Опублікувати цю кімнату для всіх у каталозі кімнат %1$s?";
Parameter will be a technical error message
"room_alias_publish_to_directory_error" = "Не вдалося отримати поточну видимість каталогу кімнат (%1$s).";
Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule)
"room_settings_read_history_entry_anyone" = "Будь-хто";
"room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared" = "Лише учасники (з моменту вибору цієї опції)";
"room_settings_read_history_entry_members_only_invited" = "Лише учасники (з моменту запрошення)";
"room_settings_read_history_entry_members_only_joined" = "Лише учасники (з моменту вступу)";
Room settings: "Who can access this room?" (access rule)
"room_settings_room_access_entry_knock" = "Будь-хто може попроситися до кімнати, учасники можуть прийняти або відхилити";
"room_settings_room_access_entry_unknown" = "Невідоме налаштування доступу (%s)";
"room_settings_room_access_private_title" = "Приватна";
"room_settings_room_access_private_invite_only_title" = "Приватна (лише за запрошенням)";
"room_settings_room_access_private_description" = "Лише запрошені люди можуть знайти та приєднатися";
"room_settings_room_access_public_title" = "Загальнодоступна";
"room_settings_room_access_public_description" = "Кожен може знайти кімнату та приєднатися";
"room_settings_space_access_public_description" = "Будь-хто може знайти простір і приєднатися";
"room_settings_room_access_restricted_title" = "Лише учасники простору";
"room_settings_room_access_restricted_description" = "Будь-хто у просторі з цією кімнатою може знайти та приєднатися до неї. Додати учасників до простору можуть лише адміністратори цієї кімнати.";
"room_create_member_of_space_name_can_join" = "Учасники Простору %s можуть знаходити, переглядати та приєднуватися.";
"allow_space_member_to_find_and_access" = "Дозволити учасникам простору знаходити та отримувати доступ.";
"spaces_which_can_access" = "Простори з доступом";
"decide_which_spaces_can_access" = "Визначте, з яких просторів можна отримати доступ до цієї кімнати. Якщо вибрано простір, його учасники зможуть знайти та приєднатися до вказаної кімнати.";
"select_spaces" = "Вибрати простори";
"tap_to_edit_spaces" = "Торкніться, щоб редагувати простори";
"decide_who_can_find_and_join" = "Визначте, хто може знайти та приєднатися до цієї кімнати.";
"space_you_know_that_contains_this_room" = "Ви знаєте простір, що містить цю кімнату";
"other_spaces_or_rooms_you_might_not_know" = "Інші простори чи кімнати, про які ви могли б не знати";
Room settings: banned users
"room_settings_banned_users_title" = "Заблоковані користувачі";
"room_settings_banned_users_count" = "%d заблокований користувач";
advanced
"room_settings_category_advanced_title" = "Розширені";
"room_settings_room_internal_id" = "Внутрішній ID кімнати";
"room_settings_room_version_title" = "Версія кімнати";
"room_settings_labs_pref_title" = "Експериментальні";
"room_settings_labs_warning_message" = "Це експериментальні можливості, що можуть несподівано виходити з ладу. Користуйтесь обережно.";
"room_settings_set_main_address" = "Встановити основною адресою";
"room_settings_unset_main_address" = "Зробити не основною адресою";
"settings_theme" = "Тема";
"encryption_information_decryption_error" = "Помилка розшифрування";
"encryption_information_device_name" = "Загальнодоступна назва";
"encryption_information_device_key" = "Ключ сеансу";
"encryption_export_e2e_room_keys" = "Експортувати E2E ключі кімнати";
"encryption_export_room_keys" = "Експортувати ключі кімнати";
"encryption_export_room_keys_summary" = "Експортувати ключі до локального файлу";
"encryption_export_export" = "Експорт";
"encryption_export_notice" = "Будь ласка, створіть пароль для шифрування ключів що експортуються. Вам знадобиться ввести такий самий пароль для імпорту цих ключів.";
"encryption_exported_successfully" = "Ключі успішно експортовано";
"encryption_message_recovery" = "Відновлення зашифрованих повідомлень";
"encryption_settings_manage_message_recovery_summary" = "Керування резервною копією ключів";
"encryption_import_e2e_room_keys" = "Імпортувати E2E ключі кімнати";
"encryption_import_room_keys" = "Імпортувати ключі кімнати";
"encryption_import_room_keys_summary" = "Імпортувати ключі з локального файлу";
"encryption_import_import" = "Імпортувати";
"encryption_never_send_to_unverified_devices_title" = "Шифрувати лише для звірених сеансів";
"encryption_never_send_to_unverified_devices_summary" = "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення з цього сеансу на незвірені сеанси.";
"encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room" = "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення на неперевірені сеанси в цій кімнаті.";
"some_devices_will_not_be_able_to_decrypt" = "⚠ У цій кімнаті є неперевірені пристрої, вони не зможуть розшифрувати повідомлення, які ви надсилаєте.";
"room_settings_global_block_unverified_info_text" = "🔒 Ви увімкнули шифрування лише для перевірених сеансів для всіх кімнат у налаштуваннях безпеки.";
"encryption_import_room_keys_success" = "%1$d/%2$d ключ успішно імпортовано.";
"encryption_information_not_verified" = "НЕ звірено";
"encryption_information_verified" = "Звірено";
"encryption_information_unknown_ip" = "невідома ip";
"encryption_information_verify" = "Звірити";
"encryption_information_verify_device_warning" = "Підтвердьте, порівнявши вказане за допомогою налаштувань користувача в іншому сеансі:";
"encryption_information_verify_device_warning2" = "Якщо вони відрізняються, безпека вашого зв'язку може бути під загрозою.";
directory activity
"select_room_directory" = "Вибір каталогу кімнат";
"directory_server_placeholder" = "Ім'я сервера";
"directory_server_all_rooms_on_server" = "Всі кімнати на сервері %s";
"directory_server_native_rooms" = "Усі кімнати сервера %s";
"directory_your_server" = "Ваш сервер";
"directory_add_a_new_server" = "Додати новий сервер";
"directory_add_a_new_server_prompt" = "Введіть назву нового сервера, який потрібно дослідити.";
"directory_add_a_new_server_error" = "Не вдалося знайти цей сервер або його список кімнат";
"directory_add_a_new_server_error_already_added" = "Цей сервер уже є у списку";
Notifications
"notification_unread_notified_messages" = "%d непрочитане сповіщення";
"notification_unread_notified_messages_in_room_rooms" = "%d кімната";
"notification_invitations" = "%d запрошення";
"notification_compat_summary_line_for_room" = "%1$s: %2$d повідомлення";
"notification_compat_summary_title" = "%d сповіщення";
"notification_unread_notified_messages_in_room" = "%1$s у %2$s";
"notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation" = "%1$s в %2$s та %3$s";
"notification_unread_notified_messages_and_invitation" = "%1$s й %2$s";
"notification_unknown_new_event" = "Нова подія";
"notification_unknown_room_name" = "Кімната";
"notification_new_messages" = "Нові повідомлення";
"notification_new_invitation" = "Нове запрошення";
"notification_sender_me" = "Я";
"notification_inline_reply_failed" = "** Не вдалося надіслати — відкрийте кімнату";
"notification_ticker_text_dm" = "%1$s: %2$s";
"notification_ticker_text_group" = "%1$s: %2$s %3$s";
text size selection
"font_size_title" = "Виберіть розмір шрифту";
"font_size_section_auto" = "Установити автоматично";
"font_size_section_manually" = "Вибрати вручну";
"font_size_use_system" = "Використовувати типовий для системи";
"font_size" = "Розмір шрифту";
"tiny" = "Крихітний";
"small" = "Дрібний";
"normal" = "Звичайний";
"large" = "Чималий";
"larger" = "Великий";
"largest" = "Найбільший";
"huge" = "Величезний";
Widget
"widget_delete_message_confirmation" = "Ви впевнені, що бажаєте видалити віджет із цієї кімнати?";
"active_widgets" = "%d активнеий віджет";
"active_widget_view_action" = "ПЕРЕГЛЯД";
"active_widgets_title" = "Активні віджети";
"room_widget_activity_title" = "Віджети";
"room_widget_permission_title" = "Завантажити віджети";
"room_widget_permission_added_by" = "Цей віджет додає:";
"room_widget_permission_webview_shared_info_title" = "За його використання може бути встановлено файли cookie та відбуватися обмін даними з %s:";
"room_widget_permission_shared_info_title" = "Використання може спричинити обмін даними з %s:";
"room_widget_failed_to_load" = "Не вдалося завантажити віджет.\n%s";
"room_widget_reload" = "Перезавантажити віджет";
"room_widget_open_in_browser" = "Відкрити у браузері";
"room_widget_revoke_access" = "Скасувати доступ для мене";
"room_widget_permission_display_name" = "Ваш псевдонім";
"room_widget_permission_avatar_url" = "URL-адреса аватара";
"room_widget_permission_user_id" = "Ваш ідентифікатор користувача";
"room_widget_permission_theme" = "Ваша тема";
"room_widget_permission_widget_id" = "ID віджету";
"room_widget_permission_room_id" = "ID кімнати";
"error_jitsi_not_supported_on_old_device" = "На жаль, групові виклики з Jitsi не підтримуються на старих пристроях (пристрої з ОС Android нижче 6.0)";
"error_jitsi_join_conf" = "Перепрошуємо, під час спроби приєднатися до групового виклику сталася помилка";
"jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content" = "Вийти з поточного групового виклику та перейти до іншого?";
"room_widget_resource_permission_title" = "Цей віджет хоче використовувати такі ресурси:";
"room_widget_resource_grant_permission" = "Дозволити";
"room_widget_resource_decline_permission" = "Заблокувати все";
"room_widget_webview_access_camera" = "Використовувати камеру";
"room_widget_webview_access_microphone" = "Використовувати мікрофон";
"room_widget_webview_read_protected_media" = "Читати медіа захищені DRM";
Widget integration manager
"widget_integration_unable_to_create" = "Не вдалося створити віджет.";
"widget_integration_failed_to_send_request" = "Не вдалося надіслати запит.";
"widget_integration_positive_power_level" = "Рівень повноважень має бути цілим додатним числом.";
"widget_integration_must_be_in_room" = "Ви не перебуваєте в цій кімнаті.";
"widget_integration_no_permission_in_room" = "Ви не маєте дозволу виконувати цю дію у цій кімнаті.";
"widget_integration_missing_room_id" = "У запиті відсутній room_id.";
"widget_integration_missing_user_id" = "У запиті відсутній user_id.";
"widget_integration_room_not_visible" = "Кімната %s невидима.";
"widget_integration_missing_parameter" = "Пропущено обов’язковий параметр.";
"room_add_matrix_apps" = "Додати застосунки Matrix";
"room_manage_integrations" = "Керувати інтеграціями";
"room_no_active_widgets" = "Немає активних віджетів";
"settings_labs_native_camera" = "Використовувати рідну камеру";
"settings_labs_native_camera_summary" = "Запускати системну камеру замість користувацького екрану камери.";
"widget_integration_review_terms" = "Для продовження потрібно прийняти Умови користування цією службою.";
Room not found. %s will contain some debug info in developer mode.
"timeline_error_room_not_found" = "Перепрошуємо, цю кімнату не знайдено.\nСпробуйте пізніше.%s";
share keys
"you_added_a_new_device" = "Щойно доданий вами сеанс «%s», який запитує ключі шифрування.";
"you_added_a_new_device_with_info" = "Новий сеанс запитує ключі шифрування.\nНазва сеансу: %1$s\nОстанні відвідини: %2$s\nЯкщо ви не ввійшли в інший сеанс, знехтуйте цим запитом.";
"your_unverified_device_requesting" = "Ваш незвірений пристрій «%s» вимагає ключі шифрування.";
"your_unverified_device_requesting_with_info" = "Незвірений сеанс запитує ключі шифрування.\nНазва сеансу: %1$s\nОстанні відвідини: %2$s\nЯкщо ви не ввійшли в інший сеанс, знехтуйте цим запитом.";
"start_verification" = "Почати перевірку";
Keep the label as small as possible
"share_without_verifying_short_label" = "Поділитися";
"key_share_request" = "Запит на розподіл ключів";
Keep the label as small as possible
"ignore_request_short_label" = "Знехтувати";
slash commands
"command_error" = "Помилка виконання команди";
"unrecognized_command" = "Команду %s не розпізнано";
"command_problem_with_parameters" = "Команда \"%s\" потребує більше параметрів, або один з них невірний.";
"command_not_supported_in_threads" = "Команду «%s» розпізнано, але вона не підтримується в гілках.";
"command_description_emote" = "Показує дію";
"command_description_ban_user" = "Заблокувати користувача із вказаним ID";
"command_description_unban_user" = "Розблокувати користувача із вказаним ID";
"command_description_ignore_user" = "Нехтує користувача, ховає їхні повідомлення від вас";
"command_description_unignore_user" = "Перестає нехтувати користувача, показує їхні подальші повідомлення";
"command_description_op_user" = "Визначити рівень повноважень користувача";
"command_description_deop_user" = "Скинути рівень доступу користувача із вказаним ID";
"command_description_room_name" = "Установлює назву кімнати";
"command_description_invite_user" = "Запросити користувача із вказаним ID до поточної кімнати";
"command_description_join_room" = "Приєднує до кімнати із вказаною адресою";
"command_description_part_room" = "Вийти з кімнати";
"command_description_topic" = "Встановити тему кімнати";
"command_description_remove_user" = "Вилучити користувача із вказаним ID";
"command_description_nick" = "Змінити псевдонім";
"command_description_nick_for_room" = "Змінює ваш псевдонім лише у поточній кімнаті";
"command_description_room_avatar" = "Змінює аватар поточної кімнати";
"command_description_avatar_for_room" = "Змінює ваш аватар лише у поточній кімнаті";
"command_description_markdown" = "Увімкнути/Вимкнути розмітку Markdown";
"command_description_clear_scalar_token" = "Для виправлення керування застосунками Matrix";
"command_description_devtools" = "Відкрийте інструменти розробника";
"command_description_whois" = "Показує відомості про користувача";
"markdown_has_been_enabled" = "Markdown задіяно.";
"markdown_has_been_disabled" = "Markdown вимкнено.";
notification statuses
"notification_off" = "Вимкнено";
"notification_silent" = "Беззвучно";
"notification_noisy" = "Гучно";
"encrypted_message" = "Зашифроване повідомлення";
groups creation
"create" = "Створити";
group details
"group_details_home" = "Домівка";
"rooms" = "Кімнати";
"invited" = "Запрошено";
"has_been_removed" = "%2$s вилучає вас із %1$s";
"has_been_banned" = "%2$s блокує вас у %1$s";
"reason_colon" = "Причина: %1$s";
"avatar" = "Аватар";
"avatar_of_space" = "Аватар простору %1$s";
"avatar_of_room" = "Аватар кімнати %1$s";
"avatar_of_user" = "Зображення профілю користувача %1$s";
Consent modal
"dialog_user_consent_content" = "Щоб продовжити користуватися домашнім сервером %1$s Вам слід ознайомитись та прийняти Умови використання.";
"dialog_user_consent_submit" = "Ознайомитись зараз";
Deactivate account screen
"deactivate_account_title" = "Деактивувати обліковий запис";
"deactivate_account_content" = "Це зробить ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не зможете заходити до системи, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід з вашого облікового запису з усіх кімнат, до яких ви долучилися, а також вилучить усі данні облікового запису із вашого сервера ідентифікації. Ця дія незворотня.\n\nДеактивація вашого облікового запису типово не спричинить видалення надісланих вами повідомлень. Якщо ви бажаєте позбавитись цих повідомлень, залиште позначку під цим текстом.\n\nПоказ повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень й надалі будуть доступні їхні копії.";
"deactivate_account_delete_checkbox" = "Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів)";
"deactivate_account_submit" = "Деактивувати обліковий запис";
"error_empty_field_enter_user_name" = "Введіть ім’я користувача.";
"error_empty_field_your_password" = "Будь ласка, введіть Ваш пароль.";
"room_tombstone_versioned_description" = "Ця кімната була замінена та більше не активна.";
"room_tombstone_continuation_link" = "Продовження розмови тут";
"room_tombstone_continuation_description" = "Ця кімната є продовженням іншої розмови";
"room_tombstone_predecessor_link" = "Натисніть сюди, щоб побачити старіші повідомлення";
Will be a link to send an email
"resource_limit_contact_admin" = "зв’яжіться з Вашим адміністратором";
"resource_limit_soft_default" = "Цей сервер перевищив один із ресурсних лімітів, тому деякі користувачі не зможуть увійти в систему.";
"resource_limit_hard_default" = "Цей домашній сервер досяг одного зі своїх ресурсних обмежень.";
"resource_limit_soft_mau" = " Цей сервер досяг свого місячного обмеження на активних користувачів, тому деякі з них не зможуть увійти в систему.";
"resource_limit_hard_mau" = "Цей сервер досяг свого місячного обмеження на активних користувачів.";
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
"resource_limit_soft_contact" = "Будь ласка, %s для збільшення цього обмеження.";
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
"resource_limit_hard_contact" = "Будь ласка, %s для продовження використання цього сервісу.";
Other errors
"unknown_error" = "Вибачте, сталася помилка";
Expand/Collapse room member changes
"merged_events_expand" = "розгорнути";
"merged_events_collapse" = "згорнути";
"generic_label_and_value" = "%1$s: %2$s";
"x_plus" = "+%d";
"no_valid_google_play_services_apk" = "Не знайдено дійсного файлу .apk сервісів Google Play. Сповіщення можуть працювати неправильно.";
Passphrase
"passphrase_create_passphrase" = "Створіть пароль";
"passphrase_confirm_passphrase" = "Підтвердіть парольну фразу";
"passphrase_enter_passphrase" = "Введіть парольну фразу";
"passphrase_passphrase_does_not_match" = "Паролі мають збігатися";
"passphrase_empty_error_message" = "Введіть парольну фразу";
"passphrase_passphrase_too_weak" = "Парольна фраза занадто слабка";
Key Backup
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"keys_backup_passphrase_not_empty_error_message" = "Видаліть парольну фразу, якщо хочете, щоб ${app_name} створив ключ відновлення.";
"keys_backup_setup_step1_title" = "Ніколи не втрачайте зашифровані повідомлення";
"keys_backup_setup_step1_description" = "Повідомлення в зашифрованих кімнатах захищено наскрізним шифруванням. Тільки ви та одержувачі маєте ключі для читання цих повідомлень.\n\nБезпечно створюйте резервні копії ключів, щоб не втратити їх.";
"keys_backup_setup" = "Почати використовувати резервне копіювання ключів";
"keys_backup_setup_step1_advanced" = "(Розширені)";
"keys_backup_setup_step1_manual_export" = "Експорт ключів вручну";
"keys_backup_setup_step2_text_title" = "Захистіть свою резервну копію за допомогою парольної фрази.";
"keys_backup_setup_step2_text_description" = "Ми збережемо зашифровану копію ваших ключів на вашому домашньому сервері. Захистіть свою резервну копію парольною фразою.\n\nДля максимальної безпеки фраза повинна відрізнятися від пароля вашого облікового запису.";
"keys_backup_setup_step2_button_title" = "Встановіть парольну фразу";
"keys_backup_setup_creating_backup" = "Створення резервної копії";
"keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative" = "Або захистіть свою резервну копію за допомогою ключа відновлення, зберігаючи її десь у безпеці.";
"keys_backup_setup_step2_skip_button_title" = "(Додатково) Налаштування за допомогою ключа відновлення";
"keys_backup_setup_step3_success_title" = "Успішно !";
"keys_backup_setup_step3_text_line1" = "Створюється резервна копія ключів.";
"keys_backup_setup_step3_text_line2" = "Відновлювальний ключ підстраховує вас: можете використати його для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень, якщо забудете парольну фразу.\nТримайте відновлювальний ключ у якомусь дуже надійному місці, наприклад у менеджері паролів (або сейфі)";
"keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase" = "Тримайте відновлювальний ключ у якомусь дуже надійному місці, наприклад, у менеджері паролів (або сейфі)";
"keys_backup_setup_step3_button_title" = "Готово";
"keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase" = "Я створив копію";
"keys_backup_setup_step3_copy_button_title" = "Зберегти ключ відновлення";
"keys_backup_setup_step3_share_recovery_file" = "Поділитися";
"keys_backup_setup_step3_save_button_title" = "Зберегти як файл";
"recovery_key_export_saved" = "Ключ відновлення збережено.";
"keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile" = "Резервна копія вже існує на вашому homeserver";
"keys_backup_setup_override_backup_prompt_description" = "Схоже у вас вже є резервна копія ключа налаштування з іншого сеансу. Хочете замінити його тим, який ви створюєте?";
"keys_backup_setup_override_replace" = "Замінити";
"keys_backup_setup_override_stop" = "Стоп";
"keys_backup_setup_step3_please_make_copy" = "Будь ласка, створіть копію";
"keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title" = "Поділитися ключем відновлення з…";
"keys_backup_setup_step3_generating_key_status" = "Створення відновлювального ключа за допомогою парольної фрази, цей процес може тривати кілька секунд.";
"recovery_key" = "Ключ відновлення";
"unexpected_error" = "Неочікувана помилка";
"keys_backup_setup_skip_title" = "Ви впевнені?";
"keys_backup_setup_skip_msg" = "Ви можете втратити доступ до своїх повідомлень, якщо вийдете з облікового запису або загубите цей пристрій.";
"keys_backup_restore_is_getting_backup_version" = "Отримання резервної версії…";
"keys_backup_restore_with_passphrase" = "Скористатись відновлювальними парольною фразою або ключем";
"keys_backup_restore_use_recovery_key" = "використайте свій ключ відновлення";
%s will be replaced by the keys_backup_restore_use_recovery_key key
"keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link" = "Не знаєте вашої відновлювальної парольної фрази? Ви можете %s.";
"keys_backup_restore_with_recovery_key" = "Використайте ключ відновлення, щоб розблокувати історію зашифрованих повідомлень";
"keys_backup_restore_key_enter_hint" = "Введіть ключ відновлення";
%s will be replaced by the keys_backup_restore_setup_recovery_key key
"keys_backup_restore_with_key_helper" = "Втратили ключ відновлення? Ви можете налаштувати новий у налаштуваннях.";
"keys_backup_passphrase_error_decrypt" = "Не вдалося розшифрувати резервну копію цією парольною фразою: переконайтесь, що вказано правильну парольну фразу відновлення.";
"keys_backup_restoring_waiting_message" = "Відновлення резервної копії:";
"keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message" = "Обчислення ключа відновлення…";
"keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message" = "Завантаження ключів…";
"keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message" = "Імпортування ключів…";
"keys_backup_unlock_button" = "Розблокувати історію";
"keys_backup_recovery_code_empty_error_message" = "Введіть ключ відновлення";
"keys_backup_recovery_code_error_decrypt" = "Не вдалося розшифрувати резервну копію за допомогою цього ключа відновлення: переконайтеся, що ви ввели правильний ключ відновлення.";
%s will be replaced by an emoji
"keys_backup_restore_success_title" = "Резервну копію відновлено %s!";
"keys_backup_restore_success_description_part1" = "Відновлено резервну копію з %d ключем.";
"keys_backup_restore_success_description_part2" = "До цього сеансу додано %d новий ключ.";
"keys_backup_get_version_error" = "Не вдалося отримати останню версію ключів відновлення (%s).";
"keys_backup_settings_restore_backup_button" = "Відновити з резервної копії";
"keys_backup_settings_delete_backup_button" = "Видалити резервну копію";
"keys_backup_settings_status_ok" = "Резервну копію ключів було правильно налаштовано для цього сеансу.";
"keys_backup_settings_status_ko" = "Резервне копіювання ключів не активне у цьому сеансі.";
"keys_backup_settings_status_not_setup" = "Для цього сеансу не створюється резервна копія ваших ключів.";
"keys_backup_settings_signature_from_unknown_device" = "Резервна копія містить підпис невідомого сеансу з ID %s.";
"keys_backup_settings_signature_from_this_user" = "Резервна копія має дійсний підпис від цього користувача.";
"keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device" = "Резервна копія має чинний підпис цього сеансу.";
"keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device" = "Резервна копія має дійсний підпис зі звіреного сеансу %s.";
"keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device" = "Резервна копія має дійсний підпис з незвіреного сеансу %s";
"keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device" = "Резервна копія має недійсний підпис зі звіреного сеансу %s";
"keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device" = "Резервна копія має недійсний підпис з незвіреного сеансу %s";
renamed key keys_backup_settings_verify_device_now
"keys_backup_settings_untrusted_backup" = "Щоб використовувати резервну копії ключів у цьому сеансі, відновіть її за допомогою парольної фрази або ключа відновлення зараз.";
"keys_backup_settings_deleting_backup" = "Видалення резервної копії…";
"keys_backup_settings_checking_backup_state" = "Перевірка стану резервного копіювання";
"keys_backup_settings_delete_confirm_title" = "Видалити резервну копію";
"keys_backup_settings_delete_confirm_message" = "Видалити резервні копії ключів шифрування з сервера? Ви більше не зможете використовувати ключ відновлення для читання зашифрованої історії повідомлень.";
Keys backup banner
"secure_backup_banner_setup_line1" = "Безпечне резервне копіювання";
"secure_backup_banner_setup_line2" = "Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних";
"keys_backup_banner_recover_line1" = "Ніколи не втрачайте зашифровані повідомлення";
"keys_backup_banner_recover_line2" = "Використати резервну копію ключа";
"keys_backup_banner_update_line1" = "Нові захищені ключі повідомлень";
"keys_backup_banner_update_line2" = "Керування резервним копіюванням ключів";
"keys_backup_banner_in_progress" = "Резервне копіювання ключів. Це може тривати кілька хвилин…";
"secure_backup_setup" = "Налаштувати безпечне резервне копіювання";
Keys backup info
"keys_backup_info_keys_all_backup_up" = "Резервні копії всіх ключів створено";
"keys_backup_info_keys_backing_up" = "Резервне копіювання %d ключа…";
"keys_backup_info_title_version" = "Версія";
"keys_backup_info_title_algorithm" = "Алгоритм";
"keys_backup_info_title_signature" = "Підпис";
"sas_verified" = "Звірено!";
"sas_got_it" = "Зрозуміло";
"sas_incoming_request_notif_title" = "Запит перевірки";
TODO TO BE REMOVED
"sas_incoming_request_notif_content" = "%s хоче звірити ваш сеанс";
SAS Errors
"sas_error_unknown" = "Невідома помилка";
Identity server
"identity_server_not_defined" = "Ви не використовуєте жодного сервера ідентифікації";
"error_user_already_logged_in" = "Схоже, ви намагаєтесь під'єднатися до іншого домашнього сервера. Бажаєте вийти?";
"edit" = "Редагувати";
"editing" = "Редагування";
"reply" = "Відповісти";
"replying_to" = "У відповідь %s";
"quoting" = "Цитуючи";
"reply_in_thread" = "Відповісти в гілці";
"view_in_room" = "Переглянути у кімнаті";
"global_retry" = "Повторити";
"send_you_invite" = "Надсилає вам запрошення";
"invited_by" = "Запрошення отримано від %s";
"room_list_catchup_empty_title" = "Усе прочитано!";
"room_list_catchup_empty_body" = "У вас більше немає непрочитаних повідомлень";
"room_list_people_empty_title" = "Бесіди";
Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks!
"room_list_people_empty_body" = "Тут з'явиться список бесід з вашими особистими повідомленнями. Торкніться + внизу праворуч щоб розпочати бесіду.";
"room_list_rooms_empty_title" = "Кімнати";
Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks!
"room_list_rooms_empty_body" = "Тут буде показано ваші кімнати. Натисніть + унизу праворуч, щоб знайти наявні або створити власні.";
"room_list_filter_all" = "Усі";
"room_list_filter_unreads" = "Непрочитані";
"room_list_filter_favourites" = "Обрані";
"room_list_filter_people" = "Люди";
"title_activity_emoji_reaction_picker" = "Реакції";
"message_add_reaction" = "Зреагувати";
"message_view_reaction" = "Перегляд реакцій";
"reactions" = "Реакції";
"event_redacted" = "Повідомлення вилучено";
"settings_show_redacted" = "Показувати видалені повідомлення";
"settings_show_redacted_summary" = "Показувати заглушку на місці видалених повідомлень";
"event_redacted_by_user_reason" = "Подію видалено користувачем";
"event_redacted_by_admin_reason" = "Подія модерована адміністратором кімнати";
"malformed_message" = "Хибна подія, неможливо показати";
"create_new_room" = "Створити нову кімнату";
"create_new_space" = "Створити новий простір";
"error_no_network" = "Немає мережі. Перевірте інтернет-з'єднання.";
"error_check_network" = "Щось пішло не так. Будь ласка, перевірте мережеве з'єднання та спробуйте ще раз.";
"change_room_directory_network" = "Змінити мережу";
"please_wait" = "Просимо зачекати…";
"updating_your_data" = "Оновлення ваших даних…";
"room_preview_no_preview" = "Попередній перегляд цієї кімнати недоступний";
"room_preview_not_found" = "Зараз ця кімната недоступна.\nПовторіть спробу пізніше або попросіть адміністратора кімнати перевірити, чи маєте ви доступ.";
"room_preview_no_preview_join" = "Попередній перегляд цієї кімнати недоступний. Бажаєте приєднатися до неї?";
"fab_menu_create_room" = "Кімнати";
"fab_menu_create_chat" = "Особисті повідомлення";
Create room screen
"create_room_action_create" = "СТВОРИТИ";
"create_room_action_go" = "Уперед";
"create_room_name_section" = "Назва кімнати";
"create_room_name_hint" = "Назва";
"create_room_topic_section" = "Тема кімнати (необов'язково)";
"create_room_topic_hint" = "Тема";
"create_room_settings_section" = "Налаштування кімнати";
"create_room_public_title" = "Загальнодоступна";
"create_room_public_description" = "Будь-хто зможе приєднатися до цієї кімнати";
"create_room_federation_error" = "Кімнату створено, але деякі запрошення не надіслано з такої причини:\n\n%s";
"create_room_unknown_users_dialog_content" = "Не вдалося знайти профілі для вказаних нижче Matrix ID. Усе одно розпочати бесіду?\n\n%s";
"create_room_unknown_users_dialog_submit" = "Усе одно розпочати бесіду";
"keys_backup_unable_to_get_trust_info" = "Під час отримання інформації про довіру сталася помилка";
"keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data" = "Сталася помилка отримання ключів резервних копій даних";
"import_e2e_keys_from_file" = "Імпорт ключів e2e з файлу «%1$s».";
"settings_sdk_version" = "Версія Matrix SDK";
"settings_other_third_party_notices" = "Інші примітки про треті сторони";
"navigate_to_room_when_already_in_the_room" = "Ви вже переглядаєте цю кімнату!";
"navigate_to_thread_when_already_in_the_thread" = "Ви вже переглядаєте цю гілку!";
Settings
"settings_general_title" = "Загальні";
"settings_preferences" = "Пристосування";
"settings_security_and_privacy" = "Безпека й приватність";
"settings_push_rules" = "Правила push-сповіщень";
"settings_push_rules_no_rules" = "Правила push-сповіщень не визначені";
"settings_push_gateway_no_pushers" = "Немає зареєстрованих push-шлюзів";
"push_gateway_item_app_id" = "ID застосунку:";
"push_gateway_item_push_key" = "Ключ Push:";
"push_gateway_item_app_display_name" = "Показувана назва застосунку:";
"push_gateway_item_device_name" = "Показувана назва сеансу:";
"push_gateway_item_device_id" = "ID сеансу:";
"push_gateway_item_url" = "Url:";
"push_gateway_item_format" = "Формат:";
"push_gateway_item_profile_tag" = "Мітка профілю:";
"push_gateway_item_enabled" = "Увімкнено:";
"preference_voice_and_video" = "Голос і відео";
"preference_root_help_about" = "Довідка та опис";
"preference_root_legals" = "Правові положення";
"preference_help" = "Довідка";
"preference_help_title" = "Довідка й підтримка";
"preference_help_summary" = "Отримати допомогу в використанні ${app_name}";
"preference_versions" = "Версії";
"preference_system_settings" = "Системні налаштування";
"settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix" = "Зареєструвати токен";
"settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix" = "Скинути метод сповіщень";
"send_suggestion" = "Надати пропозицію";
"send_suggestion_content" = "Залиште вашу пропозицію внизу.";
"send_suggestion_report_placeholder" = "Опишіть вашу пропозицію тут";
"send_suggestion_sent" = "Дякуємо, вашу пропозицію було успішно надіслано";
"send_suggestion_failed" = "Не вдалось надіслати пропозицію (%s)";
"beta_title_bottom_sheet_action" = "БЕТА";
"send_feedback_space_title" = "Відгук про Простори";
"feedback" = "Відгук";
"send_feedback_space_info" = "Ви користуєтеся бета-версією просторів. Ваш відгук допоможе поліпшити наступні версії. Ваша платформа та ім’я користувача будуть зазначені, щоб допомогти нам використати ваш відгук якнайефективніше.";
"you_may_contact_me" = "Можете зв’язатися зі мною, якщо у вас виникнуть додаткові запитання";
"feedback_sent" = "Спасибі, відгук успішно надіслано";
"feedback_failed" = "Не вдалося надіслати відгук (%s)";
"give_feedback" = "Надіслати відгук";
"give_feedback_threads" = "Надіслати відгук";
"send_feedback_threads_title" = "Відгук про Гілки бета";
"send_feedback_threads_info" = "Гілки — це поточна розробка з новими, захопливими майбутніми функціями, як-от удосконалені сповіщення. Ми хотіли б почути ваш відгук!";
"beta" = "БЕТА";
"settings_labs_show_hidden_events_in_timeline" = "Показувати приховані події у стрічці подій";
"settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room" = "Показувати повну історію зашифрованих кімнат";
"bottom_action_people_x" = "Особисті повідомлення";
"send_file_step_idle" = "Очікування…";
"send_file_step_encrypting_thumbnail" = "Шифрування мініатюри…";
"send_file_step_sending_thumbnail" = "Надсилання мініатюри (%1$s / %2$s)";
"send_file_step_encrypting_file" = "Шифрування файлу…";
"send_file_step_sending_file" = "Надсилання файлу (%1$s / %2$s)";
"send_file_step_compressing_image" = "Стиснення зображення…";
"send_file_step_compressing_video" = "Стиснення відео %d%%";
"downloaded_file" = "Файл %1$s було звантажено!";
"edited_suffix" = "(відредаговано)";
"message_edits" = "Історія виправлень";
"no_message_edits_found" = "Виправлень не знайдено";
Room filtering
"room_filtering_filter_hint" = "Фільтрувати бесіди…";
"room_filtering_footer_title" = "Не вдалося знайти те, що ви шукаєте?";
"room_filtering_footer_create_new_room" = "Створити нову кімнату";
"room_filtering_footer_create_new_direct_message" = "Надіслати нове особисте повідомлення";
"room_filtering_footer_open_room_directory" = "Переглянути каталог кімнат";
"room_directory_search_hint" = "Назва або ID (#example:matrix.org)";
"user_directory_search_hint_2" = "Пошук за іменем, ID або е-поштою";
"search_hint_room_name" = "Пошук за назвою";
"labs_swipe_to_reply_in_timeline" = "Провести пальцем, щоб відповісти у стрічці подій";
"labs_show_unread_notifications_as_tab" = "Додати спеціальну вкладку для непрочитаних сповіщень на головний екран.";
"link_copied_to_clipboard" = "Посилання скопійовано в буфер обміну";
"add_by_qr_code" = "Додати за QR-кодом";
"qr_code" = "QR-код";
"creating_direct_room" = "Створення кімнати…";
"direct_room_user_list_only_invite_one_email" = "Ви можете запросити лише одну адресу електронної пошти за раз";
"direct_room_user_list_known_title" = "Відомі користувачі";
"direct_room_user_list_suggestions_title" = "Пропозиції";
"message_view_edit_history" = "Переглянути історію редагувань";
Terms
"terms_of_service" = "Умови використання";
"terms_description_for_identity_server" = "Бути виявним для інших";
"terms_description_for_integration_manager" = "Використовувати боти, мости, віджети та пакунки наліпок";
"identity_server" = "Сервер ідентифікації";
"disconnect_identity_server" = "Від'єднати сервер ідентифікації";
"add_identity_server" = "Налаштувати сервер ідентифікації";
"open_discovery_settings" = "Відкрити налаштування виявності";
"change_identity_server" = "Змінити сервер ідентифікації";
"settings_discovery_show_identity_server_policy_title" = "Показати політику ідентифікації сервера";
"settings_discovery_hide_identity_server_policy_title" = "Сховати політику ідентифікації сервера";
"settings_discovery_no_policy_provided" = "Сервер ідентифікації не надав жодних правил";
"settings_discovery_identity_server_info" = "Зараз ви використовуєте %1$s, щоб виявляти інших та бути виявним для знайомих вам наявних контактів.";
"settings_discovery_identity_server_info_none" = "Наразі ви не використовуєте жодного сервера ідентифікації. Щоб виявляти інших і бути виявним для знайомих вам наявних контактів, налаштуйте сервер внизу.";
"settings_discovery_emails_title" = "Виявні електронні адреси";
"settings_discovery_no_mails" = "Опції виявності з'являться після додавання адреси е-пошти.";
"settings_discovery_no_msisdn" = "Опції виявності з'являться після додавання номера телефону.";
"settings_discovery_disconnect_identity_server_info" = "Від'єднання від вашого сервера ідентифікації означатиме, що ви не будете виявними для інших користувачів і не зможете запрошувати інших електронною поштою або телефоном.";
"settings_discovery_msisdn_title" = "Виявні номери телефону";
"settings_discovery_confirm_mail" = "Ми надіслали вам електронний лист на %s, відкрийте свою е-пошту та клацніть на посилання для підтвердження";
"settings_discovery_confirm_mail_not_clicked" = "Ми надіслали вам електронний лист на %s, відкрийте свою е-пошту та клацніть на посилання для підтвердження";
"settings_discovery_consent_title" = "Надіслати електронні адреси та номери телефонів";
"settings_discovery_consent_notice_on" = "Ви погодилися надіслати електронні адреси та телефонні номери на цей сервер ідентифікації для виявлення інших користувачів із ваших контактів.";
"settings_discovery_consent_notice_off_2" = "Ваші контакти приватні. Щоб дізнаватись про користувачів, відповідних вашим контактам, дозвольте нам надсилати дані ваших контактів серверу ідентифікації.";
"settings_discovery_consent_action_revoke" = "Відкликати згоду";
"settings_discovery_consent_action_give_consent" = "Погодитися";
"identity_server_consent_dialog_title_2" = "Надіслати електронні адреси та номери телефонів %s";
"identity_server_consent_dialog_content_3" = "Щоб знайти наявні контакти, надішліть дані контактів (адреси е-пошти й номери телефонів) серверу ідентифікації. Ми хешуємо ваші дані перед надсиланням для приватності.";
"identity_server_consent_dialog_content_question" = "Ви згодні надіслати цю інформацію?";
"settings_discovery_enter_identity_server" = "Зазначте адресу сервера ідентифікації";
"settings_discovery_bad_identity_server" = "Неможливо під'єднатись до сервера ідентифікації";
"settings_discovery_please_enter_server" = "Зазначте адресу сервера ідентифікації";
"settings_discovery_no_terms_title" = "Сервер ідентифікації не має умов використання";
"settings_discovery_no_terms" = "Обраний вами сервер ідентифікації не має жодних умов використання. Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервісу";
"settings_text_message_sent" = "Текстове повідомлення надіслано на %s. Введіть код підтвердження, який воно містить.";
"settings_text_message_sent_hint" = "Код";
"settings_text_message_sent_wrong_code" = "Хибний код підтвердження.";
"settings_discovery_disconnect_with_bound_pid" = "Ви зараз оприлюднюєте електронні адреси та номери телефонів для сервера ідентифікації %1$s. Вам необхідно буде перепід'єднатись до %2$s, щоб припинити оприлюднення.";
"settings_agree_to_terms" = "Погодьтесь з умовами використання сервера ідентифікації (%s), щоб дозволити вашу виявність за електронною адресою та номером телефону.";
"labs_allow_extended_logging" = "Увімкнути детальні звіти.";
"labs_allow_extended_logging_summary" = "Надіслані лютострусом детальні звіти допоможуть розробникам отримати більше інформації. Навіть якщо цю функцію увімкнено, застосунок не зберігає ані вмісту повідомлень, ані будь-якої іншої особистої інформації.";
"error_terms_not_accepted" = "Повторіть спробу, коли погодитесь з умовами свого домашнього сервера.";
"error_network_timeout" = "Схоже, що відповідь сервера надто тривала, це може бути спричинено або поганим з’єднанням, або помилкою сервера. Повторіть спробу через деякий час.";
"send_attachment" = "Надіслати вкладення";
"a11y_open_drawer" = "Відкрити панель навігації";
"a11y_create_menu_open" = "Відкрити меню створення кімнати";
"a11y_create_menu_close" = "Закрити меню створення кімнати…";
"a11y_create_direct_message" = "Створити нову особисту бесіду";
"a11y_create_message" = "Створити нову розмову або кімнату";
"a11y_create_room" = "Створити нову кімнату";
"a11y_open_spaces" = "Відкрити список кімнат";
"a11y_close_keys_backup_banner" = "Закрити нагадування про резервне копіювання ключів";
"a11y_jump_to_bottom" = "Вниз";
Read receipts list a11y
"two_and_some_others_read" = "%1$s, %2$s і %3$d інший прочитали";
"three_users_read" = "%1$s, %2$s і %3$s прочитали";
"two_users_read" = "%1$s і %2$s прочитали";
"one_user_read" = "Прочитано %s";
"fallback_users_read" = "Прочитано %d користувачем";
"error_file_too_big_simple" = "Цей файл завеликий для вивантаження.";
"attachment_type_dialog_title" = "Додати зображення з";
"attachment_type_file" = "Файл";
"attachment_type_contact" = "Контакт";
"attachment_type_camera" = "Камера";
"attachment_type_gallery" = "Галерея";
"attachment_type_sticker" = "Наліпка";
"attachment_type_poll" = "Опитування";
"attachment_type_location" = "Місцеперебування";
"attachment_type_voice_broadcast" = "Голосові трансляції";
"rotate_and_crop_screen_title" = "Обернути й обрізати";
"error_handling_incoming_share" = "Не вдалося обробити спільні дані";
"attachment_viewer_item_x_of_y" = "%1$d з %2$d";
"uploads_media_title" = "МЕДІА";
"uploads_media_no_result" = "У цій кімнаті немає медіа";
"uploads_files_title" = "ФАЙЛИ";
First parameter is a username and second is a date Example: "Matthew at 12:00 on 01/01/01"
"uploads_files_subtitle" = "%1$s о %2$s";
"uploads_files_no_result" = "У цій кімнаті немає файлів";
"report_content_spam" = "Спам";
"report_content_inappropriate" = "Неприйнятний вміст";
"report_content_custom" = "Інша причина…";
"report_content_custom_title" = "Поскаржитись на цей вміст";
"report_content_custom_hint" = "Причина скарги";
"report_content_custom_submit" = "ПОСКАРЖИТИСЬ";
"block_user" = "ЗНЕХТУВАТИ КОРИСТУВАЧА";
"content_reported_title" = "На вміст надіслано скаргу";
"content_reported_content" = "Скаргу на вміст було надіслано.\n\nЯкщо ви більше не бажаєте бачити жодного вмісту від цього користувача, ви можете знехтувати його, щоб приховати його повідомлення.";
"content_reported_as_spam_title" = "Надіслано скаргу, як на спам";
"content_reported_as_spam_content" = "Скаргу на спам було надіслано.\n\nЯкщо ви більше не бажаєте бачити жодного вмісту від цього користувача, ви можете знехтувати його, щоб приховати його повідомлення.";
"content_reported_as_inappropriate_title" = "Надіслано скаргу, як на неприйнятне";
"content_reported_as_inappropriate_content" = "Скаргу на неприйнятний вміст було надіслано.\n\nЯкщо ви більше не бажаєте бачити жодного вмісту від цього користувача, ви можете знехтувати його, щоб приховати його повідомлення.";
"user_reported_as_inappropriate_title" = "Користувач, на якого подано скаргу";
"user_reported_as_inappropriate_content" = "Скаргу на користувача надіслано.\n\nЯкщо ви більше хочете нічого не бачити від нього, ви можете ігнорувати його, щоб сховати його повідомлення.";
"message_ignore_user" = "Нехтувати користувача";
"message_report_user" = "Поскаржитися на користувача";
"room_list_quick_actions_notifications_all_noisy" = "Усі повідомлення (гучно)";
"room_list_quick_actions_notifications_all" = "Усі повідомлення";
"room_list_quick_actions_notifications_mentions" = "Лише згадки";
"room_list_quick_actions_notifications_mute" = "Без звуку";
"room_list_quick_actions_settings" = "Налаштування";
"room_list_quick_actions_favorite_add" = "Додати до обраних";
"room_list_quick_actions_favorite_remove" = "Вилучити з обраних";
"room_list_quick_actions_low_priority_add" = "Додати до неважливих";
"room_list_quick_actions_low_priority_remove" = "Вилучити з неважливих";
"room_list_quick_actions_leave" = "Вийти з кімнати";
"room_list_quick_actions_room_settings" = "Налаштування кімнати";
"notice_member_no_changes" = "%1$s не вносить жодних змін";
"notice_member_no_changes_by_you" = "Ви не внесли жодних змін";
"command_description_spoiler" = "Надсилає це повідомлення у вигляді спойлеру";
"spoiler" = "Спойлер";
"reaction_search_type_hint" = "Введіть ключові слова, щоб знайти реакцію.";
"no_ignored_users" = "Ви не нехтуєте жодних користувачів";
"help_long_click_on_room_for_more_options" = "Тривале натискання на кімнату відкриє додаткові опції";
"room_join_rules_public" = "%1$s робить кімнату загальнодоступною для тих, хто має посилання.";
"room_join_rules_public_by_you" = "Ви зробили кімнату загальнодоступною для тих, хто має посилання.";
"room_join_rules_invite" = "%1$s робить кімнату доступною лише за запрошенням.";
"room_join_rules_invite_by_you" = "Ви зробили кімнату доступною лише за запрошенням.";
"direct_room_join_rules_invite" = "%1$s дозволяє доступ лише за запрошенням.";
"direct_room_join_rules_invite_by_you" = "Ви дозволили доступ лише за запрошенням.";
"timeline_unread_messages" = "Непрочитані повідомлення";
Onboarding
"ftue_auth_carousel_secure_title" = "Володійте своїми розмовами.";
"ftue_auth_carousel_control_title" = "Ви контролюєте все.";
"ftue_auth_carousel_encrypted_title" = "Захищене спілкування.";
"ftue_auth_carousel_workplace_title" = "Спілкування вашої команди.";
"ftue_auth_carousel_secure_body" = "Захищене та незалежне спілкування, яке дає вам такий самий рівень приватності, як розмова віч-на-віч у вашому власному домі.";
"ftue_auth_carousel_control_body" = "Оберіть де спілкуватись, що дасть вам контроль і незалежність. Під'єднано через Matrix.";
"ftue_auth_carousel_encrypted_body" = "З наскрізним шифруванням і без вимоги номера телефону. Без реклами чи аналізу даних.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"ftue_auth_carousel_workplace_body" = "${app_name} також чудово підходить для роботи. Йому довіряють найтаємніші організації світу.";
"ftue_auth_use_case_title" = "З ким ви спілкуватиметеся найчастіше?";
"ftue_auth_use_case_subtitle" = "Ми допоможемо вам з'єднатися";
"ftue_auth_use_case_option_one" = "Друзі й сім'я";
"ftue_auth_use_case_option_two" = "Команди";
"ftue_auth_use_case_option_three" = "Спільноти";
Note to translators: the %s is replaced by the content of ftue_auth_use_case_skip_partial
"ftue_auth_use_case_skip" = "Досі не впевнені? %s";
"ftue_auth_use_case_skip_partial" = "Пропустити це запитання";
"ftue_auth_use_case_join_existing_server" = "Бажаєте приєднання до наявного сервера?";
"ftue_auth_use_case_connect_to_server" = "Під'єднатися до сервера";
"ftue_account_created_personalize" = "Персоналізувати профіль";
"ftue_account_created_take_me_home" = "На головну";
"ftue_account_created_congratulations_title" = "Вітаємо!";
"ftue_account_created_subtitle" = "Ваш обліковий запис %s створений";
"ftue_auth_create_account_title" = "Створіть свій обліковий запис";
Note for translators, %s is the full matrix of the account being created, eg @hello:matrix.org
"ftue_auth_create_account_username_entry_footer" = "Інші бачитимуть вашим іменем %s";
"ftue_auth_create_account_password_entry_footer" = "Має бути 8 або більше символів";
"ftue_auth_create_account_choose_server_header" = "Де відбуватимуться ваші розмови";
"ftue_auth_sign_in_choose_server_header" = "Де відбуватимуться ваші розмови";
"ftue_auth_create_account_sso_section_header" = "Або";
"ftue_auth_create_account_edit_server_selection" = "Редагувати";
"ftue_auth_welcome_back_title" = "З поверненням!";
"ftue_auth_choose_server_title" = "Виберіть свій сервер";
"ftue_auth_choose_server_subtitle" = "Яка адреса вашого сервера? Це як домівка всіх ваших даних";
"ftue_auth_choose_server_sign_in_subtitle" = "Яка адреса вашого сервера?";
"ftue_auth_choose_server_entry_hint" = "URL-адреса сервера";
"ftue_auth_choose_server_ems_title" = "Хочете розмістити власний сервер?";
"ftue_auth_choose_server_ems_subtitle" = "Element Matrix Services (EMS) — це надійна служба розміщення для швидкого, безпечного зв’язку в реальному часі. Дізнайтеся, як на element.io/ems";
"ftue_auth_choose_server_ems_cta" = "Будьте в курсі";
"ftue_auth_terms_title" = "Правила сервера";
Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org
"ftue_auth_terms_subtitle" = "Ознайомтеся з умовами та правилами %s";
"ftue_auth_email_title" = "Введіть адресу електронної пошти";
Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org
"ftue_auth_email_subtitle" = "%s потребує підтвердження вашого облікового запису";
"ftue_auth_email_entry_title" = "Е-пошта";
"ftue_auth_phone_title" = "Введіть свій номер телефону";
Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org
"ftue_auth_phone_subtitle" = "%s потребує підтвердження вашого облікового запису";
"ftue_auth_phone_entry_title" = "Номер телефону";
"ftue_auth_phone_confirmation_entry_title" = "Код підтвердження";
Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org
"ftue_auth_reset_password_email_subtitle" = "%s надішле вам посилання для підтвердження";
"ftue_auth_reset_password_breaker_title" = "Перегляньте свою електронну пошту.";
"ftue_auth_new_password_entry_title" = "Новий пароль";
"ftue_auth_new_password_title" = "Виберіть новий пароль";
"ftue_auth_new_password_subtitle" = "Переконайтеся, що він складається з 8 або більше символів.";
"ftue_auth_reset_password" = "Скинути пароль";
"ftue_auth_sign_out_all_devices" = "Вийти на всіх пристроях";
"ftue_auth_phone_confirmation_title" = "Підтвердьте свій номер телефону";
Note for translators, %s is the users international phone number
"ftue_auth_phone_confirmation_subtitle" = "Код було надіслано на %s";
"ftue_auth_phone_confirmation_resend_code" = "Повторно надіслати код";
"ftue_auth_email_verification_title" = "Підтвердьте свою електронну адресу";
Note for translators, %s is the users email address
"ftue_auth_email_verification_subtitle" = "Виконайте вказівки надіслані на %s";
"ftue_auth_email_verification_footer" = "Не отримали лист?";
"ftue_auth_email_resend_email" = "Повторно надіслати електронний лист";
"ftue_auth_forgot_password" = "Забули пароль";
"ftue_auth_password_reset_confirmation" = "Скидання пароля";
Note for translators, %s is the users email address
"ftue_auth_password_reset_email_confirmation_subtitle" = "Виконайте вказівки, надіслані на %s";
"ftue_auth_captcha_title" = "Ви людина?";
"ftue_auth_login_username_entry" = "Ім'я користувача / Е-пошта / Телефон";
"ftue_display_name_title" = "Оберіть псевдонім";
"ftue_display_name_entry_title" = "Псевдонім";
"ftue_display_name_entry_footer" = "Ви можете змінити його пізніше";
"ftue_profile_picture_title" = "Додати зображення профілю";
"ftue_profile_picture_subtitle" = "Час вказати ім’я";
"ftue_personalize_lets_go" = "Поїхали";
"ftue_personalize_complete_title" = "Все чудово!";
"ftue_personalize_complete_subtitle" = "Будь-коли оновіть свій профіль у налаштуваннях";
"ftue_personalize_submit" = "Зберегти й продовжити";
"ftue_personalize_skip_this_step" = "Пропустити цей крок";
"login_splash_title" = "Це ваша бесіда. Керуйте нею.";
"login_splash_text1" = "Спілкуйтеся з людьми безпосередньо або в групах";
"login_splash_text2" = "Захистіть приватність бесід шифруванням";
"login_splash_text3" = "Розширте й налаштуйте свою роботу";
"login_splash_submit" = "Почати";
"login_splash_sign_in" = "Увійти";
"login_splash_create_account" = "Створити обліковий запис";
"login_splash_already_have_account" = "Я вже маю обліковий запис";
"login_server_title" = "Оберіть сервер";
"login_server_text" = "Як і е-пошта, облікові записи мають одну домівку, хоча ви можете спілкуватися з ким завгодно";
"login_server_matrix_org_text" = "Приєднуйтесь до мільйонів безплатно на найбільшому загальнодоступному сервері";
"login_server_modular_text" = "Преміумрозміщення для організацій";
"login_server_modular_learn_more" = "Докладніше";
"login_server_other_title" = "Інше";
"login_server_other_text" = "Власні та розширені налаштування";
"login_social_continue" = "Або";
"login_social_continue_with" = "Продовжити за допомогою %s";
"login_social_signup_with" = "Зареєструватися за допомогою %s";
"login_social_signin_with" = "Увійти через %s";
"login_social_sso" = "єдиний вхід";
"login_continue" = "Продовжити";
Replaced string is the homeserver url
"login_connect_to" = "Під'єднатися до %1$s";
"login_connect_to_modular" = "Під'єднатися до Element Matrix Services";
"login_connect_to_a_custom_server" = "Під'єднатися до власного сервера";
Replaced string is the homeserver url
"login_signin_to" = "Увійти до %1$s";
"login_signup" = "Зареєструватися";
"login_signin" = "Увійти";
"login_signin_sso" = "Продовжити за допомогою єдиного входу";
"login_clear_homeserver_history" = "Очистити історію";
"login_server_url_form_modular_hint" = "Адреса Element Matrix Services";
"login_server_url_form_other_hint" = "Адреса";
"login_server_url_form_modular_text" = "Преміумрозміщення для організацій";
"login_server_url_form_modular_notice" = "Введіть адресу Modular Element або сервера, який ви хочете використовувати";
"login_server_url_form_common_notice" = "Введіть адресу сервера, який ви хочете використовувати";
"login_sso_error_message" = "Сталася помилка під час завантаження сторінки: %1$s (%2$d)";
"login_mode_not_supported" = "Застосунку не вдається зайти до вашого домашнього сервера. Домашній сервер підтримує такі типи входу: %1$s.\n\nБажаєте зайти через вебклієнт?";
"login_registration_disabled" = "Перепрошуємо, сервер не приймає нових облікових записів.";
"login_registration_not_supported" = "Застосунку не вдалося створити обліковий запис на цьому домашньому сервері.\n\nБажаєте зареєструватись через вебклієнт?";
"login_login_with_email_error" = "Ця адреса е-пошти не пов'язана з жодним обліковим записом.";
Replaced string is the homeserver url
"login_reset_password_on" = "Скинути пароль на %1$s";
"login_reset_password_notice" = "На вашу адресу е-пошти буде надіслано лист для підтвердження встановлення нового пароля.";
"login_reset_password_submit" = "Далі";
"login_reset_password_email_hint" = "Е-пошта";
"login_reset_password_password_hint" = "Новий пароль";
"login_reset_password_warning_title" = "Увага!";
"login_reset_password_warning_content" = "Зміна пароля скине всі ключі наскрізного шифрування всіх ваших сеансів, унеможливлюючи читання історії шифрованих чатів. Налаштуйте резервне копіювання ключів чи експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу, перш ніж скинути пароль.";
"login_reset_password_warning_submit" = "Продовжити";
"login_reset_password_error_not_found" = "Ця адреса е-пошти не пов'язана з жодним обліковим записом";
"login_reset_password_mail_confirmation_title" = "Перевірти вхідні";
Replaced string is an email
"login_reset_password_mail_confirmation_notice" = "Лист для підтвердження е-пошти надіслано на %1$s.";
"login_reset_password_mail_confirmation_notice_2" = "Торкніться посилання, щоб підтвердити новий пароль. Перейшовши за посиланням, яке він містить, натисніть внизу.";
"login_reset_password_mail_confirmation_submit" = "Мною перевірено адресу е-пошти";
"login_reset_password_success_title" = "Успіх!";
"login_reset_password_success_notice" = "Ваш пароль скинуто.";
"login_reset_password_success_notice_2" = "Ви вийшли з усіх сеансів і більше не отримуватимете сповіщень. Щоб отримувати сповіщення знову, ввійдіть на кожному пристрої заново.";
"login_reset_password_success_submit" = "Увійти знову";
"login_reset_password_cancel_confirmation_title" = "Попередження";
"login_reset_password_cancel_confirmation_content" = "Зміну параля ще не завершено.\n\nЗупинити змінювання пароля?";
"login_set_email_title" = "Вказати адресу е-пошти";
"login_set_email_notice" = "Вкажіть адресу е-пошти для відновлення облікового запису. Згодом ви зможете дозволити знайомим знаходити вас за цією адресою.";
"login_set_email_mandatory_hint" = "Е-пошта";
"login_set_email_optional_hint" = "Е-пошта (необов'язково)";
"login_set_email_submit" = "Далі";
"does_not_look_like_valid_email" = "Це не схоже на правильна адресу е-пошти";
"login_set_msisdn_title" = "Вказати номер телефону";
"login_set_msisdn_notice" = "За бажання вкажіть номер телефону, щоб знайомі люди могли виявити вас.";
"login_set_msisdn_notice2" = "Використовуйте міжнародний формат.";
"login_set_msisdn_mandatory_hint" = "Номер телефону";
"login_set_msisdn_optional_hint" = "Номер телефону (додатковий)";
"login_set_msisdn_submit" = "Далі";
"login_msisdn_confirm_title" = "Підтвердити телефонний номер";
Template will be replaced by a phone number
"login_msisdn_confirm_notice" = "Ми надіслали код на %1$s. Введіть його внизу, щоб підтвердити його.";
"login_msisdn_confirm_hint" = "Введіть код";
"login_msisdn_confirm_send_again" = "Надіслати повторно";
"login_msisdn_confirm_submit" = "Далі";
"login_msisdn_notice" = "Використовуйте міжнародний формат (номер телефону повинен починатися з «+»)";
"login_msisdn_error_not_international" = "Міжнародний номер телефону повинен починатися з «+»";
"login_msisdn_error_other" = "Схоже, що номер телефону неправильний. Перевірте його";
Replaced string is the homeserver url
"login_signup_to" = "Зареєструватися у %1$s";
"login_signin_username_hint" = "Ім'я користувача або е-пошта";
"login_signup_username_hint" = "Ім'я користувача";
"login_signup_password_hint" = "Пароль";
"login_signup_submit" = "Далі";
"login_signup_error_user_in_use" = "Це ім'я користувача вже зайнято";
"login_signup_cancel_confirmation_title" = "Попередження";
"login_signup_cancel_confirmation_content" = "Ваш обліковий запис ще не створено. Зупинити процес реєстрації?";
"login_a11y_choose_matrix_org" = "Вибрати matrix.org";
"login_a11y_choose_modular" = "Вибрати Element Matrix Services";
"login_a11y_choose_other" = "Вибрати власний домашній сервер";
"login_a11y_captcha_container" = "Пройдіть перевірку Captcha";
"login_terms_title" = "Погодьтеся з усіма умовами, щоб продовжити";
"login_wait_for_email_title" = "Перевірте свою е-пошту";
"login_wait_for_email_notice" = "Ми щойно надіслали листа на %1$s\nНатисніть на посилання, яке він містить, щоб продовжити створення облікового запису.";
"login_validation_code_is_not_correct" = "Введений код неправильний. Перевірте його.";
"login_error_outdated_homeserver_title" = "Застарілий домашній сервер";
"login_error_outdated_homeserver_warning_content" = "Цей домашній сервер працює давній версії. Попросіть адміністратора домашнього сервера оновити його. Ви можете продовжити, але деякі функції не працюватимуть.";
"login_error_limit_exceeded_retry_after" = "Надіслано забагато запитів. Спробуйте знову за %1$d секунду…";
"login_connect_using_matrix_id_submit" = "Увійти з Matrix ID";
"login_signin_matrix_id_title" = "Увійти з Matrix ID";
"login_signin_matrix_id_notice" = "Вже маєте обліковий запис на домашньому сервері? Введіть ідентифікатор Matrix (наприклад @user:domain.com) і пароль нижче.";
"login_signin_matrix_id_hint" = "Matrix ID";
"login_signin_matrix_id_password_notice" = "Якщо ви не знаєте свій пароль, поверніться, щоб скинути його.";
"login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id" = "Це хибний ідентифікатор користувача. Очікуваний формат: «@user:homeserver.org»";
"autodiscover_well_known_error" = "Не вдалося знайти чинний домашній сервер. Перевірте свій ідентифікатор";
TODO TO BE REMOVED
"login_scan_qr_code" = "Сканувати QR-код";
"seen_by" = "Переглянуто";
"signed_out_title" = "Ви вийшли";
"signed_out_notice" = "Можливі кілька причин:\n\n• Ви змінили пароль в іншому сеансі.\n\n• Ви видалили цей сеанс за допомогою іншого.\n\n• Адміністратор сервера скасував ваш вхід із міркувань безпеки.";
"signed_out_submit" = "Увійти знову";
"soft_logout_title" = "Ви вийшли";
"soft_logout_signin_title" = "Увійти";
Replacement: homeserver url, user display name and userId
"soft_logout_signin_notice" = "Адміністратор домашнього сервера (%1$s) скасував ваш вхід до облікового запису %2$s (%3$s).";
"soft_logout_signin_e2e_warning_notice" = "Увійдіть, щоб відновити ключі шифрування, збережені винятково на цьому пристрої. Вони потрібні вам, щоб читати захищене листування з інших пристроїв.";
"soft_logout_signin_submit" = "Увійти";
"soft_logout_signin_password_hint" = "Пароль";
"soft_logout_clear_data_title" = "Очистити особисті дані";
"soft_logout_clear_data_notice" = "Увага: пристрій досі зберігає ваші особисті дані, зокрема ключі шифрування.\n\nОчистіть сховище, перш ніж передати комусь пристрій чи зайти до іншого облікового запису.";
"soft_logout_clear_data_submit" = "Очистити всі дані";
"soft_logout_clear_data_dialog_title" = "Очистити дані";
"soft_logout_clear_data_dialog_content" = "Очистити всі дані, збережені на цьому пристрої?\nУвійдіть знову, щоб отримати доступ до даних свого облікового запису й повідомлень.";
"soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content" = "Ви втратите доступ до захищених повідомлень, якщо ви не увійдете, щоб відновити ключі шифрування.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"soft_logout_sso_not_same_user_error" = "Цей сеанс — користувача %1$s, а ви надаєте облікові дані користувача %2$s. Це не підтримується в ${app_name}.\nБудь ласка, спершу очистіть дані, а тоді ввійдіть в інший обліковий запис.";
"permalink_malformed" = "Ваше посилання matrix.to неправильне";
"permalink_unsupported_groups" = "Неможливо відкрити це посилання: спільноти замінено просторами";
"bug_report_error_too_short" = "Закороткий опис";
"notification_initial_sync" = "Початкова синхронізація…";
"settings_advanced_settings" = "Додаткові налаштування";
"settings_developer_mode" = "Режим розробника";
"settings_developer_mode_summary" = "Режим розробника вмикає приховані функції та може зробити застосунок менш стабільним. Лише для розробників!";
"settings_rageshake" = "Лютоcтрус";
"settings_rageshake_detection_threshold" = "Поріг чутливості";
"settings_rageshake_detection_threshold_summary" = "Струсніть пристроєм, щоб перевірити поріг чутливості";
"rageshake_detected" = "Струс виявлено!";
"settings" = "Налаштування";
"devices_current_device" = "Поточний сеанс";
"devices_other_devices" = "Інші сеанси";
"autocomplete_limited_results" = "Показано лише перші результати, введіть більше букв…";
"settings_developer_mode_fail_fast_title" = "Швидкий збій";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_developer_mode_fail_fast_summary" = "${app_name} може частіше виходити з ладу, коли виникає несподівана помилка";
"settings_developer_mode_show_info_on_screen_title" = "Показувати дані зневадження на екрані";
"settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary" = "Показувати корисні для зневадження застосунку дані";
"command_description_shrug" = "Додає ¯_(ツ)_/¯ перед текстовим повідомленням";
"command_description_lenny" = "Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) до текстового повідомлення";
"command_description_table_flip" = "Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення";
"create_room_encryption_title" = "Увімкнути шифрування";
"create_room_encryption_description" = "Після увімкнення, шифрування не може бути вимкнено.";
"show_advanced" = "Показати розширені";
"hide_advanced" = "Сховати розширені";
"create_room_disable_federation_title" = "Заборонити будь-кому, хто не є учасником %s, будь-коли приєднуватися до цієї кімнати";
"create_room_disable_federation_description" = "Можете ввімкнути це, якщо в кімнаті співпрацюватимуть лише внутрішні команди на вашому домашньому сервері. Цього більше не можна буде змінити.";
"create_space_alias_hint" = "Адреса простору";
"create_room_alias_already_in_use" = "Ця адреса вже використовується";
"create_room_alias_empty" = "Вкажіть адресу кімнати";
"create_room_alias_invalid" = "Деякі символи заборонені";
"create_room_in_progress" = "Створення кімнати…";
"create_space_in_progress" = "Створення простору…";
"login_error_threepid_denied" = "Ваш домен е-пошти не авторизовано для реєстрації на цьому сервері";
"verification_conclusion_warning" = "Не довірений вхід";
"verification_sas_match" = "Вони збігаються";
"verification_sas_do_not_match" = "Вони відрізняються";
"verification_conclusion_not_secure" = "Не безпечно";
"verification_conclusion_compromised" = "Щось із перерахованого скомпроментовано:\n\n - Ваш домашній сервер\n - Домашній сервер, до якого під'єднаний користувач, якого ви перевірили\n - Ваше інтернет-з'єднання або інтернет-з'єднання вашого користувача\n - Ваш пристрій або пристрій іншого користувача";
"sent_a_video" = "Відео.";
"sent_an_image" = "Зображення.";
"sent_an_audio_file" = "Аудіо";
"sent_a_voice_message" = "Голосове";
"sent_a_file" = "Файл";
"send_a_sticker" = "Наліпка";
"sent_a_poll" = "Опитування";
"sent_a_reaction" = "Зреагували: %s";
"sent_verification_conclusion" = "Результат перевірки";
"sent_location" = "Поділилися своїм місцеперебуванням";
"sent_live_location" = "Ділиться своїм місцеперебуванням наживо";
"started_a_voice_broadcast" = "Розпочато голосову трансляцію";
"verification_request_waiting" = "Очікування…";
"verification_request_other_cancelled" = "%s скасовано";
"verification_request_you_cancelled" = "Ви скасували";
"verification_request_other_accepted" = "%s прийнято";
"verification_request_you_accepted" = "Ви прийняли";
"verification_sent" = "Запит перевірки надіслано";
"verification_request" = "Запит перевірки";
"verification_verify_device" = "Звірити цей сеанс";
"verification_scan_notice" = "Зіскануйте код за допомогою пристрою іншого користувача, щоб надійно перевірити одне одного";
"verification_scan_self_notice" = "Скануйте код за допомогою іншого пристрою або перемкніться та скануйте за допомогою цього пристрою";
"verification_scan_their_code" = "Сканувати їхній код";
"verification_scan_with_this_device" = "Сканувати за допомогою цього пристрою";
"verification_scan_emoji_title" = "Не вдалося сканувати";
"verification_scan_emoji_subtitle" = "Якщо ви не бачите особу, порівняйте натомість емоджі";
"verification_scan_self_emoji_subtitle" = "Звірити, порівнявши емоджі натомість";
"verification_no_scan_emoji_title" = "Звірити порівнявши емоджі";
"verification_verify_user" = "Звірити %s";
TODO TO BE REMOVED
"verification_verified_user" = "Звірено %s";
"verification_request_waiting_for" = "Очікування на %s…";
"verification_request_waiting_for_recovery" = "Підтвердження за допомогою ключа або фрази безпеки…";
"room_profile_not_encrypted_subtitle" = "Повідомлення в цій кімнаті не захищено наскрізним шифруванням.";
"direct_room_profile_not_encrypted_subtitle" = "Повідомлення тут не захищено наскрізним шифруванням.";
"room_profile_encrypted_subtitle" = "Повідомлення тут захищені наскрізним шифруванням.\n\nВаші повідомлення захищені замками, тож лише ви та отримувачі мають унікальні ключі для їхнього відмикання.";
"encryption_has_been_misconfigured" = "Шифрування неправильно налаштовано.";
"contact_admin_to_restore_encryption" = "Зв'яжіться з адміністратором для відновлення роботи шифрування.";
"direct_room_profile_encrypted_subtitle" = "Повідомлення тут захищені наскрізним шифруванням.\n\nВаші повідомлення захищені замками, тож лише ви та отримувачі мають унікальні ключі для їхнього відмикання.";
"room_profile_section_security" = "Безпека";
"room_profile_section_restore_security" = "Відновити шифрування";
"room_profile_section_security_learn_more" = "Докладніше";
"room_profile_section_more" = "Більше";
"room_profile_section_admin" = "Дії адміністратора";
"room_profile_section_more_settings" = "Налаштування кімнати";
"direct_room_profile_section_more_settings" = "Налаштування";
"room_profile_section_more_notifications" = "Сповіщення";
"room_profile_section_more_member_list" = "Одна особа";
"room_profile_section_more_polls" = "Історія опитувань";
"room_profile_section_more_uploads" = "Завантаження";
"room_profile_section_more_leave" = "Вийти з кімнати";
"direct_room_profile_section_more_leave" = "Вийти";
"room_profile_leaving_room" = "Вихід з кімнати…";
"room_member_override_nick_color" = "Замінити колір псевдоніма";
"room_member_power_level_admins" = "Адміністратори";
"room_member_power_level_moderators" = "Модератори";
"room_member_power_level_custom" = "Не типовий";
"room_member_power_level_invites" = "Запрошення";
"room_member_power_level_users" = "Користувачі";
"room_member_power_level_admin_in" = "Адміністратор у %1$s";
"room_member_power_level_moderator_in" = "Модератор у %1$s";
"room_member_power_level_default_in" = "Типово у %1$s";
"room_member_power_level_custom_in" = "Не типовий (%1$d) у %2$s";
"room_member_open_or_create_dm" = "Особисте повідомлення";
"room_member_jump_to_read_receipt" = "Перейти до останнього прочитаного";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"rendering_event_error_type_of_event_not_handled" = "${app_name} не обробляє події типу «%1$s»";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"rendering_event_error_exception" = "${app_name} зіткнувся з проблемою показу вмісту події з ID «%1$s»";
"unignore" = "Не нехтувати";
"verify_cannot_cross_sign" = "Не вдалося поширити звірку цього сеансу з вашими іншими.\nЗвірка збережеться локально, її поширить майбутня версія застосунку.";
"command_description_rainbow" = "Надсилає повідомлення розмальоване веселково";
"command_description_rainbow_emote" = "Надсилає емоджі розмальоване веселково";
Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
"settings_category_timeline" = "Стрічка подій";
Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.)
"settings_category_composer" = "Редактор повідомлень";
"room_settings_enable_encryption" = "Увімкнути наскрізне шифрування…";
"room_settings_enable_encryption_no_permission" = "У вас немає дозволу на ввімкнення шифрування в цій кімнаті.";
"room_settings_enable_encryption_dialog_title" = "Увімкнути шифрування?";
"room_settings_enable_encryption_dialog_content" = "Якщо ви увімкнете шифрування для кімнати, його неможливо буде вимкнути. Надіслані у зашифровану кімнату повідомлення будуть прочитними тільки для учасників кімнати, натомість для сервера вони будуть непрочитними. Увімкнення шифрування може унеможливити роботу ботів та мостів.";
"room_settings_enable_encryption_dialog_submit" = "Увімкнути шифрування";
"verification_request_notice" = "Для власної безпеки, перевірте %s звіривши одноразовий код.";
"verification_request_start_notice" = "Для безпеки зробіть це особисто або скористайтеся іншим способом зв'язку.";
"verification_emoji_notice" = "Порівняйте унікальні емоджі, переконавшись, що їх показано в однаковому порядку.";
TODO TO BE REMOVED
"verification_code_notice" = "Порівняйте цей код з показаним на екрані іншого користувача кодом.";
"verification_conclusion_ok_notice" = "Повідомлення з цим користувачем наскрізно шифровані й не можуть бути прочитані сторонніми.";
TODO TO BE REMOVED
"verification_conclusion_ok_self_notice" = "Ваш новий сеанс звірено. Він має доступ до ваших зашифрованих повідомлень, а інші користувачі бачитимуть його довіреним.";
"encryption_information_cross_signing_state" = "Перехресне підписування";
"encryption_information_dg_xsigning_complete" = "Перехресне підписування увімкнено\nПриватні ключі на пристрої.";
"encryption_information_dg_xsigning_trusted" = "Перехресне підписування увімкнено\nКлючі є довіреними.\nПриватні ключі невідомі";
"encryption_information_dg_xsigning_not_trusted" = "Перехресне підписування увімкнено.\nКлючі не є довіреними";
"encryption_information_dg_xsigning_disabled" = "Перехресне підписування не ввімкнене";
"settings_hs_admin_e2e_disabled" = "Адміністратор вашого сервера вимкнув автоматичне наскрізне шифрування для приватних кімнат та особистих повідомлень.";
"settings_active_sessions_list" = "Активні сеанси";
"settings_active_sessions_show_all" = "Показати всі сеанси";
"settings_active_sessions_manage" = "Керування сеансами";
"settings_active_sessions_signout_device" = "Вийти з цього сеансу";
"settings_sessions_list" = "Сеанси";
"settings_server_name" = "Назва сервера";
"settings_server_version" = "Версія сервера";
"settings_server_upload_size_title" = "Обмеження сервера на розмір файлів";
"settings_server_upload_size_content" = "Ваш домашній сервер дозволяє надсилати файли розміром до %s.";
"settings_server_upload_size_unknown" = "Обмеження невідомі.";
Please use the same emoji in the translations
"settings_server_room_versions" = "Версії кімнати 👓";
"settings_server_default_room_version" = "Типова версія";
"settings_server_room_version_stable" = "стабільна";
"settings_server_room_version_unstable" = "нестабільна";
"settings_failed_to_get_crypto_device_info" = "Криптографічна інформація недоступна";
"settings_active_sessions_verified_device_desc" = "Цей сеанс довірений для безпечного обміну повідомленнями, оскільки ви його звірили:";
"settings_active_sessions_unverified_device_desc" = "Звірте цей сеанс, щоб позначити його надійним та надати йому доступ до зашифрованих повідомлень. Якщо ви не входили в цей сеанс, ваш обліковий запис може бути зламано:";
"settings_active_sessions_count" = "%d активний сеанс";
"crosssigning_verify_this_session" = "Звірте цей пристрій";
"crosssigning_verify_after_update" = "Застосунок оновлено";
"crosssigning_cannot_verify_this_session" = "Не вдалося звірити цей пристрій";
"crosssigning_cannot_verify_this_session_desc" = "Ви не зможете отримати доступ до історії зашифрованих повідомлень. Скиньте захищену резервну копію повідомлень і ключі підтвердження, щоб почати заново.";
"verification_verify_with_another_device" = "Звірити за допомогою іншого пристрою";
"verification_verify_identity" = "Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим.";
TODO TO BE REMOVED
"verification_open_other_to_verify" = "Використайте чинний сеанс, щоб звірити цей сеанс, таким чином надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.";
"verification_profile_verify" = "Звірити";
"verification_profile_verified" = "Звірено";
"verification_profile_warning" = "Попередження";
"room_member_profile_failed_to_get_devices" = "Не вдалось отримати сеанси";
"room_member_profile_sessions_section_title" = "Сеанси";
"trusted" = "Довірений";
"not_trusted" = "Не довірений";
"verification_profile_device_verified_because" = "Цей сеанс довірений для безпечного обміну повідомленням, оскільки його було звірено %1$s (%2$s):";
"verification_profile_device_new_signing" = "%1$s (%2$s) входить за допомогою нового сеансу:";
TODO TO BE REMOVED
"verification_profile_device_untrust_info" = "Поки цей користувач не довіряє цьому сеансу, повідомлення, що надсилаються до нього і від нього, позначаються попередженнями. Крім того, ви можете звірити його вручну.";
"verification_profile_other_device_untrust_info" = "Поки користувач не довіряє цьому сеансу, повідомлення, надіслані до нього та від нього, позначаються попередженнями.";
"initialize_cross_signing" = "Ініціалізувати перехресне підписування";
"reset_cross_signing" = "Скинути ключі";
"a11y_qr_code_for_verification" = "QR-код";
"qr_code_scanned_by_other_notice" = "Майже все! Чи показує %s галочку?";
"qr_code_scanned_by_other_yes" = "Так";
"qr_code_scanned_by_other_no" = "Ні";
"no_connectivity_to_the_server_indicator" = "Зв'язок із сервером втрачено";
"no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane" = "Увімкнено режим «У літаку»";
"settings_dev_tools" = "Інструменти розробника";
"settings_account_data" = "Дані облікового запису";
"delete_account_data_warning" = "Видалити дані облікового запису типу %1$s?\n\nКористуйтеся обачно. Це може призвести до несподіваних наслідків.";
"verification_cannot_access_other_session" = "Скористатись парольною фразою відновлення або ключем";
"verification_use_passphrase" = "Якщо ви не можете доступитись до чинного сеансу";
"enter_secret_storage_invalid" = "Не вдалося знайти дані у сховищі";
"message_action_item_redact" = "Вилучити…";
"share_confirm_room" = "Хочете надіслати це вкладення до %1$s?";
"send_images_with_original_size" = "Надіслати зображення в оригінальному розмірі";
"send_videos_with_original_size" = "Надіслати відео в оригінальному розмірі";
"send_images_and_video_with_original_size" = "Надіслати медіа в оригінальному розмірі";
"delete_event_dialog_title" = "Підтвердити вилучення";
"delete_event_dialog_content" = "Ви впевнені, що хочете вилучити (видалити) цю подію? Зауважте, що, якщо ви видалите назву кімнати або зміните тему, це може скасувати зміну.";
"delete_event_dialog_reason_checkbox" = "Вказати причину";
"delete_event_dialog_reason_hint" = "Причина редагування";
"event_redacted_by_user_reason_with_reason" = "Користувач видалив подію через %1$s";
"event_redacted_by_admin_reason_with_reason" = "Подію змінено адміністратором кімнати, причина: %1$s";
"keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date" = "Ключі вже оновлено!";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"login_default_session_public_name" = "${app_name} Android";
"settings_key_requests" = "Запити ключів";
"settings_export_trail" = "Експорт аудиту";
"settings_nightly_build" = "Збірка Nightly";
"settings_nightly_build_update" = "Отримати найновішу збірку (примітка: у вас можуть виникнути проблеми з входом в систему)";
"e2e_use_keybackup" = "Розблокувати історію зашифрованих повідомлень";
"refresh" = "Оновити";
"new_session" = "Новий вхід. Це були ви?";
"verify_new_session_notice" = "Звірте цим сеансом свій новий. Це надасть йому доступ до зашифрованих повідомлень.";
"verification_request_was_sent" = "Надіслано запит на звірку. Відкрийте один з інших своїх сеансів, щоб підтвердити запит і почати перевірку.";
"verify_new_session_was_not_me" = "Це не я";
TODO TO BE REMOVED
"verify_new_session_compromized" = "Ваш обліковий запис може бути зламано";
"_resume" = "Продовжити";
"verify_cancel_self_verification_from_untrusted" = "Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на цьому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому";
"verify_cancel_self_verification_from_trusted" = "Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на новому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому";
"verify_cancel_other" = "Скасування залишить %1$s (%2$s) без звірки. У їхньому користувацькому профілі можна почати заново.";
TODO TO BE REMOVED
"verify_not_me_self_verification" = "Щось із перерахованого скомпрометовано:\n\n- Ваш пароль\n- Ваш домашній сервер\n- Цей або інший пристрій\n- Інтернет-з'єднання одного з пристроїв\n\nРадимо негайно змінити пароль і відновлювальний ключ у налаштуваннях.";
"verify_cancelled_notice" = "Перевірку скасовано. Ви можете розпочати її повторно.";
"verification_not_found" = "Запит на звірку не знайдено. Можливо, його було скасовано або оброблено іншим сеансом.";
TODO TO BE REMOVED
"verify_invalid_qr_notice" = "Цей QR-код має неправильний вигляд. Спробуйте звірити іншим методом.";
TODO TO BE REMOVED
"verification_cancelled" = "Перевірку скасовано";
"recovery_passphrase" = "Парольна фраза відновлення";
"message_key" = "Ключ повідомлення";
%s will be replaced by account_password
"enter_account_password" = "Введіть ваш %s, щоб продовжити.";
"bootstrap_dont_reuse_pwd" = "Не застосовуйте пароль облікового запису повторно.";
"bootstrap_info_text_2" = "Введіть таємну фразу, яку знаєте лише ви, яка використовується для захисту таємниць на вашому сервері.";
"bootstrap_loading_text" = "Це може тривати кілька секунд, будь ласка, зачекайте.";
"bootstrap_loading_title" = "Налаштування відновлення.";
"bootstrap_finish_title" = "Усе готово!";
"keep_it_safe" = "Зберігайте його у надійному місці";
"finish" = "Завершити";
"bootstrap_crosssigning_progress_initializing" = "Публікування створених ключів ідентифікації";
"bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2" = "Генерування ключів безпеки з парольної фрази";
"bootstrap_crosssigning_progress_default_key" = "Визначення типового ключа SSSS";
"bootstrap_crosssigning_progress_save_msk" = "Синхронізація головного ключа";
"bootstrap_crosssigning_progress_save_usk" = "Синхронізація користувацького ключа";
"bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk" = "Синхронізація самопідписаного ключа";
"bootstrap_crosssigning_progress_key_backup" = "Налаштування резервного копіювання ключів";
%1$s is replaced by message_key and %2$s by recovery_passphrase
"bootstrap_cross_signing_success" = "Ваші %2$s та %1$s налаштовано.\n\nТримайте їх у безпеці! Вони знадобляться вам, щоб розблокувати зашифровані повідомлення та захистити дані, якщо ви втратите всі активні сеанси.";
the %s will be replaced by a check mark on screen
"bootstrap_crosssigning_print_it" = "Надрукуйте його та зберігайте у безпечному місці";
"bootstrap_crosssigning_save_usb" = "Зберегти на USB-накопичувач або резервний диск";
"bootstrap_crosssigning_save_cloud" = "Скопіювати у своє особисте хмарне сховище";
"bootstrap_cancel_text" = "Якщо скасуєте це й загубите пристрій, то втратите зашифровані повідомлення й дані.\n\nВвімкнути захищене резервне копіювання й керувати своїми ключами можна в налаштуваннях.";
"encryption_enabled" = "Шифрування увімкнено";
"encryption_enabled_tile_description" = "Повідомлення в цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Дізнайтеся більше та підтвердіть користувачів у їхньому профілі.";
"direct_room_encryption_enabled_tile_description" = "Повідомлення в цій бесіді захищені наскрізним шифруванням.";
"direct_room_encryption_enabled_tile_description_future" = "Повідомлення в цій бесіді будуть захищені наскрізним шифруванням.";
"direct_room_encryption_enabled_waiting_users" = "Очікування на приєднання користувачів до ${app_name}";
"direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description" = "Після того, як запрошені користувачі приєднаються до ${app_name}, ви зможете спілкуватися з ними, а кімната буде захищена наскрізним шифруванням";
"encryption_not_enabled" = "Шифрування не увімкнено";
"encryption_misconfigured" = "Шифрування неправильно налаштовано";
"encryption_unknown_algorithm_tile_description" = "Шифрування, застосоване цією кімнатою не підтримується";
"room_created_summary_item" = "%s створює та налаштовує кімнату.";
"room_created_summary_item_by_you" = "Ви створили та налаштували кімнату.";
"direct_room_created_summary_item" = "%s приєднується.";
"direct_room_created_summary_item_by_you" = "Ви приєднались.";
"this_is_the_beginning_of_room" = "Це початок %s.";
"this_is_the_beginning_of_room_no_name" = "Це початок цієї розмови.";
"this_is_the_beginning_of_dm" = "Це початок історії вашого особистого спілкування з %s.";
"send_your_first_msg_to_invite" = "Надішліть своє перше повідомлення, щоб запросити %s до бесіди";
First param will be replaced by the value of add_a_topic_link_text, that will be clickable
"room_created_summary_no_topic_creation_text" = "%s щоб люди знали, про що ця кімната.";
"add_a_topic_link_text" = "Додати тему";
"topic_prefix" = "Тема: ";
"qr_code_scanned_self_verif_notice" = "Майже все! Чи показує інший пристрій галочку?";
"qr_code_scanned_verif_waiting_notice" = "Майже все! Чекаємо на підтвердження…";
"qr_code_scanned_verif_waiting" = "Чекаємо на %s…";
"error_failed_to_import_keys" = "Не вдалося імпортувати ключі";
"settings_notification_configuration" = "Налаштування сповіщень";
"settings_troubleshoot_title" = "Усунення несправностей";
"command_description_plain" = "Надсилає повідомлення як текст без інтерпретації його як Markdown";
"auth_invalid_login_param_space_in_password" = "Неправильне ім'я користувача та/або пароль. Введений пароль починається або закінчується пробілами, перевірте це.";
"auth_invalid_login_deactivated_account" = "Цей обліковий запис деактивовано.";
"room_message_placeholder" = "Повідомлення…";
"upgrade_security" = "Доступне оновлення шифрування";
"security_prompt_text" = "Перевірте себе та інших, щоб ваші бесіди були безпечними";
%s will be replaced by recovery_key
"bootstrap_enter_recovery" = "Введіть %s, щоб продовжити";
"use_file" = "Використати файл";
"bootstrap_invalid_recovery_key" = "Це не дійсний ключ відновлення";
"recovery_key_empty_error_message" = "Введіть ключ відновлення";
"bootstrap_progress_checking_backup" = "Перевірка ключа резервного копіювання";
"bootstrap_progress_checking_backup_with_info" = "Перевірка ключа резервного копіювання (%s)";
"bootstrap_progress_compute_curve_key" = "Отримання кривої ключа";
"bootstrap_progress_generating_ssss" = "Генерування ключа SSSS з парольної фрази";
"bootstrap_progress_generating_ssss_with_info" = "Генерування ключа SSSS з парольної фрази (%s)";
"bootstrap_progress_generating_ssss_recovery" = "Генерування ключа SSSS з ключа відновлення";
"bootstrap_progress_storing_in_sss" = "Збереження резервної копії ключа в SSSS";
"bootstrap_migration_enter_backup_password" = "Введіть парольну фразу резервного копіювання ключів, щоб продовжити.";
"bootstrap_migration_use_recovery_key" = "використати відновлювальний ключ резервного копіювання ключів";
%s will be replaced by the value of bootstrap_migration_use_recovery_key
"bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link" = "Забули парольну фразу резервного копіювання ключів? Можете %s.";
"bootstrap_migration_backup_recovery_key" = "Відновлювальний ключ резервного копіювання ключів";
"settings_security_prevent_screenshots_title" = "Запобігати знімкам екрана застосунку";
"settings_security_prevent_screenshots_summary" = "Увімкнення цього параметру додає FLAG_SECURE всім екранам. Зміна потребує перезапуску застосунку.";
"settings_security_incognito_keyboard_title" = "Клавіатура інкогніто";
"settings_security_incognito_keyboard_summary" = "Заборонити клавіатурі оновлювати будь-які персоналізовані дані, як-от історію набору тексту та словник, на основі того, що ви набрали в розмовах. Зауважте, що деякі клавіатури можуть не дотримуватися цього налаштування.";
"error_saving_media_file" = "Не вдалося зберегти медіафайл";
"change_password_summary" = "Встановити новий пароль облікового запису…";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"use_other_session_content_description" = "Використовуйте найостаннішій ${app_name} на ваших інших пристроях, ${app_name} браузері, ${app_name} комп'ютерах, ${app_name} iOS, ${app_name} Android, або будь-який інший, здатний до перехресного підписування, Matrix-клієнт";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"app_desktop_web" = "${app_name} для браузера\n${app_name} для ПК";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"app_ios_android" = "${app_name} iOS\n${app_name} Android";
"or_other_mx_capable_client" = "або будь-який інший, здатний до перехресного підписування, Matrix-клієнт";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"use_latest_app" = "Використовуйте найостаннішій ${app_name} на ваших інших пристроях:";
"command_description_discard_session" = "Примусово відхиляє поточний вихідний сеанс групи в зашифрованій кімнаті";
"command_description_discard_session_not_handled" = "Підтримується тільки в зашифрованих кімнатах";
first will be replaced by recovery_passphrase, second will be replaced by recovery_key
"enter_secret_storage_passphrase_or_key" = "%1$s або %2$s треба для продовження.";
"use_recovery_key" = "Використати відновлювальний ключ";
"enter_secret_storage_input_key" = "Оберіть свій ключ відновлення, введіть його власноруч або вставте з буфера обміну";
"failed_to_access_secure_storage" = "Не вдалося отримати доступ до безпечного сховища";
"bad_passphrase_key_reset_all_action" = "Забули або втратили всі можливості для відновлення? Скинути все";
"secure_backup_reset_all" = "Скинути все";
"secure_backup_reset_all_no_other_devices" = "Вдавайтесь до цього лише за умов відсутності жодного пристрою, з якого ви можете звірити поточний пристрій.";
"secure_backup_reset_all_no_other_devices_long" = "Скидання ключів звірки неможливо скасувати. Після скидання, ви втратите доступ до старих зашифрованих повідомлень, а всі друзі, які раніше вас звіряли, бачитимуть застереження безпеки, поки ви не проведете звірку з ними знову.";
TODO TO BE REMOVED
"secure_backup_reset_if_you_reset_all" = "Якщо ви скинете все";
TODO TO BE REMOVED
"secure_backup_reset_no_history" = "Ви розпочнете знову, але без історії повідомлень, без довірених пристроїв та користувачів";
"secure_backup_reset_danger_warning" = "Будь ласка, продовжуйте лише в разі втрати всіх своїх інших пристроїв та ключа безпеки.";
"secure_backup_reset_devices_you_can_verify" = "Показати пристрій, з якого ви можете звірити цей сеанс просто зараз";
"command_confetti" = "Надсилає вказане повідомлення з конфетті";
"command_snow" = "Надсилає вказане повідомлення зі снігопадом";
Note to translators: please use the same emoji 🎉 in your translation
"default_message_emote_confetti" = "надсилає конфетті 🎉";
Note to translators: please use the same emoji ❄️ in your translation
"default_message_emote_snow" = "надсилає снігопад ❄️";
"unencrypted" = "Незашифроване";
"encrypted_unverified" = "Зашифроване незвіреним пристроєм";
"encrypted_by_deleted" = "Зашифровано видаленим пристроєм";
"key_authenticity_not_guaranteed" = "Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої.";
"review_unverified_sessions_title" = "У вас є незвірені сеанси";
"review_unverified_sessions_description" = "Перегляньте їх, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці";
Argument will be replaced by the other session name (e.g, Desktop, mobile)
"verify_this_session" = "Звірте новий вхід, що доступається до вашого облікового запису: %1$s";
"cross_signing_verify_by_text" = "Звірити власноруч за допомогою тексту";
TODO TO BE REMOVED
"crosssigning_verify_session" = "Перевірка входу";
"cross_signing_verify_by_emoji" = "Інтерактивна перевірка за допомогою емоджі";
"confirm_your_identity" = "Підтвердьте особу, звіривши цей вхід своїм іншим сеансом і надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.";
"confirm_your_identity_after_update" = "В останньому оновленні було вдосконалено захищений обмін повідомленнями. Перевірте свій пристрій ще раз.";
"confirm_your_identity_quad_s" = "Підтвердьте вашу тотожність, звіривши цей вхід та надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.";
"failed_to_initialize_cross_signing" = "Не вдалося налаштувати перехресне підписування";
"error_empty_field_choose_user_name" = "Виберіть ім'я користувача.";
"error_empty_field_choose_password" = "Виберіть пароль.";
"error_forbidden_digits_only_username" = "Домашній сервер не приймає ім'я користувача лише з цифр.";
"external_link_confirmation_title" = "Перевірте це посилання";
"external_link_confirmation_message" = "Посилання %1$s спрямовує вас на інший сайт: %2$s.\n\nВи впевнені, що бажаєте продовжити?";
"create_room_dm_failure" = "Не вдалося створити особисте повідомлення. Перевірте користувачів, яких бажаєте запросити, й спробуйте ще.";
"add_members_to_room" = "Додати учасників";
"add_people" = "Додати людей";
"invite_users_to_room_action_invite" = "ЗАПРОСИТИ";
"inviting_users_to_room" = "Запрошування користувачів…";
"invite_users_to_room_title" = "Запросити користувачів";
"invite_friends" = "Запросити друзів";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"invite_friends_text" = "Привіт! Спілкуймося в ${app_name}: %s";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"invite_friends_rich_title" = "🔐️ Приєднуйтесь до мене в ${app_name}";
"invitation_sent_to_one_user" = "Запрошення надіслано до %1$s";
"invitations_sent_to_two_users" = "Запрошення надіслано до %1$s та %2$s";
"not_a_valid_qr_code" = "Цей QR-код не дійсний";
"invitations_sent_to_one_and_more_users" = "Запрошення надіслано для %1$s та ще одній особі";
"invite_users_to_room_failure" = "Ми не можемо запросити користувачів. Перевірте користувачів, яких ви хочете запросити та повторіть спробу.";
"invite_unknown_users_dialog_content" = "Не вдалося знайти профілі для вказаних нижче Matrix ID. Усе одно запросити їх?\n\n%s";
"invite_unknown_users_dialog_submit" = "Усе одно запросити";
"user_code_scan" = "Сканувати QR-код";
"user_code_share" = "Поділитися моїм кодом";
"user_code_my_code" = "Мій код";
"user_code_info_text" = "Поділіться цим кодом з людьми, щоб вони змогли сканувати його, щоб додати вас і почати спілкуватися в чаті.";
"choose_locale_current_locale_title" = "Поточна мова";
"choose_locale_other_locales_title" = "Інші доступні мови";
"choose_locale_loading_locales" = "Завантаження інших доступних мов…";
"open_terms_of" = "Відкрити умови %s";
"disconnect_identity_server_dialog_content" = "Від'єднатись від сервера ідентифікації %s?";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"identity_server_error_outdated_identity_server" = "Цей сервер ідентифікації є застарілим. ${app_name} підтримує лише API V2.";
"identity_server_error_outdated_home_server" = "Ця операція неможлива. Домашній сервер застарілий.";
"identity_server_error_no_identity_server_configured" = "Спочатку налаштуйте сервер ідентифікації.";
"identity_server_error_terms_not_signed" = "Спочатку погодьтесь з умовами користування сервером ідентифікації в налаштуваннях.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"identity_server_error_bulk_sha256_not_supported" = "Для вашої приватності ${app_name} підтримує лише надсилання хешованих електронних адрес користувачів та номерів телефону.";
"identity_server_error_binding_error" = "Не вдалося повʼязати.";
"identity_server_error_no_current_binding_error" = "Наразі відсутнє повʼязування з цим ідентифікатором.";
"identity_server_user_consent_not_provided" = "Згоду користувача не було надано.";
"identity_server_set_default_notice" = "Ваш домашній сервер (%1$s) пропонує використовувати %2$s вашим сервером ідентифікації";
"identity_server_set_default_submit" = "Використовувати %1$s";
"identity_server_set_alternative_notice" = "Крім того, ви можете вказати URL-адресу будь-якого іншого сервера ідентифікації";
"identity_server_set_alternative_notice_no_default" = "Зазначте адресу сервера ідентифікації";
"identity_server_set_alternative_submit" = "Надіслати";
"power_level_edit_title" = "Визначити роль";
"power_level_title" = "Роль";
"a11y_open_chat" = "Відерити бесіду";
"a11y_mute_microphone" = "Вимкнути мікрофон";
"a11y_unmute_microphone" = "Увімкнути мікрофон";
"a11y_stop_camera" = "Вимкнути камеру";
"a11y_start_camera" = "Увімкнути камеру";
"bottom_sheet_setup_secure_backup_title" = "Безпечне резервне копіювання";
"bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle" = "Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних створенням резервної копії ключів шифрування на своєму сервері.";
"bottom_sheet_setup_secure_backup_submit" = "Налаштувати";
"bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title" = "Використати ключ безпеки";
"bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle" = "Згенерувати ключ безпеки для зберігання в надійному місці, наприклад у менеджері паролів чи сейфі.";
"bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title" = "Використати таємну фразу";
"bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle" = "Ввести таємну фразу, відому лише вам, і згенерувати ключ резервного копіювання.";
"bottom_sheet_save_your_recovery_key_title" = "Збережіть ключ безпеки";
"bottom_sheet_save_your_recovery_key_content" = "Збережіть ключ безпеки у надійне місце, наприклад, до менеджера паролів або до сейфа.";
"set_a_security_phrase_title" = "Встановіть таємну фразу";
"set_a_security_phrase_notice" = "Введіть таємну фразу, яку знаєте лише ви, яка використовується для захисту таємниць на вашому сервері.";
"set_a_security_phrase_hint" = "Таємна фраза";
"set_a_security_phrase_again_notice" = "Для підтвердження введіть таємну фразу ще раз.";
Room Settings
"room_settings_name_hint" = "Назва кімнати";
"room_settings_topic_hint" = "Тема";
"room_settings_save_success" = "Ви успішно змінили налаштування кімнати";
"room_settings_set_avatar" = "Установити аватар";
"notice_crypto_unable_to_decrypt_final" = "Ви не маєте доступу до цього повідомлення";
"notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly" = "Очікуємо повідомлення, це може тривати певний час";
"notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc" = "Через наскрізне шифрування вам може бути потрібно зачекати, перш ніж прочитати чиєсь повідомлення, бо ви не отримали коректних ключів шифрування.";
"crypto_error_withheld_blacklisted" = "Ви не можете прочитати це повідомлення, оскільки відправник заблокував його";
"crypto_error_withheld_unverified" = "Ви не маєте доступу до цього повідомлення, бо відправник не довіряє вашому сеансу";
"crypto_error_withheld_generic" = "Ви не можете прочитати це повідомлення, оскільки відправник навмисне не надіслав ключі";
"notice_crypto_unable_to_decrypt_merged" = "Очікування історії шифрування";
TODO TO BE REMOVED
"disclaimer_title" = "Riot тепер називається Element!";
TODO TO BE REMOVED
"disclaimer_content" = "Ми раді повідомити вас, що ми змінили назву! Ваш застосунок оновлено й ви увійшли у свій обліковий запис.";
TODO TO BE REMOVED
"disclaimer_negative_button" = "Зрозуміло";
TODO TO BE REMOVED
"disclaimer_positive_button" = "ДОКЛАДНІШЕ";
"save_recovery_key_chooser_hint" = "Зберегти ключ відновлення в";
"loading_contact_book" = "Отримання контактів…";
"empty_contact_book" = "Ваша книга контактів порожня";
"contacts_book_title" = "Контакти";
"phone_book_perform_lookup" = "Пошук контактів у Matrix";
"three_pid_revoke_invite_dialog_title" = "Відкликати запрошення";
"three_pid_revoke_invite_dialog_content" = "Відкликати запрошення для %1$s?";
"member_banned_by" = "Блокування від %1$s";
"failed_to_unban" = "Не вдалось розблокувати користувача";
"alert_push_are_disabled_title" = "Push-сповіщення вимкнено";
"alert_push_are_disabled_description" = "Увімкніть push-сповіщення у налаштуваннях";
"wrong_pin_message_remaining_attempts" = "Неправильний код, залишилася %d спроба";
"entries" = "%d елемент";
"wrong_pin_message_last_remaining_attempt" = "Увага! Залишилась остання спроба перед виходом!";
"too_many_pin_failures" = "Забагато помилок, вам довелось вийти";
"create_pin_title" = "Виберіть PIN-код для безпеки";
"create_pin_confirm_title" = "Підтвердьте PIN-код";
"create_pin_confirm_failure" = "Не вдалося підтвердити PIN-код, торкніться нового.";
"auth_pin_title" = "Введіть свій PIN-код";
"auth_pin_forgot" = "Забули PIN-код?";
"auth_pin_reset_title" = "Відновити PIN-код";
"auth_pin_new_pin_action" = "Новий PIN-код";
"auth_pin_reset_content" = "Щоб відновити PIN-код, потрібно буде повторно ввійти в систему та створити новий.";
"auth_biometric_key_invalidated_message" = "Біометричне розпізнавання було вимкнено, оскільки нещодавно було додано новий метод біометричного розпізнавання. Ви можете знову ввімкнути його в налаштуваннях.";
"settings_security_application_protection_title" = "Захист доступу";
"settings_security_application_protection_summary" = "Захистіть доступ PIN-кодом та біометричними даними.";
"settings_security_application_protection_screen_title" = "Налаштування захисту";
"settings_security_pin_code_title" = "Увімкнути PIN-код";
"settings_security_pin_code_summary" = "Якщо хочете відновити PIN-код, торкніться «Забули PIN-код», щоб вийти та відновити.";
"settings_security_pin_code_use_biometrics_title" = "Увімкнути біометрію";
"settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on" = "Увімкніть біометричні дані для певного пристрою, такі як відбитки пальців та розпізнавання обличчя.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off" = "PIN-код — єдиний спосіб розблокувати ${app_name}.";
"settings_security_pin_code_use_biometrics_error" = "Не вдалось увімкнути біометричне розпізнавання.";
"settings_security_pin_code_notifications_title" = "Показувати вміст у сповіщеннях";
"settings_security_pin_code_notifications_summary_on" = "Показувати такі подробиці, як назви кімнат та вміст повідомлень.";
"settings_security_pin_code_notifications_summary_off" = "Показувати лише кількість непрочитаних повідомлень у звичайному сповіщенні.";
"settings_security_pin_code_grace_period_title" = "Вимагати PIN-код через 2 хвилини";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_security_pin_code_grace_period_summary_on" = "PIN-код вимагається після 2 хвилин не використання ${app_name}.";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"settings_security_pin_code_grace_period_summary_off" = "PIN-код потрібно вводити за кожного відкриття ${app_name}.";
"settings_security_pin_code_change_pin_title" = "Змінити PIN-код";
"settings_security_pin_code_change_pin_summary" = "Зміна поточного PIN-коду";
"error_opening_banned_room" = "Неможливо відкрити кімнату, у якій вас заблоковано.";
"room_error_not_found" = "Не вдалося знайти таку кімнату. Переконайтеся, що вона існує.";
Add by QR code
"share_by_text" = "Поділитися у тексті";
"cannot_dm_self" = "Не можна надсилати повідомлення самим собі!";
"invalid_qr_code_uri" = "QR-код не дійсний (недійсний URI)!";
"qr_code_not_scanned" = "QR-код не зіскановано!";
Universal link
"universal_link_malformed" = "Посилання було неправильним";
"warning_room_not_created_yet" = "Кімнату ще не створено. Скасувати створення кімнати?";
"warning_unsaved_change" = "Є незбережені зміни. Відкинути зміни?";
"warning_unsaved_change_discard" = "Скасувати зміни";
"call_tile_you_declined_this_call" = "Ви відхилили цей виклик";
"call_tile_other_declined" = "%1$s відхиляє виклик";
"call_tile_ended" = "Цей виклик було завершено";
"call_tile_call_back" = "Перетелефонувати";
"call_tile_voice_incoming" = "Вхідний голосовий виклик";
"call_tile_video_incoming" = "Вхідний відеовиклик";
"call_tile_voice_active" = "Активний голосовий виклик";
"call_tile_video_active" = "Активний відеовиклик";
"call_tile_voice_call_has_ended" = "Голосовий виклик завершено • %1$s";
"call_tile_video_call_has_ended" = "Відеовиклик завершено • %1$s";
"call_tile_voice_declined" = "Голосовий виклик відхилено";
"call_tile_video_declined" = "Відеовиклик відхилено";
"call_tile_voice_missed" = "Пропущений голосовий виклик";
"call_tile_video_missed" = "Пропущений відеовиклик";
"call_tile_no_answer" = "Не відповідає";
"call_dial_pad_title" = "Клавіатура";
"call_dial_pad_lookup_error" = "Сталася помилка пошуку номера телефона";
"call_only_active" = "Активний виклик (%1$s)";
"call_active_status" = "Активний виклик ·";
"call_one_active" = "Активний виклик (%1$s) ·";
"call_tap_to_return" = "%1$s торкніться, щоб повернутися";
"call_transfer_consult_first" = "Спочатку порадьтеся";
"call_transfer_connect_action" = "З'єднати";
"call_transfer_title" = "Переадресувати";
"call_transfer_failure" = "Під час переадресації трапилась помилка";
"call_transfer_users_tab_title" = "Користувачі";
"call_transfer_consulting_with" = "Консультація з %1$s";
"call_transfer_transfer_to_title" = "Переадресувати на %1$s";
"call_transfer_unknown_person" = "Невідома особа";
"call_slide_to_end_conference" = "Проведіть пальцем, щоб завершити виклик";
"re_authentication_activity_title" = "Потрібна повторна автентифікація";
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
"re_authentication_default_confirm_text" = "Для виконання цієї дії ${app_name} вимагає ввести свої облікові дані.";
"authentication_error" = "Помилка автентифікації";
"a11y_screenshot" = "Знімок екрана";
"a11y_open_widget" = "Відкрити віджет";
"a11y_open_settings" = "Відкрити налаштування";
"a11y_import_key_from_file" = "Імпортувати ключі з файлу";
"a11y_image" = "Зображення";
"a11y_change_avatar" = "Змінити аватар";
"a11y_delete_avatar" = "Видалити аватар";
"a11y_error_some_message_not_sent" = "Деякі повідомлення не було надіслано";
"a11y_unsent_draft" = "має не надіслану чернетку";
"a11y_video" = "Відео";
"a11y_selected" = "Вибрано";
"a11y_trust_level_default" = "Типовий рівень довіри";
"a11y_trust_level_warning" = "Попередження про рівень довіри";
"a11y_trust_level_trusted" = "Рівень довіри";
"a11y_open_emoji_picker" = "Відкрити панель емоджі";
"a11y_close_emoji_picker" = "Закрити панель емоджі";
"a11y_checked" = "Перевірено";
"a11y_unchecked" = "Не перевірено";
"a11y_error_message_not_sent" = "Повідомлення не надіслано через помилку";
"a11y_rule_notify_noisy" = "Сповіщати зі звуком";
"a11y_rule_notify_silent" = "Сповіщати без звуку";
"a11y_rule_notify_off" = "Не сповіщати";
"a11y_view_read_receipts" = "Перегляд підтвердження прочитання";
"a11y_public_room" = "Загальнодоступна кімната";
"a11y_presence_online" = "У мережі";
"a11y_presence_offline" = "Не в мережі";
"a11y_presence_busy" = "Зайнятий";
"a11y_presence_unavailable" = "Відсутній";
"dev_tools_menu_name" = "Інструменти розробника";
"dev_tools_explore_room_state" = "Дізнатися стан кімнати";
"dev_tools_send_custom_event" = "Надіслати власну подію";
"dev_tools_send_state_event" = "Надіслати подію стану";
"dev_tools_state_event" = "Події стану";
"dev_tools_edit_content" = "Редагувати вміст";
"dev_tools_send_custom_state_event" = "Надіслати власну подію стану";
"dev_tools_form_hint_type" = "Тип";
"dev_tools_form_hint_state_key" = "Ключ стану";
"dev_tools_form_hint_event_content" = "Вміст події";
"dev_tools_error_no_content" = "Немає вмісту";
"dev_tools_error_no_message_type" = "Відсутній тип повідомлення";
"dev_tools_error_malformed_event" = "Недійсна подія";
"dev_tools_success_event" = "Подію надіслано!";
"dev_tools_success_state_event" = "Подію стану надіслано!";
"dev_tools_event_content_hint" = "Вміст події";
"command_description_create_space" = "Створити простір";
"command_description_add_to_space" = "Додати до цього простору";
"command_description_join_space" = "Приєднатися до простору з цим id";
"command_description_leave_room" = "Вийти з кімнати з цим id (або з поточної кімнати, якщо не вказано)";
"command_description_upgrade_room" = "Оновлює кімнату до нової версії";
"event_status_a11y_sending" = "Надсилання";
"event_status_a11y_sent" = "Надіслано";
"event_status_a11y_failed" = "Не вдалося";
"event_status_a11y_delete_all" = "Видалити повідомлення, які не вдалося надіслати";
"event_status_cancel_sending_dialog_message" = "Бажаєте скасувати надсилання повідомлення?";
"event_status_failed_messages_warning" = "Не вдалося надіслати повідомлення";
"event_status_delete_all_failed_dialog_title" = "Видалити не надіслані повідомлення";
"event_status_delete_all_failed_dialog_message" = "Ви впевнені, що бажаєте видалити усі не надіслані повідомлення з цієї кімнати?";
"public_space" = "Загальнодоступний простір";
"private_space" = "Приватний простір";
"add_space" = "Додати простір";
"your_public_space" = "Ваш загальнодоступний простір";
"your_private_space" = "Ваш приватний простір";
"create_spaces_choose_type_label" = "Який тип простору ви хочете створити?";
"create_spaces_you_can_change_later" = "Ви можете змінити це пізніше";
"create_spaces_join_info_help" = "Щоб приєднатися до наявного простору, вам потрібне запрошення.";
"create_spaces_who_are_you_working_with" = "З ким ви працюєте?";
"create_spaces_make_sure_access" = "Надайте потрібним людям доступ до %s.";
"create_spaces_just_me" = "Лише я";
"create_spaces_organise_rooms" = "Приватний простір для впорядкування ваших кімнат";
"create_spaces_me_and_teammates" = "Я та учасники команди";
"create_spaces_private_teammates" = "Приватний простір для вас і учасників вашої команди";
"space_type_public" = "Загальнодоступний";
"space_type_public_desc" = "Відкритий для всіх, найкраще для спільнот";
"space_type_private" = "Приватний";
"space_type_private_desc" = "Лише запрошені, найкраще для себе та команд";
"activity_create_space_title" = "Створити простір";
"create_spaces_details_public_header" = "Додайте деталі, щоб ваш простір виділявся. Ви зможете будь-коли редагувати це.";
"create_spaces_details_private_header" = "Додайте деталі, щоб люди впізнавали ваш простір. Ви зможете будь-коли редагувати це.";
"create_space_error_empty_field_space_name" = "Назвіть його, щоб продовжити.";
"create_spaces_room_public_header" = "Що ви бажаєте обговорювати в %s?";
"create_spaces_room_public_header_desc" = "Ми створимо по кімнаті для кожної теми. Згодом ви зможете додати ще.";
"create_spaces_invite_public_header" = "Хто учасники вашої команди?";
"create_spaces_invite_public_header_desc" = "Надайте потрібним людям доступ до %s. Ви зможете додати інших згодом.";
"create_spaces_room_private_header" = "Над чим ви працюєте?";
"create_spaces_room_private_header_desc" = "Створімо по кімнаті для кожної теми. Згодом ви зможете додати ще, зокрема створені раніше.";
"create_spaces_default_public_room_name" = "Головне";
"create_spaces_default_public_random_room_name" = "Різне";
"create_spaces_loading_message" = "Створення простору…";
"create_space_topic_hint" = "Опис";
"invite_people_to_your_space" = "Запрошуйте людей до свого простору";
"invite_people_menu" = "Запросити людей";
"invite_to_space" = "Запросити до %s";
"invite_people_to_your_space_desc" = "Наразі тут лише ви. %s стане ще краще з іншими.";
"invite_by_email" = "Запросити електронним листом";
"invite_by_username_or_mail" = "Запрошення за іменем користувача або е-поштою";
"invite_by_link" = "Поділитися посиланням";
"invite_to_space_with_name" = "Запросити до %s";
"invite_to_space_with_name_desc" = "Вони зможуть переглядати %s";
"invite_just_to_this_room" = "Лише в цю кімнату";
"invite_just_to_this_room_desc" = "Вони не будуть учасниками %s";
First one is the space name, and the second one is the matrix.to link
"share_space_link_message" = "Приєднуйтеся до мого простору %1$s %2$s";
"skip_for_now" = "На разі пропустити";
"create_space" = "Створити простір";
"join_space" = "Приєднатися до Простору";
"join_anyway" = "Усе одно приєднатися";
"room_alias_preview_not_found" = "Цей псевдонім наразі недоступний.\nСпробуйте згодом або запитайте адміністратора кімнати, чи є у вас доступ.";
"create_space_identity_server_info_none" = "Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Налаштуйте його нижче, щоб запрошувати інших і щоб інші могли знаходити вас.";
"finish_setting_up_discovery" = "Завершити налаштування виявності.";
"discovery_invite" = "Запрошення за е-поштою, пошук контактів і багато іншого…";
"finish_setup" = "Завершити налаштування";
%s will be replaced by the user identity server domain, e.g vector.im
"discovery_section" = "Виявлення (%s)";
"space_people_you_know" = "%d із ваших знайомих уже тут";
"space_explore_activity_title" = "Дослідити кімнати";
"space_add_child_title" = "Додати кімнати";
"leave_space" = "Вийти";
"space_leave_radio_buttons_title" = "Речі в цьому просторі";
"space_leave_radio_button_all" = "Вийти з усіх";
"space_leave_radio_button_none" = "Не виходити";
"space_leave_prompt_msg_with_name" = "Ви впевнені, що хочете вийти з %s?";
"space_leave_prompt_msg_only_you" = "Ви єдина особа тут. Якщо ви вийдете, більше ніхто не зможе приєднатись, навіть ви ж.";
"space_leave_prompt_msg_private" = "Ви не зможете приєднатись, поки вас не запросять знову.";
"space_leave_prompt_msg_as_admin" = "Ви єдиний адміністратор цього простору. Якщо вийдете, він залишиться без керівництва.";
"space_explore_filter_no_result_title" = "Нічого не знайдено";
"space_explore_filter_no_result_description" = "Деякі результати можуть бути прихованими, оскільки вони приватні, і вам потрібне запрошення до них.";
"space_add_existing_rooms" = "Додати наявну кімнату до простору";
"space_add_existing_rooms_only" = "Додати наявні кімнати";
"space_add_existing_spaces" = "Додати наявні простори";
"space_add_space_to_any_space_you_manage" = "Додайте простір до будь-якого простору, яким ви керуєте.";
"spaces_beta_welcome_to_spaces_desc" = "Простори — це новий спосіб згуртувати кімнати та людей.";
"you_are_invited" = "Вас запрошено";
"labs_auto_report_uisi" = "Автозвіт про помилки шифрування.";
"labs_auto_report_uisi_desc" = "Ваша система автоматично надсилатиме журнали, коли виникне помилка неможливості розшифрування";
"labs_enable_thread_messages" = "Увімкнути гілки повідомлень";
"labs_enable_thread_messages_desc" = "Примітка: застосунок перезапуститься";
"settings_show_latest_profile" = "Показувати найновіші дані користувача";
"settings_show_latest_profile_description" = "Показувати найновіші дані профілю (аватар і псевдонім) для всіх повідомлень.";
"user_invites_you" = "%s запрошує вас";
"looking_for_someone_not_in_space" = "Шукаєте когось не в %s?";
"space_settings_manage_rooms" = "Керувати кімнатами";
"space_suggested" = "Запропоновано";
"space_mark_as_suggested" = "Позначити запропонованим";
"space_mark_as_not_suggested" = "Позначити не пропонованим";
"space_manage_rooms_and_spaces" = "Керувати кімнатами та просторами";
"preference_show_all_rooms_in_home" = "Показувати у Домівці";
"all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home" = "Усі кімнати, у яких ви перебуваєте, буде показано на сторінці Домівка.";
"spaces_feeling_experimental_subspace" = "Бажаєте поекспериментувати?\nМожете додати наявні простори до простору.";
"spaces_no_server_support_title" = "Схоже, ваш домашній сервер ще не підтримує просторів";
"spaces_no_server_support_description" = "Зверніться до адміністратора домашнього сервера за подробицями";
"this_space_has_no_rooms" = "У цьому просторі немає кімнат";
"this_space_has_no_rooms_not_admin" = "Деякі кімнати можуть бути приховані, оскільки вони приватні й потребують запрошення.\nУ вас немає дозволу додавати кімнати.";
"this_space_has_no_rooms_admin" = "Деяких кімнат може бути не видно, бо вони закриті й потребують запрошення.";
"unnamed_room" = "Кімната без назви";
"joining_replacement_room" = "Приєднатися до замісної кімнати";
"it_may_take_some_time" = "Будь ласка, зачекайте. Це може тривати деякий час.";
"upgrade" = "Оновити";
"upgrade_required" = "Оновлення обов'язкове";
"upgrade_public_room" = "Оновити загальнодоступну кімнату";
"upgrade_private_room" = "Оновити приватну кімнату";
"upgrade_room_warning" = "Поліпшення кімнати — серйозна операція. Її зазвичай радять, коли кімната нестабільна через вади, брак функціоналу чи вразливості безпеки.\nЗазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером.";
"upgrade_public_room_from_to" = "Ви оновите цю кімнату з %1$s до %2$s.";
"upgrade_room_auto_invite" = "Автозапрошення користувачів";
"upgrade_room_update_parent_space" = "Автооновлення простору вищого рівня";
"upgrade_room_no_power_to_manage" = "Вам потрібен дозвіл, щоб оновити цю кімнату";
"room_using_unstable_room_version" = "Кімната — версії %s, яку домашній сервер позначив нестабільною.";
"room_upgrade_to_recommended_version" = "Оновити до рекомендованої версії кімнати";
"error_failed_to_join_room" = "Перепрошуємо, сталася помилка під час спроби приєднатися: %s";
"a11y_start_voice_message" = "Записати голосове повідомлення";
"voice_message_slide_to_cancel" = "Проведіть пальцем, щоб скасувати";
"a11y_play_voice_message" = "Відтворити голосове повідомлення";
"a11y_pause_voice_message" = "Зупинити відтворення голосового повідомлення";
"a11y_stop_voice_message" = "Зупинити запис";
"a11y_recording_voice_message" = "Запис голосового повідомлення";
"a11y_delete_recorded_voice_message" = "Видалити запис";
"voice_message_release_to_send_toast" = "Утримуйте, щоб записати, відпустіть, щоб надіслати";
"voice_message_n_seconds_warning_toast" = "Залишилося %1$dс";
"voice_message_tap_to_stop_toast" = "Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати";
"error_voice_message_unable_to_play" = "Не вдалося відтворити це голосове повідомлення";
"error_voice_message_unable_to_record" = "Не вдалося записати голосове повідомлення";
"error_voice_message_cannot_reply_or_edit" = "Не вдалося відповісти чи редагувати, бо голосове повідомлення активне";
"error_voice_message_broadcast_in_progress" = "Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення";
"error_voice_message_broadcast_in_progress_message" = "Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення";
"voice_message_reply_content" = "Голосове повідомлення (%1$s)";
"a11y_audio_message_item" = "%1$s, %2$s, %3$s";
filename, duration, file size
"a11y_audio_playback_duration" = "%1$d хвилин %2$d секунд";
"a11y_play_audio_message" = "Відтворити %1$s";
"a11y_pause_audio_message" = "Зупинити %1$s";
"error_audio_message_unable_to_play" = "Неможливо відтворити %1$s";
"audio_message_reply_content" = "%1$s (%2$s)";
"audio_message_file_size" = "(%1$s)";
"voice_broadcast_live" = "Наживо";
"voice_broadcast_live_broadcast" = "Трансляція наживо";
"voice_broadcast_buffering" = "Буферизація…";
"a11y_resume_voice_broadcast_record" = "Відновити запис голосової трансляції";
"a11y_pause_voice_broadcast_record" = "Призупинити запис голосової трансляції";
"a11y_stop_voice_broadcast_record" = "Припинити запис голосової трансляції";
"a11y_play_voice_broadcast" = "Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції";
"a11y_pause_voice_broadcast" = "Призупинити голосову трансляцію";
"a11y_voice_broadcast_fast_backward" = "Перемотати назад на 30 секунд";
"a11y_voice_broadcast_fast_forward" = "Перемотати вперед на 30 секунд";
"error_voice_broadcast_unauthorized_title" = "Не вдалося розпочати нову голосову трансляцію";
"error_voice_broadcast_permission_denied_message" = "Ви не маєте необхідних дозволів для початку голосової трансляції в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи.";
"error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message" = "Хтось інший вже записує голосову трансляцію. Зачекайте, поки вона завершиться, щоб розпочати нову.";
"error_voice_broadcast_already_in_progress_message" = "Ви вже записуєте голосову трансляцію. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову.";
"error_voice_broadcast_unable_to_play" = "Неможливо відтворити цю голосову трансляцію.";
"error_voice_broadcast_no_connection_recording" = "Помилка з'єднання - Запис призупинено";
"error_voice_broadcast_unable_to_decrypt" = "Неможливо розшифрувати цю голосову трансляцію.";
Examples of usage: 6h 15min 30sec left / 15min 30sec left / 30sec left
"voice_broadcast_recording_time_left" = "Залишилося %1$s";
"stop_voice_broadcast_dialog_title" = "Припинити голосову трансляцію?";
"stop_voice_broadcast_content" = "Ви впевнені, що хочете припинити голосову трансляцію? На цьому трансляція завершиться, і повний запис буде доступний у кімнаті.";
"upgrade_room_for_restricted" = "Будь-хто в %s зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.";
"upgrade_room_for_restricted_no_param" = "Будь-хто в батьківському просторі зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.";
"upgrade_room_for_restricted_note" = "Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті.";
%s will be replaced by an email at runtime
"this_invite_to_this_room_was_sent" = "Це запрошення до кімнати надіслане %s, не пов'язаній із вашим обліковим записом";
%s will be replaced by an email at runtime
"this_invite_to_this_space_was_sent" = "Це запрошення до простору надіслане %s, не пов'язаній із вашим обліковим записом";
"link_this_email_settings_link" = "Повʼяжіть цю електронну адресу зі своїм обліковим записом";
%s will be replaced by the value of link_this_email_settings_link and styled as a link
"link_this_email_with_your_account" = "%s у налаштуваннях, щоб отримувати запрошення безпосередньо в ${app_name}.";
"labs_enable_latex_maths" = "Увімкнути підтримку LaTeX";
"restart_the_application_to_apply_changes" = "Перезапустіть застосунок, щоб зміни набули чинності.";
"labs_enable_msc3061_share_history" = "MSC3061: Поширення ключів кімнати для минулих повідомлень";
"labs_enable_msc3061_share_history_desc" = "Коли запросити когось у зашифровану кімнату, яка поширює історію, зашифрована історія буде видимою.";
Poll
"create_poll_title" = "Створити опитування";
"create_poll_question_title" = "Питання опитування або тема";
"create_poll_question_hint" = "Питання або тема";
"create_poll_options_title" = "Створити варіанти";
"create_poll_options_hint" = "Варіант %1$d";
"create_poll_add_option" = "ДОДАТИ ВАРІАНТ";
"create_poll_button" = "СТВОРИТИ ОПИТУВАННЯ";
"create_poll_empty_question_error" = "Питання не може бути порожнім";
"create_poll_not_enough_options_error" = "Потрібен принаймні %1$s варіант";
"poll_option_vote_count" = "%1$d голос";
"poll_total_vote_count_before_ended_and_voted" = "На підставі %1$d голосу";
"poll_no_votes_cast" = "Немає голосових бесід";
"poll_undisclosed_not_ended" = "Результати будуть видимі після завершення опитування";
"poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted" = "%1$d голос. Проголосуйте, щоб побачити результати";
"poll_total_vote_count_after_ended" = "Остаточний результат на підставі %1$d голосу";
"poll_end_action" = "Завершити опитування";
"end_poll_confirmation_title" = "Завершити це опитування?";
"end_poll_confirmation_description" = "Люди більше не зможуть голосувати, і будуть показані остаточні результати опитування.";
"end_poll_confirmation_approve_button" = "Завершити опитування";
"poll_response_room_list_preview" = "Проголосовано";
"poll_end_room_list_preview" = "Голосування завершене";
"delete_poll_dialog_title" = "Видалити опитування";
"delete_poll_dialog_content" = "Точно видалити опитування? Ви не зможете відновити опитування після видалення.";
"edit_poll_title" = "Редагувати опитування";
"poll_type_title" = "Тип опитування";
"open_poll_option_title" = "Відкрити опитування";
"open_poll_option_description" = "Усі, хто проголосує, побачать результати одразу після голосування";
"closed_poll_option_title" = "Закрите опитування";
"closed_poll_option_description" = "Результати можна переглянути лише після завершення опитування";
"ended_poll_indicator" = "Опитування завершено.";
"unable_to_decrypt_some_events_in_poll" = "Через помилки розшифрування деякі голоси можуть бути не враховані";
"room_polls_active" = "Активні опитування";
"room_polls_active_no_item" = "У цій кімнаті немає активних опитувань";
"room_polls_active_no_item_for_loaded_period" = "За %1$d останній день немає активних опитувань.\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.";
"room_polls_ended" = "Минулі опитування";
"room_polls_ended_no_item" = "У цій кімнаті ще не проводилися опитування";
"room_polls_ended_no_item_for_loaded_period" = "За %1$d минулий день немає минулих опитувань.\nЗавантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.";
"room_polls_wait_for_display" = "Показ опитувань";
"room_polls_load_more" = "Завантажити більше опитувань";
"room_polls_loading_error" = "Помилка отримання опитувань.";
"room_poll_details_go_to_timeline" = "Переглянути опитування у стрічці";
Location
"location_activity_title_static_sharing" = "Поділитися місцем перебування";
"location_activity_title_preview" = "Місце перебування";
"a11y_static_map_image" = "Карта";
"a11y_location_share_pin_on_map" = "Маркер обраних координат на карті";
"a11y_location_share_locate_button" = "Перейти до поточного місцеперебування";
"location_share_option_user_current" = "Поширити моє поточне місцеперебування";
"a11y_location_share_option_user_current_icon" = "Поширити моє поточне місцеперебування";
"location_share_option_user_live" = "Поширити місцеперебування наживо";
"a11y_location_share_option_user_live_icon" = "Поширити місцеперебування наживо";
"location_share_option_pinned" = "Поширити ці координати";
"a11y_location_share_option_pinned_icon" = "Поширити ці координати";
"location_share_live_select_duration_title" = "Ділитися своїм місцеперебуванням наживо";
"location_share_live_select_duration_option_1" = "15 хвилин";
"location_share_live_select_duration_option_2" = "1 годину";
"location_share_live_select_duration_option_3" = "8 годин";
"location_not_available_dialog_title" = "${app_name} не може отримати доступ до вашого місцеперебування";
"location_not_available_dialog_content" = "${app_name} не може отримати доступ до вашого місцеперебування. Спробуйте пізніше.";
"location_share_external" = "Відкрити за допомогою";
"location_timeline_failed_to_load_map" = "Не вдалося завантажити карту";
"location_share_loading_map_error" = "Неможливо завантажити карту\nМожливо, цей домашній сервер не налаштовано для показу карт.";
"location_share_live_enabled" = "Місцеперебування поширюється наживо";
"location_share_live_started" = "Завантаження місцеперебування наживо…";
"location_share_live_ended" = "Надсилання місцеперебування наживо завершено";
"location_share_live_view" = "Переглянути місцеперебування наживо";
Examples of usage: Live until 5:42 PM/Live until 17:42
"location_share_live_until" = "Наживо до %1$s";
"location_share_live_stop" = "Зупинити";
Examples of usage: 6h 15min 30sec left/15min 30sec left/30 sec left
"location_share_live_remaining_time" = "Залишилося %1$s";
"live_location_sharing_notification_title" = "${app_name} Місцеперебування наживо";
"live_location_sharing_notification_description" = "Триває передавання місцеперебування";
"labs_enable_live_location" = "Увімкнути поширення місцеперебування наживо";
"labs_enable_live_location_summary" = "Тимчасова реалізація: місця зберігаються в історії кімнат";
"live_location_bottom_sheet_last_updated_at" = "Оновлено %1$s тому";
"live_location_not_enough_permission_dialog_title" = "Ви не маєте дозволу ділитися поточним місцем перебування";
"live_location_not_enough_permission_dialog_description" = "Ви повинні мати відповідні дозволи, щоб ділитися місцем перебування наживо в цій кімнаті.";
"live_location_share_location_item_share" = "Поділитися місцем перебування";
mostly used as a description when replying to a live location message
"live_location_description" = "Місце перебування наживо";
"message_bubbles" = "Показувати повідомлення у бульбашках";
"tooltip_attachment_photo" = "Відкрити камеру";
"tooltip_attachment_gallery" = "Надіслати зображення й відео";
"tooltip_attachment_file" = "Вивантажити файл";
"tooltip_attachment_sticker" = "Надіслати наліпку";
"tooltip_attachment_contact" = "Відкрити контакти";
"tooltip_attachment_poll" = "Створити опитування";
"tooltip_attachment_location" = "Поділитися місцем перебування";
"tooltip_attachment_voice_broadcast" = "Розпочати голосову трансляцію";
"attachment_type_selector_gallery" = "Фотобібліотека";
"attachment_type_selector_sticker" = "Наліпки";
"attachment_type_selector_file" = "Вкладення";
"attachment_type_selector_voice_broadcast" = "Голосові трансляції";
"attachment_type_selector_poll" = "Опитування";
"attachment_type_selector_location" = "Місце перебування";
"attachment_type_selector_camera" = "Камера";
"attachment_type_selector_contact" = "Контакт";
"attachment_type_selector_text_formatting" = "Форматування тексту";
"message_reaction_show_less" = "Згорнути";
"message_reaction_show_more" = "І ще %1$d";
"room_message_notify_everyone" = "Сповістити всю кімнату";
"room_message_autocomplete_users" = "Користувачі";
"room_message_autocomplete_notification" = "Сповіщення кімнати";
Screen sharing
"screen_sharing_notification_title" = "Трансляція з екрана ${app_name}";
"screen_sharing_notification_description" = "Триває трансляція з екрана";
"unifiedpush_getdistributors_dialog_title" = "Виберіть, як отримувати сповіщення";
"unifiedpush_distributor_fcm_fallback" = "Служби Google";
"unifiedpush_distributor_background_sync" = "Фонова синхронізація";
"settings_notification_method" = "Метод сповіщення";
"settings_troubleshoot_test_distributors_title" = "Доступні методи";
"settings_troubleshoot_test_distributors_gplay" = "Іншого методу, крім служби Google Play, не знайдено.";
"settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid" = "Не знайдено іншого методу, крім фонової синхронізації.";
"settings_troubleshoot_test_distributors_many" = "Знайдений %d метод.";
"settings_troubleshoot_test_current_distributor_title" = "Метод";
"settings_troubleshoot_test_current_distributor" = "Зараз використовується %s.";
"settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title" = "Кінцева точка";
"settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success" = "Поточна кінцева точка: %s";
"settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed" = "Не вдалося знайти кінцеву точку.";
"settings_troubleshoot_test_current_gateway_title" = "Шлюз";
"settings_troubleshoot_test_current_gateway" = "Поточний шлюз: %s";
Live Location Sharing Labs Flag Promotional BottomSheet
"live_location_labs_promotion_title" = "Надсилання місцеперебування наживо";
"live_location_labs_promotion_description" = "Зауважте: це експериментальна функція, яка використовує тимчасову імплементацію. Це означає, що ви не зможете видалити свою історію перебувань, а досвідчені користувачі зможуть переглядати вашу історію перебувань, навіть якщо ви припините ділитися ним із цією кімнатою.";
"live_location_labs_promotion_switch_title" = "Увімкнути надсилання місцеперебування";
"room_removed_messages" = "%d повідомлення вилучене";
Element Call Widget
"labs_enable_element_call_permission_shortcuts" = "Увімкнути ярлики дозволів на виклик елемента";
"labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary" = "Віджети автосхвалення викликів Element і надання доступу до камери/мікрофона";
Device Manager
"device_manager_sessions_other_title" = "Інші сеанси";
"device_manager_sessions_other_description" = "Звірте свої сеанси та вийдіть з усіх сеансів, які ви більше не розпізнаєте або не використовуєте для кращої безпеки.";
"a11y_device_manager_device_type_mobile" = "Мобільний";
"a11y_device_manager_device_type_web" = "Браузер";
"a11y_device_manager_device_type_desktop" = "Комп'ютер";
"a11y_device_manager_device_type_unknown" = "Невідомий тип пристрою";
"device_manager_verification_status_verified" = "Звірений сеанс";
"device_manager_verification_status_unverified" = "Не звірений сеанс";
"device_manager_verification_status_unknown" = "Невідомий стан перевірки";
"device_manager_verification_status_detail_current_session_verified" = "Ваш поточний сеанс готовий до безпечного обміну повідомленнями.";
"device_manager_verification_status_detail_other_session_verified" = "Цей сеанс готовий до безпечного обміну повідомленнями.";
"device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified" = "Звірте свій поточний сеанс для посилення безпеки обміну повідомленнями.";
"device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified" = "Звірте або вийдіть з цього сеансу для кращої безпеки та надійності.";
"device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown" = "Звірте свій поточний сеанс, щоб побачити стан перевірки цього сеансу.";
"device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported" = "Цей сеанс не підтримує шифрування і тому не може бути звірений.";
"device_manager_verify_session" = "Звірити сеанс";
"device_manager_view_details" = "Переглянути подробиці";
"device_manager_other_sessions_view_all" = "Переглянути всі (%1$d)";
Examples: Verified · Last activity Yesterday at 6PM, Verified · Last activity Aug 31 at 5:47PM
"device_manager_other_sessions_description_verified" = "Звірений · Остання активність %1$s";
Examples: Unverified · Last activity Yesterday at 6PM, Unverified · Last activity Aug 31 at 5:47PM
"device_manager_other_sessions_description_unverified" = "Не звірений · Остання активність %1$s";
"device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session" = "Не звірений - Ваш поточний сеанс";
Example: Inactive for 90+ days (Dec 25, 2021)
"device_manager_other_sessions_description_inactive" = "Без активності %1$d+ день (%2$s)";
"device_manager_header_section_security_recommendations_title" = "Поради щодо безпеки";
"device_manager_header_section_security_recommendations_description" = "Удоскональте безпеку свого облікового запису, дотримуючись цих порад.";
"device_manager_unverified_sessions_title" = "Не звірені сеанси";
"device_manager_unverified_sessions_description" = "Звірити або вийти з не звірених сеансів.";
"device_manager_inactive_sessions_title" = "Неактивні сеанси";
"device_manager_inactive_sessions_description" = "Зважте потребу вийти зі старих сеансів (%1$d день або більше), який ви більше не використовуєте.";
"device_manager_current_session_title" = "Поточний сеанс";
"device_manager_session_title" = "Сеанс";
"device_manager_device_title" = "Пристрій";
Examples: Last activity Yesterday at 6PM, Last activity Aug 31 at 5:47PM
"device_manager_session_last_activity" = "Остання активність %1$s";
"device_manager_filter_bottom_sheet_title" = "Фільтрувати";
"device_manager_filter_option_all_sessions" = "Усі сеанси";
"device_manager_filter_option_verified" = "Звірений";
"device_manager_filter_option_verified_description" = "Готовий до безпечного обміну повідомленнями";
"device_manager_filter_option_unverified" = "Не звірений";
"device_manager_filter_option_unverified_description" = "Не готовий до безпечного обміну повідомленнями";
"device_manager_filter_option_inactive" = "Неактивний";
"device_manager_filter_option_inactive_description" = "Неактивний %1$d день або довше";
"a11y_device_manager_filter" = "Фільтрувати";
"device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified" = "Звірений";
"device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified" = "Для кращої безпеки виходьте з будь-якого сеансу, який ви більше не впізнаєте або не використовуєте.";
"device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified" = "Не звірений";
"device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified" = "Звірте свої сеанси для посилення безпеки обміну повідомленнями або вийдіть з тих, які ви більше не впізнаєте або не використовуєте.";
"device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive" = "Неактивний";
"device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive" = "Подумайте про те, щоб вийти зі старих сеансів (%1$d день або довше), якими ви більше не користуєтесь.";
"device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found" = "Знайдені не звірені сеанси.";
"device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found" = "Не знайдено не звірених сеансів.";
"device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found" = "Неактивних сеансів не знайдено.";
"device_manager_other_sessions_clear_filter" = "Очистити фільтр";
"device_manager_other_sessions_select" = "Вибрати сеанси";
"device_manager_other_sessions_multi_signout_selection" = "Вийти";
"device_manager_other_sessions_multi_signout_all" = "Вийти з %1$d сеансу";
"device_manager_signout_all_other_sessions" = "Вийти з усіх інших сеансів";
"device_manager_other_sessions_show_ip_address" = "Показати IP-адресу";
"device_manager_other_sessions_hide_ip_address" = "Сховати IP-адресу";
"device_manager_session_overview_signout" = "Вийти з цього сеансу";
"device_manager_session_details_title" = "Подробиці сеансу";
"device_manager_session_details_description" = "Відомості про застосунок, пристрій та діяльність.";
"device_manager_push_notifications_title" = "Push-сповіщення";
"device_manager_push_notifications_description" = "Отримувати push-сповіщення про цей сеанс.";
"device_manager_session_details_session_name" = "Назва сеансу";
"device_manager_session_details_session_id" = "ID сеансу";
"device_manager_session_details_session_last_activity" = "Остання активність";
"device_manager_session_details_application" = "Застосунок";
"device_manager_session_details_application_name" = "Назва";
"device_manager_session_details_application_version" = "Версія";
"device_manager_session_details_application_url" = "URL";
"device_manager_session_details_device_browser" = "Браузер";
"device_manager_session_details_device_model" = "Модель";
"device_manager_session_details_device_operating_system" = "Операційна система";
"device_manager_session_details_device_ip_address" = "IP-адреса";
"device_manager_session_rename" = "Перейменувати сеанс";
"device_manager_session_rename_edit_hint" = "Назва сеансу";
"device_manager_session_rename_description" = "Власні назви сеансів допоможуть вам легше розпізнавати ваші пристрої.";
"device_manager_session_rename_warning" = "Зауважте, що назви сеансів також видно людям, з якими ви спілкуєтесь.";
TODO TO BE REMOVED
"device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title" = "Увійти за допомогою QR-коду";
TODO TO BE REMOVED
"device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description" = "За допомогою цього пристрою ви можете ввійти на мобільному або вебпристрої за допомогою QR-коду. Зробити це можна двома способами:";
"device_manager_learn_more_sessions_inactive_title" = "Неактивні сеанси";
"device_manager_learn_more_sessions_inactive" = "Неактивні сеанси — це сеанси, які ви не використовували протягом певного часу, але вони продовжують отримувати ключі шифрування.\n\nВилучення неактивних сеансів поліпшує безпеку і швидкодію, а також полегшує визначення підозрілих нових сеансів.";
"device_manager_learn_more_sessions_unverified_title" = "Не звірені сеанси";
"device_manager_learn_more_sessions_unverified" = "Не звірені сеанси — це сеанси, до яких ви ввійшли в за допомогою своїх облікових даних, але не пройшли перехресну перевірку.\n\nВи повинні бути особливо впевнені, що розпізнаєте ці сеанси, оскільки вони можуть означати несанкціоноване використання вашого облікового запису.";
"device_manager_learn_more_sessions_verified_title" = "Звірені сеанси";
"device_manager_learn_more_sessions_verified_description" = "Звірені сеанси — це будь-який пристрій, на якому ви використовуєте цей обліковий запис після введення парольної фрази або підтвердження вашої особи за допомогою іншого звіреного сеансу.\n\nЦе означає, що ви маєте всі ключі, необхідні для розблокування ваших зашифрованих повідомлень і підтвердження іншим користувачам, що ви довіряєте цьому сеансу.";
"device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported" = "Цей сеанс не підтримує шифрування, тому його неможливо звірити.\n\nПід час користування цим сеансом ви не зможете брати участь у кімнатах, в яких увімкнено шифрування.\n\nДля кращої безпеки й приватності радимо використовувати клієнти Matrix, які підтримують шифрування.";
"device_manager_learn_more_session_rename_title" = "Перейменування сеансів";
"device_manager_learn_more_session_rename" = "Інші користувачі в особистих повідомленнях і кімнатах, до яких ви приєдналися, можуть переглядати повний список ваших сеансів.\n\nЦе дає їм впевненість у тому, що вони дійсно розмовляють з вами, а також означає, що вони можуть бачити назву сеансу, яку ви ввели тут.";
"labs_enable_session_manager_title" = "Увімкнути новий менеджер сеансів";
"labs_enable_session_manager_summary" = "Отримайте кращу видимість і контроль над усіма вашими сеансами.";
"labs_enable_client_info_recording_title" = "Увімкнути запис відомостей про клієнт";
"labs_enable_client_info_recording_summary" = "Записуйте назву клієнта, версію та URL-адресу, щоб легше розпізнавати сеанси в менеджері сеансів.";
"labs_enable_voice_broadcast_title" = "Увімкнути голосові трансляції";
"labs_enable_voice_broadcast_summary" = "Можливість записувати та надсилати голосові трансляції до стрічки кімнати.";
Note to translators: %s will be replaces with selected space name
"home_empty_space_no_rooms_title" = "%s\nмає дещо порожній вигляд.";
Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
"home_empty_space_no_rooms_message" = "Простори – це новий спосіб групувати кімнати та людей. Додайте наявну кімнату або створіть нову, використовуючи кнопку внизу праворуч.";
Note to translators: %s will be replaces with current user displayname
"home_empty_no_rooms_title" = "Вітаємо в ${app_name},\n%s.";
"home_empty_no_rooms_message" = "Універсальний безпечний застосунок для спілкування з командами, друзями й організаціями. Створіть бесіду або приєднайтеся до наявної кімнати, щоб розпочати.";
"home_empty_no_unreads_title" = "Немає про що звітувати.";
"home_empty_no_unreads_message" = "Тут з'являтимуться ваші непрочитані повідомлення, якщо вони є.";
"onboarding_new_app_layout_welcome_title" = "Вітаємо в новому вигляді!";
Note to translators: for RTL languages, menu will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
"onboarding_new_app_layout_welcome_message" = "Щоб спростити ваш ${app_name}, вкладки тепер необов’язкові. Керуйте ними у верхньому правому меню.";
"onboarding_new_app_layout_spaces_title" = "Доступ до просторів";
Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
"onboarding_new_app_layout_spaces_message" = "Отримуйте доступ до своїх просторів (унизу праворуч) швидше та легше, ніж раніше.";
"onboarding_new_app_layout_feedback_title" = "Надіслати відгук";
Note to translators: for RTL languages, context menu will be at top left corner instead of top right corner. Thanks!
"onboarding_new_app_layout_feedback_message" = "Клацніть праворуч вгорі, щоб побачити опцію відгуку.";
"onboarding_new_app_layout_button_try" = "Спробувати";
TODO TO BE REMOVED
"one" = "1";
TODO TO BE REMOVED
"two" = "2";
TODO TO BE REMOVED
"three" = "3";
QR Code Login
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_scan_qr_code_title" = "Сканувати QR-код";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_scan_qr_code_description" = "Використовуйте камеру цього пристрою, щоб зісканувати QR-код, показаний на іншому пристрої:";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_show_qr_code_title" = "Увійти за допомогою QR-коду";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description" = "Скануйте QR-код нижче за допомогою свого пристрою для входу:";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description" = "Зіскануйте QR-код нижче своїм пристроєм, з якого ви вийшли.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_connected_title" = "Безпечне з'єднання встановлено";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_connected_description" = "Перевірте свій пристрій, на якому ви ввійшли. На екрані повинен з'явитися код, наведений нижче. Переконайтеся, що наведений код збігається з кодом на вашому пристрої:";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_title" = "Невдале з'єднання";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description" = "Пов'язування з цим пристроєм не підтримується.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_timeout_description" = "Пов'язування не було завершено у встановлені терміни.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_denied_description" = "Запит на іншому пристрої було відхилено.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_other_description" = "Запит не виконаний.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description" = "Під час налаштування захищеного обміну повідомленнями виникла проблема з безпекою. Можливо, порушено одне з таких налаштувань: Ваш домашній сервер; Ваше інтернет-з'єднання; Ваш пристрій;";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description" = "Вхід з іншого пристрою вже виконано.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description" = "Повинен бути виконаний вхід з іншого пристрою.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description" = "Цей QR-код недійсний.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description" = "Вхід на іншому пристрої було скасовано.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description" = "Домашній сервер не підтримує вхід за допомогою QR-коду.";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_new_device_instruction_1" = "Відкрийте застосунок на іншому своєму пристрої";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_new_device_instruction_2" = "Перейдіть до Налаштування -> Безпека й приватність";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_new_device_instruction_3" = "Виберіть «Показати QR-код»";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1" = "Почніть з екрана входу";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2" = "Виберіть «Увійти за допомогою QR-коду»";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1" = "Почніть з екрана входу";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2" = "Виберіть «Сканувати QR-код»";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_show_qr_code_button" = "Показати QR-код на цьому пристрої";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_signing_in_a_mobile_device" = "Входите на мобільному пристрої?";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_scan_qr_code_button" = "Сканувати QR-код";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_connecting_to_device" = "Під'єднання до пристрою";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_signing_in" = "Вхід";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_status_no_match" = "Не збігається?";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_try_again" = "Повторити спробу";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_confirm_security_code" = "Підтвердити";
TODO TO BE REMOVED
"qr_code_login_confirm_security_code_description" = "Переконайтеся, що ви знаєте походження цього коду. Пов'язавши пристрої, ви надасте будь-кому повний доступ до свого облікового запису.";
Rich text editor
"rich_text_editor_format_bold" = "Застосувати форматування жирним";
"rich_text_editor_format_italic" = "Застосувати форматування курсивом";
"rich_text_editor_format_strikethrough" = "Застосувати форматування перекресленим";
"rich_text_editor_format_underline" = "Застосувати форматування підкресленим";
"rich_text_editor_link" = "Налаштувати посилання";
"rich_text_editor_numbered_list" = "Перемкнути на нумерований список";
"rich_text_editor_bullet_list" = "Перемкнути на маркований список";
"rich_text_editor_indent" = "Відступ";
"rich_text_editor_unindent" = "Без відступу";
"rich_text_editor_quote" = "Перемкнути цитування";
"rich_text_editor_inline_code" = "Застосовувати вбудований формат коду";
"rich_text_editor_code_block" = "Перемкнути блок коду";
"rich_text_editor_full_screen_toggle" = "Перемкнути повноекранний режим";
"set_link_text" = "Текст";
"set_link_link" = "Посилання";
"set_link_create" = "Створити посилання";
"set_link_edit" = "Змінити посилання";
ReplyTo events
"message_reply_to_prefix" = "У відповідь на";
"message_reply_to_sender_sent_file" = "надсилає файл.";
"message_reply_to_sender_sent_audio_file" = "надсилає аудіофайл.";
"message_reply_to_sender_sent_voice_message" = "надсилає голосове повідомлення.";
"message_reply_to_sender_sent_image" = "надсилає зображення.";
"message_reply_to_sender_sent_video" = "надсилає відео.";
"message_reply_to_sender_sent_sticker" = "надсилає наліпку.";
"message_reply_to_sender_created_poll" = "створює опитування.";
"message_reply_to_sender_ended_poll" = "завершує опитування.";
"message_reply_to_poll_preview" = "Опитування";
"message_reply_to_ended_poll_preview" = "Завершене опитування";
"settings_access_token" = "Токен доступу";
"settings_access_token_summary" = "Ваш токен доступу надає повний доступ до вашого облікового запису. Не передавайте його нікому.";
Pills
"pill_message_from_user" = "Повідомлення від %s";
"pill_message_from_unknown_user" = "Повідомлення";
"pill_message_in_room" = "Повідомлення у %s";
"pill_message_in_unknown_room" = "Повідомлення в кімнаті";
"pill_message_unknown_room_or_space" = "Кімната/простір";