Cross feature "x_selected" = "%1$d valið"; Notice "notice_room_invite_no_invitee" = "%s sendi boð um þátttöku"; "notice_room_invite_no_invitee_by_you" = "Boðið þitt"; "notice_room_created" = "%1$s bjó til spjallrásina"; "notice_room_created_by_you" = "Þú bjóst til spjallrásina"; "notice_direct_room_created" = "%1$s bjó til umræðuna"; "notice_direct_room_created_by_you" = "Þú bjóst til umræðuna"; "notice_room_invite" = "%1$s bauð %2$s"; "notice_room_invite_by_you" = "Þú bauðst %1$s"; "notice_room_invite_you" = "%1$s bauð þér"; "notice_room_join" = "%1$s gekk í hópinn"; "notice_room_join_by_you" = "Þú gekkst í spjallrásina"; "notice_direct_room_join" = "%1$s gekk í hópinn"; "notice_direct_room_join_by_you" = "Þú gekkst í hópinn"; "notice_room_leave" = "%1$s hætti í spjallrásinni"; "notice_room_leave_by_you" = "Þú hættir í spjallrásinni"; "notice_direct_room_leave" = "%1$s hætti í spjallrásinni"; "notice_direct_room_leave_by_you" = "Þú hættir í spjallrásinni"; "notice_room_reject" = "%1$s hafnaði boðinu"; "notice_room_reject_by_you" = "Þú hafnaðir boðinu"; "notice_room_remove" = "%1$s fjarlægði %2$s"; "notice_room_remove_by_you" = "Þú fjarlægðir %1$s"; "notice_room_unban" = "%1$s afbannaði %2$s"; "notice_room_unban_by_you" = "Þú afbannaðir %1$s"; "notice_room_ban" = "%1$s bannaði %2$s"; "notice_room_ban_by_you" = "Þú bannaðir %1$s"; "notice_room_withdraw" = "%1$s tók til baka boð til %2$s"; "notice_room_withdraw_by_you" = "Þú tókst til baka boð til %1$s"; "notice_avatar_url_changed" = "%1$s breyttu auðkennismynd sinni"; "notice_avatar_url_changed_by_you" = "Þú breyttir auðkennismyndinni þinni"; "notice_display_name_set" = "%1$s setti birtingarnafn sitt sem %2$s"; "notice_display_name_set_by_you" = "Þú settir birtingarnafn þitt sem %1$s"; TODO TO BE REMOVED "notice_display_name_changed_from" = "%1$s breytti birtingarnafni sínu úr %2$s í %3$s"; "notice_display_name_changed_to" = "notice_display_name_changed_to"; "notice_display_name_changed_from_by_you" = "Þú breytti birtingarnafni þínu úr %1$s í %2$s"; "notice_display_name_removed" = "%1$s fjarlægði birtingarnafn sitt (sem var %2$s)"; "notice_display_name_removed_by_you" = "Þú fjarlægðir birtingarnafn þitt (sem var %1$s)"; "notice_room_topic_changed" = "%1$s breytti umræðuefninu í: %2$s"; "notice_room_topic_changed_by_you" = "Þú breyttir umræðuefninu í: %1$s"; "notice_room_avatar_changed" = "%1$s breytti auðkennismynd spjallrásarinnar"; "notice_room_avatar_changed_by_you" = "Þú breyttir auðkennismynd spjallrásarinnar"; "notice_room_name_changed" = "%1$s breytti heiti spjallrásarinnar í: %2$s"; "notice_room_name_changed_by_you" = "Þú breyttir heiti spjallrásarinnar í: %1$s"; "notice_placed_video_call" = "%s hringdi myndsímtal."; "notice_placed_video_call_by_you" = "Þú hringdir myndsímtal."; "notice_placed_voice_call" = "%s hringdi raddsímtal."; "notice_placed_voice_call_by_you" = "Þú hringdir raddsímtal."; "notice_call_candidates" = "%s sendi gögn til að setja upp símtalið."; "notice_call_candidates_by_you" = "Þú sendir gögn til að setja upp símtalið."; "notice_answered_call" = "%s svaraði símtalinu."; "notice_answered_call_by_you" = "Þú svaraðir símtalinu."; "notice_ended_call" = "%s lauk símtalinu."; "notice_ended_call_by_you" = "Þú laukst símtalinu."; "notice_made_future_room_visibility" = "%1$s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %2$s"; "notice_made_future_room_visibility_by_you" = "Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %1$s"; "notice_made_future_direct_room_visibility" = "%1$s gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir %2$s"; "notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" = "Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir %1$s"; "notice_room_visibility_invited" = "allir meðlimir spjallrásar, síðan þeim var boðið."; "notice_room_visibility_joined" = "allir meðlimir spjallrásar, síðan þeir skráðu sig."; "notice_room_visibility_shared" = "allir meðlimir spjallrásar."; "notice_room_visibility_world_readable" = "hver sem er."; "notice_room_update" = "%s uppfærði þessa spjallrás."; "notice_room_update_by_you" = "Þú uppfærðir þessa spjallrás."; "notice_direct_room_update" = "%s uppfærði hér."; "notice_direct_room_update_by_you" = "Þú uppfærðir hér."; "notice_room_server_acl_set_title" = "%s stillti ACL á netþjóni fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_server_acl_set_title_by_you" = "Þú stilltir ACL á netþjóni fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_server_acl_set_banned" = "• Netþjónar sem samsvara %s eru bannaðir."; "notice_room_server_acl_set_allowed" = "• Netþjónar sem samsvara %s eru leyfðir."; "notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed" = "• Netþjónar sem samsvara IP-tölum eru leyfðir."; "notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed" = "• Netþjónar sem samsvara IP-tölum eru bannaðir."; "notice_room_server_acl_updated_title" = "%s breytti ACL á netþjóni fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_server_acl_updated_title_by_you" = "Þú breyttir ACL á netþjóni fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_server_acl_changes" = "Breyting á ACL á %d netþjóni"; "notice_room_server_acl_updated_banned" = "• Netþjónar sem samsvara %s eru núna bannaðir."; "notice_room_server_acl_updated_was_banned" = "• Netþjónar sem samsvara %s voru fjarlægðir af bannlistanum."; "notice_room_server_acl_updated_allowed" = "• Netþjónar sem samsvara %s eru núna leyfðir."; "notice_room_server_acl_updated_was_allowed" = "• Netþjónar sem samsvara %s voru fjarlægðir af listanum yfir leyfilegt."; "notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed" = "• Netþjónar sem samsvara IP-tölum eru núna leyfðir."; "notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed" = "• Netþjónar sem samsvara IP-tölum eru núna bannaðir."; "notice_room_server_acl_updated_no_change" = "Engin breyting."; "notice_room_server_acl_allow_is_empty" = "🎉 Öllum netþjónum er núna bannað að taka þátt! Þessa spjallrás er ekki lengur hægt að nota."; "notice_avatar_changed_too" = "(einnig var skipt um auðkennismynd)"; "notice_room_name_removed" = "%1$s fjarlægði heiti spjallrásar"; "notice_room_name_removed_by_you" = "Þú fjarlægðir heiti spjallrásar"; "notice_room_topic_removed" = "%1$s fjarlægði umfjöllunarefni spjallrásar"; "notice_room_topic_removed_by_you" = "Þú fjarlægðir umfjöllunarefni spjallrásar"; "notice_room_avatar_removed" = "%1$s fjarlægði auðkennismynd spjallrásarinnar"; "notice_room_avatar_removed_by_you" = "Þú fjarlægðir auðkennismynd spjallrásarinnar"; "notice_room_third_party_invite" = "%1$s sendi boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni"; "notice_room_third_party_invite_by_you" = "Þú sendir boð til %1$s um þátttöku í spjallrásinni"; "notice_direct_room_third_party_invite" = "%1$s bauð %2$s"; "notice_direct_room_third_party_invite_by_you" = "Þú bauðst %1$s"; "notice_room_third_party_revoked_invite" = "%1$s afturkallaði boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni"; "notice_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Þú afturkallaðir boð til %1$s um þátttöku í spjallrásinni"; "notice_direct_room_third_party_revoked_invite" = "%1$s afturkallaði boðið til %2$s"; "notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Þú afturkallaðir boðið til %1$s"; "notice_room_third_party_registered_invite" = "%1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s"; "notice_room_third_party_registered_invite_by_you" = "Þú samþykktir boð um að taka þátt í %1$s"; "notice_widget_added" = "%1$s bætti við %2$s viðmótshluta"; "notice_widget_added_by_you" = "Þú bættir við %1$s viðmótshluta"; "notice_widget_removed" = "%1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta"; "notice_widget_removed_by_you" = "Þú fjarlægðir %1$s viðmótshluta"; "notice_widget_modified" = "%1$s breytti %2$s viðmótshluta"; "notice_widget_modified_by_you" = "Þú breyttir %1$s viðmótshluta"; "power_level_admin" = "Stjórnandi"; "power_level_moderator" = "Umsjónarmaður"; "power_level_default" = "Sjálfgefið"; "power_level_custom" = "Sérsniðið (%1$d)"; "power_level_custom_no_value" = "Sérsniðið"; parameter will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff "notice_power_level_changed_by_you" = "Þú breyttir völdum %1$s."; First parameter will be a userId or display name, second one will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff "notice_power_level_changed" = "%1$s breytti völdum %2$s."; First parameter will be a userId or display name, the two last ones will be value of power_level_* "notice_power_level_diff" = "%1$s úr %2$s í %3$s"; "notice_crypto_unable_to_decrypt" = "** Mistókst að afkóða: %s **"; "notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id" = "Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð."; "notice_voice_broadcast_ended" = "%1$s endaði talútsendingu."; "notice_voice_broadcast_ended_by_you" = "Þú endaðir talútsendingu."; Messages Room Screen "unable_to_send_message" = "Gat ekki sent skilaboð"; general errors "matrix_error" = "Villa í Matrix"; Home Screen "all_chats" = "Allar spjallrásir"; "start_chat" = "Hefja spjall"; "create_room" = "Búa til spjallrás"; "change_space" = "Skipta um svæði"; "explore_rooms" = "Kanna spjallrásir"; Note to translators: %s refers to the space whose children is being expanded "a11y_expand_space_children" = "Fella út undirsvæði %s"; Note to translators: %s refers to the space whose children is being collapsed "a11y_collapse_space_children" = "Fella saman undirsvæði %s"; Last seen time call events room error messages "room_error_access_unauthorized" = "Þú hefur ekki heimild til að taka þátt í þessari spjallrás"; medium friendly name "medium_email" = "Tölvupóstfang"; "medium_phone_number" = "Símanúmer"; Room display name "room_displayname_room_invite" = "Boð á spjallrás"; The 2 parameters will be members' name "room_displayname_two_members" = "%1$s og %2$s"; The 3 parameters will be members' name "room_displayname_3_members" = "%1$s, %2$s og %3$s"; The 4 parameters will be members' name "room_displayname_4_members" = "%1$s, %2$s, %3$s og %4$s"; The 3 first parameters will be members' name "room_displayname_four_and_more_members" = "%1$s, %2$s, %3$s og %4$d til viðbótar"; "room_displayname_empty_room" = "Tóm spjallrás"; "room_displayname_empty_room_was" = "Tóm spjallrás (var %s)"; "initial_sync_start_server_computing" = "Upphaf samstillingar:\nBíð eftir svari frá netþjóni…"; "initial_sync_start_downloading" = "Upphaf samstillingar:\nSæki gögn…"; "initial_sync_start_importing_account" = "Upphaf samstillingar:\nFlyt inn notandaaðgang…"; "initial_sync_start_importing_account_crypto" = "Upphaf samstillingar:\nFlyt inn dulritunargögn"; "initial_sync_start_importing_account_rooms" = "Upphaf samstillingar:\nFlyt inn spjallrásir"; "initial_sync_start_importing_account_joined_rooms" = "Upphaf samstillingar:\nHleð inn samtölunum þínum\nÞetta getur tekið dálítinn tíma ef þú tekur þátt í mörgum spjallrásum"; "initial_sync_start_importing_account_invited_rooms" = "Upphaf samstillingar:\nFlyt inn boð í spjallrásir"; "initial_sync_start_importing_account_left_rooms" = "Upphaf samstillingar:\nFlyt inn yfirgefnar spjallrásir"; "initial_sync_start_importing_account_data" = "Upphaf samstillingar:\nFlyt inn gögn úr notandaaðgangi"; "initial_sync_request_title" = "Upphafleg samstillingarbeiðni"; "initial_sync_request_content" = "${app_name} þarf að hreinsa skyndiminnið til að haldast uppfært, af eftirfarandi ástæðu:\n%s?\n\nAthugaðu að þessi aðgerð mun endurræsa forritið og það getur tekið nokkurn tíma."; "initial_sync_request_reason_unignored_users" = "- Sumir tengiliðir hafa verið afhunsaðir"; "event_status_sent_message" = "Skilaboð send"; "event_status_sending_message" = "Sendi skilaboð…"; "notice_room_invite_no_invitee_with_reason" = "Boð um þátttöku til %1$s. Ástæða: %2$s"; "notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you" = "Boð um þátttöku til þín. Ástæða: %1$s"; "notice_room_invite_with_reason" = "%1$s bauð %2$s. Ástæða: %3$s"; "notice_room_invite_with_reason_by_you" = "Þú bauðst %1$s. Ástæða: %2$s"; "notice_room_invite_you_with_reason" = "%1$s bauð þér. Ástæða: %2$s"; "notice_room_join_with_reason" = "%1$s kom inn á spjallrásina. Ástæða: %2$s"; "notice_room_join_with_reason_by_you" = "Þú komst inn á spjallrásina. Ástæða: %1$s"; "notice_direct_room_join_with_reason" = "%1$s tekur þátt. Ástæða: %2$s"; "notice_direct_room_join_with_reason_by_you" = "Þú tekur þátt. Ástæða: %1$s"; "notice_room_leave_with_reason" = "%1$s yfirgaf spjallrásina. Ástæða: %2$s"; "notice_room_leave_with_reason_by_you" = "Þú yfirgafst spjallrásina. Ástæða: %1$s"; "notice_direct_room_leave_with_reason" = "%1$s hætti. Ástæða: %2$s"; "notice_direct_room_leave_with_reason_by_you" = "Þú hættir. Ástæða: %1$s"; "notice_room_reject_with_reason" = "%1$s hafnaði boðinu. Ástæða: %2$s"; "notice_room_reject_with_reason_by_you" = "Þú hafnaðir boðinu. Ástæða: %1$s"; "notice_room_remove_with_reason" = "%1$s fjarlægði %2$s. Ástæða: %3$s"; "notice_room_remove_with_reason_by_you" = "Þú fjarlægðir %1$s. Ástæða: %2$s"; "notice_room_unban_with_reason" = "%1$s tók %2$s úr banni. Ástæða: %3$s"; "notice_room_unban_with_reason_by_you" = "Þú tókst %1$s úr banni. Ástæða: %2$s"; "notice_room_ban_with_reason" = "%1$s bannaði %2$s. Ástæða: %3$s"; "notice_room_ban_with_reason_by_you" = "Þú bannaðir %1$s. Ástæða: %2$s"; "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason" = "%1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s. Ástæða: %3$s"; "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you" = "Þú samþykktir boð um að taka þátt í %1$s. Ástæða: %2$s"; "notice_room_withdraw_with_reason" = "%1$s tók til baka boð til %2$s. Ástæða: %3$s"; "notice_room_withdraw_with_reason_by_you" = "Þú tókst til baka boð til %1$s. Ástæða: %2$s"; "notice_room_aliases_added" = "%1$s bætti við %2$s sem vistfangi fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_aliases_added_by_you" = "Þú bættir við %1$s sem vistfangi fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_aliases_removed" = "%1$s fjarlægði %2$s sem vistfang fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_aliases_removed_by_you" = "Þú fjarlægðir %1$s sem vistfang fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_aliases_added_and_removed" = "%1$s bætti við %2$s og fjarlægði %3$s sem vistföng fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_aliases_added_and_removed_by_you" = "Þú bættir við %1$s og fjarlægðir %2$s sem vistföng fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_set" = "%1$s stillti aðalvistfang spjallrásarinnar sem %2$s."; "notice_room_canonical_alias_set_by_you" = "Þú stilltir aðalvistfang spjallrásarinnar sem %1$s."; "notice_room_canonical_alias_unset" = "%1$s fjarlægði aðalvistfang spjallrásarinnar."; "notice_room_canonical_alias_unset_by_you" = "Þú fjarlægðir aðalvistfang spjallrásarinnar."; "notice_room_canonical_alias_alternative_added" = "%1$s bætti við varavistfanginu %2$s fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you" = "Þú bættir við varavistfanginu %1$s fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_alternative_removed" = "%1$s fjarlægði varavistfangið %2$s af þessari spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you" = "Þú fjarlægðir varavistfangið %1$s af þessari spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_alternative_changed" = "%1$s breytti varavistfanginu fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you" = "Þú breyttir varavistfanginu fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed" = "%1$s breytti aðal- og varavistföngunum fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you" = "Þú breytti aðal- og varavistföngunum fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_no_change" = "%1$s breytti vistföngum fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_canonical_alias_no_change_by_you" = "Þú breyttir vistföngum fyrir þessa spjallrás."; "notice_room_guest_access_can_join" = "%1$s hefur leyft gestum að koma inn á spjallrásina."; "notice_room_guest_access_can_join_by_you" = "Þú hefur leyft gestum að koma inn á spjallrásina."; "notice_direct_room_guest_access_can_join" = "%1$s hefur leyft gestum að koma inn hér."; "notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you" = "Þú hefur leyft gestum að koma inn hér."; "notice_room_guest_access_forbidden" = "%1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina."; "notice_room_guest_access_forbidden_by_you" = "Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina."; "notice_direct_room_guest_access_forbidden" = "%1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina."; "notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you" = "Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina."; "notice_end_to_end_ok" = "%1$s kveikti á enda-í-enda dulritun."; "notice_end_to_end_ok_by_you" = "Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun."; "notice_end_to_end_unknown_algorithm" = "%1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %2$s)."; "notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you" = "Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %1$s)."; theme "system_theme" = "Sjálfgefið í kerfinu"; "light_theme" = "Ljóst þema"; "dark_theme" = "Dökkt þema"; "black_theme" = "Svart þema"; permanent notification subtitle "notification_listening_for_events" = "Hlusta eftir atburðum"; "notification_listening_for_notifications" = "Hlusta eftir tilkynningum"; "notification_noisy_notifications" = "Háværar tilkynningar"; "notification_silent_notifications" = "Hljóðlegar tilkynningar"; titles "title_activity_settings" = "Stillingar"; "title_activity_bug_report" = "Villuskýrsla"; "title_activity_choose_sticker" = "Senda límmerki"; "title_activity_keys_backup_setup" = "Öryggisafrit af lykli"; "title_activity_keys_backup_restore" = "Nota öryggisafrit af lykli"; Signing out screen "sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup" = "Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna"; "sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up" = "Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna."; "sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active" = "Öryggisafritun dulritunarlykla ætti að vera virk í öllum setunum þínum til að koma í veg fyrir að þú getir tapað aðgangi að dulrituðu skilaboðunum þínum."; "sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages" = "Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín"; "sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys" = "Öryggisafrita dulritunarlykla…"; "are_you_sure" = "Ertu viss?"; "backup" = "Taka öryggisafrit"; "sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages" = "Þú munt missa aðgang að dulrituðu skilaboðunum þínum nema þú takir öryggisafrit af dulritunarlyklum áður en þú skráir þig út."; "sign_out_failed_dialog_message" = "sign_out_failed_dialog_message"; "sign_out_anyway" = "sign_out_anyway"; splash screen accessibility "loading" = "Hleð inn…"; button names "ok" = "Í lagi"; "later" = "Seinna"; "permalink" = "Varanlegur tengill"; "view_source" = "Skoða frumkóða"; "view_decrypted_source" = "Skoða afkóðaða upprunaskrá"; "none" = "Ekkert"; "report_content" = "Kæra efni"; "start_chatting" = "Hefja spjall"; "spaces" = "Svæði"; Time unit for hour: if a short version exists, it should be used "time_unit_hour_short" = "klst"; Time unit for minute: if a short version exists, it should be used "time_unit_minute_short" = "mín"; Time unit for second: if a short version exists, it should be used "time_unit_second_short" = "sek"; Permissions denied forever "denied_permission_generic" = "Það vantar heimildir til að framkvæma þessa aðgerð, það þarf að gefa viðkomandi heimildir í kerfisstillingum."; "denied_permission_camera" = "Til að framkvæma þessa aðgerð þarf að gefa heimild fyrir myndavél í kerfisstillingum."; "denied_permission_voice_message" = "Til að senda talskilaboð þarf að gefa heimild fyrir hljóðnema."; "missing_permissions_title" = "Vantar heimildir"; "no_permissions_to_start_conf_call" = "Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás"; "no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room" = "Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund"; "no_permissions_to_start_webrtc_call" = "Þú hefur ekki heimildir til að hefja símtal á þessari spjallrás"; "no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room" = "Þú hefur ekki heimildir til að hefja símtal"; "video_meeting" = "Hefja myndfund"; "audio_meeting" = "Hefja talfund"; "audio_video_meeting_description" = "audio_video_meeting_description"; "cannot_call_yourself" = "Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér"; "cannot_call_yourself_with_invite" = "Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér, bíddu eftir að þátttakendur samþykki boðið"; "failed_to_add_widget" = "Mistókst að bæta við viðmótshluta"; "failed_to_remove_widget" = "Mistókst að fjarlægja viðmótshluta"; "or" = "eða"; "done" = "Lokið"; "call_notification_answer" = "Samþykkja"; "call_notification_reject" = "Hafna"; "call_notification_hangup" = "Leggja á"; actions "action_sign_out" = "Skrá út"; "action_sign_out_confirmation_simple" = "Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?"; "action_voice_call" = "Raddsímtal"; "action_video_call" = "Myndsímtal"; "action_view_threads" = "Skoða spjallþræði"; "action_mark_all_as_read" = "Merkja allt sem lesið"; "action_quick_reply" = "Snöggt svar"; "action_mark_room_read" = "Merkja sem lesið"; "action_open" = "Opna"; "action_close" = "Loka"; "action_copy" = "Afrita"; "action_add" = "Bæta við"; "action_switch" = "Skipta um"; "action_unpublish" = "Taka úr birtingu"; "action_enable" = "Virkja"; "action_disable" = "Gera óvirkt"; "action_not_now" = "Ekki núna"; "action_try_it_out" = "Prófaðu það"; "action_agree" = "Samþykki"; "action_change" = "Breyta"; "action_remove" = "Fjarlægja"; "action_join" = "Taka þátt"; "action_reject" = "Hafna"; "action_accept" = "Samþykkja"; "action_skip" = "Sleppa"; "action_ignore" = "Hunsa"; "action_decline" = "Hafna"; "action_invite" = "Bjóða"; "action_cancel" = "Hætta við"; "action_save" = "Vista"; "action_leave" = "Fara út"; "action_send" = "Senda"; "action_quote" = "Tilvitnun"; "action_download" = "Sækja"; "action_share" = "Deila"; "action_delete" = "Eyða"; "action_rename" = "Endurnefna"; "action_revoke" = "Afturkalla"; "action_disconnect" = "Aftengjast"; "action_play" = "Spila"; "action_dismiss" = "Hafna"; TODO TO BE REMOVED "action_reset" = "Endurstilla"; "action_proceed_to_reset" = "action_proceed_to_reset"; "action_learn_more" = "Kanna nánar"; "action_next" = "Næsta"; "action_got_it" = "Náði því"; "action_select_all" = "Velja allt"; "action_deselect_all" = "Afvelja allt"; "action_stop" = "Já, stöðva"; "copied_to_clipboard" = "Afritað á klippispjald"; actions threads "action_thread_view_in_room" = "Skoða á spjallrás"; "action_thread_copy_link_to_thread" = "Afrita tengil á spjallþráð"; dialog titles "dialog_title_confirmation" = "Staðfesting"; "dialog_title_warning" = "Aðvörun"; "dialog_title_error" = "Villa"; "dialog_title_success" = "Tókst"; "dialog_edit_hint" = "Nýtt gildi"; Bottom navigation buttons "bottom_action_notification" = "Tilkynningar"; "bottom_action_favourites" = "Eftirlæti"; "bottom_action_people" = "Fólk"; "bottom_action_rooms" = "Spjallrásir"; Home screen "home_filter_placeholder_home" = "Leita að spjallrásum"; "home_layout_preferences" = "Kjörstillingar framsetningar"; Home screen layout settings "home_layout_preferences_filters" = "Sýna síur"; "home_layout_preferences_recents" = "Birta nýlegt"; "home_layout_preferences_sort_by" = "Raða eftir"; "home_layout_preferences_sort_activity" = "Virkni"; "home_layout_preferences_sort_name" = "A-Ö"; "labs_enable_new_app_layout_title" = "Virkja nýja framsetningu"; "labs_enable_new_app_layout_summary" = "Einfaldað Element með valkvæðum flipum"; "labs_enable_deferred_dm_title" = "labs_enable_deferred_dm_title"; "labs_enable_deferred_dm_summary" = "labs_enable_deferred_dm_summary"; "labs_enable_rich_text_editor_title" = "labs_enable_rich_text_editor_title"; "labs_enable_rich_text_editor_summary" = "labs_enable_rich_text_editor_summary"; Home fragment "invitations_header" = "Boðsgestir"; "low_priority_header" = "Lítill forgangur"; "system_alerts_header" = "Aðvaranir kerfis"; "suggested_header" = "Tillögur að spjallrásum"; Space List fragment "space_list_empty_title" = "Engin svæði ennþá."; "space_list_empty_message" = "Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir. Útbúðu svæði til að komast í gang."; Invites fragment "invites_title" = "Boðsgestir"; "invites_empty_title" = "Ekkert nýtt."; "invites_empty_message" = "Þetta er þar sem nýjar beiðnir og boðsgestir birtast."; People fragment "direct_chats_header" = "Samtöl"; "matrix_only_filter" = "Einungis tengiliðir í Matrix"; "no_result_placeholder" = "Engar niðurstöður"; "no_more_results" = "Ekki fleiri niðurstöður"; Rooms fragment "rooms_header" = "Spjallrásir"; "settings_category_room_directory" = "Skrá yfir spjallrásir"; "settings_room_directory_show_all_rooms" = "Sýna spjallrásir með viðkvæmu efni"; "settings_room_directory_show_all_rooms_summary" = "Sýna allar spjallrásir í spjallrásalistanum, þar með taldar spjallrásir með viðkvæmu efni."; "spaces_header" = "Svæði"; "send_bug_report_include_logs" = "Senda atvikaskrá"; "send_bug_report_include_crash_logs" = "Senda hrunskrár"; "send_bug_report_include_key_share_history" = "Senda feril beiðna um deilingu lykla"; "send_bug_report_include_screenshot" = "Senda skjámynd"; "send_bug_report" = "Tilkynna galla"; "send_bug_report_description" = "Lýstu villunni. Hvað varstu að gera? Hverju áttirðu von á? Hvað gerðist í raun?"; "send_bug_report_description_in_english" = "Ef mögulegt, skaltu skrifa lýsinguna á ensku."; "send_bug_report_placeholder" = "Lýstu vandamálinu þínu hér"; "send_bug_report_logs_description" = "Til að geta greint vandamál eru atvikaskrár þessa forrits sendar með þessari villuskýrslu. Ef þú vilt einungis senda textann hér fyrir ofan, taktu þá gátmerkið úr reitnum:"; "send_bug_report_alert_message" = "Það er eins og þú sért að hrista símann ákveðið. Myndirðu vilja senda villuskýrslu?"; "send_bug_report_app_crashed" = "Forritið hrundi síðast. Myndirðu vilja senda inn villuskýrslu?"; "send_bug_report_rage_shake" = "Hristu ákveðið til að senda villutilkynningu"; "send_bug_report_sent" = "Það tókst að senda villuskýrsluna"; "send_bug_report_failed" = "Mistókst að senda villuskýrsluna (%s)"; "send_bug_report_progress" = "Framvinda (%s%%)"; "join_room" = "Taka þátt í spjallrás"; "username" = "Notandanafn"; "logout" = "Skrá út"; "hs_url" = "Slóð á heimaþjón"; "hs_client_url" = "Slóð á API-kerfisviðmót heimaþjóns"; "search" = "Leita"; "start_voice_call" = "Hefja raddsímtal"; "start_video_call" = "Hefja myndsímtal"; "option_send_voice" = "Senda tal"; "start_voice_call_prompt_msg" = "Ertu viss að þú viljir byrja raddsímtal?"; "start_video_call_prompt_msg" = "Ertu viss að þú viljir byrja myndsímtal?"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "call_failed_no_connection" = "${app_name} símtal mistókst"; "call_failed_no_connection_description" = "Mistókst að koma á rauntímatengingu.\nBiddu kerfisstjóra heimaþjónsins þíns um að setja upp TURN-þjón til að tryggja að símtöl virki eðlilega."; "call_select_sound_device" = "Veldu hljóðtæki"; "sound_device_phone" = "Sími"; "sound_device_speaker" = "Hátalari"; "sound_device_headset" = "Heyrnartól"; "sound_device_wireless_headset" = "Þráðlaus heyrnartól"; "call_switch_camera" = "Skipta á milli myndavéla"; "call_camera_front" = "Fram"; "call_camera_back" = "Til baka"; "call_format_turn_hd_off" = "Slökkva á HD"; "call_format_turn_hd_on" = "Kveikja á HD"; "call_start_screen_sharing" = "Deila skjá"; "call_stop_screen_sharing" = "Hætta skjádeilingu"; "option_send_files" = "Senda skrár"; "option_send_sticker" = "Senda límmerki"; "option_take_photo_video" = "Taka ljósmynd eða myndskeið"; "option_take_photo" = "Taka ljósmynd"; "option_take_video" = "Taka myndskeið"; "option_always_ask" = "Alltaf spyrja"; "use_as_default_and_do_not_ask_again" = "Nota sem sjálfgefið og ekki spyrja aftur"; No sticker application dialog "no_sticker_application_dialog_content" = "Í augnablikinu ertu ekki með neina límmerkjapakka virkjaða.\n\nBæta einhverjum við núna?"; External application "error_no_external_application_found" = "Því miður, ekkert utankomandi forrit hefur fundist sem getur lokið þessari aðgerð."; Authentication "auth_login" = "Innskráning"; "auth_login_sso" = "Skrá inn með einfaldri innskráningu (single sign-on)"; "auth_submit" = "Senda inn"; "auth_invalid_login_param" = "Rangt notandanafn og/eða lykilorð"; "auth_invalid_email" = "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang"; "auth_email_already_defined" = "Þetta tölvupóstfang er nú þegar skráð."; "auth_msisdn_already_defined" = "Þetta símanúmer er nú þegar skráð."; "auth_forgot_password" = "Gleymt lykilorð?"; "auth_recaptcha_message" = "Þessi heimavefþjónn vill ganga úr skugga um að þú sért ekki vélmenni"; "auth_reset_password_error_unauthorized" = "Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum"; "auth_reset_password_error_unverified" = "Tölvupóstfang ekki staðfest, athugaðu pósthólfið þitt"; "auth_accept_policies" = "Yfirfarðu og samþykktu reglur þessa heimaþjóns:"; Login Screen "login_error_invalid_home_server" = "Skráðu inn gilda URL-lóð"; "login_error_no_homeserver_found" = "Þetta er ekki gilt vistfang á Matrix-þjóni"; "login_error_homeserver_not_found" = "Næ ekki að tengjast heimaþjóni á þessari slóð, athugaðu slóðina"; "login_error_homeserver_from_url_not_found" = "Næ ekki að tengjast heimaþjóni á slóðinni %s. Athugaðu slóðina eða veldu heimaþjón handvirkt.."; "login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual" = "Veldu heimaþjón"; "login_error_ssl_peer_unverified" = "SSL-villa: auðkenni jafningjans hefur ekki verið sannreynt."; "login_error_ssl_other" = "Villa í SSL."; "error_unauthorized" = "Óheimilt, vantar gild auðkenni sannvottunar"; "login_error_bad_json" = "Gallað JSON"; "login_error_not_json" = "Inniheldur ekki gilt JSON"; "login_error_limit_exceeded" = "Of margar beiðnir hafa verið sendar"; request again e2e key "e2e_re_request_encryption_key" = "Biðja aftur um dulritunarlykla frá hinum setunum þínum."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "e2e_re_request_encryption_key_dialog_content" = "Ræstu ${app_name} á öðru tæki sem getur afkóðað skilaboðin og síðan sent dulritunarlyklana yfir í þessa setu."; Mels "membership_changes" = "%d breyting á aðild"; accounts list Screen image size selection "compression_opt_list_original" = "Upprunalegt"; "compression_opt_list_large" = "Stórt"; "compression_opt_list_medium" = "Miðlungs"; "compression_opt_list_small" = "Lítið"; Call settings screen "settings_call_category" = "Símtöl"; "settings_call_show_confirmation_dialog_title" = "Koma í veg fyrir símtöl af slysni"; "settings_call_show_confirmation_dialog_summary" = "Biðja um staðfestingu áður en símtal er hafið"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_call_ringtone_use_app_ringtone" = "Nota sjálfgefinn ${app_name} hringitón fyrir innhringingar"; "settings_call_ringtone_title" = "Innhringitónn"; "settings_call_ringtone_dialog_title" = "Veldu hringitón fyrir símtöl:"; call string "call" = "Símtal"; "call_connecting" = "Símtal tengist…"; "call_ringing" = "Hringing…"; "call_ended" = "Símtali lokið"; "missed_audio_call" = "Ósvarað raddsímtal"; "missed_video_call" = "Ósvarað myndsímtal"; "incoming_video_call" = "Innhringing myndsímtals"; "incoming_voice_call" = "Innhringing raddsímtals"; "call_in_progress" = "Símtal í gangi…"; "video_call_in_progress" = "Myndsímtal í gangi…"; "video_call_with_participant" = "Myndsímtal við %s"; "audio_call_with_participant" = "Raddsímtal við %s"; "call_resume_action" = "Halda áfram"; "call_hold_action" = "Bíða"; "call_held_by_user" = "%s setti símtalið í bið"; "call_held_by_you" = "Þú settir símtalið í bið"; "call_ended_user_busy_title" = "Notandi upptekinn"; "call_ended_user_busy_description" = "Notandinn sem þú hringdir í er upptekinn."; "call_ended_invite_timeout_title" = "Ekkert svar"; "call_error_user_not_responding" = "Ekki var svarað á fjartengda endanum."; "call_remove_jitsi_widget_progress" = "Lýk símtali…"; permissions Android M "permissions_rationale_popup_title" = "Upplýsingar"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_record_audio" = "${app_name} þarf heimild til að nota hljóðnemann svo hægt sé að hringja hljóðsímtöl."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_camera_and_audio" = "${app_name} þarf heimild til að nota myndavélina og hljóðnemann svo hægt sé að hringja myndsímtöl.\n\nLeyfðu aðgang í næstu sprettgluggum til þess að geta hringt."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_notification" = "permissions_rationale_msg_notification"; "permissions_denied_qr_code" = "Til að skanna QR-kóða þarftu að veita aðgang að myndavélinni."; "permissions_denied_add_contact" = "Gefa heimild til að fá aðgang að tengiliðunum þínum."; medias slider string "yes" = "JÁ"; "no" = "NEI"; "_continue" = "Halda áfram"; Room "list_members" = "Meðlimir"; "room_jump_to_first_unread" = "Fara í ólesið"; Chat creation "room_title_members" = "%d meðlimur"; Chat participants "room_participants_leave_prompt_title" = "Fara af spjallrás"; "room_participants_leave_prompt_msg" = "Ertu viss um að þú viljir fara út úr spjallrásinni?"; "room_participants_leave_private_warning" = "Þessi spjallrás er ekki opinber. Þú munt ekki geta tekið aftur þátt nema að vera boðið."; "room_participants_header_direct_chats" = "Bein skilaboð"; "room_participants_action_invite" = "Bjóða"; "room_participants_action_cancel_invite" = "Hætta við boð"; "room_participants_action_ban" = "Banna"; "room_participants_action_unban" = "Afbanna"; "room_participants_action_remove" = "Fjarlægja úr spjalli"; "room_participants_action_mention" = "Minnst á"; "room_participants_power_level_prompt" = "Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að gefa notandanum jafn mikil völd og þú hefur sjálf/ur.\nErtu alveg viss?"; "room_participants_power_level_demote_warning_title" = "Lækka þig sjálfa/n í tign?"; "room_participants_power_level_demote_warning_prompt" = "Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að lækka sjálfa/n þig í tign, og ef þú ert síðasti notandinn með nógu mikil völd á þessari spjallrás, verður ómögulegt að ná aftur stjórn á henni."; "room_participants_power_level_demote" = "Lækka í tign"; "room_participants_action_ignore_title" = "Hunsa notanda"; "room_participants_action_ignore_prompt_msg" = "Að hunsa þennan notanda mun fjarlægja skilaboð frá viðkomandi í þeim spjallrásum sem þið eigið sameiginlegar.\n\nÞú getur afturkallað þessa aðgerð hvenær sem er í almennu stillingunum."; "room_participants_action_ignore" = "Hunsa"; "room_participants_action_unignore_title" = "Hætta að hunsa notanda"; "room_participants_action_unignore_prompt_msg" = "Afhunsun á þessum notanda mun sýna öll skilaboð frá viðkomandi aftur."; "room_participants_action_unignore" = "Hætta að hunsa"; "room_participants_action_cancel_invite_title" = "Hætta við boð"; "room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg" = "Ertu viss um að þú viljir hætta við boðið til þessa notanda?"; "room_participants_remove_title" = "Fjarlægja notanda"; "room_participants_remove_reason" = "Ástæða fjarlægingar"; "room_participants_remove_prompt_msg" = "Notandinn verður fjarlægður af þessari spjallrás.\n\nTil koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur, ætti frekar að banna hann."; "space_participants_remove_prompt_msg" = "Notandinn verður fjarlægður af þessu svæði.\n\nTil koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur, ætti frekar að banna hann."; "room_participants_ban_title" = "Banna notanda"; "room_participants_ban_reason" = "Ástæða fyrir banni"; "room_participants_unban_title" = "Taka notanda úr banni"; "room_participants_ban_prompt_msg" = "Bann á notanda mun henda honum út af þessari spjallrás og koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur."; "space_participants_ban_prompt_msg" = "Bann á notanda mun henda honum út af þessu svæði og koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur."; "room_participants_unban_prompt_msg" = "Afbönnun á þessum notanda mun gera viðkomandi kleift að taka þátt aftur í spjallrásinni."; "space_participants_unban_prompt_msg" = "Afbönnun á þessum notanda mun gera viðkomandi kleift að taka þátt aftur í svæðinu."; Chat "room_one_user_is_typing" = "%s er að skrifa…"; "room_two_users_are_typing" = "%1$s & %2$s eru að skrifa…"; "room_many_users_are_typing" = "%1$s & %2$s & fleiri eru að skrifa……"; "room_notification_two_users_are_typing" = "%1$s og %2$s"; "room_notification_more_than_two_users_are_typing" = "%1$s, %2$s og aðrir"; "room_do_not_have_permission_to_post" = "Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás."; "room_unsupported_e2e_algorithm" = "Dulritun er rangt stillt þannig að þú getur ekki sent skilaboð. Hafðu samband við einhvern stjórnanda til að koma dulritun í lag."; "room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin" = "Dulritun er rangt stillt þannig að þú getur ekki sent skilaboð. Smelltu til að opna stillingar."; "room_new_messages_notification" = "%d ný skilaboð"; unrecognized SSL certificate "ssl_trust" = "Treysta"; "ssl_do_not_trust" = "Ekki treysta"; "ssl_logout_account" = "Útskráning"; "ssl_remain_offline" = "Hunsa"; "ssl_fingerprint_hash" = "Fingrafar (%s):"; "ssl_could_not_verify" = "Gat ekki sannreynt auðkenni fjartengds þjóns."; "ssl_cert_not_trust" = "ssl_cert_not_trust"; "ssl_cert_new_account_expl" = "ssl_cert_new_account_expl"; "ssl_unexpected_existing_expl" = "ssl_unexpected_existing_expl"; "ssl_expected_existing_expl" = "ssl_expected_existing_expl"; "ssl_only_accept" = "ssl_only_accept"; Room Permissions "room_settings_permissions_title" = "Heimildir spjallrásar"; "space_settings_permissions_title" = "Heimildir svæðis"; "room_settings_permissions_subtitle" = "Skoða og uppfæra hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum spjallrásarinnar."; "space_settings_permissions_subtitle" = "Skoða og uppfæra hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins."; "room_permissions_title" = "Heimildir"; "room_permissions_notice" = "Veldu þau hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum spjallrásarinnar"; "space_permissions_notice" = "Veldu þau hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins"; "room_permissions_notice_read_only" = "Þú hefur ekki heimild til að uppfæra þau hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum spjallrásarinnar"; "space_permissions_notice_read_only" = "Þú hefur ekki heimild til að uppfæra þau hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins"; "room_permissions_default_role" = "Sjálfgefið hlutverk"; "room_permissions_send_messages" = "Senda skilaboð"; "room_permissions_invite_users" = "Bjóða notendum"; "room_permissions_change_settings" = "Breyta stillingum"; "room_permissions_remove_users" = "Fjarlægja notendur"; "room_permissions_ban_users" = "Banna notendur"; "room_permissions_remove_messages_sent_by_others" = "Fjarlægja skilaboð send af öðrum"; "room_permissions_notify_everyone" = "Tilkynna öllum"; "room_permissions_modify_widgets" = "Breyta viðmótshlutum"; "room_permissions_change_room_avatar" = "Skipta um auðkennismynd spjallrásar"; "room_permissions_change_space_avatar" = "Skipta um táknmynd svæðis"; "room_permissions_change_main_address_for_the_room" = "Skipta um aðalvistfang spjallrásarinnar"; "room_permissions_change_main_address_for_the_space" = "Skipta um aðalvistfang svæðisins"; "room_permissions_enable_room_encryption" = "Virkja dulritun spjallrásar"; "room_permissions_enable_space_encryption" = "Virkja dulritun svæðis"; "room_permissions_change_history_visibility" = "Breyta sýnileika ferils"; "room_permissions_change_room_name" = "Breyta nafni spjallrásar"; "room_permissions_change_space_name" = "Breyta nafni svæðis"; "room_permissions_change_permissions" = "Breyta heimildum"; "room_permissions_send_m_room_server_acl_events" = "Senda m.room.server_acl atburði"; "room_permissions_upgrade_the_room" = "Uppfæra spjallrásina"; "room_permissions_upgrade_the_space" = "Uppfæra svæðið"; "room_permissions_change_topic" = "Breyta umfjöllunarefni"; Room Details "room_details_selected" = "%d valið"; Threads "room_threads_filter" = "Sía þræði spjallrásar"; "thread_timeline_title" = "Spjallþráður"; "thread_list_title" = "Spjallþræðir"; "thread_list_modal_title" = "Sía"; "thread_list_modal_all_threads_title" = "Allir spjallþræðir"; "thread_list_modal_all_threads_subtitle" = "Birtir alla spjallþræði úr fyrirliggjandi spjallrás"; "thread_list_modal_my_threads_title" = "Spjallþræðirnir mínir"; "thread_list_modal_my_threads_subtitle" = "Birtir alla spjallþræði sem þú hefur tekið þátt í"; "thread_list_empty_title" = "Haltu umræðum skipulögðum með spjallþráðum"; "thread_list_empty_subtitle" = "Spjallþræðir hjálpa til við að halda samræðum við efnið og gerir auðveldara að rekja þær."; "thread_list_not_available" = "thread_list_not_available"; Parameter %s will be replaced by the value of string reply_in_thread "thread_list_empty_notice" = "Ábending: Ýttu lengi á skilaboð og notaðu “%s”."; "search_thread_from_a_thread" = "Úr spjallþræði"; "threads_notice_migration_title" = "Spjallþræðir í bráðlegri Beta-útgáfu 🎉"; "threads_notice_migration_message" = "threads_notice_migration_message"; "threads_beta_enable_notice_title" = "Beta-útgáfa spjallþráða"; %s will be replaced with action_learn_more string resource that will be clickable(url redirection) "threads_beta_enable_notice_message" = "threads_beta_enable_notice_message"; "threads_labs_enable_notice_title" = "Beta-útgáfa spjallþráða"; "threads_labs_enable_notice_message" = "threads_labs_enable_notice_message"; Search "search_hint" = "Leita"; "search_members_hint" = "Sía meðlimi spjallrásar"; "search_banned_user_hint" = "Sía bannaða notendur"; "search_no_results" = "Engar niðurstöður"; "search_space_two_parents" = "%1$s og %2$s"; "search_space_multiple_parents" = "%1$s og %2$d í viðbót"; home room settings "room_settings_all_messages" = "Öll skilaboð"; "room_settings_mention_and_keyword_only" = "Einungis þar sem er minnst á og stikkorð"; "room_settings_none" = "Ekkert"; "room_settings_add_homescreen_shortcut" = "Bæta við á upphafsskjá"; "shortcut_disabled_reason_room_left" = "Spjallrásin hefur verið yfirgefin!"; "shortcut_disabled_reason_sign_out" = "Skráð út úr setunni!"; Vector Settings "settings_profile_picture" = "Notandamynd"; "settings_display_name" = "Birtingarnafn"; "settings_add_email_address" = "Bæta við tölvupóstfangi"; "settings_phone_number_empty" = "Engu símanúmeri hefur verið bætt við notandaaðganginn þinn"; "settings_add_phone_number" = "Bæta við símanúmeri"; "settings_app_info_link_title" = "Upplýsingar um forrit"; "settings_app_info_link_summary" = "Kerfisupplýsingar forrits."; "settings_emails" = "Tölvupóstföng"; "settings_emails_empty" = "Engu tölvupóstfangi hefur verið bætt við notandaaðganginn þinn"; "settings_phone_numbers" = "Símanúmer"; "settings_remove_three_pid_confirmation_content" = "Fjarlægja %s?"; "error_threepid_auth_failed" = "Gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum sem við sendum þér."; "settings_notification_advanced" = "Ítarlegar stillingar á tilkynningum"; "settings_notification_by_event" = "Mikilvægi tilkynninga eftir atburðum"; "settings_notification_emails_category" = "Tilkynning í tölvupósti"; "settings_notification_emails_no_emails" = "Til að fá tilkynningar í tölvupósti, þarf að tengja tölvupóstfang við Matrix-aðganginn þinn"; The variable is a single email address, eg Enable email notifications for example@matrix.org "settings_notification_emails_enable_for_email" = "Virkja tilkynningar í tölvupósti fyrir %s"; "settings_notification_default" = "Sjálfgefnar tilkynningar"; "settings_notification_mentions_and_keywords" = "Minnst á og stikkorð"; "settings_notification_other" = "Annað"; "settings_notification_notify_me_for" = "Láta mig vita fyrir"; "settings_notification_your_keywords" = "Stikkorðin þín"; "settings_notification_new_keyword" = "Bæta við nýju stikkorði"; "settings_notification_keyword_contains_dot" = "Stikkorð mega ekki byrja með '.'"; "settings_notification_keyword_contains_invalid_character" = "Stikkorð mega ekki innihalda '%s'"; "settings_notification_error_on_update" = "settings_notification_error_on_update"; "settings_notification_troubleshoot" = "Leysa vandamál með tilkynningar"; "settings_troubleshoot_diagnostic" = "Greining á vandamálum"; "settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title" = "Keyra prófanir"; "settings_troubleshoot_diagnostic_running_status" = "Í keyrslu (%1$d af %2$d)"; "settings_troubleshoot_diagnostic_success_status" = "settings_troubleshoot_diagnostic_success_status"; "settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix" = "Ein eða fleiri prófanir mistókust, prófaðu tillögur að lagfæringum."; "settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix" = "settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix"; "settings_troubleshoot_test_system_settings_title" = "Kerfisstillingar."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_success" = "Tilkynningar eru virkar í kerfisstillingum."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_failed" = "Tilkynningar eru óvirkar í kerfisstillingum.\nYfirfarðu kerfisstillingarnar."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed" = "settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed"; "open_settings" = "Opna stillingar"; "grant_permission" = "grant_permission"; "settings_troubleshoot_test_account_settings_title" = "Stillingar notandaaðgangs."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_success" = "Tilkynningar eru virkar fyrir notandaaðganginn þinn."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_failed" = "Tilkynningar eru óvirkar fyrir notandaaðganginn þinn.\nYfirfarðu stillingar aðgangsins."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix" = "Virkja"; "settings_troubleshoot_test_device_settings_title" = "Setustillingar."; "settings_troubleshoot_test_device_settings_success" = "Tilkynningar eru virkar í þessari setu."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_device_settings_failed" = "Tilkynningar eru óvirkar í þessari setu.\nYfirfarðu stillingar í ${app_name}."; "settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix" = "Virkja"; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_title" = "Sérsniðnar stillingar."; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn" = "settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn"; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed" = "settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed"; "settings_troubleshoot_test_play_services_title" = "Athugun á Play-þjónustum"; "settings_troubleshoot_test_play_services_success" = "Google Play Services APK er tiltækt og af nýjustu gerð."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_play_services_failed" = "${app_name} notar Google Play þjónustur til að afhenda ýtitilkynningar en það lítur út fyrir að vera rangt stillt:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix" = "Laga Play-þjónustur"; "settings_troubleshoot_test_fcm_title" = "Firebase-teikn"; "settings_troubleshoot_test_fcm_success" = "Tókst að ná FCM-teikni:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_fcm_failed" = "Mistókst að ná FCM-teikni:\n%1$s"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration" = "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available" = "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing" = "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing"; "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix" = "Bæta við notandaaðgangi"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_title" = "Skráning á aðgangsteikni"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_success" = "Það tókst að skrá FCM-teikn á heimaþjóninn."; "settings_troubleshoot_test_token_registration_failed" = "Mistókst að skrá FCM-teikn á heimaþjóninn:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_title" = "Skráning endapunkts"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_success" = "Það tókst að skrá endapunkt á heimaþjóninn."; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_failed" = "Mistókst að skrá endapunkt á heimaþjóninn:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_title" = "settings_troubleshoot_test_push_loop_title"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push" = "settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_success" = "settings_troubleshoot_test_push_loop_success"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_failed" = "settings_troubleshoot_test_push_loop_failed"; "settings_troubleshoot_test_push_notification_content" = "settings_troubleshoot_test_push_notification_content"; "settings_troubleshoot_test_notification_title" = "Birting tilkynninga"; "settings_troubleshoot_test_notification_notice" = "settings_troubleshoot_test_notification_notice"; "settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked" = "settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked"; "settings_troubleshoot_test_service_boot_title" = "Virkja í ræsingu"; "settings_troubleshoot_test_service_boot_success" = "settings_troubleshoot_test_service_boot_success"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_service_boot_failed" = "settings_troubleshoot_test_service_boot_failed"; "settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix" = "Virkja keyrslu í ræsingu"; "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title" = "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success" = "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed" = "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed"; "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix" = "Gera takmarkanir óvirkar"; "settings_troubleshoot_test_battery_title" = "Bestun fyrir rafhlöðuendingu"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_battery_success" = "${app_name} er ekki háð bestun fyrir rafhlöðuendingu."; "settings_troubleshoot_test_battery_failed" = "settings_troubleshoot_test_battery_failed"; "settings_troubleshoot_test_battery_quickfix" = "Hunsa bestun"; "settings_notification_ringtone" = "Hljóð með tilkynningu"; "settings_enable_all_notif" = "Virkja tilkynningar fyrir þennan notandaaðgang"; "settings_enable_this_device" = "Virkja tilkynningar á þessu tæki"; "settings_noisy_notifications_preferences" = "Stilla háværar tilkynningar"; "settings_call_notifications_preferences" = "Stilla tilkynningar símtala"; "settings_silent_notifications_preferences" = "Stilla þöglar tilkynningar"; "settings_system_preferences_summary" = "Veldu lit á LED, hljóð, titring…"; "settings_messages_in_e2e_one_to_one" = "Dulrituð skilaboð í maður-á-mann spjalli"; "settings_messages_in_e2e_group_chat" = "Dulrituð skilaboð í hópaspjalli"; "settings_when_rooms_are_upgraded" = "Þegar spjallrásir eru uppfærðar"; "settings_containing_my_display_name" = "Skilaboð innihalda birtingarnafn mitt"; "settings_containing_my_user_name" = "Skilaboð innihalda notandanafn mitt"; "settings_messages_in_one_to_one" = "Skilaboð í maður-á-mann spjalli"; "settings_messages_in_group_chat" = "Skilaboð í hópaspjalli"; "settings_invited_to_room" = "Þegar mér er boðið á spjallrás"; "settings_messages_sent_by_bot" = "Skilaboð send af vélmennum"; "settings_messages_at_room" = "Skilaboð sem innihalda @room"; "settings_messages_containing_display_name" = "Birtingarnafn mitt"; "settings_messages_containing_username" = "Notandanafnið mitt"; "settings_messages_direct_messages" = "Bein skilaboð"; "settings_encrypted_direct_messages" = "Dulrituð bein skilaboð"; "settings_group_messages" = "Hópskilaboð"; "settings_encrypted_group_messages" = "Dulrituð hópskilaboð"; "settings_mentions_at_room" = "@room"; "settings_messages_containing_keywords" = "Stikkorð"; "settings_room_invitations" = "Boð á spjallrás"; "settings_call_invitations" = "Boð um símtöl"; "settings_messages_by_bot" = "Skilaboð frá vélmennum"; "settings_room_upgrades" = "Uppfærslur spjallrásar"; "settings_mentions_and_keywords_encryption_notice" = "settings_mentions_and_keywords_encryption_notice"; "settings_background_sync" = "Samstilling í bakgrunni"; "settings_background_fdroid_sync_mode" = "Hamur samstillingar í bakgrunni"; "settings_background_fdroid_sync_mode_battery" = "Bestað gagnvart rafhleðslu"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description" = "settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description"; "settings_background_fdroid_sync_mode_real_time" = "Bestað gagnvart rauntíma"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description" = "settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description"; "settings_background_fdroid_sync_mode_disabled" = "Engin samstilling í bakgrunni"; "settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description" = "settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description"; "settings_start_on_boot" = "Virkja í ræsingu"; "settings_set_sync_timeout" = "Samstillingarbeiðni rann út á tíma"; "settings_set_sync_delay" = "Hlé milli tveggja samstillingarbeiðna"; "seconds" = "%d sekúnda"; "settings_version" = "Útgáfa"; TODO TO BE REMOVED "settings_olm_version" = "Útgáfa olm"; "settings_crypto_version" = "settings_crypto_version"; "settings_app_term_conditions" = "Skilmálar og kvaðir"; "settings_acceptable_use_policy" = "settings_acceptable_use_policy"; "settings_third_party_notices" = "Tilkynningar frá utanaðkomandi aðilum"; "settings_copyright" = "Höfundarréttur"; "settings_privacy_policy" = "Meðferð persónuupplýsinga"; "settings_keep_media" = "Halda myndefni"; "settings_clear_cache" = "Hreinsa skyndiminni"; "settings_clear_media_cache" = "Hreinsa skyndiminni margmiðlunarefnis"; "settings_user_settings" = "Stillingar notanda"; "settings_notifications" = "Tilkynningar"; "settings_ignored_users" = "Hunsaðir notendur"; "settings_other" = "Annað"; "settings_advanced" = "Nánar"; "settings_integrations" = "Samþættingar"; "settings_integrations_summary" = "Notaðu samþættingarstýringu til að stýra vélmennum, viðmótshlutum og límmerkjapökkum.\nSamþættingarstýringar taka við stillingagögnum og geta breytt viðmótshlutum, sent boð í spjallrásir, auk þess að geta úthlutað völdum fyrir þína hönd."; "settings_cryptography" = "Dulritun"; "settings_cryptography_manage_keys" = "Umsýsla dulritunarlykla"; "settings_notifications_targets" = "Markmið tilkynninga"; "settings_contact" = "Tengiliðir á tæki"; "settings_contacts_app_permission" = "Heimildir fyrir tengiliði"; "settings_contacts_phonebook_country" = "Land símaskrár"; "settings_home_display" = "Upphafsskjár"; "settings_pin_missed_notifications" = "Festa spjallrásir með óskoðuðum tilkynningum"; "settings_pin_unread_messages" = "Festa spjallrásir með ólesnum skilaboðum"; "settings_inline_url_preview" = "Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða"; "settings_inline_url_preview_summary" = "settings_inline_url_preview_summary"; "settings_send_typing_notifs" = "Senda skriftilkynningar"; "settings_send_typing_notifs_summary" = "Láttu aðra sjá að þú sért að skrifa."; "settings_send_markdown" = "Markdown-sníðing"; "settings_send_markdown_summary" = "settings_send_markdown_summary"; "settings_always_show_timestamps" = "Alltaf birta tímamerki skilaboða"; "settings_12_24_timestamps" = "Birta tímamerki á 12 stunda sniði (t.d. 2:30 fh)"; "settings_show_read_receipts" = "Birta leskvittanir"; "settings_show_read_receipts_summary" = "Smelltu á leskvittanir til að sjá ítarlegan lista."; "settings_chat_effects_title" = "settings_chat_effects_title"; "settings_chat_effects_description" = "settings_chat_effects_description"; "settings_autoplay_animated_images_title" = "Spila hreyfimyndir sjálfvirkt"; "settings_autoplay_animated_images_summary" = "settings_autoplay_animated_images_summary"; "settings_enable_direct_share_title" = "Virkja beina deilingu"; "settings_enable_direct_share_summary" = "settings_enable_direct_share_summary"; "settings_show_join_leave_messages" = "Birta taka-þátt og hætta skilaboð"; "settings_show_join_leave_messages_summary" = "Hefur ekki áhrif á boð/fjarlægingu/bönn."; "settings_show_avatar_display_name_changes_messages" = "Birta atburði notandaaðgangs"; "settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary" = "Innifelur breytingar á auðkennismynd og birtingarnafni."; "settings_vibrate_on_mention" = "Titra þegar minnst er á"; "settings_preview_media_before_sending" = "Forskoða myndefni fyrir sendingu"; "settings_send_message_with_enter" = "Senda skilaboð með 'Enter'"; "settings_send_message_with_enter_summary" = "settings_send_message_with_enter_summary"; "settings_show_emoji_keyboard" = "Sýna lyklaborð með tjáningartáknum"; "settings_show_emoji_keyboard_summary" = "settings_show_emoji_keyboard_summary"; "settings_secure_backup_section_title" = "Varið öryggisafrit"; "settings_secure_backup_setup" = "Setja upp varið öryggisafrit"; "settings_secure_backup_reset" = "settings_secure_backup_reset"; "settings_secure_backup_enter_to_setup" = "Setja upp á þessu tæki"; "settings_secure_backup_section_info" = "Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum."; "reset_secure_backup_title" = "reset_secure_backup_title"; "reset_secure_backup_warning" = "reset_secure_backup_warning"; "settings_deactivate_account_section" = "Gera notandaaðgang óvirkann"; "settings_deactivate_my_account" = "Gera notandaaðganginn minn óvirkann"; "settings_discovery_category" = "Uppgötvun"; "settings_discovery_manage" = "Sýsla með uppgötvunarstillingarnar þínar."; "settings_external_account_management_title" = "settings_external_account_management_title"; "settings_external_account_management" = "settings_external_account_management"; analytics "settings_analytics" = "Greiningar"; "settings_opt_in_of_analytics" = "Senda greiningargögn"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_opt_in_of_analytics_summary" = "${app_name} safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið."; "analytics_opt_in_title" = "Hjálpaðu okkur að bæta ${app_name}"; The template will be replaced by the value of the resource analytics_opt_in_content_link "analytics_opt_in_content" = "Hjálpaðu okkur við að greina vandamál og bæta ${app_name} með því að deila nafnlausum gögnum varðandi notkun. Til að skilja hvernig fólk notar saman mörg tæki, munum við útbúa tilviljanakennt auðkenni, sem tækin þín deila.\n\nÞú getur lesið alla skilmála okkar %s."; "analytics_opt_in_content_link" = "hér"; "analytics_opt_in_list_item_1" = "Við skráum ekki eða búum til snið með gögnum notendaaðganga"; "analytics_opt_in_list_item_2" = "Við deilum ekki upplýsingum með utanaðkomandi aðilum"; "analytics_opt_in_list_item_3" = "Þú getur slökkt á þessu hvenær sem er í stillingunum"; "devices_details_id_title" = "Auðkenni (ID)"; "devices_details_name_title" = "Heiti"; "devices_details_device_name" = "Heiti tækis"; "devices_details_last_seen_title" = "Sást síðast"; "devices_details_last_seen_format" = "%1$s @ %2$s"; "devices_delete_dialog_title" = "Auðkenning"; "settings_logged_in" = "Skráð inn sem"; "settings_home_server" = "Heimaþjónn"; "settings_identity_server" = "Auðkennisþjónn"; "settings_integration_allow" = "Leyfa samþættingar"; "settings_integration_manager" = "Samþættingarstýring"; "legals_application_title" = "Reglur ${app_name}"; "legals_home_server_title" = "Stefna fyrir heimaþjóninn þinn"; "legals_identity_server_title" = "Stefna fyrir auðkenningarþjóninn þinn"; "legals_third_party_notices" = "Utanaðkomandi aðgerðasöfn"; "legals_no_policy_provided" = "Þessi þjónn gefur ekki upp neina stefnu."; "disabled_integration_dialog_title" = "Samþættingar eru óvirkar"; "disabled_integration_dialog_content" = "Leyfðu 'Sýsla með samþættingar' í stillingunum til að gera þetta."; "settings_user_interface" = "Notandaviðmót"; "settings_interface_language" = "Tungumál"; "settings_select_language" = "Veldu tungumál"; "account_email_validation_message" = "Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram."; "account_email_already_used_error" = "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun."; "account_phone_number_already_used_error" = "Þetta símanúmer er nú þegar í notkun."; "settings_password" = "Lykilorð"; "settings_change_password" = "Breyta lykilorði"; "settings_old_password" = "Núverandi lykilorð"; "settings_new_password" = "Nýtt lykilorð"; "settings_fail_to_update_password" = "Mistókst að uppfæra lykilorð"; "settings_fail_to_update_password_invalid_current_password" = "Lykilorðið er ekki gilt"; "settings_password_updated" = "Lykilorðið þitt hefur verið uppfært"; "settings_unignore_user" = "Sýna öll skilaboð frá %s?"; "settings_emails_and_phone_numbers_title" = "Tölvupóstföng og símanúmer"; "settings_emails_and_phone_numbers_summary" = "Sýslaðu með tölvupóstföng og símanúmer sem tengd eru við Matrix-aðganginn þinn"; "settings_select_country" = "Veldu land"; Media settings "settings_media" = "Myndefni"; "settings_default_compression" = "Sjálfgefin þjöppun"; "compression_opt_list_choose" = "Veldu"; "settings_default_media_source" = "Sjálfgefinn uppruni myndefnis"; "media_source_choose" = "Veldu"; "settings_play_shutter_sound" = "Spila hljóð við myndatöku"; medias saving settings "media_saving_period_3_days" = "3 dagar"; "media_saving_period_1_week" = "1 vika"; "media_saving_period_1_month" = "1 mánuður"; "media_saving_period_forever" = "Að eilífu"; Presence settings "settings_presence" = "Viðvera"; "settings_presence_user_always_appears_offline" = "Ónettengdur hamur"; "settings_presence_user_always_appears_offline_summary" = "settings_presence_user_always_appears_offline_summary"; Room Settings room global settings "room_settings_topic" = "Umfjöllunarefni"; room settings : access and visibility "room_settings_room_notifications_notify_me" = "Láta mig vita fyrir"; "room_settings_room_notifications_encryption_notice" = "room_settings_room_notifications_encryption_notice"; "room_settings_room_notifications_manage_notifications" = "Þú getur sýsla- með tilkynningar í %1$s."; "room_settings_room_notifications_account_settings" = "Stillingar notandaaðgangs"; "room_settings_room_read_history_rules_pref_title" = "Lesanleiki ferilskrár spjallrásar"; "room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title" = "Hver getur lesið ferilskráningu?"; "room_settings_room_read_history_dialog_subtitle" = "room_settings_room_read_history_dialog_subtitle"; "room_settings_access_rules_pref_dialog_title" = "Hver hefur aðgang?"; "room_settings_room_access_title" = "Aðgangur að spjallrás"; "room_settings_space_access_title" = "Aðgangur að svæði"; "room_settings_guest_access_title" = "Leyfa gestum að taka þátt"; room settings : alias "room_settings_alias_title" = "Vistföng spjallrása"; "room_settings_alias_subtitle" = "Sjá og sýsla með vistföng þessarar spjallrásar og sýnileika hennar í spjallrásaskránni."; "space_settings_alias_title" = "Vistföng svæða"; "space_settings_alias_subtitle" = "Sjá og sýsla með vistföng þessa svæðis."; "room_alias_published_alias_title" = "Birt vistföng"; "room_alias_published_alias_subtitle" = "Birt vistföng getur hvaða einstaklingur eða netþjónn sem er notað til að taka þátt í spjallrásinni þinni. Til að birta vistfang, þarf fyrst að stilla það sem staðvært vistfang."; "room_alias_published_alias_main" = "Þetta er aðalvistfangið"; "room_alias_published_other" = "Önnur birt vistföng:"; "room_alias_published_alias_add_manually" = "Birta nýtt vistfang handvirkt"; "room_alias_published_alias_add_manually_submit" = "Gefa út"; "room_alias_unpublish_confirmation" = "Hætta að birta vistfangið \"%1$s\"?"; "room_alias_delete_confirmation" = "Eyða vistfanginu \"%1$s\"?"; "room_alias_address_empty_can_add" = "Engin önnur birt vistföng ennþá, bættu einu við hér fyrir neðan."; "room_alias_address_empty" = "Engin önnur birt vistföng ennþá."; "room_alias_address_hint" = "Nýtt birt vistfangs (t.d. #samnefni:netþjónn)"; "room_alias_local_address_title" = "Staðvær vistföng"; Parameter will be the url of the homeserver, ex: matrix.org "room_alias_local_address_subtitle" = "Stilltu vistföng fyrir þessa spjallrás svo notendur geti fundið hana í gegnum heimaþjóninn þinn (%1$s)"; "room_alias_local_address_empty" = "Þessi spjallrás er ekki með nein staðvær vistföng"; "room_alias_local_address_add" = "Bæta við staðværu vistfangi"; "room_alias_action_publish" = "Birta þetta vistfang"; "room_alias_action_unpublish" = "Hætta að birta þetta vistfang"; Parameter will be the url of the homeserver, ex: matrix.org "room_alias_publish_to_directory" = "Birta þessa spjallrás opinberlega á skrá %1$s yfir spjallrásir?"; Parameter will be a technical error message "room_alias_publish_to_directory_error" = "Mistókst að fá sýnileika spjallrásar á spjallrásaskrá (%1$s)."; Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) "room_settings_read_history_entry_anyone" = "Hver sem er"; "room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared" = "Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)"; "room_settings_read_history_entry_members_only_invited" = "Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)"; "room_settings_read_history_entry_members_only_joined" = "Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)"; Room settings: "Who can access this room?" (access rule) "room_settings_room_access_entry_knock" = "Hver sem er getur látið vita af sér á spjallrásinni, meðlimir geta þá samþykkt eða hafnað"; "room_settings_room_access_entry_unknown" = "Óþekkt aðgangsstilling (%s)"; "room_settings_room_access_private_title" = "Einka"; "room_settings_room_access_private_invite_only_title" = "Einka (einungis gegn boði)"; "room_settings_room_access_private_description" = "Aðeins fólk sem hefur verið boðið getur fundið og tekið þátt"; "room_settings_room_access_public_title" = "Opinbert"; "room_settings_room_access_public_description" = "Hver sem er getur fundið spjallrásina og tekið þátt"; "room_settings_space_access_public_description" = "Hver sem er getur fundið svæðið og tekið þátt"; "room_settings_room_access_restricted_title" = "Einungis meðlimir svæðis"; "room_settings_room_access_restricted_description" = "Hver sem er á svæði með þessari spjallrás getur fundið hana og tekið þátt í henni. Aðeins stjórnendur spjallrásarinnar geta bætt henni í svæði."; "room_create_member_of_space_name_can_join" = "Meðlimir svæðisins %s geta fundið, forskoðað og tekið þátt."; "allow_space_member_to_find_and_access" = "Leyfa meðlimum svæðis að finna og fá aðgang."; "spaces_which_can_access" = "Svæði sem hafa aðgang"; "decide_which_spaces_can_access" = "Veldu hvaða svæði hafa aðgang að þessari spjallrás. Ef svæði er valið geta meðlimir þess fundið og tekið þátt í spjallrásinni."; "select_spaces" = "Veldu svæði"; "tap_to_edit_spaces" = "Ýttu til að breyta svæðum"; "decide_who_can_find_and_join" = "Veldu hverjir geta fundið spjallrásina og tekið þátt."; "space_you_know_that_contains_this_room" = "Svæði sem þú veist að innihalda þessa spjallrás"; "other_spaces_or_rooms_you_might_not_know" = "Önnur svæði sem þú gætir ekki vitað um"; Room settings: banned users "room_settings_banned_users_title" = "Bannaðir notendur"; "room_settings_banned_users_count" = "%d bannaður notandi"; advanced "room_settings_category_advanced_title" = "Nánar"; "room_settings_room_internal_id" = "Innra auðkenni þessarar spjallrásar"; "room_settings_room_version_title" = "Útgáfa spjallrásar"; "room_settings_labs_pref_title" = "Tilraunir"; "room_settings_labs_warning_message" = "Þetta eru eiginleikar á tilraunastigi sem gætu bilað á óvæntan hátt. Notist með varúð."; "room_settings_set_main_address" = "Setja sem aðalvistfang"; "room_settings_unset_main_address" = "Ekki hafa sem aðalvistfang"; "settings_theme" = "Þema"; "encryption_information_decryption_error" = "Afkóðunarvilla"; "encryption_information_device_name" = "Heiti tækis"; "encryption_information_device_key" = "Dulritunarlykill setu"; "encryption_export_e2e_room_keys" = "Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar"; "encryption_export_room_keys" = "Flytja út dulritunarlykla spjallrásar"; "encryption_export_room_keys_summary" = "Flytja dulritunarlyklana út í skrá"; "encryption_export_export" = "Flytja út"; "encryption_export_notice" = "Útbúðu lykilsetningu til að dulrita útfluttu dulritunarlyklana. Þú þarft að setja inn sama lykilsetningu til að geta flutt aftur inn þessa dulritunarlykla."; "encryption_exported_successfully" = "Útflutningur dulritunarlykla tókst"; "encryption_message_recovery" = "Endurheimt dulritaðra skilaboða"; "encryption_settings_manage_message_recovery_summary" = "Sýsla með öryggisafrit dulritunarlykla"; "encryption_import_e2e_room_keys" = "Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar"; "encryption_import_room_keys" = "Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar"; "encryption_import_room_keys_summary" = "Flytja lykla inn úr skrá á tæki"; "encryption_import_import" = "Flytja inn"; "encryption_never_send_to_unverified_devices_title" = "Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja"; "encryption_never_send_to_unverified_devices_summary" = "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja."; "encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room" = "encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room"; "some_devices_will_not_be_able_to_decrypt" = "some_devices_will_not_be_able_to_decrypt"; "room_settings_global_block_unverified_info_text" = "room_settings_global_block_unverified_info_text"; "encryption_import_room_keys_success" = "Tókst að flytja inn%1$d/%2$d dulritunarlykli."; "encryption_information_not_verified" = "Ekki sannreynt"; "encryption_information_verified" = "Sannreynt"; "encryption_information_unknown_ip" = "óþekkt IP-vistfang"; "encryption_information_verify" = "Sannreyna"; "encryption_information_verify_device_warning" = "Staðfestu með því að bera eftirfarandi saman við 'Stillingar notanda' í hinni setunni þinni:"; "encryption_information_verify_device_warning2" = "Ef þetta samsvarar ekki, getur verið að samskiptin þín séu berskjölduð."; directory activity "select_room_directory" = "Veldu skrá yfir spjallrásir"; "directory_server_placeholder" = "Heiti þjóns"; "directory_server_all_rooms_on_server" = "Allar spjallrásir á %s vefþjóninum"; "directory_server_native_rooms" = "Allar innbyggðar %s-spjallrásir"; "directory_your_server" = "Netþjónninn þinn"; "directory_add_a_new_server" = "Bæta við nýjum þjóni"; "directory_add_a_new_server_prompt" = "Sláðu inn nafn nýja netþjónsins sem þú vilt skoða."; "directory_add_a_new_server_error" = "Fann ekki þennan netþjón eða spjallrásalista hans"; "directory_add_a_new_server_error_already_added" = "Þessi netþjónn er nú þegar á listanum"; Notifications "notification_unread_notified_messages" = "%d ólesið tilkynnt skilaboð"; "notification_unread_notified_messages_in_room_rooms" = "%d spjallrás"; "notification_invitations" = "%d boð"; "notification_compat_summary_line_for_room" = "%1$s: %2$d skilaboð"; "notification_compat_summary_title" = "%d tilkynning"; "notification_unread_notified_messages_in_room" = "%1$s í %2$s"; "notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation" = "%1$s í %2$s og %3$s"; "notification_unread_notified_messages_and_invitation" = "%1$s og %2$s"; "notification_unknown_new_event" = "Nýr atburður"; "notification_unknown_room_name" = "Spjallrás"; "notification_new_messages" = "Ný skilaboð"; "notification_new_invitation" = "Nýtt boð"; "notification_sender_me" = "Ég"; "notification_inline_reply_failed" = "** Mistókst að senda - opnaðu spjallrásina"; "notification_ticker_text_dm" = "%1$s: %2$s"; "notification_ticker_text_group" = "%1$s: %2$s %3$s"; text size selection "font_size_title" = "Veldu leturstærð"; "font_size_section_auto" = "Setja sjálfvirkt"; "font_size_section_manually" = "Velja handvirkt"; "font_size_use_system" = "Nota sjálfgefnar kerfisstillingar"; "font_size" = "Stærð leturs"; "tiny" = "Örsmátt"; "small" = "Lítið"; "normal" = "Venjulegt"; "large" = "Stórt"; "larger" = "Stærra"; "largest" = "Stærst"; "huge" = "Flennistórt"; Widget "widget_delete_message_confirmation" = "Ertu viss um að þú viljir eyða viðmótshlutanum?"; "active_widgets" = "%d virkur viðmótshluti"; "active_widget_view_action" = "SKOÐA"; "active_widgets_title" = "Virkir viðmótshlutar"; "room_widget_activity_title" = "Viðmótshluti"; "room_widget_permission_title" = "Hlaða inn viðmótshluta"; "room_widget_permission_added_by" = "Þessum viðmótshluta var bætt við af:"; "room_widget_permission_webview_shared_info_title" = "Að nota það gæti stillt vefkökur og deilt gögnum með %s:"; "room_widget_permission_shared_info_title" = "Að nota það gæti deilt gögnum með %s:"; "room_widget_failed_to_load" = "Mistókst að hlaða inn viðmótshluta.\n%s"; "room_widget_reload" = "Endurlesa viðmótshluta"; "room_widget_open_in_browser" = "Opna í vafra"; "room_widget_revoke_access" = "Afturkalla aðgang fyrir mig"; "room_widget_permission_display_name" = "Birtingarnafnið þitt"; "room_widget_permission_avatar_url" = "Vefslóð á auðkennismyndina þína"; "room_widget_permission_user_id" = "Notandaauðkennið þitt"; "room_widget_permission_theme" = "Þemað þitt"; "room_widget_permission_widget_id" = "Auðkenni viðmótshluta"; "room_widget_permission_room_id" = "Auðkenni spjallrásar"; "error_jitsi_not_supported_on_old_device" = "Því miður, fjarfundasímtöl með Jitsi eru ekki studd á eldri tækjum (tæki með Android OS minna en 6.0)"; "error_jitsi_join_conf" = "Því miður, villa kom upp við að reyna að tengjast fjarfundinum"; "jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content" = "Fara af fyrirliggjandi fjarfundi og skipta yfir í hinn?"; "room_widget_resource_permission_title" = "Þessi viðmótshluti vill nota eftirfarandi tilföng:"; "room_widget_resource_grant_permission" = "Leyfa"; "room_widget_resource_decline_permission" = "Loka á allt"; "room_widget_webview_access_camera" = "Nota myndavélina"; "room_widget_webview_access_microphone" = "Nota hljóðnemann"; "room_widget_webview_read_protected_media" = "Lesa DRM-varið myndefni"; Widget integration manager "widget_integration_unable_to_create" = "Gat ekki búið til viðmótshluta."; "widget_integration_failed_to_send_request" = "Mistókst að senda beiðni."; "widget_integration_positive_power_level" = "Völd verða að vera jákvæð heiltala."; "widget_integration_must_be_in_room" = "Þú ert ekki á þessari spjallrás."; "widget_integration_no_permission_in_room" = "Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás."; "widget_integration_missing_room_id" = "Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni."; "widget_integration_missing_user_id" = "Vantar notandaauðkenni í beiðni."; "widget_integration_room_not_visible" = "Spjallrásin %s er ekki sýnileg."; "widget_integration_missing_parameter" = "Nauðsynlegt gildi vantar."; "room_add_matrix_apps" = "Bæta við Matrix-forritum"; "room_manage_integrations" = "Sýsla með samþættingar"; "room_no_active_widgets" = "Engir virkir viðmótshlutar"; "settings_labs_native_camera" = "Nota innbyggða myndavél"; "settings_labs_native_camera_summary" = "Ræstu myndavél kerfisins í stað sérsniðna myndavélaskjásins."; "widget_integration_review_terms" = "Þú verður að samþykkja þjónustuskilmálana til að geta haldið áfram."; Room not found. %s will contain some debug info in developer mode. "timeline_error_room_not_found" = "timeline_error_room_not_found"; share keys "you_added_a_new_device" = "Þú bættir við nýju tæki '%s', sem er að krefjast dulritunarlykla."; "you_added_a_new_device_with_info" = "you_added_a_new_device_with_info"; "your_unverified_device_requesting" = "ósannvottaða tækið þitt '%s' er að krefjast dulritunarlykla."; "your_unverified_device_requesting_with_info" = "your_unverified_device_requesting_with_info"; "start_verification" = "Hefja sannvottun"; Keep the label as small as possible "share_without_verifying_short_label" = "Deila"; "key_share_request" = "Beiðni um deilingu dulritunarlykils"; Keep the label as small as possible "ignore_request_short_label" = "Hunsa"; slash commands "command_error" = "Skipanavilla"; "unrecognized_command" = "Óþekkt skipun: %s"; "command_problem_with_parameters" = "command_problem_with_parameters"; "command_not_supported_in_threads" = "command_not_supported_in_threads"; "command_description_emote" = "Birtir aðgerð"; "command_description_ban_user" = "Bannar notanda með uppgefið auðkenni"; "command_description_unban_user" = "Tekur bann af notanda með uppgefið auðkenni"; "command_description_ignore_user" = "Hunsar notanda, felur skilaboð viðkomandi fyrir þér"; "command_description_unignore_user" = "Hættir að hunsa notanda, birtir skilaboð viðkomandi héðan í frá"; "command_description_op_user" = "Skilgreindu völd notanda"; "command_description_deop_user" = "Tekur stjórnunarréttindi af notanda með uppgefið auðkenni"; "command_description_room_name" = "Stillir heiti spjallrásar"; "command_description_invite_user" = "Býður notanda með uppgefið auðkenni í fyrirliggjandi spjallrás"; "command_description_join_room" = "Gengur til liðs við spjallrás með uppgefnu vistfangi"; "command_description_part_room" = "Fara af spjallrás"; "command_description_topic" = "Stilla umfjöllunarefni spjallrásar"; "command_description_remove_user" = "Fjarlægir notanda með uppgefið auðkenni úr þessari spjallrás"; "command_description_nick" = "Breytir birtu gælunafni þínu"; "command_description_nick_for_room" = "Breytir birtu gælunafni þínu einungis í fyrirliggjandi spjallrás"; "command_description_room_avatar" = "Breytir auðkennismyndinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás"; "command_description_avatar_for_room" = "Breytir auðkennismyndinni þinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás"; "command_description_markdown" = "Markdown-texti af/á"; "command_description_clear_scalar_token" = "Til að laga umsýslu Matrix-forrita"; "command_description_devtools" = "command_description_devtools"; "command_description_whois" = "Birtir upplýsingar um notanda"; "markdown_has_been_enabled" = "Markdown-texti hefur verið gerður virkur."; "markdown_has_been_disabled" = "Markdown-texti hefur verið gerður óvirkur."; notification statuses "notification_off" = "Slökkt"; "notification_silent" = "Þögult"; "notification_noisy" = "Hávært"; "encrypted_message" = "Dulrituð skilaboð"; groups creation "create" = "Búa til"; group details "group_details_home" = "Forsíða"; "rooms" = "Spjallrásir"; "invited" = "Boðið"; "has_been_removed" = "Þér hefur verið sparkað úr %1$s af %2$s"; "has_been_banned" = "Þú hefur verið settur í bann á %1$s af %2$s"; "reason_colon" = "Ástæða: %1$s"; "avatar" = "Auðkennismynd"; "avatar_of_space" = "avatar_of_space"; "avatar_of_room" = "avatar_of_room"; "avatar_of_user" = "avatar_of_user"; Consent modal "dialog_user_consent_content" = "Til að halda áfram að nota %1$s heimaþjóninn þarftu að yfirfara og samþykkja skilmálana og kvaðir."; "dialog_user_consent_submit" = "Yfirfara núna"; Deactivate account screen "deactivate_account_title" = "Gera notandaaðgang óvirkann"; "deactivate_account_content" = "deactivate_account_content"; "deactivate_account_delete_checkbox" = "deactivate_account_delete_checkbox"; "deactivate_account_submit" = "Gera notandaaðgang óvirkann"; "error_empty_field_enter_user_name" = "Settu inn notandanafn."; "error_empty_field_your_password" = "Settu inn lykilorðið þitt."; "room_tombstone_versioned_description" = "Þessari spjallrás hefur verið skipt út og er hún ekki lengur virk."; "room_tombstone_continuation_link" = "Samtalið heldur áfram hér"; "room_tombstone_continuation_description" = "Þessi spjallrás er framhald af öðru samtali"; "room_tombstone_predecessor_link" = "Smelltu hér til að sjá eldri skilaboð"; Will be a link to send an email "resource_limit_contact_admin" = "hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar"; "resource_limit_soft_default" = "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum þannig að sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn."; "resource_limit_hard_default" = "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum."; "resource_limit_soft_mau" = " Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum þannig að sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn."; "resource_limit_hard_mau" = "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum."; Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin "resource_limit_soft_contact" = "Endilega %s til að fá þessi takmörk hækkuð."; Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin "resource_limit_hard_contact" = "Endilega %s til að halda áfram að nota þessa þjónustu."; Other errors "unknown_error" = "Því miður, villa kom upp"; Expand/Collapse room member changes "merged_events_expand" = "fletta út"; "merged_events_collapse" = "fella saman"; "generic_label_and_value" = "%1$s: %2$s"; "x_plus" = "+%d"; "no_valid_google_play_services_apk" = "no_valid_google_play_services_apk"; Passphrase "passphrase_create_passphrase" = "Búa til lykilsetningu"; "passphrase_confirm_passphrase" = "Staðfestu lykilsetningu"; "passphrase_enter_passphrase" = "Settu inn lykilsetningu"; "passphrase_passphrase_does_not_match" = "Lykilsetningar samsvara ekki"; "passphrase_empty_error_message" = "Settu inn lykilsetningu"; "passphrase_passphrase_too_weak" = "Lykilsetning er of veik"; Key Backup Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "keys_backup_passphrase_not_empty_error_message" = "keys_backup_passphrase_not_empty_error_message"; "keys_backup_setup_step1_title" = "Tapaðu aldrei dulrituðum skilaboðum"; "keys_backup_setup_step1_description" = "keys_backup_setup_step1_description"; "keys_backup_setup" = "Byrja að nota öryggisafrit dulritunarlykla"; "keys_backup_setup_step1_advanced" = "(Ítarlegt)"; "keys_backup_setup_step1_manual_export" = "Flytja út dulritunarlykla handvirkt"; "keys_backup_setup_step2_text_title" = "Verðu öryggisafritið þitt með lykilsetningu."; "keys_backup_setup_step2_text_description" = "keys_backup_setup_step2_text_description"; "keys_backup_setup_step2_button_title" = "Stilla lykilsetningu"; "keys_backup_setup_creating_backup" = "Bý til öryggisafrit"; "keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative" = "keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative"; "keys_backup_setup_step2_skip_button_title" = "(Ítarlegt) Settu upp með endurheimtulykli"; "keys_backup_setup_step3_success_title" = "Tókst !"; "keys_backup_setup_step3_text_line1" = "Verið er að öryggisafrita dulritunarlyklana þína."; "keys_backup_setup_step3_text_line2" = "keys_backup_setup_step3_text_line2"; "keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase" = "keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase"; "keys_backup_setup_step3_button_title" = "Lokið"; "keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase" = "Ég hef gert afrit"; "keys_backup_setup_step3_copy_button_title" = "Vista endurheimtulykil"; "keys_backup_setup_step3_share_recovery_file" = "Deila"; "keys_backup_setup_step3_save_button_title" = "Vista sem skrá"; "recovery_key_export_saved" = "Endurheimtulykillinn hefur verið vistaður."; "keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile" = "Öryggisafrit er þegar til staðar á heimaþjóninum þínum"; "keys_backup_setup_override_backup_prompt_description" = "keys_backup_setup_override_backup_prompt_description"; "keys_backup_setup_override_replace" = "Skipta út"; "keys_backup_setup_override_stop" = "Stöðva"; "keys_backup_setup_step3_please_make_copy" = "Gera afrit"; "keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title" = "Deila endurheimtulykli með…"; "keys_backup_setup_step3_generating_key_status" = "keys_backup_setup_step3_generating_key_status"; "recovery_key" = "Endurheimtulykill"; "unexpected_error" = "Óvænt villa"; "keys_backup_setup_skip_title" = "Ertu viss?"; "keys_backup_setup_skip_msg" = "keys_backup_setup_skip_msg"; "keys_backup_restore_is_getting_backup_version" = "Næ í útgáfu öryggisafrits…"; "keys_backup_restore_with_passphrase" = "keys_backup_restore_with_passphrase"; "keys_backup_restore_use_recovery_key" = "notað endurheimtulykilinn þinn"; %s will be replaced by the keys_backup_restore_use_recovery_key key "keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link" = "Ef þú veist ekki lykilsetningu fyrir endurheimtu, geturðu %s."; "keys_backup_restore_with_recovery_key" = "keys_backup_restore_with_recovery_key"; "keys_backup_restore_key_enter_hint" = "Settu inn endurheimtulykil"; %s will be replaced by the keys_backup_restore_setup_recovery_key key "keys_backup_restore_with_key_helper" = "keys_backup_restore_with_key_helper"; "keys_backup_passphrase_error_decrypt" = "keys_backup_passphrase_error_decrypt"; "keys_backup_restoring_waiting_message" = "Endurheimti úr öryggisafriti:"; "keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message" = "Reikna endurheimtulykil…"; "keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message" = "Næ í dulritunarlykla…"; "keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message" = "Flyt inn dulritunarlykla…"; "keys_backup_unlock_button" = "Aflæsi ferli"; "keys_backup_recovery_code_empty_error_message" = "Settu inn endurheimtulykil"; "keys_backup_recovery_code_error_decrypt" = "keys_backup_recovery_code_error_decrypt"; %s will be replaced by an emoji "keys_backup_restore_success_title" = "Öryggisafrit endurheimti %s !"; "keys_backup_restore_success_description_part1" = "Endurheimti öryggisafrit með %d lykli."; "keys_backup_restore_success_description_part2" = "%d nýjum lykli hefur verið bætt við þessa setu."; "keys_backup_get_version_error" = "keys_backup_get_version_error"; "keys_backup_settings_restore_backup_button" = "Endurheimta úr öryggisafriti"; "keys_backup_settings_delete_backup_button" = "Eyða öryggisafriti"; "keys_backup_settings_status_ok" = "keys_backup_settings_status_ok"; "keys_backup_settings_status_ko" = "Öryggisafrit af lyklum er ekki virkt í þessari setu."; "keys_backup_settings_status_not_setup" = "Dulritunarlyklarnir þínir eru ekki öryggisafritaðir úr þessari setu."; "keys_backup_settings_signature_from_unknown_device" = "keys_backup_settings_signature_from_unknown_device"; "keys_backup_settings_signature_from_this_user" = "keys_backup_settings_signature_from_this_user"; "keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device" = "keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device"; "keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device" = "keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device"; "keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device" = "keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device"; "keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device" = "keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device"; "keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device" = "keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device"; renamed key keys_backup_settings_verify_device_now "keys_backup_settings_untrusted_backup" = "keys_backup_settings_untrusted_backup"; "keys_backup_settings_deleting_backup" = "Eyði öryggisafriti…"; "keys_backup_settings_checking_backup_state" = "Athuga ástand öryggisafrits"; "keys_backup_settings_delete_confirm_title" = "Eyða öryggisafriti"; "keys_backup_settings_delete_confirm_message" = "keys_backup_settings_delete_confirm_message"; Keys backup banner "secure_backup_banner_setup_line1" = "Varið öryggisafrit"; "secure_backup_banner_setup_line2" = "Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum"; "keys_backup_banner_recover_line1" = "Tapaðu aldrei dulrituðum skilaboðum"; "keys_backup_banner_recover_line2" = "Nota öryggisafrit af lykli"; "keys_backup_banner_update_line1" = "Nýjir lyklar fyrir örugg skilaboð"; "keys_backup_banner_update_line2" = "Sýsla með í öryggisafriti dulritunarlykla"; "keys_backup_banner_in_progress" = "keys_backup_banner_in_progress"; "secure_backup_setup" = "Setja upp varið öryggisafrit"; Keys backup info "keys_backup_info_keys_all_backup_up" = "Allir lyklar öryggisafritaðir"; "keys_backup_info_keys_backing_up" = "keys_backup_info_keys_backing_up"; "keys_backup_info_title_version" = "Útgáfa"; "keys_backup_info_title_algorithm" = "Reiknirit"; "keys_backup_info_title_signature" = "Undirritun"; "sas_verified" = "Sannreynt!"; "sas_got_it" = "Náði því"; "sas_incoming_request_notif_title" = "Beiðni um sannvottun"; TODO TO BE REMOVED "sas_incoming_request_notif_content" = "%s vill sannreyna setuna þína"; SAS Errors "sas_error_unknown" = "Óþekkt villa"; Identity server "identity_server_not_defined" = "Þú ert ekki að nota neinn auðkennisþjón"; "error_user_already_logged_in" = "Það lítur út fyrir að þú sért að reyna að tengjast öðrum heimaþjóni. Viltu skrá þig út?"; "edit" = "Breyta"; "editing" = "Breytingar"; "reply" = "Svara"; "replying_to" = "Svara til %s"; "quoting" = "Tilvitnanir"; "reply_in_thread" = "Svara í spjallþræði"; "view_in_room" = "Skoða á spjallrás"; "global_retry" = "Reyna aftur"; "send_you_invite" = "Sendi þér boð"; "invited_by" = "Boðið af %s"; "room_list_catchup_empty_title" = "Þú hefur klárað að lesa allt!"; "room_list_catchup_empty_body" = "Þú átt engin fleiri ólesin skilaboð"; "room_list_people_empty_title" = "Samtöl"; Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks! "room_list_people_empty_body" = "room_list_people_empty_body"; "room_list_rooms_empty_title" = "Spjallrásir"; Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks! "room_list_rooms_empty_body" = "room_list_rooms_empty_body"; "room_list_filter_all" = "Allt"; "room_list_filter_unreads" = "Ólesið"; "room_list_filter_favourites" = "Eftirlæti"; "room_list_filter_people" = "Fólk"; "title_activity_emoji_reaction_picker" = "Viðbrögð"; "message_add_reaction" = "Bæta við viðbrögðum"; "message_view_reaction" = "Skoða viðbrögð"; "reactions" = "Viðbrögð"; "event_redacted" = "Skilaboðum eytt"; "settings_show_redacted" = "Sýna fjarlægð skilaboð"; "settings_show_redacted_summary" = "Birta frátökutákn fyrir fjarlægð skilaboð"; "event_redacted_by_user_reason" = "Atburði eytt af notanda"; "event_redacted_by_admin_reason" = "Atburður undir umsjón stjórnanda spjallrásar"; "malformed_message" = "Rangt sniðinn atburður, get ekki birt hann"; "create_new_room" = "Búa til nýja spjallrás"; "create_new_space" = "Búa til nýtt svæði"; "error_no_network" = "Ekkert netkerfi. Athugaðu nettenginguna þína."; "error_check_network" = "error_check_network"; "change_room_directory_network" = "Skipta um netkerfi"; "please_wait" = "Bíddu aðeins…"; "updating_your_data" = "Uppfæri gögnin þín…"; "room_preview_no_preview" = "Þessa spjallrás er ekki hægt að forskoða"; "room_preview_not_found" = "Þessi spjallrás er ekki aðgengileg í augnablikinu.\nPrófaðu aftur síðar, eða spurðu einhvern stjórnanda hvort þú hafir aðgang."; "room_preview_no_preview_join" = "Ekki er hægt að forskoða þessa spjallrás. Viltu taka þátt í henni?"; "fab_menu_create_room" = "Spjallrásir"; "fab_menu_create_chat" = "Bein skilaboð"; Create room screen "create_room_action_create" = "ÚTBÚA"; "create_room_action_go" = "Fara"; "create_room_name_section" = "Nafn spjallrásar"; "create_room_name_hint" = "Heiti"; "create_room_topic_section" = "Umfjöllunarefni spjallrásar (valkvætt)"; "create_room_topic_hint" = "Umfjöllunarefni"; "create_room_settings_section" = "Stillingar spjallrásar"; "create_room_public_title" = "Opinbert"; "create_room_public_description" = "Hver sem er getur tekið þátt í þessari spjallrás"; "create_room_federation_error" = "create_room_federation_error"; "create_room_unknown_users_dialog_content" = "create_room_unknown_users_dialog_content"; "create_room_unknown_users_dialog_submit" = "create_room_unknown_users_dialog_submit"; "keys_backup_unable_to_get_trust_info" = "Villa kom upp við að sækja upplýsingar um traust"; "keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data" = "keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data"; "import_e2e_keys_from_file" = "Flytja e2e-lykla inn úr skránni \"%1$s\"."; "settings_sdk_version" = "Útgáfa Matrix SDK"; "settings_other_third_party_notices" = "Aðrar tilkynningar frá utanaðkomandi aðilum"; "navigate_to_room_when_already_in_the_room" = "Þú ert nú þegar að skoða þessa spjallrás!"; "navigate_to_thread_when_already_in_the_thread" = "Þú ert nú þegar að skoða þennan spjallþráð!"; Settings "settings_general_title" = "Almennt"; "settings_preferences" = "Kjörstillingar"; "settings_security_and_privacy" = "Öryggi og gagnaleynd"; "settings_push_rules" = "Ýtireglur (push rules)"; "settings_push_rules_no_rules" = "Engar ýtireglur skilgreindar"; "settings_push_gateway_no_pushers" = "Engar skráðar ýtigáttir"; "push_gateway_item_app_id" = "Auðkenni forrits:"; "push_gateway_item_push_key" = "Push-lykill:"; "push_gateway_item_app_display_name" = "Birtingarnafn forrits:"; "push_gateway_item_device_name" = "Birtingarnafn setu:"; "push_gateway_item_device_id" = "Auðkenni setu:"; "push_gateway_item_url" = "Slóð:"; "push_gateway_item_format" = "Snið:"; "push_gateway_item_profile_tag" = "push_gateway_item_profile_tag"; "push_gateway_item_enabled" = "Virkt:"; "preference_voice_and_video" = "Tal og myndmerki"; "preference_root_help_about" = "Hjálp og um hugbúnaðinn"; "preference_root_legals" = "Lagaleg atriði"; "preference_help" = "Hjálp"; "preference_help_title" = "Hjálp og aðstoð"; "preference_help_summary" = "Fáðu aðstoð við að nota ${app_name}"; "preference_versions" = "Útgáfur"; "preference_system_settings" = "Kerfisstillingar"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix" = "Skrá teikn"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix" = "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix"; "send_suggestion" = "Settu inn tillögu"; "send_suggestion_content" = "Skrifaðu tillöguna þína hér."; "send_suggestion_report_placeholder" = "Lýstu tillögunni þinni hér"; "send_suggestion_sent" = "Það tókst að senda tillöguna"; "send_suggestion_failed" = "Mistókst að senda tillöguna (%s)"; "beta_title_bottom_sheet_action" = "BETA-prófunarútgáfa"; "send_feedback_space_title" = "Umsagnir um svæði"; "feedback" = "Umsagnir"; "send_feedback_space_info" = "send_feedback_space_info"; "you_may_contact_me" = "you_may_contact_me"; "feedback_sent" = "Það tókst að senda umsögnina"; "feedback_failed" = "Mistókst að senda umsögnina (%s)"; "give_feedback" = "Gefðu umsögn"; "give_feedback_threads" = "Gefðu umsögn"; "send_feedback_threads_title" = "Umsögn um beta-útgáfu spjallþráða"; "send_feedback_threads_info" = "send_feedback_threads_info"; "beta" = "BETA-prófunarútgáfa"; "settings_labs_show_hidden_events_in_timeline" = "Birta falda atburði í tímalínu"; "settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room" = "Birta allan ferilinn í dulrituðum spjallrásum"; "bottom_action_people_x" = "Bein skilaboð"; "send_file_step_idle" = "Bíð…"; "send_file_step_encrypting_thumbnail" = "Dulrita smámynd…"; "send_file_step_sending_thumbnail" = "Sendi smámynd (%1$s / %2$s)"; "send_file_step_encrypting_file" = "Dulrita skrá…"; "send_file_step_sending_file" = "Sendi skrá (%1$s / %2$s)"; "send_file_step_compressing_image" = "Þjappa mynd…"; "send_file_step_compressing_video" = "Þjappa myndskeiði %d%%"; "downloaded_file" = "Skráin %1$s hefur verið sótt!"; "edited_suffix" = "(breytt)"; "message_edits" = "Breytingar á skilaboðum"; "no_message_edits_found" = "Engar breytingar fundust"; Room filtering "room_filtering_filter_hint" = "Sía samtöl…"; "room_filtering_footer_title" = "Finnurðu ekki það sem þú leitar að?"; "room_filtering_footer_create_new_room" = "Búa til nýja spjallrás"; "room_filtering_footer_create_new_direct_message" = "Senda ný bein skilaboð"; "room_filtering_footer_open_room_directory" = "Skoða spjallrásalistann"; "room_directory_search_hint" = "Nafn eða auðkenni (#example:matrix.org)"; "user_directory_search_hint_2" = "Leita eftir heiti, auðkenni eða tölvupóstfangi"; "search_hint_room_name" = "Leita að heiti"; "labs_swipe_to_reply_in_timeline" = "Virkja að strjúka á tímalínu til að svara"; "labs_show_unread_notifications_as_tab" = "labs_show_unread_notifications_as_tab"; "link_copied_to_clipboard" = "Tengill afritaður á klippispjald"; "add_by_qr_code" = "Bæta við með QR-kóða"; "qr_code" = "QR-kóði"; "creating_direct_room" = "Bý til spjallrás…"; "direct_room_user_list_only_invite_one_email" = "direct_room_user_list_only_invite_one_email"; "direct_room_user_list_known_title" = "Þekktir notendur"; "direct_room_user_list_suggestions_title" = "Tillögur"; "message_view_edit_history" = "Skoða breytingaskrá"; Terms "terms_of_service" = "Þjónustuskilmálar"; "terms_description_for_identity_server" = "Vertu finnanlegur fyrir aðra"; "terms_description_for_integration_manager" = "Notaðu vélmenni, viðmótshluta og límmerkjapakka"; "identity_server" = "Auðkennisþjónn"; "disconnect_identity_server" = "Aftengja auðkennisþjón"; "add_identity_server" = "Stilla auðkennisþjón"; "open_discovery_settings" = "Opna uppgötvunarstillingar"; "change_identity_server" = "Skipta um auðkennisþjón"; "settings_discovery_show_identity_server_policy_title" = "Sýna reglur fyrir auðkenningarþjón"; "settings_discovery_hide_identity_server_policy_title" = "Fela reglur fyrir auðkenningarþjón"; "settings_discovery_no_policy_provided" = "settings_discovery_no_policy_provided"; "settings_discovery_identity_server_info" = "settings_discovery_identity_server_info"; "settings_discovery_identity_server_info_none" = "settings_discovery_identity_server_info_none"; "settings_discovery_emails_title" = "Finnanleg tölvupóstföng"; "settings_discovery_no_mails" = "settings_discovery_no_mails"; "settings_discovery_no_msisdn" = "settings_discovery_no_msisdn"; "settings_discovery_disconnect_identity_server_info" = "Ef þú aftengist frá auðkennisþjóninum þínum, munu aðrir notendur ekki geta fundið þig og þú munt ekki geta boðið öðrum með símanúmeri eða tölvupósti."; "settings_discovery_msisdn_title" = "Uppgötvanleg símanúmer"; "settings_discovery_confirm_mail" = "settings_discovery_confirm_mail"; "settings_discovery_confirm_mail_not_clicked" = "settings_discovery_confirm_mail_not_clicked"; "settings_discovery_consent_title" = "Senda tölvupóstföng og símanúmer"; "settings_discovery_consent_notice_on" = "settings_discovery_consent_notice_on"; "settings_discovery_consent_notice_off_2" = "settings_discovery_consent_notice_off_2"; "settings_discovery_consent_action_revoke" = "Afturkalla samþykki mitt"; "settings_discovery_consent_action_give_consent" = "Gefa samþykki"; "identity_server_consent_dialog_title_2" = "Senda tölvupóstföng og símanúmer til %s"; "identity_server_consent_dialog_content_3" = "identity_server_consent_dialog_content_3"; "identity_server_consent_dialog_content_question" = "Samþykkir þú að senda þessar upplýsingar?"; "settings_discovery_enter_identity_server" = "Settu inn slóð á auðkennisþjón"; "settings_discovery_bad_identity_server" = "Gat ekki tengst við auðkennisþjón"; "settings_discovery_please_enter_server" = "Settu inn slóð auðkennisþjónsins"; "settings_discovery_no_terms_title" = "Auðkennisþjónninn er ekki með neina þjónustuskilmála"; "settings_discovery_no_terms" = "Auðkennisþjónninn sem þú valdir er ekki með neina þjónustuskilmála. Ekki halda áfram nema þú treystir eiganda netþjónsins"; "settings_text_message_sent" = "settings_text_message_sent"; "settings_text_message_sent_hint" = "Kóði"; "settings_text_message_sent_wrong_code" = "Staðfestingarkóðinn er ekki réttur."; "settings_discovery_disconnect_with_bound_pid" = "Þú ert núna að deila tölvupóstföngum eða símanúmerum á auðkennisþjóninum %1$s. Þú þarft að tengjast aftur við %2$s til að hætta að deila þessu."; "settings_agree_to_terms" = "Samþykktu þjónustuskilmála auðkennisþjónsins (%s) svo hægt sé að finna þig með tölvupóstfangi eða símanúmeri."; "labs_allow_extended_logging" = "Virkja ítarlega atvikaskráningu."; "labs_allow_extended_logging_summary" = "labs_allow_extended_logging_summary"; "error_terms_not_accepted" = "error_terms_not_accepted"; "error_network_timeout" = "error_network_timeout"; "send_attachment" = "Senda viðhengi"; "a11y_open_drawer" = "Opna leiðsagnarsleðann"; "a11y_create_menu_open" = "Opna valmyndina til að útbúa spjallrás"; "a11y_create_menu_close" = "Loka valmyndinni til að útbúa spjallrás…"; "a11y_create_direct_message" = "Útbúa nýtt beint samtal"; "a11y_create_message" = "Útbúa nýtt samtal eða spjallrás"; "a11y_create_room" = "Búa til nýja spjallrás"; "a11y_open_spaces" = "Opna svæðalista"; "a11y_close_keys_backup_banner" = "a11y_close_keys_backup_banner"; "a11y_jump_to_bottom" = "Hoppa neðst"; Read receipts list a11y "two_and_some_others_read" = "%1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu"; "three_users_read" = "%1$s, %2$s og %3$s lásu"; "two_users_read" = "%1$s og %2$s lásu"; "one_user_read" = "%s las"; "fallback_users_read" = "%d notandi las"; "error_file_too_big_simple" = "Skráin er of stór til að senda hana inn."; "attachment_type_dialog_title" = "Bæta við mynd frá"; "attachment_type_file" = "Skrá"; "attachment_type_contact" = "Tengiliður"; "attachment_type_camera" = "Myndavél"; "attachment_type_gallery" = "Myndasafn"; "attachment_type_sticker" = "Límmerki"; "attachment_type_poll" = "Könnun"; "attachment_type_location" = "Staðsetning"; "attachment_type_voice_broadcast" = "Útvörpun tals"; "rotate_and_crop_screen_title" = "Snúa og skera utan af"; "error_handling_incoming_share" = "Tókst ekki að meðhöndla deiligögn"; "attachment_viewer_item_x_of_y" = "%1$d af %2$d"; "uploads_media_title" = "MYNDEFNI"; "uploads_media_no_result" = "uploads_media_no_result"; "uploads_files_title" = "SKRÁR"; First parameter is a username and second is a date Example: "Matthew at 12:00 on 01/01/01" "uploads_files_subtitle" = "%1$s kl. %2$s"; "uploads_files_no_result" = "Það eru engar skrár í þessari spjallrás"; "report_content_spam" = "Þetta er ruslpóstur"; "report_content_inappropriate" = "Þetta er óviðeigandi"; "report_content_custom" = "Sérsniðin kæra…"; "report_content_custom_title" = "Kæra þetta efni"; "report_content_custom_hint" = "Ástæður fyrir kæru á þessu efni"; "report_content_custom_submit" = "KÆRA"; "block_user" = "HUNSA NOTANDA"; "content_reported_title" = "Efni kært"; "content_reported_content" = "content_reported_content"; "content_reported_as_spam_title" = "Tilkynnt sem ruslpóstur"; "content_reported_as_spam_content" = "content_reported_as_spam_content"; "content_reported_as_inappropriate_title" = "Tilkynnt sem óviðeigandi"; "content_reported_as_inappropriate_content" = "content_reported_as_inappropriate_content"; "user_reported_as_inappropriate_title" = "user_reported_as_inappropriate_title"; "user_reported_as_inappropriate_content" = "user_reported_as_inappropriate_content"; "message_ignore_user" = "Hunsa notanda"; "message_report_user" = "message_report_user"; "room_list_quick_actions_notifications_all_noisy" = "Öll skilaboð (hávært)"; "room_list_quick_actions_notifications_all" = "Öll skilaboð"; "room_list_quick_actions_notifications_mentions" = "Aðeins minnst á"; "room_list_quick_actions_notifications_mute" = "Þagga niður"; "room_list_quick_actions_settings" = "Stillingar"; "room_list_quick_actions_favorite_add" = "Bæta í eftirlæti"; "room_list_quick_actions_favorite_remove" = "Fjarlægja úr eftirlætum"; "room_list_quick_actions_low_priority_add" = "Bæta í lítinn forgang"; "room_list_quick_actions_low_priority_remove" = "Fjarlægja úr litlum forgangi"; "room_list_quick_actions_leave" = "Fara út úr spjallrásinni"; "room_list_quick_actions_room_settings" = "Stillingar spjallrásar"; "notice_member_no_changes" = "%1$s gerði engar breytingar"; "notice_member_no_changes_by_you" = "Þú gerðir engar breytingar"; "command_description_spoiler" = "Sendir skilaboðin sem stríðni"; "spoiler" = "Stríðni"; "reaction_search_type_hint" = "Skrifaðu stikkorð til að finna viðbrögð."; "no_ignored_users" = "Þú ert ekki að hunsa neina notendur"; "help_long_click_on_room_for_more_options" = "Ýttu lengi á spjallrás til að sjá fleiri valkosti"; "room_join_rules_public" = "%1$s gerði spjallrásina opinbera fyrir hverja þá sem þekkja slóðina á hana."; "room_join_rules_public_by_you" = "Þú gerðir spjallrásina opinbera fyrir hverja þá sem þekkja slóðina á hana."; "room_join_rules_invite" = "%1$s gerði spjallrás einungis aðgengilega gegn boði."; "room_join_rules_invite_by_you" = "Þú gerðir spjallrás einungis aðgengilega gegn boði."; "direct_room_join_rules_invite" = "%1$s gerði þetta einungis aðgengilegt gegn boði."; "direct_room_join_rules_invite_by_you" = "Þú gerðir þetta einungis aðgengilegt gegn boði."; "timeline_unread_messages" = "Ólesin skilaboð"; Onboarding "ftue_auth_carousel_secure_title" = "Eigðu samtölin þín."; "ftue_auth_carousel_control_title" = "Þú ert við stjórnvölinn."; "ftue_auth_carousel_encrypted_title" = "Örugg skilaboð."; "ftue_auth_carousel_workplace_title" = "Skilaboð fyrir teymið þitt."; "ftue_auth_carousel_secure_body" = "Örugg og óháð samskipti sem gefa þér færi á að ræða málin í friði rétt eins og þetta sé maður á mann í heimahúsi."; "ftue_auth_carousel_control_body" = "Veldu hvar á að geyma samtölin þín, sem gefur þér stjórnina og algert sjálfstæði. Tengt í gegnum Matrix."; "ftue_auth_carousel_encrypted_body" = "Enda-í-enda dulritað og ekkert símanúmer nauðsynlegt. Engar auglýsingar eða gagnasöfnun."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "ftue_auth_carousel_workplace_body" = "${app_name} er líka frábært fyrir vinnustaðinn. Heimsins öruggustu samtök treysta því."; "ftue_auth_use_case_title" = "Við hverja muntu helst spjalla?"; "ftue_auth_use_case_subtitle" = "Við munum hjálpa þér að tengjast"; "ftue_auth_use_case_option_one" = "Vinir og fjölskylda"; "ftue_auth_use_case_option_two" = "Teymi"; "ftue_auth_use_case_option_three" = "Samfélög"; Note to translators: the %s is replaced by the content of ftue_auth_use_case_skip_partial "ftue_auth_use_case_skip" = "Ekki ennþá viss? %s"; "ftue_auth_use_case_skip_partial" = "Sleppa þessari spurningu"; "ftue_auth_use_case_join_existing_server" = "Ætlarðu að ganga til liðs við fyrirliggjandi netþjón?"; "ftue_auth_use_case_connect_to_server" = "Tengjast þjóni"; "ftue_account_created_personalize" = "Persónugera notandasnið"; "ftue_account_created_take_me_home" = "Fara á forsíðuna"; "ftue_account_created_congratulations_title" = "Til hamingju!"; "ftue_account_created_subtitle" = "%s aðgangur þinn hefur verið útbúinn"; "ftue_auth_create_account_title" = "Búa til aðganginn þinn"; Note for translators, %s is the full matrix of the account being created, eg @hello:matrix.org "ftue_auth_create_account_username_entry_footer" = "Aðrir geta fundið þig %s"; "ftue_auth_create_account_password_entry_footer" = "Verður að vera að minnsta kosti 8 stafir"; "ftue_auth_create_account_choose_server_header" = "Þar sem samtölin þín verða"; "ftue_auth_sign_in_choose_server_header" = "Þar sem samtölin þín eru"; "ftue_auth_create_account_sso_section_header" = "Eða"; "ftue_auth_create_account_edit_server_selection" = "Breyta"; "ftue_auth_welcome_back_title" = "Velkomin(n) aftur!"; "ftue_auth_choose_server_title" = "Veldu netþjón fyrir þig"; "ftue_auth_choose_server_subtitle" = "Hvert er vistfang netþjónsins þíns? Þetta er staður sem geymir öll gögnin þín"; "ftue_auth_choose_server_sign_in_subtitle" = "Hvert er vistfang netþjónsins þíns?"; "ftue_auth_choose_server_entry_hint" = "Slóð netþjóns"; "ftue_auth_choose_server_ems_title" = "Viltu hýsa þinn eigin netþjón?"; "ftue_auth_choose_server_ems_subtitle" = "Element Matrix Services (EMS) er afkastamikil og áreiðanleg hýsingarþjónusta fyrir hraðvirk og örugg samskipti í rauntíma. Skoðaðu hvernig við förum að því á element.io/ems"; "ftue_auth_choose_server_ems_cta" = "Hafðu samband"; "ftue_auth_terms_title" = "Stefnur netþjónsins"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_terms_subtitle" = "Endilega lestu í gegnum stefnur og skilmála fyrir %s"; "ftue_auth_email_title" = "Settu inn tölvupóstfangið þitt"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_email_subtitle" = "%s þarf að sannreyna notandaaðganginn þinn"; "ftue_auth_email_entry_title" = "Tölvupóstur"; "ftue_auth_phone_title" = "Settu inn símanúmerið þitt"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_phone_subtitle" = "%s þarf að sannreyna notandaaðganginn þinn"; "ftue_auth_phone_entry_title" = "Símanúmer"; "ftue_auth_phone_confirmation_entry_title" = "Staðfestingarkóði"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_reset_password_email_subtitle" = "%s mun senda þér staðfestingartengil"; "ftue_auth_reset_password_breaker_title" = "Athugaðu tölvupóstinn þinn."; "ftue_auth_new_password_entry_title" = "Nýtt lykilorð"; "ftue_auth_new_password_title" = "Veldu nýtt lykilorð"; "ftue_auth_new_password_subtitle" = "Hafðu það að minnsta kosti 8 stafa langt."; "ftue_auth_reset_password" = "Endurstilla lykilorð"; "ftue_auth_sign_out_all_devices" = "Skrá út öll tæki"; "ftue_auth_phone_confirmation_title" = "Staðfestu símanúmerið þitt"; Note for translators, %s is the users international phone number "ftue_auth_phone_confirmation_subtitle" = "Kóði var sendur til: %s"; "ftue_auth_phone_confirmation_resend_code" = "Endursenda kóða"; "ftue_auth_email_verification_title" = "Skoðaðu tölvupóstinn þinn"; Note for translators, %s is the users email address "ftue_auth_email_verification_subtitle" = "Farðu eftir leiðbeiningunum sem sendar voru á %s"; "ftue_auth_email_verification_footer" = "Fékkstu ekki tölvupóst?"; "ftue_auth_email_resend_email" = "Senda tölvupóst aftur"; "ftue_auth_forgot_password" = "Gleymt lykilorð"; "ftue_auth_password_reset_confirmation" = "Endurstilling lykilorðs"; Note for translators, %s is the users email address "ftue_auth_password_reset_email_confirmation_subtitle" = "Farðu eftir leiðbeiningunum sem sendar voru á %s"; "ftue_auth_captcha_title" = "Ertu mannvera?"; "ftue_auth_login_username_entry" = "Notandanafn / tölvupóstfang / símanúmer"; "ftue_display_name_title" = "Veldu birtingarnafn"; "ftue_display_name_entry_title" = "Birtingarnafn"; "ftue_display_name_entry_footer" = "Þú getur breytt þessu síðar"; "ftue_profile_picture_title" = "Bættu við auðkennismynd"; "ftue_profile_picture_subtitle" = "Þú getur breytt þessu hvenær sem er"; "ftue_personalize_lets_go" = "Hefjumst handa"; "ftue_personalize_complete_title" = "Nú ertu tilbúin(n)!"; "ftue_personalize_complete_subtitle" = "Farðu hvenær sem er í stillingarnar til að breyta notandasniðinu þínu"; "ftue_personalize_submit" = "Vista og halda áfram"; "ftue_personalize_skip_this_step" = "Sleppa þessu skrefi"; "login_splash_title" = "login_splash_title"; "login_splash_text1" = "login_splash_text1"; "login_splash_text2" = "login_splash_text2"; "login_splash_text3" = "login_splash_text3"; "login_splash_submit" = "Komast í gang"; "login_splash_sign_in" = "login_splash_sign_in"; "login_splash_create_account" = "Stofna aðgang"; "login_splash_already_have_account" = "Ég er nú þegar með notandaaðgang"; "login_server_title" = "Veldu netþjón"; "login_server_text" = "login_server_text"; "login_server_matrix_org_text" = "Taktu þátt ókeypis ásamt milljónum annarra á stærsta almenningsþjóninum"; "login_server_modular_text" = "Premium-hýsing fyrir samtök/fyrirtæki"; "login_server_modular_learn_more" = "Kanna nánar"; "login_server_other_title" = "Annað"; "login_server_other_text" = "Sérsniðnar og ítarlegar stillingar"; "login_social_continue" = "Eða"; "login_social_continue_with" = "Halda áfram með %s"; "login_social_signup_with" = "Skrá inn með %s"; "login_social_signin_with" = "Skrá inn með %s"; "login_social_sso" = "einfaldri innskráningu (single sign-on)"; "login_continue" = "Halda áfram"; Replaced string is the homeserver url "login_connect_to" = "Tengjast við %1$s"; "login_connect_to_modular" = "Tengjast Element Matrix þjónustum"; "login_connect_to_a_custom_server" = "Tengjast sérsniðnum þjóni"; Replaced string is the homeserver url "login_signin_to" = "Skrá inn í %1$s"; "login_signup" = "Nýskrá"; "login_signin" = "Skrá inn"; "login_signin_sso" = "Halda áfram með SSO"; "login_clear_homeserver_history" = "Hreinsa vinnsluferil"; "login_server_url_form_modular_hint" = "Vistfang fyrir Element Matrix þjónustur"; "login_server_url_form_other_hint" = "Vistfang"; "login_server_url_form_modular_text" = "Premium-hýsing fyrir samtök/fyrirtæki"; "login_server_url_form_modular_notice" = "Sláðu inn vistfang Modular Element-þjóns eða netþjónsins sem þú vilt nota"; "login_server_url_form_common_notice" = "Sláðu inn vistfang netþjónsins sem þú vilt nota"; "login_sso_error_message" = "login_sso_error_message"; "login_mode_not_supported" = "login_mode_not_supported"; "login_registration_disabled" = "login_registration_disabled"; "login_registration_not_supported" = "login_registration_not_supported"; "login_login_with_email_error" = "Þetta tölvupóstfang er ekki tengt við neinn notandaaðgang."; Replaced string is the homeserver url "login_reset_password_on" = "Endurstilla lykilorð á %1$s"; "login_reset_password_notice" = "login_reset_password_notice"; "login_reset_password_submit" = "Næsta"; "login_reset_password_email_hint" = "Tölvupóstur"; "login_reset_password_password_hint" = "Nýtt lykilorð"; "login_reset_password_warning_title" = "Aðvörun!"; "login_reset_password_warning_content" = "login_reset_password_warning_content"; "login_reset_password_warning_submit" = "Halda áfram"; "login_reset_password_error_not_found" = "Þetta tölvupóstfang er ekki tengt við neinn notandaaðgang"; "login_reset_password_mail_confirmation_title" = "Athugaðu pósthólfið þitt"; Replaced string is an email "login_reset_password_mail_confirmation_notice" = "Staðfestingarpóstur var sendur til %1$s."; "login_reset_password_mail_confirmation_notice_2" = "login_reset_password_mail_confirmation_notice_2"; "login_reset_password_mail_confirmation_submit" = "Ég hef staðfest tölvupóstfangið mitt"; "login_reset_password_success_title" = "Tókst!"; "login_reset_password_success_notice" = "Lykilorðið þitt hefur verið endurstillt."; "login_reset_password_success_notice_2" = "Þú hefur verið skráður út úr öllum setum og munt ekki lengur fá ýti-tilkynningar. Til að endurvirkja tilkynningar, þarf að skrá sig aftur inn á hverju tæki fyrir sig."; "login_reset_password_success_submit" = "Til baka í innskráningu"; "login_reset_password_cancel_confirmation_title" = "Aðvörun"; "login_reset_password_cancel_confirmation_content" = "login_reset_password_cancel_confirmation_content"; "login_set_email_title" = "Skrá tölvupóstfang"; "login_set_email_notice" = "login_set_email_notice"; "login_set_email_mandatory_hint" = "Tölvupóstur"; "login_set_email_optional_hint" = "Tölvupóstfang (valfrjálst)"; "login_set_email_submit" = "Næsta"; "does_not_look_like_valid_email" = "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang"; "login_set_msisdn_title" = "Settu hér inn símanúmer"; "login_set_msisdn_notice" = "login_set_msisdn_notice"; "login_set_msisdn_notice2" = "Nota alþjóðlega sniðið."; "login_set_msisdn_mandatory_hint" = "Símanúmer"; "login_set_msisdn_optional_hint" = "Símanúmer (valfrjálst)"; "login_set_msisdn_submit" = "Næsta"; "login_msisdn_confirm_title" = "Staðfestu símanúmer"; Template will be replaced by a phone number "login_msisdn_confirm_notice" = "login_msisdn_confirm_notice"; "login_msisdn_confirm_hint" = "Settu inn kóða"; "login_msisdn_confirm_send_again" = "Senda aftur"; "login_msisdn_confirm_submit" = "Næsta"; "login_msisdn_notice" = "login_msisdn_notice"; "login_msisdn_error_not_international" = "login_msisdn_error_not_international"; "login_msisdn_error_other" = "Símanúmer lítur út fyrir að vera ógilt. Yfirfarðu það"; Replaced string is the homeserver url "login_signup_to" = "Nýskrá inn í %1$s"; "login_signin_username_hint" = "Notandanafn eða tölvupóstfang"; "login_signup_username_hint" = "Notandanafn"; "login_signup_password_hint" = "Lykilorð"; "login_signup_submit" = "Næsta"; "login_signup_error_user_in_use" = "Þetta notandanafn er þegar í notkun"; "login_signup_cancel_confirmation_title" = "Aðvörun"; "login_signup_cancel_confirmation_content" = "Ekki er enn búið að útbúa notandaaðganginn þinn. Á að hætta skráningarferlinu?"; "login_a11y_choose_matrix_org" = "Velja matrix.org"; "login_a11y_choose_modular" = "Velja Element Matrix þjónustur"; "login_a11y_choose_other" = "Velja sérsniðinn heimaþjón"; "login_a11y_captcha_container" = "login_a11y_captcha_container"; "login_terms_title" = "Samþykktu skilmálana til að halda áfram"; "login_wait_for_email_title" = "Athugaðu tölvupóstinn þinn"; "login_wait_for_email_notice" = "login_wait_for_email_notice"; "login_validation_code_is_not_correct" = "login_validation_code_is_not_correct"; "login_error_outdated_homeserver_title" = "Úreltur heimaþjónn"; "login_error_outdated_homeserver_warning_content" = "login_error_outdated_homeserver_warning_content"; "login_error_limit_exceeded_retry_after" = "login_error_limit_exceeded_retry_after"; "login_connect_using_matrix_id_submit" = "Skrá inn með Matrix-auðkenni"; "login_signin_matrix_id_title" = "Skrá inn með Matrix-auðkenni"; "login_signin_matrix_id_notice" = "login_signin_matrix_id_notice"; "login_signin_matrix_id_hint" = "Matrix-auðkenni"; "login_signin_matrix_id_password_notice" = "login_signin_matrix_id_password_notice"; "login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id" = "login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id"; "autodiscover_well_known_error" = "autodiscover_well_known_error"; "login_scan_qr_code" = "Skanna QR-kóða"; "seen_by" = "Séð af"; "signed_out_title" = "Þú ert skráð/ur út"; "signed_out_notice" = "signed_out_notice"; "signed_out_submit" = "Skráðu þig inn aftur"; "soft_logout_title" = "Þú ert skráð/ur út"; "soft_logout_signin_title" = "Skrá inn"; Replacement: homeserver url, user display name and userId "soft_logout_signin_notice" = "soft_logout_signin_notice"; "soft_logout_signin_e2e_warning_notice" = "soft_logout_signin_e2e_warning_notice"; "soft_logout_signin_submit" = "Skrá inn"; "soft_logout_signin_password_hint" = "Lykilorð"; "soft_logout_clear_data_title" = "Hreinsa persónuleg gögn"; "soft_logout_clear_data_notice" = "soft_logout_clear_data_notice"; "soft_logout_clear_data_submit" = "Hreinsa öll gögn"; "soft_logout_clear_data_dialog_title" = "Hreinsa gögn"; "soft_logout_clear_data_dialog_content" = "soft_logout_clear_data_dialog_content"; "soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content" = "soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "soft_logout_sso_not_same_user_error" = "soft_logout_sso_not_same_user_error"; "permalink_malformed" = "permalink_malformed"; "permalink_unsupported_groups" = "permalink_unsupported_groups"; "bug_report_error_too_short" = "Lýsingin er of stutt"; "notification_initial_sync" = "Upphafleg samstilling…"; "settings_advanced_settings" = "Ítarlegar stillingar"; "settings_developer_mode" = "Forritarahamur"; "settings_developer_mode_summary" = "settings_developer_mode_summary"; "settings_rageshake" = "settings_rageshake"; "settings_rageshake_detection_threshold" = "Takmörk fyrir greiningu"; "settings_rageshake_detection_threshold_summary" = "settings_rageshake_detection_threshold_summary"; "rageshake_detected" = "Hristingur fannst!"; "settings" = "Stillingar"; "devices_current_device" = "Núverandi seta"; "devices_other_devices" = "Aðrar setur"; "autocomplete_limited_results" = "autocomplete_limited_results"; "settings_developer_mode_fail_fast_title" = "settings_developer_mode_fail_fast_title"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_developer_mode_fail_fast_summary" = "settings_developer_mode_fail_fast_summary"; "settings_developer_mode_show_info_on_screen_title" = "Birta villuleitarupplýsingar á skjá"; "settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary" = "settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary"; "command_description_shrug" = "Setur ¯_(ツ)_/¯ framan við hrein textaskilaboð"; "command_description_lenny" = "Setur ( ͡° ͜ʖ ͡°) framan við hrein textaskilaboð"; "command_description_table_flip" = "Setur (╯°□°)╯︵ ┻━┻ framan við hrein textaskilaboð"; "create_room_encryption_title" = "Virkja dulritun"; "create_room_encryption_description" = "Eftir að kveikt er á dulritun er ekki hægt að slökkva á henni."; "show_advanced" = "Birta ítarlegt"; "hide_advanced" = "Fela ítarlegt"; "create_room_disable_federation_title" = "create_room_disable_federation_title"; "create_room_disable_federation_description" = "create_room_disable_federation_description"; "create_space_alias_hint" = "Vistfang svæðis"; "create_room_alias_already_in_use" = "Þetta vistfang er nú þegar í notkun"; "create_room_alias_empty" = "Settu inn vistfang spjallrásar"; "create_room_alias_invalid" = "Sumir stafir eru óleyfilegir"; "create_room_in_progress" = "Bý til spjallrás…"; "create_space_in_progress" = "Útbý svæði…"; "login_error_threepid_denied" = "login_error_threepid_denied"; "verification_conclusion_warning" = "Vantreyst innskráning"; "verification_sas_match" = "Þau samsvara"; "verification_sas_do_not_match" = "Þau samsvara ekki"; "verification_conclusion_not_secure" = "Ekki öruggt"; "verification_conclusion_compromised" = "verification_conclusion_compromised"; "sent_a_video" = "Myndskeið."; "sent_an_image" = "Mynd."; "sent_an_audio_file" = "Hljóð"; "sent_a_voice_message" = "Tal"; "sent_a_file" = "Skrá"; "send_a_sticker" = "Límmerki"; "sent_a_poll" = "Könnun"; "sent_a_reaction" = "Brást við með: %s"; "sent_verification_conclusion" = "Niðurstaða sannvottunar"; "sent_location" = "Deildi staðsetningu sinni"; "sent_live_location" = "Deildu raunstaðsetningu sinni"; "started_a_voice_broadcast" = "Hóf talútsendingu"; "verification_request_waiting" = "Bíð…"; "verification_request_other_cancelled" = "%s hætti við"; "verification_request_you_cancelled" = "Þú hættir við"; "verification_request_other_accepted" = "%s samþykkti"; "verification_request_you_accepted" = "Þú samþykktir"; "verification_sent" = "Sannvottun send"; "verification_request" = "Beiðni um sannvottun"; "verification_verify_device" = "Sannprófa þessa setu"; "verification_scan_notice" = "verification_scan_notice"; "verification_scan_self_notice" = "verification_scan_self_notice"; "verification_scan_their_code" = "Skannaðu kóðann hinna"; "verification_scan_with_this_device" = "Skanna með þessu tæki"; "verification_scan_emoji_title" = "Get ekki skannað"; "verification_scan_emoji_subtitle" = "verification_scan_emoji_subtitle"; "verification_scan_self_emoji_subtitle" = "Sannprófaðu í staðinn með því að bera saman táknmyndir"; "verification_no_scan_emoji_title" = "Sannprófaðu með því að bera saman táknmyndir"; "verification_verify_user" = "Sannprófa %s"; TODO TO BE REMOVED "verification_verified_user" = "Sannreyndi %s"; "verification_request_waiting_for" = "Bíð eftir %s…"; "verification_request_waiting_for_recovery" = "verification_request_waiting_for_recovery"; "room_profile_not_encrypted_subtitle" = "Skilaboð í þessari spjallrás eru ekki enda-í-enda dulrituð."; "direct_room_profile_not_encrypted_subtitle" = "Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð."; "room_profile_encrypted_subtitle" = "Skilaboð á þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð.\n\nÖryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin."; "encryption_has_been_misconfigured" = "encryption_has_been_misconfigured"; "contact_admin_to_restore_encryption" = "contact_admin_to_restore_encryption"; "direct_room_profile_encrypted_subtitle" = "Skilaboð hér eru enda-í-enda dulrituð.\n\nÖryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin."; "room_profile_section_security" = "Öryggi"; "room_profile_section_restore_security" = "Endurheimta dulritun"; "room_profile_section_security_learn_more" = "Kanna nánar"; "room_profile_section_more" = "Meira"; "room_profile_section_admin" = "Aðgerðir stjórnanda"; "room_profile_section_more_settings" = "Stillingar spjallrásar"; "direct_room_profile_section_more_settings" = "Stillingar"; "room_profile_section_more_notifications" = "Tilkynningar"; "room_profile_section_more_member_list" = "Einn aðili"; "room_profile_section_more_polls" = "Breytingaskrá könnunar"; "room_profile_section_more_uploads" = "Innsendingar"; "room_profile_section_more_leave" = "Fara af spjallrás"; "direct_room_profile_section_more_leave" = "Fara út"; "room_profile_leaving_room" = "Yfirgef spjallrásina…"; "room_member_override_nick_color" = "room_member_override_nick_color"; "room_member_power_level_admins" = "Stjórnendur"; "room_member_power_level_moderators" = "Umsjónarmenn"; "room_member_power_level_custom" = "Sérsniðið"; "room_member_power_level_invites" = "Boðsgestir"; "room_member_power_level_users" = "Notendur"; "room_member_power_level_admin_in" = "Stjórnandi í %1$s"; "room_member_power_level_moderator_in" = "Umsjónarmaður í %1$s"; "room_member_power_level_default_in" = "Sjálfgefið í %1$s"; "room_member_power_level_custom_in" = "Sérsniðið (%1$d) í %2$s"; "room_member_open_or_create_dm" = "Bein skilaboð"; "room_member_jump_to_read_receipt" = "Fara í fyrstu leskvittun"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "rendering_event_error_type_of_event_not_handled" = "rendering_event_error_type_of_event_not_handled"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "rendering_event_error_exception" = "rendering_event_error_exception"; "unignore" = "Hætta að hunsa"; "verify_cannot_cross_sign" = "verify_cannot_cross_sign"; "command_description_rainbow" = "command_description_rainbow"; "command_description_rainbow_emote" = "command_description_rainbow_emote"; Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.) "settings_category_timeline" = "Tímalína"; Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.) "settings_category_composer" = "Skilaboðaritill"; "room_settings_enable_encryption" = "Virkja enda-í-enda dulritun…"; "room_settings_enable_encryption_no_permission" = "Þú hefur ekki heimild til að virkja dulritun á þessari spjallrás."; "room_settings_enable_encryption_dialog_title" = "Virkja dulritun?"; "room_settings_enable_encryption_dialog_content" = "room_settings_enable_encryption_dialog_content"; "room_settings_enable_encryption_dialog_submit" = "Virkja dulritun"; "verification_request_notice" = "verification_request_notice"; "verification_request_start_notice" = "verification_request_start_notice"; "verification_emoji_notice" = "verification_emoji_notice"; TODO TO BE REMOVED "verification_code_notice" = "verification_code_notice"; "verification_conclusion_ok_notice" = "Skilaboð við þennan notanda eru enda-í-enda dulrituð þannig að enginn annar getur lesið þau."; TODO TO BE REMOVED "verification_conclusion_ok_self_notice" = "verification_conclusion_ok_self_notice"; "encryption_information_cross_signing_state" = "Kross-undirritun"; "encryption_information_dg_xsigning_complete" = "encryption_information_dg_xsigning_complete"; "encryption_information_dg_xsigning_trusted" = "Kross-undirritun er virk\nLyklum er treyst.\nEinkalyklar eru ekki þekktir"; "encryption_information_dg_xsigning_not_trusted" = "Kross-undirritun er virk\nLyklum er ekki treyst"; "encryption_information_dg_xsigning_disabled" = "encryption_information_dg_xsigning_disabled"; "settings_hs_admin_e2e_disabled" = "Kerfisstjóri netþjónsins þíns hefur lokað á sjálfvirka dulritun í einkaspjallrásum og beinum skilaboðum."; "settings_active_sessions_list" = "Virkar setur"; "settings_active_sessions_show_all" = "Birta allar setur"; "settings_active_sessions_manage" = "Sýsla með setur"; "settings_active_sessions_signout_device" = "Skrá út úr þessari setu"; "settings_sessions_list" = "Setur"; "settings_server_name" = "Heiti þjóns"; "settings_server_version" = "Útgáfa á þjóni"; "settings_server_upload_size_title" = "Takmörk netþjóns á innsendingum skráa"; "settings_server_upload_size_content" = "settings_server_upload_size_content"; "settings_server_upload_size_unknown" = "settings_server_upload_size_unknown"; Please use the same emoji in the translations "settings_server_room_versions" = "Útgáfur spjallrása 👓"; "settings_server_default_room_version" = "Sjálfgefin útgáfa"; "settings_server_room_version_stable" = "stöðug"; "settings_server_room_version_unstable" = "óstöðug"; "settings_failed_to_get_crypto_device_info" = "Engar dulkóðunarupplýsingar tiltækar"; "settings_active_sessions_verified_device_desc" = "settings_active_sessions_verified_device_desc"; "settings_active_sessions_unverified_device_desc" = "settings_active_sessions_unverified_device_desc"; "settings_active_sessions_count" = "%d virk seta"; "crosssigning_verify_this_session" = "Sannprófa þessa innskráningu"; "crosssigning_verify_after_update" = "crosssigning_verify_after_update"; "crosssigning_cannot_verify_this_session" = "Tókst ekki að sannreyna þetta tæki"; "crosssigning_cannot_verify_this_session_desc" = "crosssigning_cannot_verify_this_session_desc"; "verification_verify_with_another_device" = "verification_verify_with_another_device"; "verification_verify_identity" = "verification_verify_identity"; TODO TO BE REMOVED "verification_open_other_to_verify" = "verification_open_other_to_verify"; "verification_profile_verify" = "Sannreyna"; "verification_profile_verified" = "Sannreynt"; "verification_profile_warning" = "Aðvörun"; "room_member_profile_failed_to_get_devices" = "Mistókst að ná í setur"; "room_member_profile_sessions_section_title" = "Setur"; "trusted" = "Treyst"; "not_trusted" = "Ekki treyst"; "verification_profile_device_verified_because" = "verification_profile_device_verified_because"; "verification_profile_device_new_signing" = "verification_profile_device_new_signing"; TODO TO BE REMOVED "verification_profile_device_untrust_info" = "verification_profile_device_untrust_info"; "verification_profile_other_device_untrust_info" = "verification_profile_other_device_untrust_info"; "initialize_cross_signing" = "initialize_cross_signing"; "reset_cross_signing" = "Endurstilla dulritunarlykla"; "a11y_qr_code_for_verification" = "QR-kóði"; "qr_code_scanned_by_other_notice" = "Næstum því búið! Sýnir %s gátmerki?"; "qr_code_scanned_by_other_yes" = "Já"; "qr_code_scanned_by_other_no" = "Nei"; "no_connectivity_to_the_server_indicator" = "Tenging við netþjón hefur rofnað"; "no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane" = "Flugvélahamur er virkur"; "settings_dev_tools" = "Forritunartól"; "settings_account_data" = "Gögn notandaaðgangs"; "delete_account_data_warning" = "delete_account_data_warning"; "verification_cannot_access_other_session" = "Notaðu lykilsetningu endurheimtu eða dulritunarlykil"; "verification_use_passphrase" = "verification_use_passphrase"; "enter_secret_storage_invalid" = "enter_secret_storage_invalid"; "message_action_item_redact" = "Fjarlægja…"; "share_confirm_room" = "share_confirm_room"; "send_images_with_original_size" = "send_images_with_original_size"; "send_videos_with_original_size" = "send_videos_with_original_size"; "send_images_and_video_with_original_size" = "send_images_and_video_with_original_size"; "delete_event_dialog_title" = "Staðfesta fjarlægingu"; "delete_event_dialog_content" = "delete_event_dialog_content"; "delete_event_dialog_reason_checkbox" = "Tilgreindu ástæðu"; "delete_event_dialog_reason_hint" = "delete_event_dialog_reason_hint"; "event_redacted_by_user_reason_with_reason" = "event_redacted_by_user_reason_with_reason"; "event_redacted_by_admin_reason_with_reason" = "event_redacted_by_admin_reason_with_reason"; "keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date" = "keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "login_default_session_public_name" = "${app_name} fyrir Android"; "settings_key_requests" = "Beiðnir um lykla"; "settings_export_trail" = "settings_export_trail"; "settings_nightly_build" = "settings_nightly_build"; "settings_nightly_build_update" = "settings_nightly_build_update"; "e2e_use_keybackup" = "e2e_use_keybackup"; "refresh" = "Endurlesa"; "new_session" = "Ný innskráning. Varst þetta þú?"; "verify_new_session_notice" = "verify_new_session_notice"; "verification_request_was_sent" = "verification_request_was_sent"; "verify_new_session_was_not_me" = "Þetta var ekki ég"; TODO TO BE REMOVED "verify_new_session_compromized" = "verify_new_session_compromized"; "_resume" = "_resume"; "verify_cancel_self_verification_from_untrusted" = "verify_cancel_self_verification_from_untrusted"; "verify_cancel_self_verification_from_trusted" = "verify_cancel_self_verification_from_trusted"; "verify_cancel_other" = "verify_cancel_other"; TODO TO BE REMOVED "verify_not_me_self_verification" = "verify_not_me_self_verification"; "verify_cancelled_notice" = "verify_cancelled_notice"; "verification_not_found" = "verification_not_found"; TODO TO BE REMOVED "verify_invalid_qr_notice" = "verify_invalid_qr_notice"; TODO TO BE REMOVED "verification_cancelled" = "Hætt við staðfestingu"; "recovery_passphrase" = "Lykilsetning endurheimtu"; "message_key" = "Lykill skilaboða"; %s will be replaced by account_password "enter_account_password" = "Settu inn %s til að halda áfram."; "bootstrap_dont_reuse_pwd" = "Ekki nota lykilorðið fyrir aðganginn þinn."; "bootstrap_info_text_2" = "Settu inn öryggisfrasa sem aðeins þú þekkir, þetta er notað til að verja leyndarmálin sem þú geymir á netþjóninum þínum."; "bootstrap_loading_text" = "bootstrap_loading_text"; "bootstrap_loading_title" = "Set upp endurheimtu."; "bootstrap_finish_title" = "Þú ert búin/n!"; "keep_it_safe" = "Haltu þessu öruggu"; "finish" = "Ljúka"; "bootstrap_crosssigning_progress_initializing" = "Gef út útbúna auðkennislykla"; "bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2" = "Útbý öruggislykil úr lykilsetningu"; "bootstrap_crosssigning_progress_default_key" = "bootstrap_crosssigning_progress_default_key"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_msk" = "bootstrap_crosssigning_progress_save_msk"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_usk" = "bootstrap_crosssigning_progress_save_usk"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk" = "bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk"; "bootstrap_crosssigning_progress_key_backup" = "Set upp öryggisafrit af lykli"; %1$s is replaced by message_key and %2$s by recovery_passphrase "bootstrap_cross_signing_success" = "bootstrap_cross_signing_success"; the %s will be replaced by a check mark on screen "bootstrap_crosssigning_print_it" = "Prentaðu hann og geymdu á öruggum stað"; "bootstrap_crosssigning_save_usb" = "Vistaðu hann á USB-lykil eða öryggisdisk"; "bootstrap_crosssigning_save_cloud" = "Afritaðu hann á einkageymslu sem þú átt í tölvuskýi"; "bootstrap_cancel_text" = "Ef þú hættir við núna, geturðu tapað dulrituðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.\n\nÞú getur víka sett upp örugga afritun og sýslað með dulritunarlyklana þína í stillingunum."; "encryption_enabled" = "Dulritun virk"; "encryption_enabled_tile_description" = "Skilaboð í þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð. Lærðu meira um þetta og yfirfarðu notendur í notandasniðum þeirra."; "direct_room_encryption_enabled_tile_description" = "Skilaboð í þessu spjalli eru enda-í-enda dulrituð."; "direct_room_encryption_enabled_tile_description_future" = "Skilaboð í þessu spjalli verða enda-í-enda dulrituð."; "direct_room_encryption_enabled_waiting_users" = "direct_room_encryption_enabled_waiting_users"; "direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description" = "direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description"; "encryption_not_enabled" = "Dulritun ekki virk"; "encryption_misconfigured" = "Dulritun er rangt stillt"; "encryption_unknown_algorithm_tile_description" = "Dulritunin sem notuð er í þessari spjallrás er ekki studd"; "room_created_summary_item" = "%s bjó til og stillti spjallrásina."; "room_created_summary_item_by_you" = "Þú bjóst til og stilltir spjallrásina."; "direct_room_created_summary_item" = "%s gekk í hópinn."; "direct_room_created_summary_item_by_you" = "Þú gekkst í hópinn."; "this_is_the_beginning_of_room" = "Þetta er upphafið á %s."; "this_is_the_beginning_of_room_no_name" = "Þetta er upphafið á þessu samtali."; "this_is_the_beginning_of_dm" = "Þetta er upphaf ferils beinna skilaboða með %s."; "send_your_first_msg_to_invite" = "Sendu fyrstu skilaboðin þín til að bjóða %s að spjalla"; First param will be replaced by the value of add_a_topic_link_text, that will be clickable "room_created_summary_no_topic_creation_text" = "%s svo fólk viti að um hvað málin snúist."; "add_a_topic_link_text" = "Bættu við umræðuefni"; "topic_prefix" = "Umfjöllunarefni: "; "qr_code_scanned_self_verif_notice" = "Næstum því búið! Sýnir hitt tækið gátmerki?"; "qr_code_scanned_verif_waiting_notice" = "Næstum því búið! Bíð eftir staðfestingu…"; "qr_code_scanned_verif_waiting" = "Bíð eftir %s…"; "error_failed_to_import_keys" = "Mistókst að flytja inn lykla"; "settings_notification_configuration" = "Uppsetning tilkynninga"; "settings_troubleshoot_title" = "Leysa vandamál"; "command_description_plain" = "Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown"; "auth_invalid_login_param_space_in_password" = "auth_invalid_login_param_space_in_password"; "auth_invalid_login_deactivated_account" = "Þessi notandaaðgangur hefur verið gerður óvirkur."; "room_message_placeholder" = "Skilaboð…"; "upgrade_security" = "Uppfærsla dulritunar tiltæk"; "security_prompt_text" = "security_prompt_text"; %s will be replaced by recovery_key "bootstrap_enter_recovery" = "Settu inn %s þinn til að halda áfram"; "use_file" = "Nota skrá"; "bootstrap_invalid_recovery_key" = "Þetta er ekki gildur endurheimtulykill"; "recovery_key_empty_error_message" = "Settu inn endurheimtulykil"; "bootstrap_progress_checking_backup" = "Athuga öryggisafritunarlykil"; "bootstrap_progress_checking_backup_with_info" = "Athuga öryggisafritunarlykil (%s)"; "bootstrap_progress_compute_curve_key" = "bootstrap_progress_compute_curve_key"; "bootstrap_progress_generating_ssss" = "Útbý SSSS-lykil úr lykilsetningu"; "bootstrap_progress_generating_ssss_with_info" = "Útbý SSSS-lykil úr lykilsetningu (%s)"; "bootstrap_progress_generating_ssss_recovery" = "Útbý SSSS-lykil úr endurheimtulykli"; "bootstrap_progress_storing_in_sss" = "bootstrap_progress_storing_in_sss"; "bootstrap_migration_enter_backup_password" = "bootstrap_migration_enter_backup_password"; "bootstrap_migration_use_recovery_key" = "bootstrap_migration_use_recovery_key"; %s will be replaced by the value of bootstrap_migration_use_recovery_key "bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link" = "bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link"; "bootstrap_migration_backup_recovery_key" = "bootstrap_migration_backup_recovery_key"; "settings_security_prevent_screenshots_title" = "Hindra skjámyndatöku af forritinu"; "settings_security_prevent_screenshots_summary" = "settings_security_prevent_screenshots_summary"; "settings_security_incognito_keyboard_title" = "Nafnlaust lyklaborð"; "settings_security_incognito_keyboard_summary" = "settings_security_incognito_keyboard_summary"; "error_saving_media_file" = "Gat ekki vistað myndefnisskrá"; "change_password_summary" = "Setja upp nýtt lykilorð notandaaðgangs…"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "use_other_session_content_description" = "use_other_session_content_description"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "app_desktop_web" = "${app_name} fyrir vefinn\n${app_name} fyrir vinnutölvur"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "app_ios_android" = "${app_name} fyrir iOS\n${app_name} fyrir Android"; "or_other_mx_capable_client" = "or_other_mx_capable_client"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "use_latest_app" = "use_latest_app"; "command_description_discard_session" = "command_description_discard_session"; "command_description_discard_session_not_handled" = "Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum"; first will be replaced by recovery_passphrase, second will be replaced by recovery_key "enter_secret_storage_passphrase_or_key" = "enter_secret_storage_passphrase_or_key"; "use_recovery_key" = "Nota endurheimtulykil"; "enter_secret_storage_input_key" = "enter_secret_storage_input_key"; "failed_to_access_secure_storage" = "failed_to_access_secure_storage"; "bad_passphrase_key_reset_all_action" = "bad_passphrase_key_reset_all_action"; "secure_backup_reset_all" = "Frumstilla allt"; "secure_backup_reset_all_no_other_devices" = "secure_backup_reset_all_no_other_devices"; "secure_backup_reset_all_no_other_devices_long" = "secure_backup_reset_all_no_other_devices_long"; TODO TO BE REMOVED "secure_backup_reset_if_you_reset_all" = "Ef þú frumstillir allt"; TODO TO BE REMOVED "secure_backup_reset_no_history" = "secure_backup_reset_no_history"; "secure_backup_reset_danger_warning" = "secure_backup_reset_danger_warning"; "secure_backup_reset_devices_you_can_verify" = "secure_backup_reset_devices_you_can_verify"; "command_confetti" = "Sendir skilaboðin með skrauti"; "command_snow" = "Sendir skilaboðin með snjókomu"; Note to translators: please use the same emoji 🎉 in your translation "default_message_emote_confetti" = "sendir skraut 🎉"; Note to translators: please use the same emoji ❄️ in your translation "default_message_emote_snow" = "sendir snjókomu ❄️"; "unencrypted" = "Ódulritað"; "encrypted_unverified" = "Dulritað meðf ósannreyndu tæki"; "encrypted_by_deleted" = "encrypted_by_deleted"; "key_authenticity_not_guaranteed" = "key_authenticity_not_guaranteed"; "review_unverified_sessions_title" = "Þú ert með óstaðfestar setur"; "review_unverified_sessions_description" = "Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur"; Argument will be replaced by the other session name (e.g, Desktop, mobile) "verify_this_session" = "verify_this_session"; "cross_signing_verify_by_text" = "Sannreyna handvirkt með textaskilaboðum"; TODO TO BE REMOVED "crosssigning_verify_session" = "Sannprófa innskráningu"; "cross_signing_verify_by_emoji" = "Sannprófa gagnvirkt með táknmyndum"; "confirm_your_identity" = "confirm_your_identity"; "confirm_your_identity_after_update" = "confirm_your_identity_after_update"; "confirm_your_identity_quad_s" = "confirm_your_identity_quad_s"; "failed_to_initialize_cross_signing" = "Ekki tókst að setja upp kross-undirritun"; "error_empty_field_choose_user_name" = "Veldu þér notandanafn."; "error_empty_field_choose_password" = "Veldu þér lykilorð."; "error_forbidden_digits_only_username" = "Heimaþjónn notandans samþykkir ekki notendanöfn einungis með tölustöfum."; "external_link_confirmation_title" = "Yfirfarðu þennan tengil"; "external_link_confirmation_message" = "Tengillinn %1$s fer með þig yfir á annað vefsvæði: %2$s.\n\nErtu viss um að þú viljir halda áfram?"; "create_room_dm_failure" = "create_room_dm_failure"; "add_members_to_room" = "Bæta við meðlimum"; "add_people" = "Bæta við fólki"; "invite_users_to_room_action_invite" = "BJÓÐA"; "inviting_users_to_room" = "Býð notendum…"; "invite_users_to_room_title" = "Bjóða notendum"; "invite_friends" = "Bjóða vinum"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "invite_friends_text" = "Halló, talaðu við mig á ${app_name}: %s"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "invite_friends_rich_title" = "🔐️ Vertu með mér á ${app_name}"; "invitation_sent_to_one_user" = "Boð var sent til %1$s"; "invitations_sent_to_two_users" = "Boð voru send til %1$s og %2$s"; "not_a_valid_qr_code" = "Þetta er ekki gildur QR-kóði á Matrix"; "invitations_sent_to_one_and_more_users" = "Boð voru send til %1$s og eins til viðbótar"; "invite_users_to_room_failure" = "invite_users_to_room_failure"; "invite_unknown_users_dialog_content" = "invite_unknown_users_dialog_content"; "invite_unknown_users_dialog_submit" = "invite_unknown_users_dialog_submit"; "user_code_scan" = "Skanna QR-kóða"; "user_code_share" = "Deila kóðanum mínum"; "user_code_my_code" = "Kóðinn minn"; "user_code_info_text" = "Deildu þessum kóða með fólki svo viðkomandi geti skannað hann, bætt þér við og byrjað að spjalla."; "choose_locale_current_locale_title" = "Núverandi tungumál"; "choose_locale_other_locales_title" = "Önnur tiltæk tungumál"; "choose_locale_loading_locales" = "Hleð inn tiltækum tungumálum…"; "open_terms_of" = "Opna notkunarskilmála %s"; "disconnect_identity_server_dialog_content" = "Aftengjast frá auðkennisþjóninum %s ?"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "identity_server_error_outdated_identity_server" = "identity_server_error_outdated_identity_server"; "identity_server_error_outdated_home_server" = "Þessi aðgerð er ekki möguleg. Heimaþjónninn er úreltur."; "identity_server_error_no_identity_server_configured" = "Stilltu fyrst auðkennisþjón."; "identity_server_error_terms_not_signed" = "identity_server_error_terms_not_signed"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "identity_server_error_bulk_sha256_not_supported" = "identity_server_error_bulk_sha256_not_supported"; "identity_server_error_binding_error" = "identity_server_error_binding_error"; "identity_server_error_no_current_binding_error" = "identity_server_error_no_current_binding_error"; "identity_server_user_consent_not_provided" = "Samþykki notandans hefur ekki verið gefið."; "identity_server_set_default_notice" = "Heimaþjónninn þinn (%1$s) stingur upp á að nota %2$s sem auðkenningarþjón fyrir þig"; "identity_server_set_default_submit" = "Nota %1$s"; "identity_server_set_alternative_notice" = "Annars geturðu sett inn slóð á hvaða auðkennisþjón sem er"; "identity_server_set_alternative_notice_no_default" = "Settu inn slóðina á auðkennisþjón"; "identity_server_set_alternative_submit" = "Senda inn"; "power_level_edit_title" = "Stilla hlutverk"; "power_level_title" = "Hlutverk"; "a11y_open_chat" = "Opna spjall"; "a11y_mute_microphone" = "Þagga niður í hljóðnema"; "a11y_unmute_microphone" = "Kveikja á hljóðnema"; "a11y_stop_camera" = "Stöðva myndavélina"; "a11y_start_camera" = "Ræsa myndavélina"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_title" = "Varið öryggisafrit"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle" = "Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum."; "bottom_sheet_setup_secure_backup_submit" = "Setja upp"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title" = "Nota öryggislykil"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle" = "Útbúðu öryggislykil til að geyma á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp."; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title" = "Nota öryggisfrasa"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle" = "Settu inn leynilegan frasa eða setningu sem aðeins þú þekkir, og útbúðu lykil fyrir öryggisafrit."; "bottom_sheet_save_your_recovery_key_title" = "Vista öryggislykilinn þinn"; "bottom_sheet_save_your_recovery_key_content" = "Geymdu öryggislykilinn þinn á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp."; "set_a_security_phrase_title" = "Setja öryggisfrasa"; "set_a_security_phrase_notice" = "Settu inn öryggisfrasa sem aðeins þú þekkir, þetta er notað til að verja leyndarmálin sem þú geymir á netþjóninum þínum."; "set_a_security_phrase_hint" = "Öryggisfrasi"; "set_a_security_phrase_again_notice" = "Settu aftur inn öryggisfrasann þinn til að staðfesta hann."; Room Settings "room_settings_name_hint" = "Heiti spjallrásar"; "room_settings_topic_hint" = "Umfjöllunarefni"; "room_settings_save_success" = "Þér tókst að breyta stillingum spjallrásarinnar"; "room_settings_set_avatar" = "Stilla auðkennismynd"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_final" = "Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly" = "Bíð eftir þessum skilaboðum, þetta getur tekið smá tíma"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc" = "Vegna enda-í-enda dulritunar, gætirðu þurft að bíða eftir skilaboðum frá einhverjum þar sem þér hafa ekki verið sendir dulritunarlyklar á réttan hátt."; "crypto_error_withheld_blacklisted" = "Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því sendandinn hefur lokað á þig"; "crypto_error_withheld_unverified" = "Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því setunni þinni er ekki treyst af sendandanum"; "crypto_error_withheld_generic" = "Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því sendandinn hefur viljandi ekki sent dulritunarlyklana"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_merged" = "Bíð eftir ferli dulritunar"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_title" = "Riot heitir núna Element!"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_content" = "Við iðum í skinninu eftir að tilkynbna að við höfum skipt um nafn! Forritið er að fullu uppfært og þú ert skráð/ur aftur inn á aðganginn þinn."; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_negative_button" = "NÁÐI ÞVÍ"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_positive_button" = "KANNA NÁNAR"; "save_recovery_key_chooser_hint" = "Vista endurheimtulykil í"; "loading_contact_book" = "Næ í tengiliðina þína…"; "empty_contact_book" = "Tengiliðaskráin þín er tóm"; "contacts_book_title" = "Tengiliðaskrá"; "phone_book_perform_lookup" = "Leita að tengiliðum á Matrix"; "three_pid_revoke_invite_dialog_title" = "Afturkalla boð"; "three_pid_revoke_invite_dialog_content" = "Afturkalla boð til %1$s?"; "member_banned_by" = "Bannaður af %1$s"; "failed_to_unban" = "Tókst ekki að taka notanda úr banni"; "alert_push_are_disabled_title" = "Ýti-tilkynningar eru óvirkar"; "alert_push_are_disabled_description" = "Yfirfarðu stillingarnar þínar til að virkja ýtitilkynningar"; "wrong_pin_message_remaining_attempts" = "Rangur kóði, %d tilraun eftir"; "entries" = "%d færsla"; "wrong_pin_message_last_remaining_attempt" = "Aðvörun! Síðasta tilraunin sem eftir er áður en útskráning fer fram!"; "too_many_pin_failures" = "Of margar villur, þú hefur verið skráð/ur út"; "create_pin_title" = "Veldu PIN-númer í öryggisskyni"; "create_pin_confirm_title" = "Staðfestu PIN-númer"; "create_pin_confirm_failure" = "Mistókst að fullgilda PIN-númer, ýttu á annað nýtt."; "auth_pin_title" = "Settu inn PIN-númerið þitt"; "auth_pin_forgot" = "Gleymt PIN-númer?"; "auth_pin_reset_title" = "Endursetja PIN-númer"; "auth_pin_new_pin_action" = "Nýtt PIN-númer"; "auth_pin_reset_content" = "Til að endurstilla PIN-númerið, þarftu að skrá þig inn aftur og útbúa nýtt."; "auth_biometric_key_invalidated_message" = "auth_biometric_key_invalidated_message"; "settings_security_application_protection_title" = "Verja aðgang"; "settings_security_application_protection_summary" = "Verðu aðganginn með PIN-númeri og lífkennum."; "settings_security_application_protection_screen_title" = "Stilla varnir"; "settings_security_pin_code_title" = "Virkja PIN-númer"; "settings_security_pin_code_summary" = "Ef þú vilt endurstilla PIN-númerið þitt, geturðu ýtt á 'Gleymt PIN-númer?' og endurstillt það."; "settings_security_pin_code_use_biometrics_title" = "Virkja lífkenni"; "settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on" = "Virkjaðu sérstök lífkenni tækisins, eins og fingrafaraskönnun og andlitakennsl."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off" = "PIN-númer er eina leiðin til að aflæsa ${app_name}."; "settings_security_pin_code_use_biometrics_error" = "Gat ekki virkjað auðkenningu með lífkennum."; "settings_security_pin_code_notifications_title" = "Birta efni í tilkynningum"; "settings_security_pin_code_notifications_summary_on" = "Birta nánari upplýsingar eins og heiti spjallrása og efni skilaboða."; "settings_security_pin_code_notifications_summary_off" = "Aðeins birta fjölda ólesinna skilaboða í einfaldri tilkynningu."; "settings_security_pin_code_grace_period_title" = "Krefjast PIN-númers eftir 2 mínútur"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_grace_period_summary_on" = "Krafist er PIN-númers ef þú notar ekki ${app_name} í 2 mínútur."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_grace_period_summary_off" = "Krafist er PIN-númers í hvert skipti sem þú opnar ${app_name}."; "settings_security_pin_code_change_pin_title" = "Breyta PIN-númeri"; "settings_security_pin_code_change_pin_summary" = "Breyta fyrirliggjandi PIN-númeri þínu"; "error_opening_banned_room" = "Get ekki opnað spjallrás þar sem þú ert í banni."; "room_error_not_found" = "Finn ekki þessa spjallrás. Gakktu úr skugga um að hún sé til."; Add by QR code "share_by_text" = "Deila með textaskilaboðum"; "cannot_dm_self" = "Getur ekki sent sjálfum þér bein skilaboð!"; "invalid_qr_code_uri" = "Ógildur QR-kóði (ógild slóð)!"; "qr_code_not_scanned" = "QR-kóði var ekki skannaður!"; Universal link "universal_link_malformed" = "Tengillinn er ekki rétt formaður"; "warning_room_not_created_yet" = "Ekki er ennþá búið að útbúa spjallrásina. Hætta við að búa hana til?"; "warning_unsaved_change" = "Það eru óvistaðar breytingar. Viltu henda þeim?"; "warning_unsaved_change_discard" = "Henda breytingum"; "call_tile_you_declined_this_call" = "Þú hafnaðir þessu símtali"; "call_tile_other_declined" = "%1$s hafnaði þessu símtali"; "call_tile_ended" = "Þessu símtali er lokið"; "call_tile_call_back" = "Hringja til baka"; "call_tile_voice_incoming" = "Innhringing raddsímtals"; "call_tile_video_incoming" = "Innhringing myndsímtals"; "call_tile_voice_active" = "Virkt raddsímtal"; "call_tile_video_active" = "Virkt myndsímtal"; "call_tile_voice_call_has_ended" = "Raddsímtali lauk • %1$s"; "call_tile_video_call_has_ended" = "Mynddsímtali lauk • %1$s"; "call_tile_voice_declined" = "Raddsímtali hafnað"; "call_tile_video_declined" = "sinnum hafnað"; "call_tile_voice_missed" = "Ósvarað símtal"; "call_tile_video_missed" = "Ósvarað myndsímtal"; "call_tile_no_answer" = "Ekkert svar"; "call_dial_pad_title" = "Talnaborð"; "call_dial_pad_lookup_error" = "Það kom upp villa við að fletta upp símanúmerinu"; "call_only_active" = "Virkt símtal (%1$s)"; "call_active_status" = "Virkt símtal ·"; "call_one_active" = "Virkt símtal (%1$s) ·"; "call_tap_to_return" = "%1$s Ýttu til að fara til baka"; "call_transfer_consult_first" = "Ráðfæra fyrst"; "call_transfer_connect_action" = "Tengjast"; "call_transfer_title" = "Flutningur"; "call_transfer_failure" = "Villa kom upp þegar við áframsendingu símtals"; "call_transfer_users_tab_title" = "Notendur"; "call_transfer_consulting_with" = "Ráðfæri við %1$s"; "call_transfer_transfer_to_title" = "Flytja yfir í %1$s"; "call_transfer_unknown_person" = "Óþekktur einstaklingur"; "call_slide_to_end_conference" = "Renna til að ljúka símtalinu"; "re_authentication_activity_title" = "Endurauðkenning er nauðsynleg"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "re_authentication_default_confirm_text" = "${app_name} krefst þess að þú setjir inn auðkennin þín til að framkvæma þessa aðgerð."; "authentication_error" = "Tókst ekki að auðkenna"; "a11y_screenshot" = "Skjámynd"; "a11y_open_widget" = "Opna viðmótshluta"; "a11y_open_settings" = "Opna stillingar"; "a11y_import_key_from_file" = "Flytja lykil inn úr skrá"; "a11y_image" = "Mynd"; "a11y_change_avatar" = "Skipta um auðkennismynd"; "a11y_delete_avatar" = "Eyða auðkennismynd"; "a11y_error_some_message_not_sent" = "Sum skilaboð hafa ekki verið send"; "a11y_unsent_draft" = "er með ósend drög"; "a11y_video" = "Myndskeið"; "a11y_selected" = "Valið"; "a11y_trust_level_default" = "Sjálfgefið stig trausts"; "a11y_trust_level_warning" = "Stig trausts er aðvarandi"; "a11y_trust_level_trusted" = "Stig trausts er treyst"; "a11y_open_emoji_picker" = "Opna emoji-tánmyndaval"; "a11y_close_emoji_picker" = "Loka emoji-tánmyndavali"; "a11y_checked" = "Athugað"; "a11y_unchecked" = "Ekki skoðað"; "a11y_error_message_not_sent" = "Skilaboð voru ekki send vegna villu"; "a11y_rule_notify_noisy" = "Aðvara með hljóði"; "a11y_rule_notify_silent" = "Aðvara án hljóðs"; "a11y_rule_notify_off" = "Ekki tilkynna"; "a11y_view_read_receipts" = "Skoða leskvittanir"; "a11y_public_room" = "Almenningsspjallrás"; "a11y_presence_online" = "Nettengt"; "a11y_presence_offline" = "Ónettengt"; "a11y_presence_busy" = "Upptekinn"; "a11y_presence_unavailable" = "Fjarverandi"; "dev_tools_menu_name" = "Forritunartól"; "dev_tools_explore_room_state" = "Skoða stöðu spjallrásar"; "dev_tools_send_custom_event" = "Senda sérsniðinn atburð"; "dev_tools_send_state_event" = "Senda stöðuatburð"; "dev_tools_state_event" = "Stöðuatburðir"; "dev_tools_edit_content" = "Breyta efni"; "dev_tools_send_custom_state_event" = "Senda sérsniðinn stöðuatburð"; "dev_tools_form_hint_type" = "Tegund"; "dev_tools_form_hint_state_key" = "Stöðulykill"; "dev_tools_form_hint_event_content" = "Efni atburðar"; "dev_tools_error_no_content" = "Ekkert efni"; "dev_tools_error_no_message_type" = "Vantar gerð skilaboða"; "dev_tools_error_malformed_event" = "Rangt sniðinn atburður"; "dev_tools_success_event" = "Atburður sendur!"; "dev_tools_success_state_event" = "Stöðuatburður sendur!"; "dev_tools_event_content_hint" = "Efni atburðar"; "command_description_create_space" = "Búa til svæði"; "command_description_add_to_space" = "Bæta við í uppgefið svæði"; "command_description_join_space" = "Taka þátt í svæði með uppgefið auðkenni"; "command_description_leave_room" = "Fara af spjallrás með uppgefið auðkenni (eða fyrirliggjandi spjallrás ef þetta er núll)"; "command_description_upgrade_room" = "Uppfærir spjallrás í nýja útgáfu"; "event_status_a11y_sending" = "Sendi"; "event_status_a11y_sent" = "Sent"; "event_status_a11y_failed" = "Mistókst"; "event_status_a11y_delete_all" = "Eyða öllum misförnum skilaboðum"; "event_status_cancel_sending_dialog_message" = "Viltu hætta við að senda skilaboðin?"; "event_status_failed_messages_warning" = "Mistókst að senda skilaboð"; "event_status_delete_all_failed_dialog_title" = "Eyða ósendum skilaboðum"; "event_status_delete_all_failed_dialog_message" = "Ertu viss um að þú viljir eyða öllum ósendum skilaboðum úr þessari spjallrás?"; "public_space" = "Opinbert svæði"; "private_space" = "Einkasvæði"; "add_space" = "Bæta við svæði"; "your_public_space" = "Opinbera svæðið þitt"; "your_private_space" = "Einkasvæðið þitt"; "create_spaces_choose_type_label" = "Hvaða tegund af svæði viltu búa til?"; "create_spaces_you_can_change_later" = "Þú getur breytt þessu síðar ef þarf"; "create_spaces_join_info_help" = "Til að ganga til liðs við fyrirliggjandi svæði þarftu boð."; "create_spaces_who_are_you_working_with" = "Hverjum ertu að vinna með?"; "create_spaces_make_sure_access" = "Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang að %s."; "create_spaces_just_me" = "Bara ég"; "create_spaces_organise_rooms" = "Einkasvæði til að skipuleggja spjallrásirnar þínar"; "create_spaces_me_and_teammates" = "Ég og félagar í teyminu mínu"; "create_spaces_private_teammates" = "Einkasvæði fyrir þig og félaga í teyminu þínu"; "space_type_public" = "Opinbert"; "space_type_public_desc" = "Opið öllum, best fyrir dreifða hópa"; "space_type_private" = "Einka"; "space_type_private_desc" = "Einungis gegn boði, best fyrir þig og lítinn hóp"; "activity_create_space_title" = "Búa til svæði"; "create_spaces_details_public_header" = "Bættu við nánari atriðum til að aðgreina þetta frá öðru. Þú getur breytt þessu hvenær sem er."; "create_spaces_details_private_header" = "Bættu við nánari atriðum svo fólk eigi auðveldara með að þekkja þetta. Þú getur breytt þessu hvenær sem er."; "create_space_error_empty_field_space_name" = "Gefðu því nafn til að halda áfram."; "create_spaces_room_public_header" = "Hverjar eru umræðurnar sem þú vilt hafa í %s?"; "create_spaces_room_public_header_desc" = "Búum til spjallrás fyrir þá. Þú getur bætt fleirum við síðar."; "create_spaces_invite_public_header" = "Hverjir eru félagar í teyminu þínu?"; "create_spaces_invite_public_header_desc" = "Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang að %s. Þú getur boðið fleira fólki síðar."; "create_spaces_room_private_header" = "Í hvaða málum ertu að vinna?"; "create_spaces_room_private_header_desc" = "Búum til spjallrás fyrir hvern og einn þeirra. Þú getur bætt fleirum við síðar, þar með töldum þeim sem fyrir eru þegar."; "create_spaces_default_public_room_name" = "Almennt"; "create_spaces_default_public_random_room_name" = "Slembið"; "create_spaces_loading_message" = "Útbý svæði…"; "create_space_topic_hint" = "Lýsing"; "invite_people_to_your_space" = "Bjóddu fólki inn á svæðið þitt"; "invite_people_menu" = "Bjóða fólki"; "invite_to_space" = "Bjóða í %s"; "invite_people_to_your_space_desc" = "Í augnablikinu ert þetta bara þú. %s verður enn betri með fleirum."; "invite_by_email" = "Bjóða með tölvupósti"; "invite_by_username_or_mail" = "Bjóða með notandanafni eða tölvupóstfangi"; "invite_by_link" = "Deila tengli"; "invite_to_space_with_name" = "Bjóða í %s"; "invite_to_space_with_name_desc" = "Þau munu geta kannað %s"; "invite_just_to_this_room" = "Aðeins á þessa spjallrás"; "invite_just_to_this_room_desc" = "Þau munu ekki vera hluti af %s"; First one is the space name, and the second one is the matrix.to link "share_space_link_message" = "Taktu þátt í svæðinu mínu %1$s %2$s"; "skip_for_now" = "Sleppa í bili"; "create_space" = "Búa til svæði"; "join_space" = "Taka þátt í svæði"; "join_anyway" = "Taka samt þátt"; "room_alias_preview_not_found" = "Þetta samnefni er ekki aðgengilegt í augnablikinu.\nPrófaðu aftur síðar, eða spurðu einhvern stjórnanda hvort þú hafir aðgang."; "create_space_identity_server_info_none" = "Þú ert núna ekki að nota neinn auðkennisþjón. Til að uppgötva og vera finnanleg/ur fyrir félaga þína í teyminu, skaltu bæta við auðkennisþjóni hér fyrir neðan."; "finish_setting_up_discovery" = "Ljúka við að setja upp uppgötvun."; "discovery_invite" = "Bjóddu með tölvupósti, finndu tengiliði og ýmislegt fleira…"; "finish_setup" = "Ljúka uppsetningu"; %s will be replaced by the user identity server domain, e.g vector.im "discovery_section" = "Uppgötvun (%s)"; "space_people_you_know" = "%d aðili sem þú þekkir hefur þegar tekið þátt"; "space_explore_activity_title" = "Kanna spjallrásir"; "space_add_child_title" = "Bæta við spjallrásum"; "leave_space" = "Yfirgefa"; "space_leave_radio_buttons_title" = "Efni á þessu svæði"; "space_leave_radio_button_all" = "Yfirgefa allt"; "space_leave_radio_button_none" = "Yfirgefa ekkert"; "space_leave_prompt_msg_with_name" = "Ertu viss um að þú viljir yfirgefa %s?"; "space_leave_prompt_msg_only_you" = "Þú ert eini eintaklingurinn hérna. Ef þú ferð út, mun enginn framar geta tekið þátt, að þér meðtöldum."; "space_leave_prompt_msg_private" = "Þú munt ekki geta tekið þátt aftur nema þér verði boðið aftur."; "space_leave_prompt_msg_as_admin" = "Þú ert eini stjórnandi þessa svæðis. Ef þú yfirgefur það verður enginn annar sem er með stjórn yfir því."; "space_explore_filter_no_result_title" = "Engar niðurstöður fundust"; "space_explore_filter_no_result_description" = "Sumar niðurstöður gætu verið faldar þar sem þær eru einkamál, þá þarftu boð til að geta séð þær."; "space_add_existing_rooms" = "Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum og svæði"; "space_add_existing_rooms_only" = "Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum"; "space_add_existing_spaces" = "Bæta við fyrirliggjandi svæðum"; "space_add_space_to_any_space_you_manage" = "Bættu svæði við eitthvað svæði sem þú stýrir."; "spaces_beta_welcome_to_spaces_desc" = "Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir."; "you_are_invited" = "Þér er boðið"; "labs_auto_report_uisi" = "Tilkynna afkóðunarvillur sjálfvirkt."; "labs_auto_report_uisi_desc" = "labs_auto_report_uisi_desc"; "labs_enable_thread_messages" = "Virkja spjallþræði fyrir skilaboð"; "labs_enable_thread_messages_desc" = "Athugaðu: forritið verður endurræst"; "settings_show_latest_profile" = "Birta upplýsingar um síðasta notanda"; "settings_show_latest_profile_description" = "settings_show_latest_profile_description"; "user_invites_you" = "%s býður þér"; "looking_for_someone_not_in_space" = "Leitarðu að einhverjum sem ekki er í %s?"; "space_settings_manage_rooms" = "Sýsla með spjallrásir"; "space_suggested" = "Tillaga"; "space_mark_as_suggested" = "Merkja sem tillögu"; "space_mark_as_not_suggested" = "Merkja sem ekki-tillögu"; "space_manage_rooms_and_spaces" = "Sýsla með spjallrásir og svæði"; "preference_show_all_rooms_in_home" = "Sýna allar spjallrásir á forsíðu"; "all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home" = "Allar spjallrásir sem þú ert í munu birtast á forsíðu."; "spaces_feeling_experimental_subspace" = "Ertu til í tilraunastarfsemi?\nÞú getur bætt fyrirliggjandi svæðum í annað svæði."; "spaces_no_server_support_title" = "Það lítur út fyrir að heimaþjónninn þinn styðji ekki ennþá við notkun svæða"; "spaces_no_server_support_description" = "Hafðu samband við stjórnanda heimaþjónsins þíns til að fá frekari upplýsingar"; "this_space_has_no_rooms" = "Þetta svæði er ekki með neinar spjallrásir"; "this_space_has_no_rooms_not_admin" = "this_space_has_no_rooms_not_admin"; "this_space_has_no_rooms_admin" = "this_space_has_no_rooms_admin"; "unnamed_room" = "Nafnlaus spjallrás"; "joining_replacement_room" = "joining_replacement_room"; "it_may_take_some_time" = "Vertu þolinmóð/ur Þetta getur tekið nokkra stund."; "upgrade" = "Uppfæra"; "upgrade_required" = "Uppfærsla er nauðsynleg"; "upgrade_public_room" = "Uppfæra almenningsspjallrás"; "upgrade_private_room" = "Uppfæra einkaspjallrás"; "upgrade_room_warning" = "upgrade_room_warning"; "upgrade_public_room_from_to" = "Þú munt uppfæra þessa spjallrás úr %1$s upp í %2$s."; "upgrade_room_auto_invite" = "Bjóða notendum sjálfvirkt"; "upgrade_room_update_parent_space" = "Uppfæra yfirsvæði sjálfvirkt"; "upgrade_room_no_power_to_manage" = "Þú þarft heimild til að uppfæra spjallrás"; "room_using_unstable_room_version" = "room_using_unstable_room_version"; "room_upgrade_to_recommended_version" = "Uppfæra í þá útgáfu spjallrásar sem mælt er með"; "error_failed_to_join_room" = "Því miður, villa kom upp við að reyna að taka þátt: %s"; "a11y_start_voice_message" = "Taka upp talskilaboð"; "voice_message_slide_to_cancel" = "Renna til að hætta við"; "a11y_play_voice_message" = "Spila talskilaboð"; "a11y_pause_voice_message" = "Setja talskilaboð í bið"; "a11y_stop_voice_message" = "Stöðva upptöku"; "a11y_recording_voice_message" = "Tek upp talskilaboð"; "a11y_delete_recorded_voice_message" = "Eyða upptöku"; "voice_message_release_to_send_toast" = "Haltu niðri til að taka upp, slepptu til að senda"; "voice_message_n_seconds_warning_toast" = "%1$ds eftir"; "voice_message_tap_to_stop_toast" = "Ýttu á upptökuna þína til að stöðva eða hlusta"; "error_voice_message_unable_to_play" = "Get ekki spilað þessi talskilaboð"; "error_voice_message_unable_to_record" = "Get ekki tekið upp talskilaboð"; "error_voice_message_cannot_reply_or_edit" = "Get ekki svarað eða breytt á meðan talskilaboð eru virk"; "error_voice_message_broadcast_in_progress" = "error_voice_message_broadcast_in_progress"; "error_voice_message_broadcast_in_progress_message" = "error_voice_message_broadcast_in_progress_message"; "voice_message_reply_content" = "Talskilaboð (%1$s)"; "a11y_audio_message_item" = "%1$s, %2$s, %3$s"; filename, duration, file size "a11y_audio_playback_duration" = "%1$d mínútur %2$d sekúndur"; "a11y_play_audio_message" = "Spila %1$s"; "a11y_pause_audio_message" = "Setja %1$s í bið"; "error_audio_message_unable_to_play" = "Gat ekki spilað %1$s"; "audio_message_reply_content" = "%1$s (%2$s)"; "audio_message_file_size" = "(%1$s)"; "voice_broadcast_live" = "Beint"; "voice_broadcast_live_broadcast" = "Bein útsending"; "voice_broadcast_buffering" = "Hleð í biðminni…"; "a11y_resume_voice_broadcast_record" = "Halda áfram með upptöku á talútsendingu"; "a11y_pause_voice_broadcast_record" = "Setja upptöku á talútsendingu í bið"; "a11y_stop_voice_broadcast_record" = "Stöðva upptöku á talútsendingu"; "a11y_play_voice_broadcast" = "Spila eða halda áfram með talútsendingu"; "a11y_pause_voice_broadcast" = "setja talútsendingu í bið"; "a11y_voice_broadcast_fast_backward" = "Fara afturábak um 30 sekúndur"; "a11y_voice_broadcast_fast_forward" = "Fara áfram um 30 sekúndur"; "error_voice_broadcast_unauthorized_title" = "Get ekki byrjað nýja talútsendingu"; "error_voice_broadcast_permission_denied_message" = "error_voice_broadcast_permission_denied_message"; "error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message" = "error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message"; "error_voice_broadcast_already_in_progress_message" = "error_voice_broadcast_already_in_progress_message"; "error_voice_broadcast_unable_to_play" = "Tekst ekki að spila þessa talútsendingu."; "error_voice_broadcast_no_connection_recording" = "Villa í tengingu - Upptaka í bið"; "error_voice_broadcast_unable_to_decrypt" = "error_voice_broadcast_unable_to_decrypt"; Examples of usage: 6h 15min 30sec left / 15min 30sec left / 30sec left "voice_broadcast_recording_time_left" = "%1$s eftir"; "stop_voice_broadcast_dialog_title" = "Stöðva beina útsendingu?"; "stop_voice_broadcast_content" = "Ertu viss um að þú viljir stöðva þessa beinu útsendingu? Þetta mun stöðva útsendinguna og full skráning hennar verður tiltæk á spjallrásinni."; "upgrade_room_for_restricted" = "Hver sem er í %s mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er."; "upgrade_room_for_restricted_no_param" = "Hver sem er í yfirsvæði mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er."; "upgrade_room_for_restricted_note" = "upgrade_room_for_restricted_note"; %s will be replaced by an email at runtime "this_invite_to_this_room_was_sent" = "this_invite_to_this_room_was_sent"; %s will be replaced by an email at runtime "this_invite_to_this_space_was_sent" = "this_invite_to_this_space_was_sent"; "link_this_email_settings_link" = "Tengja þetta tölvupóstfang við notandaaðganginn þinn"; %s will be replaced by the value of link_this_email_settings_link and styled as a link "link_this_email_with_your_account" = "%s í stillingunum til að fá boð beint í ${app_name}."; "labs_enable_latex_maths" = "Virkja LaTeX-stærðfræði"; "restart_the_application_to_apply_changes" = "Endurræstu forritið til að breytingin taki gildi."; "labs_enable_msc3061_share_history" = "labs_enable_msc3061_share_history"; "labs_enable_msc3061_share_history_desc" = "labs_enable_msc3061_share_history_desc"; Poll "create_poll_title" = "Búa til könnun"; "create_poll_question_title" = "Spurning eða viðfangsefni könnunar"; "create_poll_question_hint" = "Spurning eða viðfangsefni"; "create_poll_options_title" = "Búa til valkosti"; "create_poll_options_hint" = "Valkostur %1$d"; "create_poll_add_option" = "BÆTA VIÐ VALKOSTI"; "create_poll_button" = "ÚTBÚA KÖNNUN"; "create_poll_empty_question_error" = "Spurning má ekki vera auð"; "create_poll_not_enough_options_error" = "Það þarf allavega %1$s valkost"; "poll_option_vote_count" = "%1$d atkvæði"; "poll_total_vote_count_before_ended_and_voted" = "Byggt á %1$d atkvæði"; "poll_no_votes_cast" = "Engin atkvæði greidd"; "poll_undisclosed_not_ended" = "Niðurstöður birtast einungis eftir að könnuninni hefur lokið"; "poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted" = "%1$d atkvæði greitt. Greiddu atkvæði til að sjá útkomuna"; "poll_total_vote_count_after_ended" = "Lokaniðurstöður byggðar á %1$d atkvæði"; "poll_end_action" = "Ljúka könnun"; "end_poll_confirmation_title" = "Ljúka þessari könnun?"; "end_poll_confirmation_description" = "Þetta mun birta lokaniðurstöður könnunarinnar og koma í veg fyrir að fólk geti kosið."; "end_poll_confirmation_approve_button" = "Ljúka könnun"; "poll_response_room_list_preview" = "Atkvæði greitt"; "poll_end_room_list_preview" = "Könnuninni er lokið"; "delete_poll_dialog_title" = "Fjarlægja könnun"; "delete_poll_dialog_content" = "Ertu viss um að þú viljir ljúka þessari könnun? Þú munt ekki geta endurheimt hana ef hún hefur einu sinni verið fjarlægð."; "edit_poll_title" = "Breyta könnun"; "poll_type_title" = "Tegund könnunar"; "open_poll_option_title" = "Opna könnun"; "open_poll_option_description" = "Kjósendur sjá niðurstöðurnar þegar þeir hafa kosið"; "closed_poll_option_title" = "Lokuð könnun"; "closed_poll_option_description" = "Niðurstöður birtast einungis eftir að þú hefur lokað könnuninni"; "ended_poll_indicator" = "Lauk könnuninni."; "unable_to_decrypt_some_events_in_poll" = "unable_to_decrypt_some_events_in_poll"; "room_polls_active" = "Virkar kannanir"; "room_polls_active_no_item" = "room_polls_active_no_item"; "room_polls_active_no_item_for_loaded_period" = "room_polls_active_no_item_for_loaded_period"; "room_polls_ended" = "Fyrri kannanir"; "room_polls_ended_no_item" = "room_polls_ended_no_item"; "room_polls_ended_no_item_for_loaded_period" = "room_polls_ended_no_item_for_loaded_period"; "room_polls_wait_for_display" = "Birting kannana"; "room_polls_load_more" = "Hlaða inn fleiri könnunum"; "room_polls_loading_error" = "Villa við að sækja kannanir."; "room_poll_details_go_to_timeline" = "room_poll_details_go_to_timeline"; Location "location_activity_title_static_sharing" = "Deila staðsetningu"; "location_activity_title_preview" = "Staðsetning"; "a11y_static_map_image" = "Landakort"; "a11y_location_share_pin_on_map" = "Pinni með valinni staðsetningu á landakorti"; "a11y_location_share_locate_button" = "Renna að núverandi staðsetningu"; "location_share_option_user_current" = "Deila núverandi staðsetningu minni"; "a11y_location_share_option_user_current_icon" = "Deila núverandi staðsetningu minni"; "location_share_option_user_live" = "Deila staðsetningu í rauntíma"; "a11y_location_share_option_user_live_icon" = "Deila staðsetningu í rauntíma"; "location_share_option_pinned" = "Deila þessari staðsetningu"; "a11y_location_share_option_pinned_icon" = "Deila þessari staðsetningu"; "location_share_live_select_duration_title" = "Deildu rauntímastaðsetningu þinni í"; "location_share_live_select_duration_option_1" = "15 mínútur"; "location_share_live_select_duration_option_2" = "1 klukkustund"; "location_share_live_select_duration_option_3" = "8 klukkustundir"; "location_not_available_dialog_title" = "${app_name} gat ekki fengið staðsetninguna þína"; "location_not_available_dialog_content" = "${app_name} gat ekki fengið staðsetninguna þína. Reyndu aftur síðar."; "location_share_external" = "Opna með"; "location_timeline_failed_to_load_map" = "Mistókst að hlaða inn landakorti"; "location_share_loading_map_error" = "Tókst ekki að hlaða inn landakorti\nÞessi heimaþjónn er mögulega ekki stilltur til að birta landakort."; "location_share_live_enabled" = "Staðsetning í rauntíma virkjuð"; "location_share_live_started" = "Hleð inn rauntímastaðsetningu…"; "location_share_live_ended" = "Staðsetningu í rauntíma lauk"; "location_share_live_view" = "Skoða staðsetningu í rauntíma"; Examples of usage: Live until 5:42 PM/Live until 17:42 "location_share_live_until" = "Í beinni til %1$s"; "location_share_live_stop" = "Stöðva"; Examples of usage: 6h 15min 30sec left/15min 30sec left/30 sec left "location_share_live_remaining_time" = "%1$s hætti"; "live_location_sharing_notification_title" = "${app_name} rauntímastaðsetning"; "live_location_sharing_notification_description" = "Deiling staðsetningar er í vinnslu"; "labs_enable_live_location" = "Virkja deilingu rauntímastaðsetninga"; "labs_enable_live_location_summary" = "labs_enable_live_location_summary"; "live_location_bottom_sheet_last_updated_at" = "Uppfært fyrir %1$s síðan"; "live_location_not_enough_permission_dialog_title" = "Þú hefur ekki heimildir til að deila rauntímastaðsetningum"; "live_location_not_enough_permission_dialog_description" = "live_location_not_enough_permission_dialog_description"; "live_location_share_location_item_share" = "Deila staðsetningu"; mostly used as a description when replying to a live location message "live_location_description" = "Staðsetning í rauntíma"; "message_bubbles" = "Birta skilaboðablöðrur"; "tooltip_attachment_photo" = "Opna myndavél"; "tooltip_attachment_gallery" = "Senda myndir og myndskeið"; "tooltip_attachment_file" = "Hlaða inn skrá"; "tooltip_attachment_sticker" = "Senda límmerki"; "tooltip_attachment_contact" = "Opna tengiliði"; "tooltip_attachment_poll" = "Búa til könnun"; "tooltip_attachment_location" = "Deila staðsetningu"; "tooltip_attachment_voice_broadcast" = "Byrjaðu talútsendingu"; "attachment_type_selector_gallery" = "Myndasafn"; "attachment_type_selector_sticker" = "Límmerki"; "attachment_type_selector_file" = "Viðhengi"; "attachment_type_selector_voice_broadcast" = "Útvörpun tals"; "attachment_type_selector_poll" = "Kannanir"; "attachment_type_selector_location" = "Staðsetning"; "attachment_type_selector_camera" = "Myndavél"; "attachment_type_selector_contact" = "Tengiliður"; "attachment_type_selector_text_formatting" = "Sníðing texta"; "message_reaction_show_less" = "Sýna minna"; "message_reaction_show_more" = "%1$d til viðbótar"; "room_message_notify_everyone" = "Tilkynna öllum á spjallrásinni"; "room_message_autocomplete_users" = "Notendur"; "room_message_autocomplete_notification" = "Tilkynning á spjallrás"; Screen sharing "screen_sharing_notification_title" = "${app_name} skjádeiling"; "screen_sharing_notification_description" = "Deiling á skjá er í vinnslu"; "unifiedpush_getdistributors_dialog_title" = "unifiedpush_getdistributors_dialog_title"; "unifiedpush_distributor_fcm_fallback" = "Google þjónustur"; "unifiedpush_distributor_background_sync" = "Samstilling í bakgrunni"; "settings_notification_method" = "settings_notification_method"; "settings_troubleshoot_test_distributors_title" = "Tiltækar aðferðir"; "settings_troubleshoot_test_distributors_gplay" = "settings_troubleshoot_test_distributors_gplay"; "settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid" = "settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid"; "settings_troubleshoot_test_distributors_many" = "settings_troubleshoot_test_distributors_many"; "settings_troubleshoot_test_current_distributor_title" = "Aðferð"; "settings_troubleshoot_test_current_distributor" = "settings_troubleshoot_test_current_distributor"; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title" = "Endapunktur"; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success" = "Núverandi endapunktur: %s"; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed" = "Finn ekki endapunktinn."; "settings_troubleshoot_test_current_gateway_title" = "Netgátt"; "settings_troubleshoot_test_current_gateway" = "Núverandi gátt: %s"; Live Location Sharing Labs Flag Promotional BottomSheet "live_location_labs_promotion_title" = "Deiling staðsetningar í rauntíma"; "live_location_labs_promotion_description" = "live_location_labs_promotion_description"; "live_location_labs_promotion_switch_title" = "Virkja deilingu staðsetninga"; "room_removed_messages" = "room_removed_messages"; Element Call Widget "labs_enable_element_call_permission_shortcuts" = "labs_enable_element_call_permission_shortcuts"; "labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary" = "labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary"; Device Manager "device_manager_sessions_other_title" = "Aðrar setur"; "device_manager_sessions_other_description" = "device_manager_sessions_other_description"; "a11y_device_manager_device_type_mobile" = "Farsími"; "a11y_device_manager_device_type_web" = "Vefur"; "a11y_device_manager_device_type_desktop" = "Skjáborð"; "a11y_device_manager_device_type_unknown" = "Óþekkt tegund tækis"; "device_manager_verification_status_verified" = "Staðfest seta"; "device_manager_verification_status_unverified" = "Óstaðfest seta"; "device_manager_verification_status_unknown" = "device_manager_verification_status_unknown"; "device_manager_verification_status_detail_current_session_verified" = "device_manager_verification_status_detail_current_session_verified"; "device_manager_verification_status_detail_other_session_verified" = "device_manager_verification_status_detail_other_session_verified"; "device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified" = "device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified"; "device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified" = "device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified"; "device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown" = "device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown"; "device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported" = "device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported"; "device_manager_verify_session" = "Sannprófa setu"; "device_manager_view_details" = "Skoða nánar"; "device_manager_other_sessions_view_all" = "Skoða allt (%1$d)"; Examples: Verified · Last activity Yesterday at 6PM, Verified · Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_other_sessions_description_verified" = "Staðfest - Síðasta virkni %1$s"; Examples: Unverified · Last activity Yesterday at 6PM, Unverified · Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_other_sessions_description_unverified" = "Óstaðfest - Síðasta virkni %1$s"; "device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session" = "Óstaðfest · Núverandi setan þín"; Example: Inactive for 90+ days (Dec 25, 2021) "device_manager_other_sessions_description_inactive" = "device_manager_other_sessions_description_inactive"; "device_manager_header_section_security_recommendations_title" = "Ráðleggingar varðandi öryggi"; "device_manager_header_section_security_recommendations_description" = "device_manager_header_section_security_recommendations_description"; "device_manager_unverified_sessions_title" = "Óstaðfestar setur"; "device_manager_unverified_sessions_description" = "device_manager_unverified_sessions_description"; "device_manager_inactive_sessions_title" = "Óvirkar setur"; "device_manager_inactive_sessions_description" = "device_manager_inactive_sessions_description"; "device_manager_current_session_title" = "Núverandi seta"; "device_manager_session_title" = "Seta"; "device_manager_device_title" = "Tæki"; Examples: Last activity Yesterday at 6PM, Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_session_last_activity" = "Síðasta virkni %1$s"; "device_manager_filter_bottom_sheet_title" = "Sía"; "device_manager_filter_option_all_sessions" = "Allar setur"; "device_manager_filter_option_verified" = "Staðfest"; "device_manager_filter_option_verified_description" = "device_manager_filter_option_verified_description"; "device_manager_filter_option_unverified" = "Óstaðfest"; "device_manager_filter_option_unverified_description" = "device_manager_filter_option_unverified_description"; "device_manager_filter_option_inactive" = "Óvirkt"; "device_manager_filter_option_inactive_description" = "device_manager_filter_option_inactive_description"; "a11y_device_manager_filter" = "Sía"; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified" = "Staðfest"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified" = "device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified"; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified" = "Óstaðfest"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified" = "device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified"; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive" = "Óvirkt"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive" = "device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive"; "device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found" = "Engar staðfestar setur fundust."; "device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found" = "Engar óstaðfestar setur fundust."; "device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found" = "Engar óvirkar setur fundust."; "device_manager_other_sessions_clear_filter" = "Hreinsa síu"; "device_manager_other_sessions_select" = "device_manager_other_sessions_select"; "device_manager_other_sessions_multi_signout_selection" = "Skrá út"; "device_manager_other_sessions_multi_signout_all" = "device_manager_other_sessions_multi_signout_all"; "device_manager_signout_all_other_sessions" = "Skrá út úr öllum öðrum setum"; "device_manager_other_sessions_show_ip_address" = "Birta IP-vistfang"; "device_manager_other_sessions_hide_ip_address" = "Fela IP-vistfang"; "device_manager_session_overview_signout" = "Skrá út úr þessari setu"; "device_manager_session_details_title" = "Nánar um setuna"; "device_manager_session_details_description" = "Upplýsingar um forrit, tæki og aðgerðir."; "device_manager_push_notifications_title" = "Ýti-tilkynningar"; "device_manager_push_notifications_description" = "Taka á móti ýti-tilkynningum á þessu tæki."; "device_manager_session_details_session_name" = "Nafn á setu"; "device_manager_session_details_session_id" = "Auðkenni setu"; "device_manager_session_details_session_last_activity" = "Síðasta virkni"; "device_manager_session_details_application" = "Forrit"; "device_manager_session_details_application_name" = "Heiti"; "device_manager_session_details_application_version" = "Útgáfa"; "device_manager_session_details_application_url" = "Slóð (URL)"; "device_manager_session_details_device_browser" = "Vafri"; "device_manager_session_details_device_model" = "Gerð"; "device_manager_session_details_device_operating_system" = "Stýrikerfi"; "device_manager_session_details_device_ip_address" = "IP-vistfang"; "device_manager_session_rename" = "Endurnefna setu"; "device_manager_session_rename_edit_hint" = "Nafn á setu"; "device_manager_session_rename_description" = "device_manager_session_rename_description"; "device_manager_session_rename_warning" = "device_manager_session_rename_warning"; "device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title" = "Skrá inn með QR-kóða"; "device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description" = "device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description"; "device_manager_learn_more_sessions_inactive_title" = "Óvirkar setur"; "device_manager_learn_more_sessions_inactive" = "device_manager_learn_more_sessions_inactive"; "device_manager_learn_more_sessions_unverified_title" = "Óstaðfestar setur"; "device_manager_learn_more_sessions_unverified" = "device_manager_learn_more_sessions_unverified"; "device_manager_learn_more_sessions_verified_title" = "Sannreyndar setur"; "device_manager_learn_more_sessions_verified_description" = "device_manager_learn_more_sessions_verified_description"; "device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported" = "device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported"; "device_manager_learn_more_session_rename_title" = "device_manager_learn_more_session_rename_title"; "device_manager_learn_more_session_rename" = "device_manager_learn_more_session_rename"; "labs_enable_session_manager_title" = "labs_enable_session_manager_title"; "labs_enable_session_manager_summary" = "labs_enable_session_manager_summary"; "labs_enable_client_info_recording_title" = "labs_enable_client_info_recording_title"; "labs_enable_client_info_recording_summary" = "labs_enable_client_info_recording_summary"; "labs_enable_voice_broadcast_title" = "labs_enable_voice_broadcast_title"; "labs_enable_voice_broadcast_summary" = "labs_enable_voice_broadcast_summary"; Note to translators: %s will be replaces with selected space name "home_empty_space_no_rooms_title" = "home_empty_space_no_rooms_title"; Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "home_empty_space_no_rooms_message" = "home_empty_space_no_rooms_message"; Note to translators: %s will be replaces with current user displayname "home_empty_no_rooms_title" = "home_empty_no_rooms_title"; "home_empty_no_rooms_message" = "home_empty_no_rooms_message"; "home_empty_no_unreads_title" = "home_empty_no_unreads_title"; "home_empty_no_unreads_message" = "home_empty_no_unreads_message"; "onboarding_new_app_layout_welcome_title" = "Velkomin í nýja sýn!"; Note to translators: for RTL languages, menu will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "onboarding_new_app_layout_welcome_message" = "onboarding_new_app_layout_welcome_message"; "onboarding_new_app_layout_spaces_title" = "Aðgangur að svæðum"; Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "onboarding_new_app_layout_spaces_message" = "onboarding_new_app_layout_spaces_message"; "onboarding_new_app_layout_feedback_title" = "Gefðu umsögn"; Note to translators: for RTL languages, context menu will be at top left corner instead of top right corner. Thanks! "onboarding_new_app_layout_feedback_message" = "onboarding_new_app_layout_feedback_message"; "onboarding_new_app_layout_button_try" = "Prófaðu það"; "one" = "1"; "two" = "2"; "three" = "3"; QR Code Login "qr_code_login_header_scan_qr_code_title" = "Skanna QR-kóða"; "qr_code_login_header_scan_qr_code_description" = "qr_code_login_header_scan_qr_code_description"; "qr_code_login_header_show_qr_code_title" = "Skrá inn með QR-kóða"; "qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description" = "qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description"; "qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description" = "qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description"; "qr_code_login_header_connected_title" = "qr_code_login_header_connected_title"; "qr_code_login_header_connected_description" = "qr_code_login_header_connected_description"; "qr_code_login_header_failed_title" = "qr_code_login_header_failed_title"; "qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description" = "qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description"; "qr_code_login_header_failed_timeout_description" = "qr_code_login_header_failed_timeout_description"; "qr_code_login_header_failed_denied_description" = "qr_code_login_header_failed_denied_description"; "qr_code_login_header_failed_other_description" = "Beiðnin mistókst."; "qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description" = "qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description"; "qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description" = "qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description"; "qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description" = "qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description"; "qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description" = "Þessi QR-kóði er ógildur."; "qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description" = "qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description"; "qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description" = "qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description"; "qr_code_login_new_device_instruction_1" = "qr_code_login_new_device_instruction_1"; "qr_code_login_new_device_instruction_2" = "qr_code_login_new_device_instruction_2"; "qr_code_login_new_device_instruction_3" = "Veldu 'Birta QR-kóða'"; "qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1" = "qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1"; "qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2" = "Veldu 'Skrá inn með QR-kóða'"; "qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1" = "qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1"; "qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2" = "Veldu 'Skanna QR-kóða'"; "qr_code_login_show_qr_code_button" = "qr_code_login_show_qr_code_button"; "qr_code_login_signing_in_a_mobile_device" = "Ertu að skrá inn farsíma/snjalltæki?"; "qr_code_login_scan_qr_code_button" = "Skanna QR-kóða"; "qr_code_login_connecting_to_device" = "Tengist við tæki"; "qr_code_login_signing_in" = "Skrái þig inn"; "qr_code_login_status_no_match" = "Engin samsvörun?"; "qr_code_login_try_again" = "Reyna aftur"; "qr_code_login_confirm_security_code" = "Staðfesta"; "qr_code_login_confirm_security_code_description" = "qr_code_login_confirm_security_code_description"; Rich text editor "rich_text_editor_format_bold" = "Virkja feitletrað snið"; "rich_text_editor_format_italic" = "Virkja skáletrað snið"; "rich_text_editor_format_strikethrough" = "Virkja yfirstrikun"; "rich_text_editor_format_underline" = "Virkja undirstrikun"; "rich_text_editor_link" = "Setja tengil"; "rich_text_editor_numbered_list" = "Víxla tölusettum lista af/á"; "rich_text_editor_bullet_list" = "Víxla punktalista af/á"; "rich_text_editor_indent" = "rich_text_editor_indent"; "rich_text_editor_unindent" = "rich_text_editor_unindent"; "rich_text_editor_quote" = "rich_text_editor_quote"; "rich_text_editor_inline_code" = "rich_text_editor_inline_code"; "rich_text_editor_code_block" = "rich_text_editor_code_block"; "rich_text_editor_full_screen_toggle" = "Víxla heilskjásham af/á"; "set_link_text" = "Texti"; "set_link_link" = "Tengill"; "set_link_create" = "Búa til tengil"; "set_link_edit" = "Breyta tengli"; ReplyTo events "message_reply_to_prefix" = "Sem svar til"; "message_reply_to_sender_sent_file" = "sendi skrá."; "message_reply_to_sender_sent_audio_file" = "sendi hljóðskrá."; "message_reply_to_sender_sent_voice_message" = "sendi talskilaboð."; "message_reply_to_sender_sent_image" = "sendi mynd."; "message_reply_to_sender_sent_video" = "sendi myndskeið."; "message_reply_to_sender_sent_sticker" = "sendi límmerki."; "message_reply_to_sender_created_poll" = "bjó til könnun."; "message_reply_to_sender_ended_poll" = "lauk könnun."; "message_reply_to_poll_preview" = "Könnun"; "message_reply_to_ended_poll_preview" = "Lauk könnun"; "settings_access_token" = "Aðgangsteikn"; "settings_access_token_summary" = "Aðgangsteiknið þitt gefur fullan aðgang að notandaaðgangnum þínum. Ekki deila því með neinum."; Pills "pill_message_from_user" = "pill_message_from_user"; "pill_message_from_unknown_user" = "pill_message_from_unknown_user"; "pill_message_in_room" = "pill_message_in_room"; "pill_message_in_unknown_room" = "pill_message_in_unknown_room"; "pill_message_unknown_room_or_space" = "pill_message_unknown_room_or_space";