Cross feature "x_selected" = "%1$d valitud"; Notice "notice_room_invite_no_invitee" = "Kasutaja %s kutse"; "notice_room_invite_no_invitee_by_you" = "Sinu kutse"; "notice_room_created" = "Kasutaja %1$s lõi jututoa"; "notice_room_created_by_you" = "Sa lõid jututoa"; "notice_direct_room_created" = "%1$s alustas vestlust"; "notice_direct_room_created_by_you" = "Sina alustasid vestlust"; "notice_room_invite" = "%1$s saatis kutse kasutajale %2$s"; "notice_room_invite_by_you" = "Sina saatsid kutse kasutajale %1$s"; "notice_room_invite_you" = "%1$s saatis sulle kutse"; "notice_room_join" = "%1$s liitus jututoaga"; "notice_room_join_by_you" = "Sina liitusid jututoaga"; "notice_direct_room_join" = "%1$s liitus"; "notice_direct_room_join_by_you" = "Sina liitusid"; "notice_room_leave" = "%1$s lahkus jututoast"; "notice_room_leave_by_you" = "Sina lahkusid jututoast"; "notice_direct_room_leave" = "%1$s lahkus jututoast"; "notice_direct_room_leave_by_you" = "Sina lahkusid jututoast"; "notice_room_reject" = "%1$s lükkas tagasi kutse"; "notice_room_reject_by_you" = "Sina lükkasid kutse tagasi"; "notice_room_remove" = "%1$s müksas kasutajat %2$s"; "notice_room_remove_by_you" = "Sina müksasid %1$s välja"; "notice_room_unban" = "%1$s taastas %2$s ligipääsu"; "notice_room_unban_by_you" = "Sina taastasid %1$s ligipääsu"; "notice_room_ban" = "%1$s keelas %2$s ligipääsu"; "notice_room_ban_by_you" = "Sina keelasid %1$s ligipääsu"; "notice_room_withdraw" = "%1$s võttis tagasi kutse kasutajale %2$s"; "notice_room_withdraw_by_you" = "Sina võtsid tagasi %1$s kutse"; "notice_avatar_url_changed" = "%1$s muutis oma tunnuspilti"; "notice_avatar_url_changed_by_you" = "Sina muutsid oma tunnuspilti"; "notice_display_name_set" = "%1$s määras oma kuvatavaks nimeks %2$s"; "notice_display_name_set_by_you" = "Sina määrasid oma kuvatavaks nimeks %1$s"; TODO TO BE REMOVED "notice_display_name_changed_from" = "%1$s muutis senise kuvatava nime %2$s uueks nimeks %3$s"; "notice_display_name_changed_to" = "%1$s muutis oma uueks kuvatavaks nimeks %2$s"; "notice_display_name_changed_from_by_you" = "Sina muutsid senise kuvatava nime %1$s uueks nimeks %2$s"; "notice_display_name_removed" = "%1$s eemaldas oma kuvatava nime (%2$s)"; "notice_display_name_removed_by_you" = "Sina eemaldasid oma kuvatava nime (oli %1$s)"; "notice_room_topic_changed" = "%1$s muutis uueks teemaks %2$s"; "notice_room_topic_changed_by_you" = "Sina muutsid uueks teemaks %1$s"; "notice_room_avatar_changed" = "%1$s muutis jututoa tunnuspilti"; "notice_room_avatar_changed_by_you" = "Sina muutsid jututoa tunnuspilti"; "notice_room_name_changed" = "%1$s muutis jututoa uueks nimeks %2$s"; "notice_room_name_changed_by_you" = "Sina muutsid jututoa uueks nimeks %1$s"; "notice_placed_video_call" = "%s alustas videokõnet."; "notice_placed_video_call_by_you" = "Sa alustasid videokõnet."; "notice_placed_voice_call" = "%s alustas häälkõnet."; "notice_placed_voice_call_by_you" = "Sa alustasid häälkõnet."; "notice_call_candidates" = "%s saatis info kõne algatamiseks."; "notice_call_candidates_by_you" = "Sa saatsid info kõne algatamiseks."; "notice_answered_call" = "%s vastas kõnele."; "notice_answered_call_by_you" = "Sa vastasid kõnele."; "notice_ended_call" = "%s lõpetas kõne."; "notice_ended_call_by_you" = "Sa lõpetasid kõne."; "notice_made_future_room_visibility" = "%1$s seadistas, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %2$s"; "notice_made_future_room_visibility_by_you" = "Sa seadistasid, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %1$s"; "notice_made_future_direct_room_visibility" = "%1$s seadistas, et tulevased jututoa sõnumid on nähtavad kasutajale %2$s"; "notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" = "Sina seadistasid, et tulevased jututoa sõnumid on nähtavad kasutajale %1$s"; "notice_room_visibility_invited" = "kõikidele jututoa liikmetele alates kutsumise hetkest."; "notice_room_visibility_joined" = "kõikidele jututoa liikmetele alates liitumise hetkest."; "notice_room_visibility_shared" = "kõikidele jututoa liikmetele."; "notice_room_visibility_world_readable" = "kõikidele."; "notice_room_update" = "%s uuendas seda jututuba."; "notice_room_update_by_you" = "Sa uuendasid seda jututuba."; "notice_direct_room_update" = "%s uuendas seda jututuba."; "notice_direct_room_update_by_you" = "Sa uuendasid seda jututuba."; "notice_room_server_acl_set_title" = "%s kirjeldas selle jututoa jaoks serverite pääsuloendi."; "notice_room_server_acl_set_title_by_you" = "Sina kirjeldasid selle jututoa jaoks serverite pääsuloendi."; "notice_room_server_acl_set_banned" = "• Keelatud on serverid, mille nimes leidub %s."; "notice_room_server_acl_set_allowed" = "• Lubatud on serverid, mille nimes leidub %s."; "notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed" = "• Lubatud on serverid, mille ip-aadress vastab mustrile."; "notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed" = "• Keelatud on serverid, mille ip-aadress vastab mustrile."; "notice_room_server_acl_updated_title" = "%s muutis selle jututoa jaoks serverite pääsuloendit."; "notice_room_server_acl_updated_title_by_you" = "Sina muutsid selle jututoa jaoks serverite pääsuloendit."; "notice_room_server_acl_changes" = "%d serveri kasutusõiguste muudatus"; "notice_room_server_acl_updated_banned" = "• Keelatud on serverid, mille nimes leidub %s."; "notice_room_server_acl_updated_was_banned" = "• Serverid, mille nimes leidub %s eemaldati keeluloendist."; "notice_room_server_acl_updated_allowed" = "• Nüüd on lubatud serverid, mille nimes leidub %s."; "notice_room_server_acl_updated_was_allowed" = "• Serverid, mille nimes leidub %s, eemaldati lubatud serverite loendist."; "notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed" = "• Nüüd on lubatud serverid, mille ip-aadress vastab mustrile."; "notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed" = "• Nüüd on keelatud serverid, mille ip-aadress vastab mustrile."; "notice_room_server_acl_updated_no_change" = "Muudatusi ei ole."; "notice_room_server_acl_allow_is_empty" = "🎉 Kõikide serverite osalemine on keelatud! Seda jututuba ei saa enam kasutada."; "notice_avatar_changed_too" = "(samuti sai tunnuspilt muudetud)"; "notice_room_name_removed" = "%1$s eemaldas jututoa nime"; "notice_room_name_removed_by_you" = "Sa eemaldasid jututoa nime"; "notice_room_topic_removed" = "%1$s eemaldas jututoa teema"; "notice_room_topic_removed_by_you" = "Sa eemaldasid jututoa teema"; "notice_room_avatar_removed" = "%1$s eemaldas jututoa tunnuspildi"; "notice_room_avatar_removed_by_you" = "Sa eemaldasid jututoa tunnuspildi"; "notice_room_third_party_invite" = "%1$s saatis jututoaga liitumiseks kutse kasutajale %2$s"; "notice_room_third_party_invite_by_you" = "Sina saatsid kasutajale %1$s kutse jututoaga liitumiseks"; "notice_direct_room_third_party_invite" = "%1$s saatis kutse kasutajale %2$s"; "notice_direct_room_third_party_invite_by_you" = "Sina saatsid kutse kasutajale %1$s"; "notice_room_third_party_revoked_invite" = "%1$s võttis tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %2$s"; "notice_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s"; "notice_direct_room_third_party_revoked_invite" = "%1$s võttis tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %2$s"; "notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s"; "notice_room_third_party_registered_invite" = "%1$s võttis vastu kutse %2$s nimel"; "notice_room_third_party_registered_invite_by_you" = "Sina võtsid vastu kutse %1$s nimel"; "notice_widget_added" = "%1$s lisas %2$s vidina"; "notice_widget_added_by_you" = "Sina lisasid %1$s vidina"; "notice_widget_removed" = "%1$s eemaldas %2$s vidina"; "notice_widget_removed_by_you" = "Sina eemdaldasid %1$s vidina"; "notice_widget_modified" = "%1$s muutis %2$s vidinat"; "notice_widget_modified_by_you" = "Sa muutsid %1$s vidinat"; "power_level_admin" = "Peakasutaja"; "power_level_moderator" = "Moderaator"; "power_level_default" = "Tavakasutaja"; "power_level_custom" = "Kohandatud kasutajaõigused (%1$d)"; "power_level_custom_no_value" = "Kohandatud õigused"; parameter will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff "notice_power_level_changed_by_you" = "Sina muutsid kasutaja %1$s õigusi."; First parameter will be a userId or display name, second one will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff "notice_power_level_changed" = "%1$s muutis kasutaja %2$s õigusi."; First parameter will be a userId or display name, the two last ones will be value of power_level_* "notice_power_level_diff" = "%1$s õiguste muutus %2$s -> %3$s"; "notice_crypto_unable_to_decrypt" = "** Ei õnnestu dekrüptida: %s **"; "notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id" = "Sõnumi saatja seade ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid."; "notice_voice_broadcast_ended" = "%1$s lõpetas ringhäälingukõne."; "notice_voice_broadcast_ended_by_you" = "Sa lõpetasid ringhäälingukõne."; Messages Room Screen "unable_to_send_message" = "Sõnumi saatmine ei õnnestunud"; general errors "matrix_error" = "Matrix'i viga"; Home Screen "all_chats" = "Kõik vestlused"; "start_chat" = "Alusta vestlust"; "create_room" = "Loo jututuba"; "change_space" = "Vaheta kogukonda"; "explore_rooms" = "Tutvu jututubadega"; Note to translators: %s refers to the space whose children is being expanded "a11y_expand_space_children" = "Näita %s alamkogukondi"; Note to translators: %s refers to the space whose children is being collapsed "a11y_collapse_space_children" = "Ahenda %s alamkogukonnad"; Last seen time call events room error messages "room_error_access_unauthorized" = "Sul pole luba selle jututoaga liitumiseks"; medium friendly name "medium_email" = "E-posti aadress"; "medium_phone_number" = "Telefoninumber"; Room display name "room_displayname_room_invite" = "Kutse jututuppa"; The 2 parameters will be members' name "room_displayname_two_members" = "%1$s ja %2$s"; The 3 parameters will be members' name "room_displayname_3_members" = "%1$s, %2$s ja %3$s"; The 4 parameters will be members' name "room_displayname_4_members" = "%1$s, %2$s, %3$s ja %4$s"; The 3 first parameters will be members' name "room_displayname_four_and_more_members" = "%1$s, %2$s, %3$s ja %4$d muu"; "room_displayname_empty_room" = "Tühi jututuba"; "room_displayname_empty_room_was" = "Tühi jututuba (oli %s)"; "initial_sync_start_server_computing" = "Esmane sünkroniseerimine:\nOotan serveri vastust…"; "initial_sync_start_downloading" = "Esmane sünkroniseerimine:\nLaadin andmed alla…"; "initial_sync_start_importing_account" = "Esmane laadimine:\nImpordin kontot…"; "initial_sync_start_importing_account_crypto" = "Esmane laadimine:\nImpordin krüptoseadistusi"; "initial_sync_start_importing_account_rooms" = "Esmane laadimine:\nImpordin jututubasid"; "initial_sync_start_importing_account_joined_rooms" = "Esmane laadimine:\nLaadin sinu vestluste ja jtututubade andmeid\nKui sa oled liitunud paljude jututubadega, siis kulub natuke aega"; "initial_sync_start_importing_account_invited_rooms" = "Esmane laadimine:\nImpordin kutsutud jututubasid"; "initial_sync_start_importing_account_left_rooms" = "Esmane laadimine:\nImpordin lahkutud jututubasid"; "initial_sync_start_importing_account_data" = "Esmane laadimine:\nImpordin kontoandmeid"; "initial_sync_request_title" = "Alusandmete sünkroniseerimise päring"; "initial_sync_request_content" = "${app_name} peab andmete korrektsuse tagamiseks kustutama puhverdatud teabe. Toimingu põhjus on:\n%s\n\nPalun arvesta, et selle käigus rakendus käivitub uuesti ja see võib aega võtta."; "initial_sync_request_reason_unignored_users" = "- Sa oled lõpetanud mõnede kasutajate eiramise"; "event_status_sent_message" = "Sõnum on saadetud"; "event_status_sending_message" = "Saadan sõnumit…"; "notice_room_invite_no_invitee_with_reason" = "Kasutaja %1$s kutse. Põhjus: %2$s"; "notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you" = "Sinu kutse. Põhjus %1$s"; "notice_room_invite_with_reason" = "%1$s saatis kutse kasutajale %2$s. Põhjus: %3$s"; "notice_room_invite_with_reason_by_you" = "Sina saatsid kutse kasutajale %1$s. Põhjus: %2$s"; "notice_room_invite_you_with_reason" = "%1$s saatis sulle kutse. Põhjus: %2$s"; "notice_room_join_with_reason" = "%1$s liitus jututoaga. Põhjus: %2$s"; "notice_room_join_with_reason_by_you" = "Sina liitusid jututoaga. Põhjus: %1$s"; "notice_direct_room_join_with_reason" = "%1$s liitus jututoaga. Põhjus: %2$s"; "notice_direct_room_join_with_reason_by_you" = "Sina liitusid jututoaga. Põhjus: %1$s"; "notice_room_leave_with_reason" = "%1$s lahkus jututoast. Põhjus: %2$s"; "notice_room_leave_with_reason_by_you" = "Sina lahkusid jututoast. Põhjus: %1$s"; "notice_direct_room_leave_with_reason" = "%1$s lahkus jututoast. Põhjus: %2$s"; "notice_direct_room_leave_with_reason_by_you" = "Sina lahkusid jututoast. Põhjus: %1$s"; "notice_room_reject_with_reason" = "%1$s lükkas kutse tagasi. Põhjus: %2$s"; "notice_room_reject_with_reason_by_you" = "Sina lükkasid kutse tagasi. Põhjus: %1$s"; "notice_room_remove_with_reason" = "%1$s müksas välja kasutaja %2$s. Põhjus: %3$s"; "notice_room_remove_with_reason_by_you" = "Sina müksasid kasutaja %1$s välja. Põhjus: %2$s"; "notice_room_unban_with_reason" = "%1$s taastas ligipääsu kasutajale %2$s. Põhjus: %3$s"; "notice_room_unban_with_reason_by_you" = "Sina taastasid kasutaja %1$s ligipääsu. Põhjus: %2$s"; "notice_room_ban_with_reason" = "%1$s keelas kasutaja %2$s ligipääsu. Põhjus: %3$s"; "notice_room_ban_with_reason_by_you" = "Sina keelasid kasutaja %1$s ligipääsu. Põhjus: %2$s"; "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason" = "%1$s võttis vastu kutse %2$s jututoaga liitumiseks. Põhjus: %3$s"; "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you" = "Sina võtsid vastu kutse %1$s nimel. Põhjus: %2$s"; "notice_room_withdraw_with_reason" = "%1$s võttis tagasi kasutajale %2$s saadetud kutse. Põhjus: %3$s"; "notice_room_withdraw_with_reason_by_you" = "Sina võtsid tagasi kasutaja %1$s kutse. Põhjus: %2$s"; "notice_room_aliases_added" = "%1$s lisas %2$s selle jututoa aadressiks."; "notice_room_aliases_added_by_you" = "Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressiks."; "notice_room_aliases_removed" = "%1$s eemaldas %2$s kui selle jututoa aadressi."; "notice_room_aliases_removed_by_you" = "Sina eemaldasid %1$s, kui selle jututoa aadressi."; "notice_room_aliases_added_and_removed" = "%1$s lisas %2$s ja eemaldas %3$s selle jututoa aadresside loendist."; "notice_room_aliases_added_and_removed_by_you" = "Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressiks ning eemaldasid %2$s aadresside hulgast."; "notice_room_canonical_alias_set" = "%1$s seadistas selle jututoa põhiaadressiks %2$s."; "notice_room_canonical_alias_set_by_you" = "Sina seadistasid selle jututoa põhiaadressiks %1$s."; "notice_room_canonical_alias_unset" = "%1$s eemaldas selle jututoa põhiaadressi."; "notice_room_canonical_alias_unset_by_you" = "Sina eemaldasid selle jututoa põhiaadressi."; "notice_room_canonical_alias_alternative_added" = "%1$s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %2$s."; "notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you" = "Sa lisasid sellele jututoale täiendava aadressi %1$s."; "notice_room_canonical_alias_alternative_removed" = "%1$s eemaldas selle jututoa täiendava aadressi %2$s."; "notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you" = "Sa eemaldasid selle jututoa täiendava aadressi %1$s."; "notice_room_canonical_alias_alternative_changed" = "%1$s muutis selle jututoa täiendavaid aadresse."; "notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you" = "Sa muutsid selle jututoa täiendavaid aadresse."; "notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed" = "%1$s muutis selle jututoa põhiaadressi ja täiendavaid aadresse."; "notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you" = "Sa muutsid selle jututoa põhiaadressi ja täiendavaid aadresse."; "notice_room_canonical_alias_no_change" = "%1$s muutis selle jututoa aadresse."; "notice_room_canonical_alias_no_change_by_you" = "Sa muutsid selle jututoa aadresse."; "notice_room_guest_access_can_join" = "%1$s lubas külalistel selle jututoaga liituda."; "notice_room_guest_access_can_join_by_you" = "Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda."; "notice_direct_room_guest_access_can_join" = "%1$s lubas külalistel selle jututoaga liituda."; "notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you" = "Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda."; "notice_room_guest_access_forbidden" = "%1$s seadistas, et külalised ei või selle jututoaga liituda."; "notice_room_guest_access_forbidden_by_you" = "Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda."; "notice_direct_room_guest_access_forbidden" = "%1$s seadistas, et külalised ei või selle jututoaga liituda."; "notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you" = "Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda."; "notice_end_to_end_ok" = "%1$s lülitas sisse läbiva krüptimise."; "notice_end_to_end_ok_by_you" = "Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise."; "notice_end_to_end_unknown_algorithm" = "%1$s lülitas sisse läbiva krüptimise (tundmatu algoritm %2$s)."; "notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you" = "Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (kasutusel on tundmatu algoritm %1$s)."; theme "system_theme" = "Süsteemi vaikeseadistused"; "light_theme" = "Hele teema"; "dark_theme" = "Tume teema"; "black_theme" = "Must teema"; permanent notification subtitle "notification_listening_for_events" = "Vaatan serverist uut teavet"; "notification_listening_for_notifications" = "Vaatan, kas leidub teavitusi"; "notification_noisy_notifications" = "Lärmakad teavitused"; "notification_silent_notifications" = "Vaiksed teavitused"; titles "title_activity_settings" = "Seadistused"; "title_activity_bug_report" = "Veateade"; "title_activity_choose_sticker" = "Saada kleeps"; "title_activity_keys_backup_setup" = "Võtmete varundus"; "title_activity_keys_backup_restore" = "Kasuta võtmete varundust"; Signing out screen "sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup" = "Kui sa logid nüüd välja, siis sa kaotad ligipääsu kõikidele krüptitud sõnumitele"; "sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up" = "Parasjagu varundan võtmeid. Kui sa logid nüüd välja, siis sa kaotad ligipääsu kõikidele oma krüptitud sõnumitele."; "sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active" = "Turvaline võtmete varundus peaks olema aktiivne kõikides sinu sessioonides, sest see hoiab ära krüptitud sõnumitele ligipääsu kadumise."; "sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages" = "Ma ei vaja oma krüptitud sõnumeid"; "sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys" = "Varundan võtmeid…"; "are_you_sure" = "Kas sa oled kindel?"; "backup" = "Varunda"; "sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages" = "Kui sa enne väljalogimist ei varunda oma võtmeid, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."; "sign_out_failed_dialog_message" = "Ühendus koduserveriga puudub. Kui sa jätkad ja logid võrgust välja, siis seda seadet ei kustutata sinu seadmete loendist ning saad seda hiljem mõnest muust Matrixi kliendist teha."; "sign_out_anyway" = "Jah, ikkagi logi välja"; splash screen accessibility "loading" = "Laadime…"; button names "ok" = "Sobib"; "later" = "Hiljem"; "permalink" = "Püsiviide"; "view_source" = "Lähtekood"; "view_decrypted_source" = "Näita dekrüptitud lähtekoodi"; "none" = "Ei midagi"; "report_content" = "Teata kahtlasest sisust"; "start_chatting" = "Alusta vestlust"; "spaces" = "Kogukonnad"; Time unit for hour: if a short version exists, it should be used "time_unit_hour_short" = "t"; Time unit for minute: if a short version exists, it should be used "time_unit_minute_short" = "min"; Time unit for second: if a short version exists, it should be used "time_unit_second_short" = "sek"; Permissions denied forever "denied_permission_generic" = "Selle tegevuse jaoks puuduvad sul õigused. Palun jaga vajalikud õigused süsteemi seadistustest."; "denied_permission_camera" = "Selle tegevuse jaoks palun luba seadistustes sellele rakendusele kaamera kasutamine."; "denied_permission_voice_message" = "Häälsõnumite saatmiseks palun anna rakendusele õigus mikrofoni kasutada."; "missing_permissions_title" = "Õigused on puudu"; "no_permissions_to_start_conf_call" = "Sul ei ole õigusi siin jututoas rühmakõne algatamiseks"; "no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room" = "Sul ei ole piisavalt õigusi, et selles jututoas alustada konverentsikõnet"; "no_permissions_to_start_webrtc_call" = "Sul ei ole õigusi siin jututoas helistamiseks"; "no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room" = "Sul ei ole õigusi siin jututoas helistamiseks"; "video_meeting" = "Alusta videokoosolekut"; "audio_meeting" = "Alusta koosolekut"; "audio_video_meeting_description" = "Koosolekud kasutavad Jitsi turvaloogikat ja õigusi. Kõik hetkel jututoas olijad näevad kutset koosolekuga liitumiseks."; "cannot_call_yourself" = "Sa ei saa iseendale helistada"; "cannot_call_yourself_with_invite" = "Sa ei saa iseendale helistada, palun oota ei teised osalejad kutsele vastaksid"; "failed_to_add_widget" = "Vidina lisamine ei õnnestunud"; "failed_to_remove_widget" = "Vidina eemaldamine ei õnnestunud"; "or" = "või"; "done" = "Valmis"; "call_notification_answer" = "Võta vastu"; "call_notification_reject" = "Keeldu"; "call_notification_hangup" = "Lõpeta kõne"; actions "action_sign_out" = "Logi välja"; "action_sign_out_confirmation_simple" = "Kas sa oled kindel et soovid välja logida?"; "action_voice_call" = "Häälkõne"; "action_video_call" = "Videokõne"; "action_view_threads" = "Vaata jutulõngana"; "action_mark_all_as_read" = "Märgi kõik loetuks"; "action_quick_reply" = "Kiirvastus"; "action_mark_room_read" = "Märgi loetuks"; "action_open" = "Ava"; "action_close" = "Sulge"; "action_copy" = "Kopeeri"; "action_add" = "Lisa"; "action_switch" = "Vaheta"; "action_unpublish" = "Tühista avaldamine"; "action_enable" = "Võta kasutusele"; "action_disable" = "Lülita välja"; "action_not_now" = "Mitte praegu"; "action_try_it_out" = "Proovi nüüd"; "action_agree" = "Nõus"; "action_change" = "Muuda"; "action_remove" = "Eemalda"; "action_join" = "Liitu"; "action_reject" = "Hülga"; "action_accept" = "Võta vastu"; "action_skip" = "Jäta vahele"; "action_ignore" = "Eira"; "action_decline" = "Keeldu"; "action_invite" = "Kutsu"; "action_cancel" = "Tühista"; "action_save" = "Salvesta"; "action_leave" = "Lahku"; "action_send" = "Saada"; "action_quote" = "Tsiteeri"; "action_download" = "Laadi alla"; "action_share" = "Jaga"; "action_delete" = "Kustuta"; "action_rename" = "Muuda nime"; "action_revoke" = "Tunnista kehtetuks"; "action_disconnect" = "Katkesta ühendus"; "action_play" = "Esita"; "action_dismiss" = "Loobu"; TODO TO BE REMOVED "action_reset" = "Taasta algolek"; "action_proceed_to_reset" = "Lähtestamiseks jätka"; "action_learn_more" = "Lisateave"; "action_next" = "Järgmine"; "action_got_it" = "Selge lugu"; "action_select_all" = "Vali kõik"; "action_deselect_all" = "Eemalda kõik valikud"; "action_stop" = "Jah, lõpetame"; "copied_to_clipboard" = "Kopeeritud lõikelauale"; actions threads "action_thread_view_in_room" = "Vaata jututoas"; "action_thread_copy_link_to_thread" = "Kopeeri jutulõnga link"; dialog titles "dialog_title_confirmation" = "Kinnitus"; "dialog_title_warning" = "Hoiatus"; "dialog_title_error" = "Viga"; "dialog_title_success" = "Õnnestus"; "dialog_edit_hint" = "Uus väärtus"; Bottom navigation buttons "bottom_action_notification" = "Teavitused"; "bottom_action_favourites" = "Lemmikud"; "bottom_action_people" = "Inimesed"; "bottom_action_rooms" = "Jututoad"; Home screen "home_filter_placeholder_home" = "Filtreeri jututubasid"; "home_layout_preferences" = "Paigutuse seadistused"; Home screen layout settings "home_layout_preferences_filters" = "Näita otsinguvalikuid"; "home_layout_preferences_recents" = "Näita hiljutisi sõnumeid"; "home_layout_preferences_sort_by" = "Järjestamisviis"; "home_layout_preferences_sort_activity" = "Aktiivsuse alusel"; "home_layout_preferences_sort_name" = "A - Z"; "labs_enable_new_app_layout_title" = "Võta kasutusele rakenduse uus välimus"; "labs_enable_new_app_layout_summary" = "Lihtsustatud Element valikuliste kaartidega"; "labs_enable_deferred_dm_title" = "Võta kasutusele viivitusega otsevestlused"; "labs_enable_deferred_dm_summary" = "Alusta otsevestlust esimese sõnumiga"; "labs_enable_rich_text_editor_title" = "Võta kasutusele vormindatud teksti pruukiv tekstitoimeti"; "labs_enable_rich_text_editor_summary" = "Proovi vormindatud teksti alusel töötavat tekstitoimetit (varsti lisandub ka vormindamata teksti režiim)"; Home fragment "invitations_header" = "Kutsed"; "low_priority_header" = "Vähetähtis"; "system_alerts_header" = "Süsteemi hoiatused"; "suggested_header" = "Soovitatud jututoad"; Space List fragment "space_list_empty_title" = "Siin veel pole kogukondi."; "space_list_empty_message" = "Kogukonnad on viis jututubade ja inimeste ühendamiseks. Alustamiseks võid luua uue kogukonna."; Invites fragment "invites_title" = "Kutsed"; "invites_empty_title" = "Uut teavet ei leidu."; "invites_empty_message" = "Siin saavad olema sinu tulevased päringud ja kutsed."; People fragment "direct_chats_header" = "Vestlused"; "matrix_only_filter" = "Vaid need, kellel on Matrixi konto"; "no_result_placeholder" = "Tulemusi ei ole"; "no_more_results" = "Rohkem otsingutulemusi pole"; Rooms fragment "rooms_header" = "Jututoad"; "settings_category_room_directory" = "Jututubade kataloog"; "settings_room_directory_show_all_rooms" = "Näita jututubasid, kus on ebasobilikku sisu"; "settings_room_directory_show_all_rooms_summary" = "Näita jututubade kataloogist kõiki jututubasid, sealhulgas neid, kus on ebasobilikku sisu."; "spaces_header" = "Kogukonnad"; "send_bug_report_include_logs" = "Saada logikirjed"; "send_bug_report_include_crash_logs" = "Saada kokkujooksmise logikirjed"; "send_bug_report_include_key_share_history" = "Lisa kaasa võtmevahetusega seotud päringute ajalugu"; "send_bug_report_include_screenshot" = "Saada ekraanipilt"; "send_bug_report" = "Teata veast"; "send_bug_report_description" = "Palun kirjelda viga. Mida sa tegid? Mida sa eeldasid, et juhtub? Mis tegelikult juhtus?"; "send_bug_report_description_in_english" = "Kui võimalik, siis palun koosta kirjeldus inglise keeles."; "send_bug_report_placeholder" = "Kirjelda siin tekkinud probleemi"; "send_bug_report_logs_description" = "Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. See veakirjeldus, sealhulgas logikirjed ja ekraanipilt, ei saa olema avalikult leitav. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:"; "send_bug_report_alert_message" = "Ma märkan, et pahameelega raputad oma telefoni. Kas sa tahaksid saata veateate?"; "send_bug_report_app_crashed" = "See rakendus jooksis viimati kokku. Kas sa tahaksid saata selle kohta veateate?"; "send_bug_report_rage_shake" = "Veateate saatmiseks raputa väga kõvasti"; "send_bug_report_sent" = "Veateate saatmine õnnestus"; "send_bug_report_failed" = "Veateate saatmine ei õnnestunud (%s)"; "send_bug_report_progress" = "Saatmise kulg (%s%%)"; "join_room" = "Liitu jututoaga"; "username" = "Kasutajanimi"; "logout" = "Logi välja"; "hs_url" = "Koduserveri aadress"; "hs_client_url" = "Koduserveri API aadress"; "search" = "Otsi"; "start_voice_call" = "Algata häälkõne"; "start_video_call" = "Algata videokõne"; "option_send_voice" = "Edasta häält"; "start_voice_call_prompt_msg" = "Kas oled kindel, et soovid algatada häälkõnet?"; "start_video_call_prompt_msg" = "Kas oled kindel, et soovid algatada videokõnet?"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "call_failed_no_connection" = "Kõne ebaõnnestus"; "call_failed_no_connection_description" = "Reaalajas ühenduse loomine ei õnnestunud.\nPalu oma koduserveri %@ haldajat, et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri."; "call_select_sound_device" = "Vali heliseade"; "sound_device_phone" = "Telefon"; "sound_device_speaker" = "Kõlar"; "sound_device_headset" = "Kõrvaklapid"; "sound_device_wireless_headset" = "Traadita kõrvaklapid"; "call_switch_camera" = "Vaheta kaamerat"; "call_camera_front" = "Esikaamera"; "call_camera_back" = "Tagakaamera"; "call_format_turn_hd_off" = "Lülita kõrglahutusega video välja"; "call_format_turn_hd_on" = "Lülita kõrglahutusega video sisse"; "call_start_screen_sharing" = "Jaga ekraani"; "call_stop_screen_sharing" = "Lõpeta ekraani jagamine"; "option_send_files" = "Saada faile"; "option_send_sticker" = "Saada kleepse"; "option_take_photo_video" = "Tee foto või video"; "option_take_photo" = "Tee foto"; "option_take_video" = "Tee video"; "option_always_ask" = "Alati küsi"; "use_as_default_and_do_not_ask_again" = "Kasuta vaikeseadistusena ja ära küsi uuesti"; No sticker application dialog "no_sticker_application_dialog_content" = "Sul ei ole hetkel ühtegi kleepsupakki kasutusel.\n\nKas lisame nüüd mõne?"; External application "error_no_external_application_found" = "Vabandust, aga selle tegevuse jaoks ei leidu ühtegi välist rakendust."; Authentication "auth_login" = "Logi sisse"; "auth_login_sso" = "Logi sisse ühekordse sisselogimise abil"; "auth_submit" = "Saada"; "auth_invalid_login_param" = "Vale kasutajanimi ja/või salasõna"; "auth_invalid_email" = "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi"; "auth_email_already_defined" = "Selline e-posti aadress on juba kasutusel."; "auth_msisdn_already_defined" = "See telefoninumber on juba määratletud."; "auth_forgot_password" = "Kas unustasid oma salasõna?"; "auth_recaptcha_message" = "See koduserver soovib olla kindel, et sa ei ole robot"; "auth_reset_password_error_unauthorized" = "E-posti aadressi verifitseerimine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et sa avasid kirjas leidunud lingi"; "auth_reset_password_error_unverified" = "E-posti aadress on kinnitamata, palun vaata oma saabunud e-kirju"; "auth_accept_policies" = "Palun loe läbi ja nõustu koduserveri kasutusjuhendiga:"; Login Screen "login_error_invalid_home_server" = "Palun sisesta korrektne URL"; "login_error_no_homeserver_found" = "See ei ole toimiv Matrix'i serveri aadress"; "login_error_homeserver_not_found" = "Sellel aadressil ei leidu koduserverit, palun kontrolli aadressi õigsust"; "login_error_homeserver_from_url_not_found" = "Ei õnnestu ühendus koduserveriga aadressil %s. Palun kontrolli kas link on õige või lisa koduserver käsitsi."; "login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual" = "Vali koduserver"; "login_error_ssl_peer_unverified" = "SSL'i viga: teise osapoole identiteeti ei õnnestu kontrollida."; "login_error_ssl_other" = "SSL-ühenduse viga."; "error_unauthorized" = "Volitused puuduvad, kasutajakonto ja/või salasõna on valed"; "login_error_bad_json" = "Vigane JSON"; "login_error_not_json" = "Ei sisaldanud korrektset JSON'it"; "login_error_limit_exceeded" = "Liiga palju samaaegseid sisselogimispäringuid"; request again e2e key "e2e_re_request_encryption_key" = "Küsi oma muudest sessioonidest krüptimisvõtmed uuesti."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "e2e_re_request_encryption_key_dialog_content" = "Palun käivita ${app_name} mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptida ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni."; Mels "membership_changes" = "%d liikmelisuse muutus"; accounts list Screen image size selection "compression_opt_list_original" = "Algses suuruses"; "compression_opt_list_large" = "Suurena"; "compression_opt_list_medium" = "Keskmisena"; "compression_opt_list_small" = "Väikesena"; Call settings screen "settings_call_category" = "Kõned"; "settings_call_show_confirmation_dialog_title" = "Väldi juhuslikke kõnesid"; "settings_call_show_confirmation_dialog_summary" = "Enne kõne algatamist küsi kinnitust"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_call_ringtone_use_app_ringtone" = "Kasuta saabuvate kõnede jaoks ${app_name}'i vaikimisi helinat"; "settings_call_ringtone_title" = "Saabuva kõne helin"; "settings_call_ringtone_dialog_title" = "Vali helin kõnede jaoks:"; call string "call" = "Kõne"; "call_connecting" = "Kõne ühendus on loomisel…"; "call_ringing" = "Sulle on kõne…"; "call_ended" = "Kõne lõppes"; "missed_audio_call" = "Vastamata kõne"; "missed_video_call" = "Vastamata videokõne"; "incoming_video_call" = "Saabuv videokõne"; "incoming_voice_call" = "Saabuv häälkõne"; "call_in_progress" = "Kõne on pooleli…"; "video_call_in_progress" = "Videokõne on pooleli…"; "video_call_with_participant" = "Videokõne kasutajaga %s"; "audio_call_with_participant" = "Häälkõne kasutajaga %s"; "call_resume_action" = "Jätka"; "call_hold_action" = "Pane ootele"; "call_held_by_user" = "%s pani kõne ootele"; "call_held_by_you" = "Sina panid kõne ootele"; "call_ended_user_busy_title" = "Kasutaja on hõivatud"; "call_ended_user_busy_description" = "Kasutaja, kellele sa helistasid, on hõivatud."; "call_ended_invite_timeout_title" = "Keegi ei vasta kõnele"; "call_error_user_not_responding" = "Teine osapool ei võtnud kõnet vastu."; "call_remove_jitsi_widget_progress" = "Kõne lõpp…"; permissions Android M "permissions_rationale_popup_title" = "Lisateave õiguste kohta"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_record_audio" = "Kõnede tegemiseks vajab ${app_name} õigusi kasutada sinu mikrofoni."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_camera_and_audio" = "${app_name} vajab videokõnedeks õigusi sinu kaamera ja mikrofoni kasutamiseks.\n\nKõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_notification" = "${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist.\n\nJärgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused."; "permissions_denied_qr_code" = "QR-koodi lugemiseks pead selleks kaamerale õigused andma."; "permissions_denied_add_contact" = "Anna õigused oma kontakte lugeda."; medias slider string "yes" = "JAH"; "no" = "EI"; "_continue" = "Jätka"; Room "list_members" = "Osalejad"; "room_jump_to_first_unread" = "Mine lugemata sõnumite juurde"; Chat creation "room_title_members" = "%d osaleja"; Chat participants "room_participants_leave_prompt_title" = "Lahku jututoast"; "room_participants_leave_prompt_msg" = "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast?"; "room_participants_leave_private_warning" = "See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda."; "room_participants_header_direct_chats" = "Isiklikud sõnumid"; "room_participants_action_invite" = "Kutsu"; "room_participants_action_cancel_invite" = "Tühista kutse"; "room_participants_action_ban" = "Keela ligipääs"; "room_participants_action_unban" = "Taasta ligipääs"; "room_participants_action_remove" = "Müksa välja"; "room_participants_action_mention" = "Maini"; "room_participants_power_level_prompt" = "Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.\nKas sa oled ikka kindel?"; "room_participants_power_level_demote_warning_title" = "Kas vähendad enda õigusi?"; "room_participants_power_level_demote_warning_prompt" = "Kuna sa vähendad enda õigusi, siis sul ei pruugi hiljem olla võimalik seda muutust tagasi pöörata. Kui sa juhtumisi oled viimane haldusõigustega kasutaja jututoas, siis hiljem on võimatu samu õigusi tagasi saada."; "room_participants_power_level_demote" = "Vähenda enda õigusi"; "room_participants_action_ignore_title" = "Eira kasutajat"; "room_participants_action_ignore_prompt_msg" = "Selle kasutaja eiramine eemaldab teie jagatud jututoast tema sõnumid.\n\nÜldistest seadistustest saad seda alati muuta."; "room_participants_action_ignore" = "Eira selle kasutaja sõnumeid"; "room_participants_action_unignore_title" = "Lõpeta selle kasutaja eiramine"; "room_participants_action_unignore_prompt_msg" = "Selle kasutaja eiramise lõpetamine teeb tema sõnumid uuesti nähtavaks."; "room_participants_action_unignore" = "Lõpeta eiramine"; "room_participants_action_cancel_invite_title" = "Tühista kutse"; "room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg" = "Kas oled kindel et sa soovid tühistada kutse sellele kasutajale?"; "room_participants_remove_title" = "Müksa kasutaja välja"; "room_participants_remove_reason" = "Jututoast väljamüksamise põhjus"; "room_participants_remove_prompt_msg" = "jututoast välja müksamine eemaldab ta praeguseks jututoast.\n\nKui soovid, et ta ei saaks uuesti liituda, siis peaksid seadma suhtluskeelu."; "space_participants_remove_prompt_msg" = "kogukonnast välja müksamine eemaldab ta praeguseks sellest kogukonnast.\n\nKui soovid, et ta ei saaks uuesti liituda, siis peaksid seadma suhtluskeelu."; "room_participants_ban_title" = "Määra kasutajale suhtluskeeld"; "room_participants_ban_reason" = "Suhtluskeelu põhjus"; "room_participants_unban_title" = "Taasta selle kasutaja ligipääs"; "room_participants_ban_prompt_msg" = "Sellele kasutajale suhtluskeelu seadmine tõstab ta jututoast välja ning ei võimalda uuesti liitumist."; "space_participants_ban_prompt_msg" = "Sellele kasutajale suhtluskeelu seadmine tõstab ta kogukonnast välja ning ei võimalda uuesti liitumist."; "room_participants_unban_prompt_msg" = "Suhtluskeelu eemaldamine võimaldab jututoaga uuesti liituda."; "space_participants_unban_prompt_msg" = "Suhtluskeelu eemaldamine võimaldab kogukonnaga uuesti liituda."; Chat "room_one_user_is_typing" = "%s kirjutab…"; "room_two_users_are_typing" = "%1$s & %2$s kirjutavad…"; "room_many_users_are_typing" = "%1$s & %2$s & teised kirjutavad…"; "room_notification_two_users_are_typing" = "%1$s ja %2$s"; "room_notification_more_than_two_users_are_typing" = "%1$s, %2$s ning teised kasutajad"; "room_do_not_have_permission_to_post" = "Sul ei ole õigusi siia jututuppa kirjutamiseks."; "room_unsupported_e2e_algorithm" = "Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Kui soovid krüptimist töökorda saada, siis võta ühendust serveri haldajaga."; "room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin" = "Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Seadistuste avamiseks klõpsi siin."; "room_new_messages_notification" = "%d uus sõnum"; unrecognized SSL certificate "ssl_trust" = "Usalda"; "ssl_do_not_trust" = "Ära usalda"; "ssl_logout_account" = "Logi välja"; "ssl_remain_offline" = "Eira"; "ssl_fingerprint_hash" = "Sõrmejälg (%s):"; "ssl_could_not_verify" = "Serveri õigsust ei olnud võimalik kontrollida."; "ssl_cert_not_trust" = "See võib tähendada, et keegi on suuteline pahatahtlikult sinu veebiliiklust pealtkuulama või sinu telefon ei usalda serveri kasutatavat sertifikaati."; "ssl_cert_new_account_expl" = "Kui serveri haldaja on sind teavitanud, et nii võib juhtuda, siis kontrolli, et sertifikaadi sõrmejälg vastab sellele, mille haldaja sulle on andnud."; "ssl_unexpected_existing_expl" = "Võrreldes selle sertifikaadiga, mida sinu nutiseade seni usaldas, on praegune sertifikaat muutunud. See on VÄGA EBATAVALINE. Me soovitame, et ÄRA NÕUSTU selle uue sertifikaadiga."; "ssl_expected_existing_expl" = "Senise usaldusväärse sertifikaadi asemel kasutab server nüüd mitteusaldusväärset sertifikaati. See võib tähendada et haldaja on seda serveris muutnud. Et võrrelda viimase kehtiva sertifikaadi sõrmejälge, palun võta haldajaga ühendust."; "ssl_only_accept" = "NÕUSTU sertifikaadiga vaid siis, kui serveri haldaja antud sõrmejälg klapib sellega, mida sa hetkel siin näed."; Room Permissions "room_settings_permissions_title" = "Õigused jututoas"; "space_settings_permissions_title" = "Õigused kogukondades"; "room_settings_permissions_subtitle" = "Vaata ja uuenda rolle, mis on vajalikud jututoa eri osade muutmiseks."; "space_settings_permissions_subtitle" = "Vaata ja uuenda rolle, mis on vajalikud kogukondade eri osade muutmiseks."; "room_permissions_title" = "Õigused"; "room_permissions_notice" = "Vali rollid, mis on vajalikud jututoa eri osade muutmiseks"; "space_permissions_notice" = "Vali rollid, mis on vajalikud kogukonna eri osade muutmiseks"; "room_permissions_notice_read_only" = "Sul pole õigust uuenda rolle, mis on vajalikud jututoa eri osade muutmiseks"; "space_permissions_notice_read_only" = "Sul pole õigust uuenda rolle, mis on vajalikud kogukonna eri osade muutmiseks"; "room_permissions_default_role" = "Vaikimisi roll"; "room_permissions_send_messages" = "Saada sõnumeid"; "room_permissions_invite_users" = "Kutsu kasutajaid"; "room_permissions_change_settings" = "Muuda seadistusi"; "room_permissions_remove_users" = "Müksa kasutajaid välja"; "room_permissions_ban_users" = "Määra kasutajatele suhtluskeeld"; "room_permissions_remove_messages_sent_by_others" = "Kustuta teiste saadetud sõnumid"; "room_permissions_notify_everyone" = "Teavita kõiki"; "room_permissions_modify_widgets" = "Muuda vidinaid"; "room_permissions_change_room_avatar" = "Muuda jututoa tunnuspilti ehk avatari"; "room_permissions_change_space_avatar" = "Muuda kogukonna tunnuspilti"; "room_permissions_change_main_address_for_the_room" = "Muuda jututoa põhiaadressi"; "room_permissions_change_main_address_for_the_space" = "Muuda kogukonna põhiaadressi"; "room_permissions_enable_room_encryption" = "Võta jututoas kasutusele krüptimine"; "room_permissions_enable_space_encryption" = "Võta kogukonnas kasutusele krüptimine"; "room_permissions_change_history_visibility" = "Muuda vestlusajaloo nähtavust"; "room_permissions_change_room_name" = "Muuda jututoa nime"; "room_permissions_change_space_name" = "Muuda kogukonna nime"; "room_permissions_change_permissions" = "Muuda õigusi"; "room_permissions_send_m_room_server_acl_events" = "Saada m.room.server_acl sündmusi"; "room_permissions_upgrade_the_room" = "Uuenda jututuba uue versioonini"; "room_permissions_upgrade_the_space" = "Uuenda kogukonda"; "room_permissions_change_topic" = "Muuda teemat"; Room Details "room_details_selected" = "%d valitud"; Threads "room_threads_filter" = "Sirvi jutulõngasid"; "thread_timeline_title" = "Jutulõng"; "thread_list_title" = "Jutulõngad"; "thread_list_modal_title" = "Filtreeri"; "thread_list_modal_all_threads_title" = "Kõik jutulõngad"; "thread_list_modal_all_threads_subtitle" = "Näitab kõiki praeguse jututoa jutulõngasid"; "thread_list_modal_my_threads_title" = "Minu jutulõngad"; "thread_list_modal_my_threads_subtitle" = "Näitab kõiki jutulõngasid, kus sa oled osalenud"; "thread_list_empty_title" = "Halda vestlusi jutulõngadena"; "thread_list_empty_subtitle" = "Jutulõngad aitavad hoida vestlused teemakohastena ning mugavalt loetavatena."; "thread_list_not_available" = "Sinu koduserver veel ei toeta jutulõngade loendit."; Parameter %s will be replaced by the value of string reply_in_thread "thread_list_empty_notice" = "Soovitus: Vajuta sõnumil pikalt ning vali „%s“."; "search_thread_from_a_thread" = "Jutulõngast"; "threads_notice_migration_title" = "Jutulõngad on peaaegu valmis 🎉"; "threads_notice_migration_message" = "Me oleme valmis avaldama jutulõngade funktsionaalsuse beetaversiooni.\n\nValmistudes järgnevaks, me peame tegema natuke muudatusi: enne seda hetke loodud jutulõngad kuvatakse tavaliste vastustena.\n\nKuna jutulõngad on nüüd osa Matrix'i spetsifikatsioonist, siis see on ühekordne muudatus."; "threads_beta_enable_notice_title" = "Jutulõngade beetaversioon"; %s will be replaced with action_learn_more string resource that will be clickable(url redirection) "threads_beta_enable_notice_message" = "Jutulõngad aitavad hoida sinu vestlusi teemakohastena ning kergesti jälgitavatena.%sJutulõngade kasutusele võtmisel laadime rakenduse uuesti. Kui sul on väga mahukad kontod, siis võib natuke aega kuluda."; "threads_labs_enable_notice_title" = "Jutulõngade beetaversioon"; "threads_labs_enable_notice_message" = "Sinu koduserver hetkel ei toeta jutulõngasid ning seega antud funktsionaalsus ei pruugi toimida korralikult. Kõik sõnumid jutulõngas ilmselt ei ole loetavad. %sKas sa ikkagi soovid jutulõngad kasutusele võtta?"; Search "search_hint" = "Otsi"; "search_members_hint" = "Filtreeri jututoa liikmeid"; "search_banned_user_hint" = "Otsi suhtluskeelu saanud kasutajaid"; "search_no_results" = "Tulemusi pole"; "search_space_two_parents" = "%1$s ja %2$s"; "search_space_multiple_parents" = "%1$s ja veel %2$d"; home room settings "room_settings_all_messages" = "Kõik sõnumid"; "room_settings_mention_and_keyword_only" = "Vaid mainimised ja märksõnad"; "room_settings_none" = "Ei midagi"; "room_settings_add_homescreen_shortcut" = "Lisa avalehele"; "shortcut_disabled_reason_room_left" = "Sa pole enam selles jututoas!"; "shortcut_disabled_reason_sign_out" = "Sa oled sessioonist välja loginud!"; Vector Settings "settings_profile_picture" = "Profiilipilt"; "settings_display_name" = "Kuvatav nimi"; "settings_add_email_address" = "Lisa e-posti aadress"; "settings_phone_number_empty" = "Ühtegi telefoninumbrit pole sinu kasutajakontoga seotud"; "settings_add_phone_number" = "Lisa telefoninumber"; "settings_app_info_link_title" = "Rakenduse teave"; "settings_app_info_link_summary" = "Näita rakenduse teavet süsteemi seadistustes."; "settings_emails" = "E-posti aadressid"; "settings_emails_empty" = "Ühtegi e-posti aadressi pole sinu kasutajakontoga seotud"; "settings_phone_numbers" = "Telefoninumbrid"; "settings_remove_three_pid_confirmation_content" = "Kas eemaldan %s?"; "error_threepid_auth_failed" = "Palun vaata üle, et kindlasti oleksid klõpsinud linki, mille me sulle e-kirjaga saatsime."; "settings_notification_advanced" = "Teavituste lisaseadistused"; "settings_notification_by_event" = "Teavituse olulisus sündmuse alusel"; "settings_notification_emails_category" = "E-posti teel saadetavad teavitused"; "settings_notification_emails_no_emails" = "Kui soovid e-posti teel saada teavitusi, siis palun seosta oma e-posti aadress oma Matrix'i kasutajakontoga"; The variable is a single email address, eg Enable email notifications for example@matrix.org "settings_notification_emails_enable_for_email" = "Saada teavitusi %s e-posti aadressile"; "settings_notification_default" = "Vaikimisi teavitused"; "settings_notification_mentions_and_keywords" = "Mainimised ja märksõnad"; "settings_notification_other" = "Muud"; "settings_notification_notify_me_for" = "Teavita mind"; "settings_notification_your_keywords" = "Sinu märksõnad"; "settings_notification_new_keyword" = "Lisa uus märksõna"; "settings_notification_keyword_contains_dot" = "Märksõna alguses ei saa olla punkt „.“"; "settings_notification_keyword_contains_invalid_character" = "„%s“ ei tohi sisalduda märksõnas"; "settings_notification_error_on_update" = "Sinu teavituste seadistuste muutmisel tekkis viga. Palu proovi uuesti."; "settings_notification_troubleshoot" = "Lahenda teavitustega seotud vigu"; "settings_troubleshoot_diagnostic" = "Vigade tuvastamine"; "settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title" = "Käivita testid"; "settings_troubleshoot_diagnostic_running_status" = "Parasjagu testime… (%1$d / %2$d)"; "settings_troubleshoot_diagnostic_success_status" = "Esmasel vaatlusel vigu ei leidu. Kui sa jätkuvalt ei saa teavitusi, siis palun saada edaspidise uurimise jaoks meile veateade."; "settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix" = "Üks või enam testi andis tulemuseks vea, palun proovi pakutud lahendusi."; "settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix" = "Üks või enam testi andis tulemuseks vea, palun saada edaspidise uurimise jaoks meile veateade."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_title" = "Süsteemiseadistused."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_success" = "Süsteemi seadistustes on teavitused kasutusel."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_failed" = "Süsteemi seadistustes ei ole teavitusi kasutusel.\nPalun vaata need üle."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed" = "${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi.\nPalun luba vastavad õigused."; "open_settings" = "Ava seadistused"; "grant_permission" = "Anna õigused"; "settings_troubleshoot_test_account_settings_title" = "Kasutajakonto seadistused."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_success" = "Sinu kontol on teavitused kasutusel."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_failed" = "Sinu kontol ei ole teavitusi kasutusel.\nSeda saad muuta konto seadistuses."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix" = "Võta kasutusele"; "settings_troubleshoot_test_device_settings_title" = "Sessiooni seadistused."; "settings_troubleshoot_test_device_settings_success" = "Selles sessioonis on teavitused kasutusel."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_device_settings_failed" = "Selles sessioonis ei ole teavitusi kasutusel.\nSeda saad muuta ${app_name}'i seadistuses."; "settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix" = "Võta kasutusele"; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_title" = "Kohandatud seadistused."; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn" = "Pane tähele, et mõned teavitused on seadistatud vaiksetena (teavitus kuvatakse ilma helilise märguandeta)."; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed" = "Mõned teavitused on sinu kohandatud seadistustes kinni keeratud."; "settings_troubleshoot_test_play_services_title" = "Goolge Play teenuste kontrollimine"; "settings_troubleshoot_test_play_services_success" = "Google Play Services APK on kättesaadav ja uuendatud."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_play_services_failed" = "${app_name} kasutab Google Play teenuseid tõuketeavituste edastamiseks, kui see ei tundu olema korrektselt seadistatud:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix" = "Paranda Google Play teenused"; "settings_troubleshoot_test_fcm_title" = "Firebase tunnusluba"; "settings_troubleshoot_test_fcm_success" = "FCM tunnusloa laadimine õnnestus:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_fcm_failed" = "FCM tunnusloa laadimine ei õnnestunud:\n%1$s"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration" = "[%1$s]\nSee viga on väljaspool ${app_name}'i kontrolli ning vastavalt Google infole liiga palju rakendusi kasutavad FCM'i. Selline olukord peaks tekkima vaid siis kui kasutusel on hiidpalju selliseid rakendusi ning ei peaks mõjutama tavakasutajaid."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available" = "[%1$s]\nSee viga on väljaspool ${app_name}'i kontrolli ning võib juhtuda eri põhjustel. Võib-olla hilisemal proovimisel seda viga enam ei teki, kuid igaks juhuks vaata, et Google Play teenustele ei oleks süsteemi seadetes määratud andmesidepiirangut ning seadme kell on õige. Samuti võib see viga tekkida, kui sa pruugid kohandatud Androidi varianti (custom ROM)."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing" = "[%1$s]\nSee viga on väljaspool ${app_name}'i kontrolli. Telefoni ei ole seadistatud Google'i kontot. Palun ava seadistustes kontohaldur ning lisa üks Google'i konto."; "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix" = "Lisa Google'i konto"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_title" = "Tunnusloa registreerimine"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_success" = "FCM tunnusloa registreerimine koduserveris õnnestus."; "settings_troubleshoot_test_token_registration_failed" = "FCM tunnusloa registreerimine koduserveris ei õnnestunud:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_title" = "Lõppsõlme registreerimine"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_success" = "Lõppsõlme registreerimine koduserveris õnnestus."; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_failed" = "Lõppsõlme tunnusloa registreerimine koduserveris ei õnnestunud:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_title" = "Tõuketeavituse test"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push" = "Rakendus ootab tõuketeavitust"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_success" = "Rakendus võtab vastu tõuketeavitust"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_failed" = "Tõuketeavituse vastuvõtmine ei õnnestunud. Üks lahendus oleks kui paigaldad rakenduse uuesti."; "settings_troubleshoot_test_push_notification_content" = "Sa praegu vaatad teavitust! Klõpsi mind!"; "settings_troubleshoot_test_notification_title" = "Teavituse kuvamine"; "settings_troubleshoot_test_notification_notice" = "Palun klõpsa teavitusel. Kui sa teavitust ei näe, palun kontrolli oma seadme seadistusi."; "settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked" = "Sa oled klõpsinud teavitust!"; "settings_troubleshoot_test_service_boot_title" = "Käivita teenus seadme käivitamisel"; "settings_troubleshoot_test_service_boot_success" = "Teenus käivitatakse nutiseadme käivitamisel."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_service_boot_failed" = "Seda teenust ei käivitatata nutiseadme käivitamisel. Sa ei saa teavitusi enne, kui ${app_name} on vähemalt korra avatud."; "settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix" = "Käivita teenus nutiseadme käivitamisel"; "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title" = "Kontrolli taustapiiranguid"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success" = "Taustapiirangud on Elemendi jaoks keelatud. Seda testi tuleks läbi viia mobiilse andmeside abil (WIFI puudub).\n%1$s"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed" = "Elemendi jaoks on taustpiirangud lubatud.\nTöö, mida rakendus proovib teha, on agressiivselt piiratud, kui see on taustal ja see võib mõjutada teavituste kättesaamist.\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix" = "Keela piirangud"; "settings_troubleshoot_test_battery_title" = "Aku optimeerimine"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_battery_success" = "Aku optimeerimine ei mõjuta ${app_name}."; "settings_troubleshoot_test_battery_failed" = "Kui kasutaja jätab seadme mõneks ajaks vooluvõrgust välja ja ühele kohale paigale ning ekraan on välja lülitatud, lülitub seade Doze režiimi. See takistab rakendustel juurdepääsu võrgule ja lükkab edasi nende töö, sünkroonimise ja tavalised teated."; "settings_troubleshoot_test_battery_quickfix" = "Eira optimeerimist"; "settings_notification_ringtone" = "Teavituste heli"; "settings_enable_all_notif" = "Võta teavitused sellel kontol kasutusele"; "settings_enable_this_device" = "Võta teavitused selles sessioonis kasutusele"; "settings_noisy_notifications_preferences" = "Seadista lärmakad teavitused"; "settings_call_notifications_preferences" = "Seadista kõneteavitused"; "settings_silent_notifications_preferences" = "Seadista vaiksed teavitused"; "settings_system_preferences_summary" = "Vali LED-tule värv, värin ning heli…"; "settings_messages_in_e2e_one_to_one" = "Kahepoolsete vestluste krüptitud sõnumid"; "settings_messages_in_e2e_group_chat" = "Rühmavestluste krüptitud sõnumid"; "settings_when_rooms_are_upgraded" = "Kui jututubasid uuendatakse"; "settings_containing_my_display_name" = "Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime"; "settings_containing_my_user_name" = "Sõnumid, mis sisaldavad minu kasutajatunnust"; "settings_messages_in_one_to_one" = "Kahepoolsete vestluste sõnumid"; "settings_messages_in_group_chat" = "Rühmavestluste sõnumid"; "settings_invited_to_room" = "Kui mind kutsutakse jututuppa"; "settings_messages_sent_by_bot" = "Robotite saadetud sõnumid"; "settings_messages_at_room" = "Sõnumid, mis sisaldavad sõna @room"; "settings_messages_containing_display_name" = "Minu kuvatav nimi"; "settings_messages_containing_username" = "Minu kasutajatunnus"; "settings_messages_direct_messages" = "Otsevestlused"; "settings_encrypted_direct_messages" = "Krüptitud otsevestlused"; "settings_group_messages" = "Rühmavestlused"; "settings_encrypted_group_messages" = "Krüptitud rühmavestlused"; "settings_mentions_at_room" = "@jututuba"; "settings_messages_containing_keywords" = "Märksõnad"; "settings_room_invitations" = "Kutsed jututubadesse"; "settings_call_invitations" = "Saabuvad kõned"; "settings_messages_by_bot" = "Robotite saadetud sõnumid"; "settings_room_upgrades" = "Jututubade versiooniuuendused"; "settings_mentions_and_keywords_encryption_notice" = "Mobiilseadmes ei toimi krüptitud jututubades mainimiste ja märksõnade alusel tehtavad teavitused."; "settings_background_sync" = "Andmete sünkroniseerimine taustal"; "settings_background_fdroid_sync_mode" = "Andmete taustal sünkroniseerimise režiim"; "settings_background_fdroid_sync_mode_battery" = "Optimeeritud akukestust silmas pidades"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description" = "${app_name} sünkroniseerib taustal nii, et see arvestab seadme piiratud ressursse (aku).\nSõltuvalt seadme olekust võib operatsioonisüsteem sünkroniseerimist edasi lükata."; "settings_background_fdroid_sync_mode_real_time" = "Optimeeritud reaalajas"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description" = "${app_name} sünkroniseerib sõnumeid taustal etteantud aja järel (aeg on seadistatav).\nSee mõjutab seadme saatjat/vastuvõtjat ja akukasutust ning kuvatakse püsiteade, et ${app_name} kuulab sündmusi."; "settings_background_fdroid_sync_mode_disabled" = "Taustasünkroonimine puudub"; "settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description" = "Kui rakendus töötab taustal, siis sa ei saa saabunud sõnumite kohta teavitusi."; "settings_start_on_boot" = "Käivita teenus seadme käivitamisel"; "settings_set_sync_timeout" = "Sünkroniseerimispäring aegus"; "settings_set_sync_delay" = "Viivitus sünkroonimiste vahel"; "seconds" = "%d sekund"; "settings_version" = "Versioon"; TODO TO BE REMOVED "settings_olm_version" = "olm-teegi versioon"; "settings_crypto_version" = "Krüptoteekide versioon"; "settings_app_term_conditions" = "Kasutustingimused"; "settings_acceptable_use_policy" = "Vastuvõetava kasutamise põhimõtted"; "settings_third_party_notices" = "Kolmandate osapoolte litsentsid"; "settings_copyright" = "Autoriõigused"; "settings_privacy_policy" = "Privaatsuspoliitika"; "settings_keep_media" = "Säilita meedia"; "settings_clear_cache" = "Tühjenda puhver"; "settings_clear_media_cache" = "Tühjenda meedia puhver"; "settings_user_settings" = "Kasutaja seadistused"; "settings_notifications" = "Teavitused"; "settings_ignored_users" = "Eiratud kasutajad"; "settings_other" = "Muud seadistused"; "settings_advanced" = "Lisaseadistused"; "settings_integrations" = "Lõiminguid"; "settings_integrations_summary" = "Kasuta lõiminguhadurit robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.\nLõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi."; "settings_cryptography" = "Krüptimine"; "settings_cryptography_manage_keys" = "Krüptovõtmete haldus"; "settings_notifications_targets" = "Teavituste eesmärgid"; "settings_contact" = "Kohalikud kasutajad"; "settings_contacts_app_permission" = "Õigused telefoniraamatu lugemiseks"; "settings_contacts_phonebook_country" = "Telefoniraamatu riik"; "settings_home_display" = "Avaleht"; "settings_pin_missed_notifications" = "Klammerda jututoad, kus leidub lugemata teavitusi"; "settings_pin_unread_messages" = "Klammerda jututoad, kus leidub lugemata sõnumeid"; "settings_inline_url_preview" = "URL'ide lõimitud eelvaade"; "settings_inline_url_preview_summary" = "Kui koduserver sellist funktsionaalsust toetab, siis kuva vestluses linkide eelvaade."; "settings_send_typing_notifs" = "Anna märku teisele osapoolele, kui mina sõnumit kirjutan"; "settings_send_typing_notifs_summary" = "Anna märku teisele osapoolele, kui olen parasjagu sõnumit kirjutamas."; "settings_send_markdown" = "Markdown-vorming"; "settings_send_markdown_summary" = "Enne sõnumite saatmist vorminda neid markdown-süntaksi abil. See võimaldab teksti mitmekülgselt kujundada, näiteks tekst tärnide vahel teeb kaldkirja."; "settings_always_show_timestamps" = "Näita kõikide sõnumite ajatempleid"; "settings_12_24_timestamps" = "Näita ajatempleid 12-tunnises vormingus"; "settings_show_read_receipts" = "Näita lugemisteatiseid"; "settings_show_read_receipts_summary" = "Lugemisteatisele klõpsimine kuvab detailsema loendi."; "settings_chat_effects_title" = "Näita vestlustes efekte"; "settings_chat_effects_description" = "Kasuta /confetti käsku või saada sõnum, milles leidub ❄️ või 🎉"; "settings_autoplay_animated_images_title" = "Esita liikuvaid pilte automaatselt"; "settings_autoplay_animated_images_summary" = "Esita liikuvaid pilte ajajoonel niipea, kui nad nähtavale ilmuvad"; "settings_enable_direct_share_title" = "Kasuta otsejagamist"; "settings_enable_direct_share_summary" = "Näita viimaseid vestlusi süsteemses jagamisvaates"; "settings_show_join_leave_messages" = "Näita jututubadega liitumised ja neist lahkumised"; "settings_show_join_leave_messages_summary" = "Siia alla ei kuulu kutsed, eemaldamised ja suhtluskeelud."; "settings_show_avatar_display_name_changes_messages" = "Näita kontoga seotud sündmusi"; "settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary" = "Sealhulgas tunnuspildi ja kuvatava nime muutusi."; "settings_vibrate_on_mention" = "Kasutaja mainimisel anna väringa märku"; "settings_preview_media_before_sending" = "Enne meedia saatmist näita eelvaadet"; "settings_send_message_with_enter" = "Saada sõnum reavahetusklahvi vajutamisel"; "settings_send_message_with_enter_summary" = "Tarkvaralise klaviatuuri reavahetusklahvi vajutus saadab sõnumi ning ei tee reavahetust"; "settings_show_emoji_keyboard" = "Näita emoji klahvistikku"; "settings_show_emoji_keyboard_summary" = "Lisa sõnumivormile nupp emoji klahvistiku avamiseks"; "settings_secure_backup_section_title" = "Turvaline varundus"; "settings_secure_backup_setup" = "Võta kasutusele turvaline varundus"; "settings_secure_backup_reset" = "Lähtesta turvaline varundus"; "settings_secure_backup_enter_to_setup" = "Seadista siin seadmes"; "settings_secure_backup_section_info" = "Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris."; "reset_secure_backup_title" = "Loo uus turvavõti või seadista olemaoleva varukoopia jaoks uus turvafraas."; "reset_secure_backup_warning" = "Sellega asendad olemasoleva turvavõtme või turvafraasi."; "settings_deactivate_account_section" = "Deaktiveeri kasutajakonto"; "settings_deactivate_my_account" = "Eemalda minu konto kasutusest"; "settings_discovery_category" = "Leia kasutajaid"; "settings_discovery_manage" = "Halda kasutajate otsingu seadistusi."; "settings_external_account_management_title" = "Kasutajakonto"; "settings_external_account_management" = "Sinu kasutajakonto andmeid hallatakse siin: %1$s."; analytics "settings_analytics" = "Analüütika"; "settings_opt_in_of_analytics" = "Saada arendajatele analüütikat"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_opt_in_of_analytics_summary" = "Võimaldamaks meil rakendust parandada kogub ${app_name} anonüümset teavet rakenduse kasutuse kohta."; "analytics_opt_in_title" = "Aita ${app_name}'i arendamisel"; The template will be replaced by the value of the resource analytics_opt_in_content_link "analytics_opt_in_content" = "Võimalike vigade leidmiseks ja ${app_name}'i arendamiseks jaga meiega anonüümseid andmeid. Selleks, et mõistaksime, kuidas kasutajad erinevaid seadmeid pruugivad me loome sinu seadmetele ühise juhusliku tunnuse.\n\nMeie kasutustingimused leiad siit - %s."; "analytics_opt_in_content_link" = "siit"; "analytics_opt_in_list_item_1" = "Meie ei salvesta ega profileeri sinu kasutajakonto andmeid"; "analytics_opt_in_list_item_2" = "Meie ei jaga teavet kolmandate osapooltega"; "analytics_opt_in_list_item_3" = "Seadistustest saad alati määrata, et see funktsionaalsus pole kasutusel"; "devices_details_id_title" = "Seadme tunnus"; "devices_details_name_title" = "Avalik nimi"; "devices_details_device_name" = "Uuenda avalikku nime"; "devices_details_last_seen_title" = "Viimati nähtud"; "devices_details_last_seen_format" = "%1$s @ %2$s"; "devices_delete_dialog_title" = "Autentimine"; "settings_logged_in" = "Sisselogitud kui"; "settings_home_server" = "Koduserver"; "settings_identity_server" = "Isikutuvastusserver"; "settings_integration_allow" = "Luba lõimingud"; "settings_integration_manager" = "Lõiminguhaldur"; "legals_application_title" = "${app_name} kasutustingimused"; "legals_home_server_title" = "Sinu koduserveri kasutustingimused"; "legals_identity_server_title" = "Sinu isikutuvastusserveri kasutustingimused"; "legals_third_party_notices" = "Kolmandate osapoolte litsentsid"; "legals_no_policy_provided" = "Sellel serveril puuduvad kasutustingimused."; "disabled_integration_dialog_title" = "Lõimingud ei ole kasutusel"; "disabled_integration_dialog_content" = "Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „Luba lõiminguid“ valik."; "settings_user_interface" = "Kasutajaliides"; "settings_interface_language" = "Keel"; "settings_select_language" = "Vali keel"; "account_email_validation_message" = "Palun vaata oma e-kirju ning klõpsi meie saadetud kirjas leiduvat linki. Kui see on tehtud, siis vajuta Jätka-nuppu."; "account_email_already_used_error" = "See e-posti aadress on juba kasutusel."; "account_phone_number_already_used_error" = "See telefoninumber on juba kasutusel."; "settings_password" = "Salasõna"; "settings_change_password" = "Muuda salasõna"; "settings_old_password" = "Praegune salasõna"; "settings_new_password" = "Uus salasõna"; "settings_fail_to_update_password" = "Salasõna uuendamine ei õnnestunud"; "settings_fail_to_update_password_invalid_current_password" = "Salasõna ei ole sobilik"; "settings_password_updated" = "Sinu salasõna on muudetud"; "settings_unignore_user" = "Kas sa soovid näha kasutaja %s kõiki sõnumeid?"; "settings_emails_and_phone_numbers_title" = "E-posti aadressid ja telefoninumbrid"; "settings_emails_and_phone_numbers_summary" = "Halda on Matrix'i kontoga seotud e-posti aadresse ja telefoninumbreid"; "settings_select_country" = "Vali riik"; Media settings "settings_media" = "Meedia"; "settings_default_compression" = "Vaikimisi pakkimine"; "compression_opt_list_choose" = "Vali"; "settings_default_media_source" = "Vaikimisi meediaallikas"; "media_source_choose" = "Vali"; "settings_play_shutter_sound" = "Tee katiku klõpsu"; medias saving settings "media_saving_period_3_days" = "3 päeva"; "media_saving_period_1_week" = "1 nädal"; "media_saving_period_1_month" = "1 kuu"; "media_saving_period_forever" = "Igavesti"; Presence settings "settings_presence" = "Olek võrgus"; "settings_presence_user_always_appears_offline" = "Ei ole võrgus"; "settings_presence_user_always_appears_offline_summary" = "Kui see valik on kasutusel, siis sa alati oled teiste jaoks võrgust väljas. Seda ka siis, kui kasutad rakendust."; Room Settings room global settings "room_settings_topic" = "Jututoa teema"; room settings : access and visibility "room_settings_room_notifications_notify_me" = "Teavita mind"; "room_settings_room_notifications_encryption_notice" = "Teavitused mainimiste ja märksõnade esinemise puhul pole mobiilirakenduses krüptitud jututoas saadaval."; "room_settings_room_notifications_manage_notifications" = "Sa võid hallata teavitusi %1$s jututoas."; "room_settings_room_notifications_account_settings" = "Kasutajakonto seadistused"; "room_settings_room_read_history_rules_pref_title" = "Jututoa ajaloo loetavus"; "room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title" = "Kes võivad lugeda ajalugu?"; "room_settings_room_read_history_dialog_subtitle" = "Kui muudad seda, kes saavad selle jututoa ajalugu lugeda, siis kehtib see vaid tulevaste sõnumite kohta. Senise ajaloo nähtavus sellega ei muutu."; "room_settings_access_rules_pref_dialog_title" = "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?"; "room_settings_room_access_title" = "Ligipääs jututuppa"; "room_settings_space_access_title" = "Ligipääs siia kogukonda"; "room_settings_guest_access_title" = "Luba külalistel liituda"; room settings : alias "room_settings_alias_title" = "Jututoa aadressid"; "room_settings_alias_subtitle" = "Vaata ja halda selle jututoa aadresse ning nähtavust lututubade loendis."; "space_settings_alias_title" = "Kogukondade aadressid"; "space_settings_alias_subtitle" = "Selle kogukonna hallatud ja nähtavad aadressid."; "room_alias_published_alias_title" = "Avaldatud aadressid"; "room_alias_published_alias_subtitle" = "Avaldatud aadresse saab mis iganes serveri kasutaja pruukida sinu jututoaga liitumiseks. Aadressi avaldamiseks peab ta alustuseks olema määratud kohaliku aadressina."; "room_alias_published_alias_main" = "See on põhiaadress"; "room_alias_published_other" = "Muud avaldatud aadressid:"; "room_alias_published_alias_add_manually" = "Avalda uus aadress käsitsi"; "room_alias_published_alias_add_manually_submit" = "Avalda"; "room_alias_unpublish_confirmation" = "Kas lõpetame „%1$s“ aadressi avaldamise?"; "room_alias_delete_confirmation" = "Kas kustutame „%1$s“ aadressi?"; "room_alias_address_empty_can_add" = "Ühtegi muud aadressi pole veel avaldatud, lisa üks alljärgnevalt."; "room_alias_address_empty" = "Ühtegi muud aadressi pole veel avaldatud."; "room_alias_address_hint" = "Uus avaldatud aadess (näiteks #alias:server)"; "room_alias_local_address_title" = "Kohalikud aadressid"; Parameter will be the url of the homeserver, ex: matrix.org "room_alias_local_address_subtitle" = "Et muud kasutajad saaks seda jututuba leida sinu koduserveri (%1$s) kaudu, lisa sellele jututoale aadresse"; "room_alias_local_address_empty" = "Sellel jututoal puuduvad kohalikud aadressid"; "room_alias_local_address_add" = "Lisa kohalik aadress"; "room_alias_action_publish" = "Avalda see aadress"; "room_alias_action_unpublish" = "Tühista selle aadressi avaldamine"; Parameter will be the url of the homeserver, ex: matrix.org "room_alias_publish_to_directory" = "Kas avaldame selle jututoa %1$s serveri kõigile nähtavad jututubade loendis?"; Parameter will be a technical error message "room_alias_publish_to_directory_error" = "Ei õnnestu laadida andmeid selle jututoa nähtavuse kohta (%1$s)."; Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) "room_settings_read_history_entry_anyone" = "Kõik kasutajad"; "room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared" = "Ainult liikmetele (alates selle seadistuse kasutuselevõtmisest)"; "room_settings_read_history_entry_members_only_invited" = "Ainult liikmetele (alates nende kutsumise ajast)"; "room_settings_read_history_entry_members_only_joined" = "Ainult liikmetele (alates liitumisest)"; Room settings: "Who can access this room?" (access rule) "room_settings_room_access_entry_knock" = "Kõik võivad jututoa uksele koputada ning senised liikmed saavad uut liitumist lubada või keelata"; "room_settings_room_access_entry_unknown" = "Tundmatu seadistus ligipääsuks (%s)"; "room_settings_room_access_private_title" = "Privaatne"; "room_settings_room_access_private_invite_only_title" = "Privaatne (vaid kutse alusel)"; "room_settings_room_access_private_description" = "Jututuba saab leida ja sellega liituda vaid kutsete alusel"; "room_settings_room_access_public_title" = "Avalik"; "room_settings_room_access_public_description" = "Kõik võivad jututuba leida ja sellega liituda"; "room_settings_space_access_public_description" = "Kõik võivad kogukonda leida ja sellega liituda"; "room_settings_room_access_restricted_title" = "Vaid kogukonna liikmetele"; "room_settings_room_access_restricted_description" = "Kõik sellise kogukonna liikmed, kuhu see jututuba kuulub, võivad seda leida ja temaga liituda. Ainult selle jututoa haldajad võivad teda kogukonnaga liita."; "room_create_member_of_space_name_can_join" = "%s kogukonna liikmed saavad leida, vaadata eelvaadet ja liituda."; "allow_space_member_to_find_and_access" = "Luba kogukonna liikmetel leida ja vaadata."; "spaces_which_can_access" = "Kogukonnad, mis pääsevad ligi"; "decide_which_spaces_can_access" = "Vali mis kogukonnad pääsevad ligi sellele jututoale. Valitud kogukonna liikmed saavad seda jututuba leida ja temaga liituda."; "select_spaces" = "Vali kogukonnad"; "tap_to_edit_spaces" = "Kogukondade muutmiseks klõpsi"; "decide_who_can_find_and_join" = "Vali kes saavad seda kogukonda leida ja võivad temaga liituda."; "space_you_know_that_contains_this_room" = "Sulle teadaolevad kogukonnad, milles osaleb see jututuba"; "other_spaces_or_rooms_you_might_not_know" = "Muud kogukonnad ja jututoad, mida sa ei pruugi teada"; Room settings: banned users "room_settings_banned_users_title" = "Suhtluskeelu saanud kasutajad"; "room_settings_banned_users_count" = "%d suhtluskeelu saanud kasutaja"; advanced "room_settings_category_advanced_title" = "Lisaseadistused"; "room_settings_room_internal_id" = "Selle jututoa tehniline tunnus"; "room_settings_room_version_title" = "Jututoa versioon"; "room_settings_labs_pref_title" = "Katsed"; "room_settings_labs_warning_message" = "Need on alles katsejärgus olevad funktsionaalsused. Ole kasutamisel ettevaatlik."; "room_settings_set_main_address" = "Määra põhiaadressiks"; "room_settings_unset_main_address" = "Eemalda põhiaadressiks määramine"; "settings_theme" = "Teema"; "encryption_information_decryption_error" = "Dekrüptimise viga"; "encryption_information_device_name" = "Avalik nimi"; "encryption_information_device_key" = "Sessiooni võti"; "encryption_export_e2e_room_keys" = "Ekspordi jututubade läbiva krüptimise võtmed"; "encryption_export_room_keys" = "Ekspordi jututoa võtmed"; "encryption_export_room_keys_summary" = "Ekspordi võtmed kohalikku faili"; "encryption_export_export" = "Ekspordi"; "encryption_export_notice" = "Eksporditavate võtmete krüptimiseks palun sisesta paroolifraas. Võtmete importimisel pead kasutama sama paroolifraasi."; "encryption_exported_successfully" = "Võtmete eksportimine õnnestus"; "encryption_message_recovery" = "Krüptitud sõnumite taastamine"; "encryption_settings_manage_message_recovery_summary" = "Halda võtmete varundust"; "encryption_import_e2e_room_keys" = "Impordi E2E läbiva krüptimise võtmed jututubade jaoks"; "encryption_import_room_keys" = "Impordi jututoa krüptovõtmed"; "encryption_import_room_keys_summary" = "Impordi võtmed kohalikust failist"; "encryption_import_import" = "Impordi"; "encryption_never_send_to_unverified_devices_title" = "Kasuta krüptimist vaid verifitseeritud sessioonides"; "encryption_never_send_to_unverified_devices_summary" = "Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse."; "encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room" = "Ära iialgi saada selles jututoas krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse."; "some_devices_will_not_be_able_to_decrypt" = "⚠ Selles jututoas on verifitseerimata seadmeid, mis ei saa sinu saadetud sõnumeid dekrüptida."; "room_settings_global_block_unverified_info_text" = "🔒 Sa oled rakenduse turvaseadistustes määranud, et krüptimine kehtib vaid verifitseeritud sessioonidele."; "encryption_import_room_keys_success" = "%1$d/%2$d võtme importimine õnnestus."; "encryption_information_not_verified" = "Ei ole verifitseeritud"; "encryption_information_verified" = "Verifitseeritud"; "encryption_information_unknown_ip" = "tundmatu ip-aadress"; "encryption_information_verify" = "Verifitseeri"; "encryption_information_verify_device_warning" = "Kinnita seda võrreldes järgnevaid andmeid oma teise sessiooni kasutajaseadetes:"; "encryption_information_verify_device_warning2" = "Kui nad omavahel ei klapi, siis teie suhtluse turvalisus võib olla ohus."; directory activity "select_room_directory" = "Vali jututubade loend"; "directory_server_placeholder" = "Serveri aadress"; "directory_server_all_rooms_on_server" = "Kõik jututoad %s serveris"; "directory_server_native_rooms" = "Kõik %s jututoad"; "directory_your_server" = "Sinu server"; "directory_add_a_new_server" = "Lisa uus server"; "directory_add_a_new_server_prompt" = "Sisesta serveri nimi, mille sisu sa soovid uurida."; "directory_add_a_new_server_error" = "Seda serverit kas ei leidu või seal puudub jututubade loend"; "directory_add_a_new_server_error_already_added" = "See server on juba loendis olemas"; Notifications "notification_unread_notified_messages" = "%d lugemata teavitatud sõnum"; "notification_unread_notified_messages_in_room_rooms" = "%d jututuba"; "notification_invitations" = "%d kutse"; "notification_compat_summary_line_for_room" = "%1$s: %2$d sõnum"; "notification_compat_summary_title" = "%d teavitus"; "notification_unread_notified_messages_in_room" = "%1$s -> %2$s"; "notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation" = "%1$s %2$s jututoas ja %3$s"; "notification_unread_notified_messages_and_invitation" = "%1$s ja %2$s"; "notification_unknown_new_event" = "Uus sündmus"; "notification_unknown_room_name" = "Jututuba"; "notification_new_messages" = "Uued sõnumid"; "notification_new_invitation" = "Uus kutse"; "notification_sender_me" = "Mina"; "notification_inline_reply_failed" = "** Saatmine ei õnenstunud - palun ava jututoa vaade"; "notification_ticker_text_dm" = "%1$s: %2$s"; "notification_ticker_text_group" = "%1$s: %2$s %3$s"; text size selection "font_size_title" = "Vali kirjatüübi suurus"; "font_size_section_auto" = "Määra automaatselt"; "font_size_section_manually" = "Vali ise"; "font_size_use_system" = "Kasuta süsteemi seadistust"; "font_size" = "Fontide suurus"; "tiny" = "Pisike"; "small" = "Väike"; "normal" = "Tavaline"; "large" = "Suur"; "larger" = "Suurem"; "largest" = "Veel suurem"; "huge" = "Hiidsuur"; Widget "widget_delete_message_confirmation" = "Kas oled kindel, et soovid siit jututoast selle vidina kustutada?"; "active_widgets" = "Kasutusel on %d vidin"; "active_widget_view_action" = "VAATA"; "active_widgets_title" = "Kasutusel vidinad"; "room_widget_activity_title" = "Vidin"; "room_widget_permission_title" = "Lae vidin"; "room_widget_permission_added_by" = "Selle vidina lisaja:"; "room_widget_permission_webview_shared_info_title" = "Vidina kasutamine võib tuua kaasa küpsiste salvestamise ja andmete jagamise serveriga %s:"; "room_widget_permission_shared_info_title" = "Selle kasutamine võib tuua kaasa andmete jagamise serveriga %s:"; "room_widget_failed_to_load" = "Vidina laadimine ei õnnestunud.\n%s"; "room_widget_reload" = "Lae vidin uuesti"; "room_widget_open_in_browser" = "Ava veebibrauseris"; "room_widget_revoke_access" = "Eemalda minu ligipääsuõigused"; "room_widget_permission_display_name" = "Sinu kuvatav nimi"; "room_widget_permission_avatar_url" = "Sinu tunnuspildi aadress"; "room_widget_permission_user_id" = "Sinu kasutajatunnus"; "room_widget_permission_theme" = "Sinu teema"; "room_widget_permission_widget_id" = "Vidina tunnus"; "room_widget_permission_room_id" = "Jututoa tunnus"; "error_jitsi_not_supported_on_old_device" = "Vabandust, aga rühmakõned Jitsi vahendusel ei ole vanades seadmetes toetatud (Androidi versioon alla 6.0)"; "error_jitsi_join_conf" = "Vabandust, rühmakõnega liitumisel tekkis viga"; "jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content" = "Kas soovid lahkuda praegusest rühmakõnest ja liituda uuega?"; "room_widget_resource_permission_title" = "See vidin soovib kasutada järgmisi andmeid:"; "room_widget_resource_grant_permission" = "Luba"; "room_widget_resource_decline_permission" = "Ära luba mitte midagi"; "room_widget_webview_access_camera" = "Luba kaamera kasutamine"; "room_widget_webview_access_microphone" = "Luba mikrofoni kasutamine"; "room_widget_webview_read_protected_media" = "Luba DRM'iga kaitstud meedia avamine"; Widget integration manager "widget_integration_unable_to_create" = "Vidina loomine ei õnnestunud."; "widget_integration_failed_to_send_request" = "Päringu saatmine ei õnnestunud."; "widget_integration_positive_power_level" = "Õiguste tase peab olema positiivne täisarv."; "widget_integration_must_be_in_room" = "Sa ei asu selles jututoas."; "widget_integration_no_permission_in_room" = "Sinul pole selle toimingu jaoks selles jututoas õigusi."; "widget_integration_missing_room_id" = "Päringus puudub jututoa tunnus ehk room_id."; "widget_integration_missing_user_id" = "Päringus puudub kasutaja tunnus ehk user_id."; "widget_integration_room_not_visible" = "Jututuba %s ei ole nähtav."; "widget_integration_missing_parameter" = "Nõutav parameeter on puudu."; "room_add_matrix_apps" = "Lisa Matrix'i rakendusi"; "room_manage_integrations" = "Halda lõiminguid"; "room_no_active_widgets" = "Aktiivseid vidinaid ei leidu"; "settings_labs_native_camera" = "Luba süsteemi poolt hallatud kaamera kasutamine"; "settings_labs_native_camera_summary" = "Käivita kohandatud vaate asemel süsteemne kaamera vaade."; "widget_integration_review_terms" = "Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega."; Room not found. %s will contain some debug info in developer mode. "timeline_error_room_not_found" = "Vabandust, aga seda jututuba ei õnnestu leida.\nPalun proovi hiljem uuesti.%s"; share keys "you_added_a_new_device" = "Sa oled lisanud uue sessiooni '%s', mis soovib saada krüptimisvõtmeid."; "you_added_a_new_device_with_info" = "Uus sessioon soovib krüptovõtmeid.\nSessiooni nimi: %1$s\nViimati nähtud: %2$s\nKui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele."; "your_unverified_device_requesting" = "Sinu verifitseerimata sessioon '%s' soovib saada krüptimisvõtmeid."; "your_unverified_device_requesting_with_info" = "Verifitseerimata sessioon soovib krüptovõtmeid.\nSessiooni nimi: %1$s\nViimati nähtud: %2$s\nKui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele."; "start_verification" = "Alusta verifitseerimist"; Keep the label as small as possible "share_without_verifying_short_label" = "Jaga"; "key_share_request" = "Krüptovõtmete jagamise päring"; Keep the label as small as possible "ignore_request_short_label" = "Eira"; slash commands "command_error" = "Käsu viga"; "unrecognized_command" = "Tundmatu käsk: %s"; "command_problem_with_parameters" = "Käsk „%s“ eeldab rohkem parameetreid või mõni neist on vigane."; "command_not_supported_in_threads" = "„%s“ käsk on küll arusaadav, kuid ei ole jutulõngas kasutatav."; "command_description_emote" = "Näitab tegevusi"; "command_description_ban_user" = "Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale"; "command_description_unban_user" = "Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale"; "command_description_ignore_user" = "Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest"; "command_description_unignore_user" = "Lõpeta kasutaja eiramine ja näita edaspidi tema sõnumeid"; "command_description_op_user" = "Määra kasutaja õigused"; "command_description_deop_user" = "Eemalda antud tunnusega kasutajalt haldusõigused selles jututoas"; "command_description_room_name" = "Määrab jututoa nime"; "command_description_invite_user" = "Kutsub nimetatud kasutajatunnusega kasutaja sellesse jututuppa"; "command_description_join_room" = "Liitu sellise aadressiga jututoaga"; "command_description_part_room" = "Lahku jututoast"; "command_description_topic" = "Määra jututoa teema"; "command_description_remove_user" = "Müksa selle tunnusega kasutaja jututoast välja"; "command_description_nick" = "Muudab sinu kuvatavat nime"; "command_description_nick_for_room" = "Muudab sinu hüüdnime vaid selles jututoas"; "command_description_room_avatar" = "Muudab selle jututoa tunnuspilti"; "command_description_avatar_for_room" = "Muudab sinu tunnuspilti vaid selles jututoas"; "command_description_markdown" = "Lülita markdown-vormingu kasutamine sisse või välja"; "command_description_clear_scalar_token" = "Paranda Matrix'i rakenduse haldust"; "command_description_devtools" = "Ava arendaja töövahendite vaade"; "command_description_whois" = "Näitab teavet kasutaja kohta"; "markdown_has_been_enabled" = "Markdown-vormindus on kasutusel."; "markdown_has_been_disabled" = "Markdown-vormindus ei ole kasutusel."; notification statuses "notification_off" = "Välja lülitatud"; "notification_silent" = "Vaikne"; "notification_noisy" = "Jutukas"; "encrypted_message" = "Krüptitud sõnum"; groups creation "create" = "Loo"; group details "group_details_home" = "Avaleht"; "rooms" = "Jututoad"; "invited" = "Kutsutud"; "has_been_removed" = "%2$s müksas sind välja %1$s jututoast"; "has_been_banned" = "%2$s seadis sulle ligipääsukeelu %1$s jututuppa"; "reason_colon" = "Põhjus: %1$s"; "avatar" = "Tunnuspilt"; "avatar_of_space" = "%1$s kogukonna tunnuspilt"; "avatar_of_room" = "%1$s jututoa tunnuspilt"; "avatar_of_user" = "Kasutaja %1$s tunnuspilt"; Consent modal "dialog_user_consent_content" = "Selleks et jätkata koduserveri %1$s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutustingimustega."; "dialog_user_consent_submit" = "Vaata üle"; Deactivate account screen "deactivate_account_title" = "Deaktiveeri konto"; "deactivate_account_content" = "See muudab sinu konto jäädavalt mittekasutatavaks. Sina ei saa enam sisse logida ja keegi teine ei saa seda kasutajatunnust uuesti pruukida. Samuti logitakse sind välja kõikidest jututubadest, kus sa osaled ning eemaldatakse kõik sinu andmed sinu isikutuvastusserverist. Seda tegevust ei saa tagasi pöörata.\n\nSinu konto kustutamine vaikimisi ei tähenda, et unustatakse ka sinu saadetud sõnumid. Kui sa siiski soovid seda, siis palun tee märge alljärgnevasse kasti.\n\nMatrix'i sõnumite nähtavus on sarnane e-posti kirjadega. Sõnumite unustamine tegelikult tähendab seda, et sinu varemsaadetud sõnumeid ei jagata uute või veel registreerumata kasutajatega, kuid registeerunud kasutajad, kes juba on need sõnumid saanud, võivad neid ka jätkuvalt lugeda."; "deactivate_account_delete_checkbox" = "Minu konto kustutamisel palun unusta minu saadetud sõnumid (Hoiatus: seetõttu näevad tulevased kasutajad poolikuid vestlusi)"; "deactivate_account_submit" = "Deaktiveeri konto"; "error_empty_field_enter_user_name" = "Palun sisesta kasutajanimi."; "error_empty_field_your_password" = "Palun sisesta oma salasõna."; "room_tombstone_versioned_description" = "See jututuba on asendatud teise jututoaga ning ei ole enam kasutusel."; "room_tombstone_continuation_link" = "Vestlus jätkub siin"; "room_tombstone_continuation_description" = "See jututuba on järg varasemale vestlusele"; "room_tombstone_predecessor_link" = "Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siin"; Will be a link to send an email "resource_limit_contact_admin" = "palun võta ühendust oma teenuse haldajaga"; "resource_limit_soft_default" = "See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest, seega mõned kasutajad ei saa sisse logida."; "resource_limit_hard_default" = "See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest."; "resource_limit_soft_mau" = " See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri, seega mõned kasutajad ei saa sisse logida."; "resource_limit_hard_mau" = "See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri."; Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin "resource_limit_soft_contact" = "Selle piiri suurendamiseks palun %s."; Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin "resource_limit_hard_contact" = "Jätkamaks selle teenuse kasutamist palun %s."; Other errors "unknown_error" = "Vabandust, aga tekkis viga"; Expand/Collapse room member changes "merged_events_expand" = "laienda"; "merged_events_collapse" = "ahenda"; "generic_label_and_value" = "%1$s: %2$s"; "x_plus" = "+%d"; "no_valid_google_play_services_apk" = "Ühtegi Google Play teenuste rakendusefaili ei leidunud. Teavitused ei pruugi korralikult toimida."; Passphrase "passphrase_create_passphrase" = "Loo paroolifraas"; "passphrase_confirm_passphrase" = "Sisesta paroolifraas veel üks kord"; "passphrase_enter_passphrase" = "Sisesta paroolifraas"; "passphrase_passphrase_does_not_match" = "Paroolifraasid ei klappi mitte"; "passphrase_empty_error_message" = "Palun sisesta paroolifraas"; "passphrase_passphrase_too_weak" = "Paroolifraas on liiga nõrk"; Key Backup Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "keys_backup_passphrase_not_empty_error_message" = "Kui sa soovid, et ${app_name} looks taastevõtme, siis palun kustuta paroolifraas."; "keys_backup_setup_step1_title" = "Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid"; "keys_backup_setup_step1_description" = "Sõnumid krüptitud jututubades kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.\n\nVältimaks krüptovõtmete kadumist, varunda nad turvaliselt."; "keys_backup_setup" = "Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine"; "keys_backup_setup_step1_advanced" = "(Lisaseadistused)"; "keys_backup_setup_step1_manual_export" = "Ekspordi võtmed käsitsi"; "keys_backup_setup_step2_text_title" = "Krüpti oma varukoopia paroolifraasiga."; "keys_backup_setup_step2_text_description" = "Me salvestame krüptitud varukoopia sinu krüptovõtmetest meie serveris. Tagamaks, et keegi ei saa seda kasutada, krüpti varukoopia paroolifraasiga.\n\n Parima turvalisuse jaoks peaks paroolifraas olema erinev sinu konto salasõnast."; "keys_backup_setup_step2_button_title" = "Loo paroolifraas"; "keys_backup_setup_creating_backup" = "Teen varukoopiat"; "keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative" = "Või krüpti oma varukoopia taastevõtmega ning hoia taastevõtit turvalises kohas."; "keys_backup_setup_step2_skip_button_title" = "Võta kasutusele taastevõti"; "keys_backup_setup_step3_success_title" = "Õnnestus!"; "keys_backup_setup_step3_text_line1" = "Sinu krüptovõtmeid parasjagu varundatakse."; "keys_backup_setup_step3_text_line2" = "Sinu taastevõti toimib turvavõrguna - juhul, kui sa unustad taastamiseks mõeldud paroolifraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele.\nHoia taastevõtit turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis"; "keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase" = "Hoia oma taastevõtit väga turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis"; "keys_backup_setup_step3_button_title" = "Valmis"; "keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase" = "Ma olen juba teinud koopia"; "keys_backup_setup_step3_copy_button_title" = "Salvesta taastevõti"; "keys_backup_setup_step3_share_recovery_file" = "Jaga"; "keys_backup_setup_step3_save_button_title" = "Salvesta failina"; "recovery_key_export_saved" = "Taastevõti on salvestatud."; "keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile" = "Varukoopia on juba olemas sinu koduserveris"; "keys_backup_setup_override_backup_prompt_description" = "Tundub, et sul juba on olemas teises sessioonis tehtud krüptovõtmete varukoopia. Kas sa soovid selle asendada varukoopiaga, mida just hakkasid tegema?"; "keys_backup_setup_override_replace" = "Asenda"; "keys_backup_setup_override_stop" = "Peata"; "keys_backup_setup_step3_please_make_copy" = "Palun tee koopia"; "keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title" = "Jaga taastevõtit…"; "keys_backup_setup_step3_generating_key_status" = "Loon taastevõtit ja krüptin seda paroolifraasiga. Võib kuluda üsna mitu sekundit."; "recovery_key" = "Taastevõti"; "unexpected_error" = "Ootamatu viga"; "keys_backup_setup_skip_title" = "Kas sa oled kindel?"; "keys_backup_setup_skip_msg" = "Kui sa logid välja või kaotad seadme, siis sa ei saa enam lugeda oma krüptitud sõnumeid."; "keys_backup_restore_is_getting_backup_version" = "Laadin varukoopia versiooni…"; "keys_backup_restore_with_passphrase" = "Selleks, et krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti võtta, kasuta oma taastamiseks mõeldud paroolifraasi"; "keys_backup_restore_use_recovery_key" = "kasuta oma taastevõtit"; %s will be replaced by the keys_backup_restore_use_recovery_key key "keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link" = "Kas sa ei tea oma taastamiseks mõeldud paroolifraasi? Siis sa võid %s."; "keys_backup_restore_with_recovery_key" = "Selleks, et krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti võtta, kasuta oma taastevõtit"; "keys_backup_restore_key_enter_hint" = "Sisesta taastevõti"; %s will be replaced by the keys_backup_restore_setup_recovery_key key "keys_backup_restore_with_key_helper" = "Kas sa kaotasid oma taastevõtme? Sa võid seadistustes määrata uue."; "keys_backup_passphrase_error_decrypt" = "Selle paroolifraasiga ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget taastamiseks mõeldud paroolifraasi."; "keys_backup_restoring_waiting_message" = "Taastan võtmed varundusest:"; "keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message" = "Arvutan taastevõtit…"; "keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message" = "Laadin alla krüptovõtmeid…"; "keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message" = "Impordin krüptovõtmeid…"; "keys_backup_unlock_button" = "Võta ajalugu lukust lahti"; "keys_backup_recovery_code_empty_error_message" = "Palun sisesta taastevõti"; "keys_backup_recovery_code_error_decrypt" = "Selle taastevõtmega ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget taastevõtit."; %s will be replaced by an emoji "keys_backup_restore_success_title" = "Varukoopiast taastatud %s!"; "keys_backup_restore_success_description_part1" = "Taastasin varukoopiast ühe võtmega."; "keys_backup_restore_success_description_part2" = "Üks uus võti on lisatud siia sessiooni."; "keys_backup_get_version_error" = "Ei õnnestunud laadida taastevõtmete versiooni (%s)."; "keys_backup_settings_restore_backup_button" = "Taasta varundusest"; "keys_backup_settings_delete_backup_button" = "Kustuta varukoopia"; "keys_backup_settings_status_ok" = "Võtmete varundus on selles sesioonis korrektselt üles seatud."; "keys_backup_settings_status_ko" = "Krüptovõtmete varundamine ei ole selles sessioonis kasutusel."; "keys_backup_settings_status_not_setup" = "Sinu selle sessiooni krüptovõtmeid ei varundata."; "keys_backup_settings_signature_from_unknown_device" = "Varukoopial on allkiri tundmatult sessioonilt tunnusega %s."; "keys_backup_settings_signature_from_this_user" = "Varukoopial on kehtiv allkiri sellelt kasutajalt."; "keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device" = "Varukoopial on selle sessiooni kehtiv allkiri."; "keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device" = "Varukoopial on kehtiv allkiri verifitseeritud sessioonilt tunnusega %s."; "keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device" = "Varukoopial on kehtiv allkiri verifitseerimata sessioonilt tunnusega %s"; "keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device" = "Varukoopial on vigane allkiri verifitseeritud sessioonilt tunnusega %s"; "keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device" = "Varukoopial on vigane allkiri verifitseerimata sessioonilt tunnusega %s"; renamed key keys_backup_settings_verify_device_now "keys_backup_settings_untrusted_backup" = "Selleks, et saaksid selles sessioonis kasutada krüptovõtmete varundamist, pead esmalt võtmed taastama oma paroolifraasi või taastevõtme abil."; "keys_backup_settings_deleting_backup" = "Kustutan varukoopia…"; "keys_backup_settings_checking_backup_state" = "Kontrollin varukoopia olekut"; "keys_backup_settings_delete_confirm_title" = "Kustuta varukoopia"; "keys_backup_settings_delete_confirm_message" = "Kas kustutame krüptovõtmete varukoopia serverist? Sellisel juhul sa ei saa kasutada ka taastevõtit krüptitud sõnumite ajaloo loetavaks muutmseks."; Keys backup banner "secure_backup_banner_setup_line1" = "Turvaline varundus"; "secure_backup_banner_setup_line2" = "Hoia ära, et kaotad ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele"; "keys_backup_banner_recover_line1" = "Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid"; "keys_backup_banner_recover_line2" = "Kasuta varundatud võtmeid"; "keys_backup_banner_update_line1" = "Uued sõnumite krüptovõtmed"; "keys_backup_banner_update_line2" = "Halda võtmete varunduses"; "keys_backup_banner_in_progress" = "Varundan sinu krüptovõtmeid. Selleks võib kuluda mitu minutit…"; "secure_backup_setup" = "Võta kasutusele turvaline varundus"; Keys backup info "keys_backup_info_keys_all_backup_up" = "Kõik krüptovõtmed on varundatud"; "keys_backup_info_keys_backing_up" = "Varundan üht krüptovõtit…"; "keys_backup_info_title_version" = "Versioon"; "keys_backup_info_title_algorithm" = "Algoritm"; "keys_backup_info_title_signature" = "Allkiri"; "sas_verified" = "Verifitseeritud!"; "sas_got_it" = "Selge lugu"; "sas_incoming_request_notif_title" = "Verifitseerimispäring"; TODO TO BE REMOVED "sas_incoming_request_notif_content" = "%s soovib verifitseerida sinu sessiooni"; SAS Errors "sas_error_unknown" = "Teadmata viga"; Identity server "identity_server_not_defined" = "Sa ei kasuta ühtegi isikutuvastusserverit"; "error_user_already_logged_in" = "Tundub, et sa üritad luua ühendust teise koduserveriga. Kas sa soovid välja logida?"; "edit" = "Muuda"; "editing" = "Muudan sõnumit"; "reply" = "Vasta"; "replying_to" = "Vastan sõnumile %s"; "quoting" = "Tsiteerides"; "reply_in_thread" = "Vasta jutulõngas"; "view_in_room" = "Vaata jututoas"; "global_retry" = "Proovi uuesti"; "send_you_invite" = "Saatis sulle kutse"; "invited_by" = "%s saatis kutse"; "room_list_catchup_empty_title" = "Ei tea… kõik vist on nüüd tehtud!"; "room_list_catchup_empty_body" = "Sul ei ole rohkem lugemata sõnumeid"; "room_list_people_empty_title" = "Vestlused"; Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks! "room_list_people_empty_body" = "Sinu otsevestlused kuvatakse siin. Vestluse alustamiseks klõpsi all paremal nurgas asuvat + nuppu."; "room_list_rooms_empty_title" = "Jututoad"; Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks! "room_list_rooms_empty_body" = "Sinu jututoad kuvatakse siin. Olemasolevate jututubade leidmiseks või uute tegemiseks klõpsi all paremal nurgas asuvat + nuppu."; "room_list_filter_all" = "Kõik"; "room_list_filter_unreads" = "Lugemata"; "room_list_filter_favourites" = "Lemmikud"; "room_list_filter_people" = "Inimesed"; "title_activity_emoji_reaction_picker" = "Reageerimised"; "message_add_reaction" = "Lisa reaktsioon"; "message_view_reaction" = "Näita reageerimisi"; "reactions" = "Reageerimised"; "event_redacted" = "Sõnum on kustutatud"; "settings_show_redacted" = "Näita kustutatud sõnumeid"; "settings_show_redacted_summary" = "Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet"; "event_redacted_by_user_reason" = "Kasutaja kustutas sündmuse"; "event_redacted_by_admin_reason" = "Jututoa haldur on sündmust modereerinud"; "malformed_message" = "Vigaselt vormindatud sündmus ja kuvamine pole seetõttu võimalik"; "create_new_room" = "Loo uus jututuba"; "create_new_space" = "Loo kogukond"; "error_no_network" = "Võrguühendus puudub. Palun kontrolli oma internetiühendust."; "error_check_network" = "Midagi läks nüüd sassi. Palun kontrolli oma seadme võrguühendust ja proovi uuesti."; "change_room_directory_network" = "Vaheta võrku"; "please_wait" = "Palun oota…"; "updating_your_data" = "Sinu andmed on uuendamisel…"; "room_preview_no_preview" = "Sellel jututoal puudub eelvaade"; "room_preview_not_found" = "Sellele jututoale puudub hetkel ligipääs.\nProovi hiljem uuesti või küsi jututoa haldajalt, kas sul on olemas selleks vajalikud õigused."; "room_preview_no_preview_join" = "Antud jututoal puudub eelvaate võimalus. Kas sa soovid sellega liituda?"; "fab_menu_create_room" = "Jututoad"; "fab_menu_create_chat" = "Isiklikud sõnumid"; Create room screen "create_room_action_create" = "LOO"; "create_room_action_go" = "Mine"; "create_room_name_section" = "Jututoa nimi"; "create_room_name_hint" = "Nimi"; "create_room_topic_section" = "Jututoa teema (kui soovid)"; "create_room_topic_hint" = "Teema"; "create_room_settings_section" = "Jututoa seadistused"; "create_room_public_title" = "Avalik"; "create_room_public_description" = "Kõik võivad selle jututoaga liituda"; "create_room_federation_error" = "Jututuba on loodud, kuid mõned kutsed on saatmata järgmistel põhjustel:\n\n%s"; "create_room_unknown_users_dialog_content" = "Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid nendega vestlust alustada?\n\n%s"; "create_room_unknown_users_dialog_submit" = "Ikkagi alusta vestlust"; "keys_backup_unable_to_get_trust_info" = "Usaldamiseks vajaliku teabe laadimisel tekkis viga"; "keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data" = "Krüptovõtmete varukoopia andmete laadimisel tekkis viga"; "import_e2e_keys_from_file" = "Impordi läbiva krüptimise võtmed failist „%1$s“."; "settings_sdk_version" = "Matrix'i SDK versioon"; "settings_other_third_party_notices" = "Muud kolmandate osapoolte litsentsid"; "navigate_to_room_when_already_in_the_room" = "Sa juba vaatad seda jututuba!"; "navigate_to_thread_when_already_in_the_thread" = "Sa juba vaatad seda jutulõnga!"; Settings "settings_general_title" = "Üldist"; "settings_preferences" = "Eelistused"; "settings_security_and_privacy" = "Turvalisus ja privaatsus"; "settings_push_rules" = "Tõuketeavituste reeglid"; "settings_push_rules_no_rules" = "Tõuketeavituste reegleid pole kirjeldatud"; "settings_push_gateway_no_pushers" = "Tõuketeavituste võrguväravaid pole registreeritud"; "push_gateway_item_app_id" = "Rakenduse ID:"; "push_gateway_item_push_key" = "Tõuketeenuse võti:"; "push_gateway_item_app_display_name" = "Rakenduse kuvatav nimi:"; "push_gateway_item_device_name" = "Sessiooni nimi:"; "push_gateway_item_device_id" = "Sessiooni tunnus:"; "push_gateway_item_url" = "URL:"; "push_gateway_item_format" = "Vorming:"; "push_gateway_item_profile_tag" = "Profiili silt:"; "push_gateway_item_enabled" = "Kasutusel:"; "preference_voice_and_video" = "Heli ja video"; "preference_root_help_about" = "Abiteave ning info meie kohta"; "preference_root_legals" = "Juriidiline teave"; "preference_help" = "Abiteave"; "preference_help_title" = "Abiteave ja kasutajatugi"; "preference_help_summary" = "${app_name}'i kasutamiseks vajalik abiteave"; "preference_versions" = "Versioonid"; "preference_system_settings" = "Süsteemiseadistused"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix" = "Registreeri tunnusluba"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix" = "Lähtesta teavituse meetod"; "send_suggestion" = "Tee ettepanek"; "send_suggestion_content" = "Palun kirjuta oma ettepaneku järgnevale väljale."; "send_suggestion_report_placeholder" = "Kirjelda oma ettepanekut siin"; "send_suggestion_sent" = "Tänud, ettepaneku saatmine õnnestus"; "send_suggestion_failed" = "Ettepaneku saatmine ei õnnestunud (%s)"; "beta_title_bottom_sheet_action" = "BEETA"; "send_feedback_space_title" = "Tagasiside kogukonna kohta"; "feedback" = "Tagasiside"; "send_feedback_space_info" = "Sa kasutad kogukonnakeskuste beetaversiooni. Sinu saadetud teabe alusel saame teha parandusi selle järgmistes versioonides. Saadetud info parimaks kasutamiseks lisame sinna ka sinu kasutatava operatsioonisüsteemi nime ja sinu kasutajanime."; "you_may_contact_me" = "Kui sul on lisaküsimusi, siis vastan neile hea meelega"; "feedback_sent" = "Tänud, sinu tagasiside saatmine õnnestus"; "feedback_failed" = "Tagasiside saatmine ei õnnestunud (%s)"; "give_feedback" = "Jaga tagasisidet"; "give_feedback_threads" = "Jaga tagasisidet"; "send_feedback_threads_title" = "Jutulõngade beetaversiooni tagasiside"; "send_feedback_threads_info" = "Jutulõngad on hetkel arendusjärgus funktsionaalsus ning samaga lisandub ka senisest parem versioon teavitustest. Me hea meelega tahaksime kuulda, mida sa nendest muutustest arvad!"; "beta" = "BEETA"; "settings_labs_show_hidden_events_in_timeline" = "Näita peidetud sündmusi ajajoonel"; "settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room" = "Näita krüptitud jututubades tervet ajalugu"; "bottom_action_people_x" = "Isiklikud sõnumid"; "send_file_step_idle" = "Ootan…"; "send_file_step_encrypting_thumbnail" = "Krüptin pisipilti…"; "send_file_step_sending_thumbnail" = "Saadan pisipilti (%1$s / %2$s)"; "send_file_step_encrypting_file" = "Krüptin faili…"; "send_file_step_sending_file" = "Saadan faili (%1$s / %2$s)"; "send_file_step_compressing_image" = "Teen pildi väiksemaks…"; "send_file_step_compressing_video" = "Teen video väiksemaks %d%%"; "downloaded_file" = "%1$s on alla laaditud!"; "edited_suffix" = "(muudetud)"; "message_edits" = "Sõnumite muutmised"; "no_message_edits_found" = "Muutmisi ei leidunud"; Room filtering "room_filtering_filter_hint" = "Sõelu vestlustest…"; "room_filtering_footer_title" = "Kas sa ei leia seda, mida otsisid?"; "room_filtering_footer_create_new_room" = "Loo uus jututuba"; "room_filtering_footer_create_new_direct_message" = "Saada uus otsesõnum"; "room_filtering_footer_open_room_directory" = "Vaata jututubade loendit"; "room_directory_search_hint" = "Nimi või kasutajatunnus (#example:matrix.org)"; "user_directory_search_hint_2" = "Otsi nime, Matrixi kasutajatunnuse või e-posti aadressi alusel"; "search_hint_room_name" = "Otsi nime alusel"; "labs_swipe_to_reply_in_timeline" = "Luba vastamine ajajoonel viipamisega"; "labs_show_unread_notifications_as_tab" = "Lisa avaekraanile eraldi sakk lugemata teavituste jaoks."; "link_copied_to_clipboard" = "Link on kopeeritud lõikelauale"; "add_by_qr_code" = "Lisa QR-koodi abil"; "qr_code" = "QR-kood"; "creating_direct_room" = "Loon jututuba…"; "direct_room_user_list_only_invite_one_email" = "E-posti teel saad saata kutseid vaid ükshaaval"; "direct_room_user_list_known_title" = "Tuttavad kasutajad"; "direct_room_user_list_suggestions_title" = "Soovitused"; "message_view_edit_history" = "Näita muudatuste ajalugu"; Terms "terms_of_service" = "Kasutustingimused"; "terms_description_for_identity_server" = "Ole teiste poolt leitav"; "terms_description_for_integration_manager" = "Kasuta roboteid, võrgusildu, vidinaid või kleepsupakke"; "identity_server" = "Isikutuvastusserver"; "disconnect_identity_server" = "Katkesta ühendus isikutuvastusserveriga"; "add_identity_server" = "Seadista isikutuvastusserverit"; "open_discovery_settings" = "Ava leitavuse seadistused"; "change_identity_server" = "Muuda isikutuvastusserverit"; "settings_discovery_show_identity_server_policy_title" = "Näita isikutuvastusserveri reegleid"; "settings_discovery_hide_identity_server_policy_title" = "Peida isikutuvastusserveri reeglid"; "settings_discovery_no_policy_provided" = "Isikutuvastusserveril pole reegleid kirjeldatud"; "settings_discovery_identity_server_info" = "Sa hetkel kasutad %1$s serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi."; "settings_discovery_identity_server_info_none" = "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta alljärgnevalt."; "settings_discovery_emails_title" = "Leitavad e-posti aadressid"; "settings_discovery_no_mails" = "Otsinguvõimaluste loend kuvatakse, kui oled sisestanud e-posti aadressi."; "settings_discovery_no_msisdn" = "Otsinguvõimaluste loend kuvatakse, kui oled sisestanud telefoninumbri."; "settings_discovery_disconnect_identity_server_info" = "Isikutuvastusserveri kasutamise lõpetamine tähendab, et sa ei ole leitav teiste kasutajate poolt ega sulle ei saa telefoninumbri või e-posti aadressi alusel kutset saata. Küll aga saab kutset saata Matrix'i kasutajatunnuse alusel."; "settings_discovery_msisdn_title" = "Leitavad telefoninumbrid"; "settings_discovery_confirm_mail" = "Saatsime kirja e-posti aadressile %s. Palun vaata oma kirju ja klõpsi selles kirjas leiduvat linki"; "settings_discovery_confirm_mail_not_clicked" = "Saatsime kirja e-posti aadressile %s. Esmalt palun vaata oma kirju ja klõpsi selles kirjas leiduvat linki"; "settings_discovery_consent_title" = "Saada e-posti aadresse ja telefoninumbreid"; "settings_discovery_consent_notice_on" = "Selleks, et leida Matrixikasutajaid oma kontaktide hulgast, oled sa andnud nõusoleku e-posti aadresside ja telefoninumbrite saatmiseks sellele isikutuvastusserverile."; "settings_discovery_consent_notice_off_2" = "Sinu kontaktid on vaid sinu teada. Kui tahad nende hulgast leida Matrix'i kasutajaid, siis me vajame sinu luba nende andmete saatmiseks räsitud kujul isikutuvastusserverisse."; "settings_discovery_consent_action_revoke" = "Tühista minu nõusolek"; "settings_discovery_consent_action_give_consent" = "Nõustu"; "identity_server_consent_dialog_title_2" = "Saada e-posti aadressid ja telefoninumbrid %s serverisse"; "identity_server_consent_dialog_content_3" = "Selleks et leida tuttavaid, sa peaksid saatma oma kontaktteavet (telefoninumbreid ja/või e-posti aadresse) siin rakenduses seadistatud isikutuvastusserverile. Parema andmeturvalisuse nimel me ei saada teavet mitte loetava tekstina, vaid räsina."; "identity_server_consent_dialog_content_question" = "Kas sa oled nõus selle teabe edastamisega?"; "settings_discovery_enter_identity_server" = "Sisesta uue isikutuvastusserveri aadress"; "settings_discovery_bad_identity_server" = "Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga"; "settings_discovery_please_enter_server" = "Palun sisesta isikutuvastusserveri aadress"; "settings_discovery_no_terms_title" = "Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused"; "settings_discovery_no_terms" = "Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat"; "settings_text_message_sent" = "Saatsime tekstisõnumi numbrile %s. Palun sisesta seal kuvatud kontrollkood."; "settings_text_message_sent_hint" = "Kood"; "settings_text_message_sent_wrong_code" = "Kontrollkood ei ole õige."; "settings_discovery_disconnect_with_bound_pid" = "Sa parasjagu jagad oma e-posti aadressi ja telefoninumbrit isikutuvastusserveriga %1$s. Selleks, et lõpetada see jagamine, pead uuesti looma ühenduse isikutuvastusserveriga %2$s."; "settings_agree_to_terms" = "Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%s) kasutustingimustega."; "labs_allow_extended_logging" = "Lülita sisse detailsete logide salvestamine."; "labs_allow_extended_logging_summary" = "Detailne logimine võimaldab arendajatel saada rohkem teadet kui sa peale nutiseadme tõsist raputamist saadad veateate. Kui ka detailne logimine on kasutusel, siis rakendus ei logi sõnumite sisu ega isiklikke andmeid."; "error_terms_not_accepted" = "Kui sa oled nõustunud koduserveri kasutustingimustega, siis palun proovi uuesti."; "error_network_timeout" = "Tundub, et server ei suuda päringule mõistliku ajaga vastata ning see võib olla seotud kas vigase ühendusega või serveri veaga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti."; "send_attachment" = "Saada manus"; "a11y_open_drawer" = "Ava navigatsioonivalik"; "a11y_create_menu_open" = "Ava menüüvalik jututoa loomiseks"; "a11y_create_menu_close" = "Sulge menüüvalik jututoa loomiseks…"; "a11y_create_direct_message" = "Algata uus otsevestlus"; "a11y_create_message" = "Alusta uut vestlust või loo uus jututuba"; "a11y_create_room" = "Loo uus jututuba"; "a11y_open_spaces" = "Ava kogukondade loend"; "a11y_close_keys_backup_banner" = "Sulge võtmete varunduse teade"; "a11y_jump_to_bottom" = "Mine lõppu"; Read receipts list a11y "two_and_some_others_read" = "%1$s, %2$s ja %3$d muu loevad"; "three_users_read" = "%1$s, %2$s ja %3$s lugesid"; "two_users_read" = "%1$s ja %2$s lugesid"; "one_user_read" = "%s luges"; "fallback_users_read" = "%d kasutaja luges"; "error_file_too_big_simple" = "See fail on üleslaadimiseks liiga suur."; "attachment_type_dialog_title" = "Lisa pildid valitud asukohast"; "attachment_type_file" = "Fail"; "attachment_type_contact" = "Kontakt"; "attachment_type_camera" = "Kaamera"; "attachment_type_gallery" = "Meediagalerii"; "attachment_type_sticker" = "Kleeps"; "attachment_type_poll" = "Küsitlus"; "attachment_type_location" = "Asukoht"; "attachment_type_voice_broadcast" = "Ringhäälingukõne"; "rotate_and_crop_screen_title" = "Pööra ja kadreeri"; "error_handling_incoming_share" = "Jagatud andmete töötlemine ei õnnestunud"; "attachment_viewer_item_x_of_y" = "%1$d / %2$d"; "uploads_media_title" = "MEEDIA"; "uploads_media_no_result" = "Selles jututoas pole meediafaile"; "uploads_files_title" = "FAILID"; First parameter is a username and second is a date Example: "Matthew at 12:00 on 01/01/01" "uploads_files_subtitle" = "Lisaja %1$s, lisamise aeg %2$s"; "uploads_files_no_result" = "Selles jututoas pole faile"; "report_content_spam" = "Tegemist on spämmiga"; "report_content_inappropriate" = "See on ebasobilik"; "report_content_custom" = "Kohandatud põhjus…"; "report_content_custom_title" = "Teata kahtlasest sisust"; "report_content_custom_hint" = "Sellest sisust teatamise põhjus"; "report_content_custom_submit" = "SAADA TEADE"; "block_user" = "EIRA KASUTAJAT"; "content_reported_title" = "Teatasin sisust"; "content_reported_content" = "Selle sisu kohta on nüüd teade saadetud.\n\nKui sa ei soovi enam näha selle kasutaja sisu, siis sa võid tema sõnumite peitmiseks kasutajat eirata."; "content_reported_as_spam_title" = "See on rämpssõnum"; "content_reported_as_spam_content" = "Haldaja sai nüüd teate, et see sisu on rämpssõnum.\n\nKui sa ei soovi enam näha selle kasutaja sisu, siis sa võid tema sõnumite peitmiseks kasutajat eirata."; "content_reported_as_inappropriate_title" = "See sõnum ei ole sobilik"; "content_reported_as_inappropriate_content" = "Haldaja sai nüüd teate, et see sisu ei ole sobilik.\n\nKui sa ei soovi enam näha selle kasutaja sisu, siis sa võid tema sõnumite peitmiseks kasutajat eirata."; "user_reported_as_inappropriate_title" = "Haldajale teada antud kasutaja"; "user_reported_as_inappropriate_content" = "Selle kasutaja tegevusest on haldajale teada antud.\n\nKui sa ei soovi tema loodud sisu enam näha, siis kasuta eiramise võimalust."; "message_ignore_user" = "Eira kasutajat"; "message_report_user" = "Teata kasutajast haldajale"; "room_list_quick_actions_notifications_all_noisy" = "Kõik sõnumid (lärmakas)"; "room_list_quick_actions_notifications_all" = "Kõik sõnumid"; "room_list_quick_actions_notifications_mentions" = "Ainult mainimised"; "room_list_quick_actions_notifications_mute" = "Summuta"; "room_list_quick_actions_settings" = "Seadistused"; "room_list_quick_actions_favorite_add" = "Lisa lemmikuks"; "room_list_quick_actions_favorite_remove" = "Eemalda lemmikute hulgast"; "room_list_quick_actions_low_priority_add" = "Märgi vähetähtsaks"; "room_list_quick_actions_low_priority_remove" = "Eemalda vähetähtsate jututubade seast"; "room_list_quick_actions_leave" = "Lahku sellest jututoast"; "room_list_quick_actions_room_settings" = "Jututoa seadistused"; "notice_member_no_changes" = "%1$s ei teinud muudatusi"; "notice_member_no_changes_by_you" = "Sina ei teinud muudatusi"; "command_description_spoiler" = "Saadab selle sõnumi rõõmurikkujana"; "spoiler" = "Rõõmurikkuja"; "reaction_search_type_hint" = "Reageerimiste leidmiseks sisesta otsingusõnad."; "no_ignored_users" = "Sa parasjagu ei eira ühtegi kasutajat"; "help_long_click_on_room_for_more_options" = "Lisavalikute nägemiseks vajuta jututoa nimel kaua"; "room_join_rules_public" = "%1$s muutis selle jututoa avalikuks kõigile, kes teavad tema aadressi."; "room_join_rules_public_by_you" = "Sina muutsid selle jututoa avalikuks kõigile, kes teavad tema aadressi."; "room_join_rules_invite" = "%1$s määras, et jututuppa pääseb vaid kutsega."; "room_join_rules_invite_by_you" = "Sina määrasid, et jututuppa pääseb vaid kutsega."; "direct_room_join_rules_invite" = "%1$s määras, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega."; "direct_room_join_rules_invite_by_you" = "Sina määrasid, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega."; "timeline_unread_messages" = "Lugemata sõnumid"; Onboarding "ftue_auth_carousel_secure_title" = "Vestlused, mida sa tegelikult ka omad."; "ftue_auth_carousel_control_title" = "Sul on kontroll oma andmete üle."; "ftue_auth_carousel_encrypted_title" = "Turvaline sõnumivahetus."; "ftue_auth_carousel_workplace_title" = "Sõnumisuhtlus sinu tiimi või kogukonna jaoks."; "ftue_auth_carousel_secure_body" = "Turvaline ja sõltumatu suhtluslahendus, mis tagab sama privaatsuse, kui omavaheline vestlus sinu kodus."; "ftue_auth_carousel_control_body" = "Sa ise valid serveri, kus sinu vestlusi hoitakse ning sellega tagadki kontrolli oma andmete üle. Lahendus põhineb Matrix'i võrgul."; "ftue_auth_carousel_encrypted_body" = "Tagatud on andmete läbiv krüptimine ning oma telefoninumbrit ei pea sa jagama. Pole reklaame ega sinu andmete kogumist."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "ftue_auth_carousel_workplace_body" = "${app_name} sobib ideaalselt kasutamiseks töökeskkonnas. Ta on kasutusel ka mitmetes üliturvalistes organisatsioonides."; "ftue_auth_use_case_title" = "Kellega sa kõige rohkem vestled?"; "ftue_auth_use_case_subtitle" = "Me aitame sind Matrix'i võrgu kasutamisel"; "ftue_auth_use_case_option_one" = "Perekond ja sõbrad"; "ftue_auth_use_case_option_two" = "Töökaaslased"; "ftue_auth_use_case_option_three" = "Kogukonnad"; Note to translators: the %s is replaced by the content of ftue_auth_use_case_skip_partial "ftue_auth_use_case_skip" = "Sa pole veel otsustanud? %s"; "ftue_auth_use_case_skip_partial" = "Jäta see küsimus vahele"; "ftue_auth_use_case_join_existing_server" = "Tahad kasutada mõnda olemasolevat koduserverit?"; "ftue_auth_use_case_connect_to_server" = "Alusta koduserveri kasutamist"; "ftue_account_created_personalize" = "Isikupärasta oma profiili"; "ftue_account_created_take_me_home" = "Mine avalehele"; "ftue_account_created_congratulations_title" = "Õnnitlused!"; "ftue_account_created_subtitle" = "Sinu kasutajakonto %s on nüüd olemas"; "ftue_auth_create_account_title" = "Loo endale konto"; Note for translators, %s is the full matrix of the account being created, eg @hello:matrix.org "ftue_auth_create_account_username_entry_footer" = "Teised saavad sind otsida sellisena: %s"; "ftue_auth_create_account_password_entry_footer" = "Peab olema 8 või enam tähemärki"; "ftue_auth_create_account_choose_server_header" = "Kuidas sinu vestlusi hallatakse"; "ftue_auth_sign_in_choose_server_header" = "Kuidas sinu vestlusi hallatakse"; "ftue_auth_create_account_sso_section_header" = "Või"; "ftue_auth_create_account_edit_server_selection" = "Muuda"; "ftue_auth_welcome_back_title" = "Tere tulemast tagasi!"; "ftue_auth_choose_server_title" = "Vali oma koduserver"; "ftue_auth_choose_server_subtitle" = "Mis on sinu serveri aadress? Mingis mõttes on see sinu andmete kodu"; "ftue_auth_choose_server_sign_in_subtitle" = "Mis on sinu koduserveri aadress?"; "ftue_auth_choose_server_entry_hint" = "Serveri url"; "ftue_auth_choose_server_ems_title" = "Kas soovid et sul oleks oma serveriteenus?"; "ftue_auth_choose_server_ems_subtitle" = "Element Matrix Services (EMS) on toimiv ja usaldusväärne serveriteenus kiireks ja turvaliseks suhtluseks. Lisateave element.io/ems"; "ftue_auth_choose_server_ems_cta" = "Võta meiega ühedust"; "ftue_auth_terms_title" = "Serveri reeglid"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_terms_subtitle" = "Palun loe läbi %s serveri kasutustingimused ja reeglid"; "ftue_auth_email_title" = "Sisesta oma e-posti aadress"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_email_subtitle" = "%s soovib sinu kasutajakonto verifitseerimist"; "ftue_auth_email_entry_title" = "E-posti aadress"; "ftue_auth_phone_title" = "Sisesta oma telefoninumber"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_phone_subtitle" = "%s soovib sinu kasutajakonto verifitseerimist"; "ftue_auth_phone_entry_title" = "Telefoninumber"; "ftue_auth_phone_confirmation_entry_title" = "Kinnituskood"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_reset_password_email_subtitle" = "%s saadab sulle verifitseerimiseks lingi"; "ftue_auth_reset_password_breaker_title" = "Vaata oma e-kirju."; "ftue_auth_new_password_entry_title" = "Uus salasõna"; "ftue_auth_new_password_title" = "Vali uus salasõna"; "ftue_auth_new_password_subtitle" = "Palun kasuta vähemalt 8-tähelist salasõna."; "ftue_auth_reset_password" = "Lähtesta salasõna"; "ftue_auth_sign_out_all_devices" = "Logi kõik oma seadmed võrgust välja"; "ftue_auth_phone_confirmation_title" = "Kinnita oma telefoninumber"; Note for translators, %s is the users international phone number "ftue_auth_phone_confirmation_subtitle" = "Kinnituskoodi saatsime telefoninumbrile %s"; "ftue_auth_phone_confirmation_resend_code" = "Saada kinnituskood uuesti"; "ftue_auth_email_verification_title" = "Verifitseeri oma e-posti aadress"; Note for translators, %s is the users email address "ftue_auth_email_verification_subtitle" = "Palun järgi juhtnööre, mille just saatsime %s aadressile"; "ftue_auth_email_verification_footer" = "Sa ei saanud e-kirja kätte?"; "ftue_auth_email_resend_email" = "Saada e-kiri uuesti"; "ftue_auth_forgot_password" = "Kas unustasid oma salasõna"; "ftue_auth_password_reset_confirmation" = "Salasõna lähtestamine"; Note for translators, %s is the users email address "ftue_auth_password_reset_email_confirmation_subtitle" = "Palun järgi juhtnööre, mille saatsime %s aadressile"; "ftue_auth_captcha_title" = "Kas sa ikka oled inimene?"; "ftue_auth_login_username_entry" = "Kasutajanimi / E-post / Telefon"; "ftue_display_name_title" = "Vali kuvatav nimi"; "ftue_display_name_entry_title" = "Kuvatav nimi"; "ftue_display_name_entry_footer" = "Sa võid seda hiljem muuta"; "ftue_profile_picture_title" = "Lisa profiilipilt"; "ftue_profile_picture_subtitle" = "On aeg lisada oma nime juurde sobilik pilt"; "ftue_personalize_lets_go" = "Alustame nüüd"; "ftue_personalize_complete_title" = "Tundub õige!"; "ftue_personalize_complete_subtitle" = "Seadistusest saad alati oma profiili muuta"; "ftue_personalize_submit" = "Salvesta ja jätka"; "ftue_personalize_skip_this_step" = "Jäta see samm vahele"; "login_splash_title" = "See on sinu vestlus, mida sa ka tegelikult kontrollid."; "login_splash_text1" = "Vestle kahekaupa või rühmiti"; "login_splash_text2" = "Krüptimise abil hoiad vestlused privaatsena"; "login_splash_text3" = "Laienda ja kohanda oma kasutuskogemust"; "login_splash_submit" = "Alusta"; "login_splash_sign_in" = "Logi sisse"; "login_splash_create_account" = "Loo kasutajakonto"; "login_splash_already_have_account" = "Mul on kasutajakonto juba olemas"; "login_server_title" = "Vali server"; "login_server_text" = "Nii nagu e-posti puhul, siis kasutajakonto asub ühes serveris, kuid saab suhelda kasutajatega üle ilma"; "login_server_matrix_org_text" = "Liitu tasuta miljonite teistega suurimas avalikus Matrix'i serveris"; "login_server_modular_text" = "Tasuline Matrix'i majutusteenus organisatsioonidele"; "login_server_modular_learn_more" = "Lisateave"; "login_server_other_title" = "Muud serverid"; "login_server_other_text" = "Kohandatud seadistused"; "login_social_continue" = "või"; "login_social_continue_with" = "Jätka kasutades %s teenust"; "login_social_signup_with" = "Loo konto kasutades %s teenust"; "login_social_signin_with" = "Logi sisse kasutades %s teenust"; "login_social_sso" = "ühekordne sisselogimine"; "login_continue" = "Jätka"; Replaced string is the homeserver url "login_connect_to" = "Ühenda koduserveriga %1$s"; "login_connect_to_modular" = "Ühenda teenusepakkujaga Element Matrix Services"; "login_connect_to_a_custom_server" = "Ühenda kohandatud koduserveriga"; Replaced string is the homeserver url "login_signin_to" = "Logi sisse koduserverisse %1$s"; "login_signup" = "Registreeru"; "login_signin" = "Logi sisse"; "login_signin_sso" = "Jätka kasutades SSO'd ehk ühekordset autentimist"; "login_clear_homeserver_history" = "Kustuta ajalugu"; "login_server_url_form_modular_hint" = "Element Matrix Services teenuse aadress"; "login_server_url_form_other_hint" = "Aadress"; "login_server_url_form_modular_text" = "Tasuline Matrix'i majutusteenus organisatsioonidele"; "login_server_url_form_modular_notice" = "Sisesta Modular Element teenuse või muu serveri aadress, mida sa soovid kasutada"; "login_server_url_form_common_notice" = "Sisesta serveri aadress, mida sa soovid kasutada"; "login_sso_error_message" = "Lehe laadimisel tekkis viga %1$s (%2$d)"; "login_mode_not_supported" = "See rakendus ei saa sisse logida antud koduserverisse. See koduserver toetab järgmisi sisselogimise tüüp(e): %1$s.\n\nKas sa soovid sisse logida kasutades veebibrauseri põhist klienti?"; "login_registration_disabled" = "Vabandust, aga siia serverisse ei saa luua uusi kasutajakontosid."; "login_registration_not_supported" = "See rakendus ei saa antud koduserveris uut kasutajakontot.\n\nKas sa soovid registreerida kasutades veebibrauseri põhist klienti?"; "login_login_with_email_error" = "See e-posti aadress ei ole seotud ühegi kasutajakontoga."; Replaced string is the homeserver url "login_reset_password_on" = "Loo uus salasõna koduserveris %1$s"; "login_reset_password_notice" = "Kontrollimaks, et just sina ise sisestasid uue salasõna, saadame kinnituskirja."; "login_reset_password_submit" = "Järgmine"; "login_reset_password_email_hint" = "E-posti aadress"; "login_reset_password_password_hint" = "Uus salasõna"; "login_reset_password_warning_title" = "Hoiatus!"; "login_reset_password_warning_content" = "Salasõna muutmine tühistab kõik läbiva krüptimise võtmed sinu kõikides sessioonides ning seega muutub kogu sinu vestluste ajalugu loetamatuks. Palun kindlasti kas sea üles võtmete varundamine või ekspordi mõnest muust sessioonist jututubade võtmed enne senise salasõna tühistamist."; "login_reset_password_warning_submit" = "Jätka"; "login_reset_password_error_not_found" = "See e-posti aadress ei ole seotud ühegi kasutajakontoga"; "login_reset_password_mail_confirmation_title" = "Vaata oma saabuvate e-kirjade postkasti"; Replaced string is an email "login_reset_password_mail_confirmation_notice" = "Verifitseerimise jaoks saatsime e-kirja aadressile %1$s."; "login_reset_password_mail_confirmation_notice_2" = "Salasõna kinnitamiseks klõpsi kirjas olnud linki. Kui oled avanud selles kirjas leidunud lingi, siis palun vajuta järgnevat nuppu."; "login_reset_password_mail_confirmation_submit" = "Ma olen verifitseerinud oma e-posti aadressi"; "login_reset_password_success_title" = "Õnnestus!"; "login_reset_password_success_notice" = "Sinu salasõna on muudetud."; "login_reset_password_success_notice_2" = "Sa oled kõikidest sessioonidest välja logitud ning enam ei saa tõuketeavitusi. Nende taaskuvamiseks logi sisse kõikides oma seadmetes."; "login_reset_password_success_submit" = "Tagasi sisselogimise lehele"; "login_reset_password_cancel_confirmation_title" = "Hoiatus"; "login_reset_password_cancel_confirmation_content" = "Sinu salasõna ei ole veel muutunud.\n\nKas katkestame muutmise?"; "login_set_email_title" = "Määra e-posti aadress"; "login_set_email_notice" = "Seadista e-posti aadress, mis võimaldaks sul vajadusel taastada ligipääsu oma kontole. Lisaks võid kasutada e-posti aadressi või telefoninumbrit, et need inimesed, kes sind tunnevad, saaks sind leida."; "login_set_email_mandatory_hint" = "E-posti aadress"; "login_set_email_optional_hint" = "E-posti aadress (kui soovid)"; "login_set_email_submit" = "Järgmine"; "does_not_look_like_valid_email" = "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi"; "login_set_msisdn_title" = "Lisa telefoninumber"; "login_set_msisdn_notice" = "Salvesta oma telefoninumber selleks, et teised kasutajad saaks sind leida."; "login_set_msisdn_notice2" = "Palun kasuta rahvusvahelist numbrivormingut."; "login_set_msisdn_mandatory_hint" = "Telefoninumber"; "login_set_msisdn_optional_hint" = "Telefoninumber (kui soovid)"; "login_set_msisdn_submit" = "Järgmine"; "login_msisdn_confirm_title" = "Kinnita telefoninumbri lisamine"; Template will be replaced by a phone number "login_msisdn_confirm_notice" = "Me just saatsime tuvastuskoodi telefoninumbrile %1$s. Kinnitamaks, et see on sinu number, palun sisesta ta alljärgnevalt."; "login_msisdn_confirm_hint" = "Sisesta tuvastuskood"; "login_msisdn_confirm_send_again" = "Saada uuesti"; "login_msisdn_confirm_submit" = "Järgmine"; "login_msisdn_notice" = "Palun kasuta rahvusvahelist vormingut (telefoninumbri alguses peaks olema „+“)"; "login_msisdn_error_not_international" = "Rahvusvahelise telefoninumbri alguses peaks olema „+“"; "login_msisdn_error_other" = "Telefoninumber ei tundu olema õige. Palun kontrolli seda veel üks kord"; Replaced string is the homeserver url "login_signup_to" = "Logi sisse koduserverisse %1$s"; "login_signin_username_hint" = "Kasutajanimi või e-posti aadress"; "login_signup_username_hint" = "Kasutajanimi"; "login_signup_password_hint" = "Salasõna"; "login_signup_submit" = "Järgmine"; "login_signup_error_user_in_use" = "Selline kasutajanimi on juba olemas"; "login_signup_cancel_confirmation_title" = "Hoiatus"; "login_signup_cancel_confirmation_content" = "Sinu kasutajakonto pole veel loodud. Kas katkestame konto registreerimise?"; "login_a11y_choose_matrix_org" = "Vali matrix.org"; "login_a11y_choose_modular" = "Vali teenusepakkujaks Element Matrix Services"; "login_a11y_choose_other" = "Vali mõni muu koduserver"; "login_a11y_captcha_container" = "Palun tee läbi robotilõksu katse"; "login_terms_title" = "Jätkamiseks nõustu kasutustingimustega"; "login_wait_for_email_title" = "Palun kontrolli oma e-kirju"; "login_wait_for_email_notice" = "Saatsime e-kirja %1$s aadressile.\nKonto loomisega jätkamiseks palun klõpsi selles kirjas leiduvat linki."; "login_validation_code_is_not_correct" = "Sisestatud kood ei ole õige. Palun kontrolli seda."; "login_error_outdated_homeserver_title" = "Iganenud koduserver"; "login_error_outdated_homeserver_warning_content" = "Selle koduserveri versioon on üsna vana. Palu oma koduserveri haldajat, et ta teeks vajalikud uuendused. Kui jätkad, siis mõni funktsioon ei pruugi nii nagu vaja toimida."; "login_error_limit_exceeded_retry_after" = "Liiga palju samaaegseid päringuid. Proovi uuesti ühe sekundi pärast…"; "login_connect_using_matrix_id_submit" = "Logi sisse Matrix'i kasutajatunnusega"; "login_signin_matrix_id_title" = "Logi sisse oma Matrix'i kasutajatunnusega"; "login_signin_matrix_id_notice" = "Kui sa võtad kasutusele konto koduserveris, siis sisesta alljärgnevalt oma Matrix'i kasutajatunnus (näiteks @torekasutaja:domeen.ee) ja salasõna."; "login_signin_matrix_id_hint" = "Matrix'i kasutajatunnus"; "login_signin_matrix_id_password_notice" = "Kui sa ei tea oma salasṍna, siis mine tagasi ja loo uus salasõna."; "login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id" = "See ei ole õige kasutajatunnus. Õige vorming on: '@torekasutaja:koduserver.ee'"; "autodiscover_well_known_error" = "Ei leia toimivat koduserverit. Palun vaata, et kasutajatunnus oleks õige"; "login_scan_qr_code" = "Loe QR-koodi"; "seen_by" = "Seda nägi(d)"; "signed_out_title" = "Sa oled loginud välja"; "signed_out_notice" = "See võib juhtuda eri põhjustel:\n\n• Sa oled muutnud oma salasõna mõnes teises sessioonis.\n\n• Sa oled selle sessiooni kustutanud mõnest teisest sessioonist.\n\n• Sinu koduserveri haldaja on turvakaalutlustel keelanud sinu ligipääsu."; "signed_out_submit" = "Logi uuesti sisse"; "soft_logout_title" = "Sa oled loginud välja"; "soft_logout_signin_title" = "Logi sisse"; Replacement: homeserver url, user display name and userId "soft_logout_signin_notice" = "Sinu koduserveri (%1$s) haldur on sind sinu kontolt %2$s (%3$s) välja loginud."; "soft_logout_signin_e2e_warning_notice" = "Selleks, et laadida vaid siin seadmes kasutatud krüptovõtmeid, palun logi sisse. Sa vajad neid võtmeid selleks, et lugeda kõiki oma krüptitud sõnumeid kõikides oma seadmetes."; "soft_logout_signin_submit" = "Logi sisse"; "soft_logout_signin_password_hint" = "Salasõna"; "soft_logout_clear_data_title" = "Kustuta privaatsed andmed"; "soft_logout_clear_data_notice" = "Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles seadmes.\n\nEemalda nad, kui oled lõpetanud selle seadme kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga."; "soft_logout_clear_data_submit" = "Eemalda kõik andmed"; "soft_logout_clear_data_dialog_title" = "Eemalda andmed"; "soft_logout_clear_data_dialog_content" = "Kas sa oled kindel, et soovid kustutada kõik andmed, mis on hetkel siin seadmes salvestatud?\nOma sõnumite ja kontoandmete nägemiseks logi uuesti sisse."; "soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content" = "Kui sa oma krüptovõtmete taastamiseks ei logi sisse, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "soft_logout_sso_not_same_user_error" = "Praegune sessioon kuulub kasutajale %1$s, kuid sina üritad siseneda kasutaajaga %2$s. Sellist võimalust ${app_name} hetkel ei toeta.\nPalun eemalda kõik andmed ning siis logi sisse muu kontoga."; "permalink_malformed" = "Sinu matrix.to link oli vigane"; "permalink_unsupported_groups" = "Seda linki ei saa avada: seniste vanatüübiliste kogukondade asemel on nüüd uued kogukonnad ehk kogukonnakeskused"; "bug_report_error_too_short" = "Kirjeldus on liiga lühike"; "notification_initial_sync" = "Teen andmete esmast sünkroonimist…"; "settings_advanced_settings" = "Lisaseadistused"; "settings_developer_mode" = "Arendusrežiim"; "settings_developer_mode_summary" = "Arendusrežiimis on võimalik kasutada varjatud töövahendeid ning võib rakenduse teha ebastabiilsemaks. Soovitame vaid arendajatele!"; "settings_rageshake" = "Seadme tõsine raputamine"; "settings_rageshake_detection_threshold" = "Tuvastamise lävi"; "settings_rageshake_detection_threshold_summary" = "Läve testimiseks raputa oma nutiseadet"; "rageshake_detected" = "Raputamine tuvastatud!"; "settings" = "Seadistused"; "devices_current_device" = "Praegune sessioon"; "devices_other_devices" = "Muud sessioonid"; "autocomplete_limited_results" = "Kuvan vaid esimesi tulemusi, kirjuta natuke pikemalt…"; "settings_developer_mode_fail_fast_title" = "Kiire lõppmäng"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_developer_mode_fail_fast_summary" = "Teadmata vigade puhul võib ${app_name} sagedamini kokku joosta"; "settings_developer_mode_show_info_on_screen_title" = "Näita ekraanil silumisteateid"; "settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary" = "Näita sellist teavet, millest võib kasu olla rakenduse silumisel ja veaotsingul"; "command_description_shrug" = "Lisa ¯_(ツ)_/¯ smaili vormindamata teksti algusesse"; "command_description_lenny" = "Lisa ( ͡° ͜ʖ ͡°) smaili vormindamata sõnumi algusesse"; "command_description_table_flip" = "Lisab vormindamata sõnumi ette (╯°□°)╯︵ ┻━┻"; "create_room_encryption_title" = "Võta jututoas krüptimine kasutusele"; "create_room_encryption_description" = "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada."; "show_advanced" = "Näita lisaseadistusi"; "hide_advanced" = "Peida lisaseadistused"; "create_room_disable_federation_title" = "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %s koduserveris"; "create_room_disable_federation_description" = "Sa võid sellise võimaluse kasutusele võtta, kui seda jututuba kasutatakse vaid organisatsioonisiseste tiimide ühistööks oma koduserveri piires. Seda ei saa hiljem muuta."; "create_space_alias_hint" = "Kogukonnakeskuse aadressid"; "create_room_alias_already_in_use" = "See aadress on juba kasutusel"; "create_room_alias_empty" = "Palun kirjuta jututoa aadress"; "create_room_alias_invalid" = "Mõned tähemärgid ei ole siin lubatud"; "create_room_in_progress" = "Loon jututuba…"; "create_space_in_progress" = "Loon kogukonnakeskust…"; "login_error_threepid_denied" = "Sinu e-posti domeeni ei saa kasutada selles serveris registreerimisel"; "verification_conclusion_warning" = "Sisselogimine ei ole usaldusväärne"; "verification_sas_match" = "Nad klapivad"; "verification_sas_do_not_match" = "Nad ei klapi"; "verification_conclusion_not_secure" = "Ei ole turvaline"; "verification_conclusion_compromised" = "Mõni järgnevatest võib olla sattunud valedesse kätesse:\n\n - Sinu koduserver\n - Selle osapoole koduserver, keda sa üritad verifitseerida\n - Sinu või teise osapoole internetiühendus\n - Sinu või teise osapoole seade"; "sent_a_video" = "Video."; "sent_an_image" = "Pilt."; "sent_an_audio_file" = "Helifail"; "sent_a_voice_message" = "Häälkõne"; "sent_a_file" = "Fail"; "send_a_sticker" = "Kleeps"; "sent_a_poll" = "Küsitlus"; "sent_a_reaction" = "Reageeris: %s"; "sent_verification_conclusion" = "Verifitseerimise tulemus"; "sent_location" = "Jagas oma asukohta"; "sent_live_location" = "Jagas oma asukohta"; "started_a_voice_broadcast" = "Alustasime ringhäälingukõnega"; "verification_request_waiting" = "Ootan…"; "verification_request_other_cancelled" = "%s tühistas"; "verification_request_you_cancelled" = "Sa tühistasid"; "verification_request_other_accepted" = "%s nõustus"; "verification_request_you_accepted" = "Sa nõustusid"; "verification_sent" = "Verifitseerimispäring on saadetud"; "verification_request" = "Verifitseerimispäring"; "verification_verify_device" = "Verifitseeri see sessioon"; "verification_scan_notice" = "Selleks, et üksteist turvaliselt verifitseerida, skaneeri see QR-koodi teise kasutaja seadmest"; "verification_scan_self_notice" = "Skaneeri koodi oma teise seadmega või vaheta pooli ning skaneeri selle seadmega"; "verification_scan_their_code" = "Skaneeri teise osapoole QR-koodi"; "verification_scan_with_this_device" = "Skaneeri selle seadmega"; "verification_scan_emoji_title" = "Kas sa ei saa skaneerida"; "verification_scan_emoji_subtitle" = "Kui te pole üheskoos, siis võrrelge selle asemel pilte"; "verification_scan_self_emoji_subtitle" = "Selle asemel verifitseeri võrreldes emoji'sid"; "verification_no_scan_emoji_title" = "Verifitseeri võrreldes emoji'sid"; "verification_verify_user" = "Verifitseeri %s"; TODO TO BE REMOVED "verification_verified_user" = "%s on verifitseeritud"; "verification_request_waiting_for" = "Ootan vastust kasutajalt %s…"; "verification_request_waiting_for_recovery" = "Verifitseerime turvavõtme või turvafraasi alusel…"; "room_profile_not_encrypted_subtitle" = "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud."; "direct_room_profile_not_encrypted_subtitle" = "See jututuba ei ole läbivalt krüptitud."; "room_profile_encrypted_subtitle" = "Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.\n\nSinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks."; "encryption_has_been_misconfigured" = "Krüptimise seadistustes on viga."; "contact_admin_to_restore_encryption" = "Kui soovid krüptimist töökorda saada, siis võta ühendust serveri haldajaga."; "direct_room_profile_encrypted_subtitle" = "Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.\n\nSinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks."; "room_profile_section_security" = "Turvalisus"; "room_profile_section_restore_security" = "Taasta krüptimine"; "room_profile_section_security_learn_more" = "Lisateave"; "room_profile_section_more" = "Veel"; "room_profile_section_admin" = "Haldustegevused"; "room_profile_section_more_settings" = "Jututubade seadistused"; "direct_room_profile_section_more_settings" = "Seadistused"; "room_profile_section_more_notifications" = "Teavitused"; "room_profile_section_more_member_list" = "Üks osaleja"; "room_profile_section_more_polls" = "Küsitluste ajalugu"; "room_profile_section_more_uploads" = "Üleslaaditud failid"; "room_profile_section_more_leave" = "Lahku jututoast"; "direct_room_profile_section_more_leave" = "Lahku"; "room_profile_leaving_room" = "Lahkun jututoast…"; "room_member_override_nick_color" = "Asenda kuvatava nime värvid"; "room_member_power_level_admins" = "Haldajad"; "room_member_power_level_moderators" = "Moderaatorid"; "room_member_power_level_custom" = "Kohandatud õigused"; "room_member_power_level_invites" = "Kutsed"; "room_member_power_level_users" = "Kasutajad"; "room_member_power_level_admin_in" = "Peakasutaja jututoas %1$s"; "room_member_power_level_moderator_in" = "Moderaator jututoas %1$s"; "room_member_power_level_default_in" = "Vaikimisi õigused jututoas %1$s"; "room_member_power_level_custom_in" = "Kohandatud õigused (%1$d) jututoas %2$s"; "room_member_open_or_create_dm" = "Otsevestlus"; "room_member_jump_to_read_receipt" = "Hüppa lugemisteatise juurde"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "rendering_event_error_type_of_event_not_handled" = "${app_name} ei oska käsitleda %1$s-tüüpi sündmusi"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "rendering_event_error_exception" = "Tekkis viga, kui ${app_name} üritas töödelda sõnumi %1$s sisu"; "unignore" = "Lõpeta eiramine"; "verify_cannot_cross_sign" = "See sessioon ei oska jagada verifitseerimisteavet sinu teiste sessioonidega.\nSeni salvestatakse verifitseerimisteave kohalikus seadmes ja jagatakse rakenduse tulevases versioonis."; "command_description_rainbow" = "Saadab selle sõnumi vikerkaarevärvilisena"; "command_description_rainbow_emote" = "Saadab antud emote vikerkaarevärvides"; Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.) "settings_category_timeline" = "Ajajoon"; Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.) "settings_category_composer" = "Sõnumite kirjutamine"; "room_settings_enable_encryption" = "Võta läbiv krüptimine kasutusele…"; "room_settings_enable_encryption_no_permission" = "Sul puuduvad õigused siin jututoas läbiva krüptimise kasutuselevõtmiseks."; "room_settings_enable_encryption_dialog_title" = "Kas võtame krüptimise kasutusele?"; "room_settings_enable_encryption_dialog_content" = "Kui kord juba kasutusele võetud, siis krüptimist enam hiljem ära lõpetada ei saa. Krüptitud sõnumeid ei saa lugeda ei vaheapealses veebiliikluses ega serveris ja vaid jututoa liikmed saavad neid lugeda. Krüptimise kasutusele võtmine võib takistada nii robotite kui sõnumisildade tööd."; "room_settings_enable_encryption_dialog_submit" = "Võta jututoas krüptimine kasutusele"; "verification_request_notice" = "Lisaturvalisus mõttes verifitseeri %s võrreldes selleks üheks korraks loodud koodi mõlemas seadmes."; "verification_request_start_notice" = "Turvalisuse mõttes on oluline, et teete seda nii, et olete kas isiklikult koos või kasutate mõnda suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate."; "verification_emoji_notice" = "Võrdle unikaalset emoji'de kombinatsiooni ja vaata, et nad oleksid samas järjekorras."; TODO TO BE REMOVED "verification_code_notice" = "Võrdle koodi sellega, mida kuvatakse teise kasutaja ekraanil."; "verification_conclusion_ok_notice" = "Sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda."; TODO TO BE REMOVED "verification_conclusion_ok_self_notice" = "Sinu uus sessioon on nüüd verifitseeritud. Selles sessioonis saad lugeda oma krüptitud sõnumeid ja teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne."; "encryption_information_cross_signing_state" = "Risttunnustamine"; "encryption_information_dg_xsigning_complete" = "Risttunnustamine on kasutusel\nPrivaatvõtmed asuvad seadmes."; "encryption_information_dg_xsigning_trusted" = "Risttunnustamine on kasutusel\nVõtmed on usaldusväärsed\nPrivaatvõtmed ei ole teada"; "encryption_information_dg_xsigning_not_trusted" = "Risttunnustamine on kasutusel\nVõtmed ei ole usaldusväärsed"; "encryption_information_dg_xsigning_disabled" = "Risttunnustamine ei ole kasutusel"; "settings_hs_admin_e2e_disabled" = "Sinu serveri haldur on lülitanud läbiva krüptimise omavahelistes jututubades ja otsesõnumites välja."; "settings_active_sessions_list" = "Aktiivsed sessioonid"; "settings_active_sessions_show_all" = "Näita kõiki sessioone"; "settings_active_sessions_manage" = "Halda sessioone"; "settings_active_sessions_signout_device" = "Logi sellest sessioonist välja"; "settings_sessions_list" = "Sessioonid"; "settings_server_name" = "Serveri nimi"; "settings_server_version" = "Serveri versioon"; "settings_server_upload_size_title" = "Serveris seadistatud failide üleslaadimise piirang"; "settings_server_upload_size_content" = "Sinu koduserver võimaldab kuni suurusega %s failide (meedia, dokumendid, jne) üleslaadimist."; "settings_server_upload_size_unknown" = "Üleslaadimispiirang on teadmata."; Please use the same emoji in the translations "settings_server_room_versions" = "Jututubade versioonid 👓"; "settings_server_default_room_version" = "Vaikimisi versioon"; "settings_server_room_version_stable" = "stabiilne"; "settings_server_room_version_unstable" = "ebapüsiv"; "settings_failed_to_get_crypto_device_info" = "Teave krüptograafia kohta puudub"; "settings_active_sessions_verified_device_desc" = "Kuna sina oled selle sessiooni verifitseerinud, siis see sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne:"; "settings_active_sessions_unverified_device_desc" = "Verifitseeri see sessioon selleks, et teda võiks lugeda usaldusväärseks ja saaks ligipääsu krüptitud sõnumitele. Kui sina pole sellesse sessiooni sisse loginud, siis sinu kasutajakonto võib olla sattunud võõraste kontrolli alla:"; "settings_active_sessions_count" = "%d aktiivne sessioon"; "crosssigning_verify_this_session" = "Verifitseeri see seade"; "crosssigning_verify_after_update" = "Rakendus on uuendatud"; "crosssigning_cannot_verify_this_session" = "Selle seadme verifitseerimine ei õnnestunud"; "crosssigning_cannot_verify_this_session_desc" = "Sa ei saa lugeda varasemaid krüptitud sõnumeid. Uuesti alustamiseks seadista varundusvõtmed ja verifitseerimisvõtmed."; "verification_verify_with_another_device" = "Verifitseeri teise seadmega"; "verification_verify_identity" = "Tagamaks ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja tõestamaks oma isikut teistele kasutajatale, verifitseeri end."; TODO TO BE REMOVED "verification_open_other_to_verify" = "Kasuta olemasolevat sessiooni selle sessiooni verifitseerimiseks, andes sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele."; "verification_profile_verify" = "Verifitseeri"; "verification_profile_verified" = "Verifitseeritud"; "verification_profile_warning" = "Hoiatus"; "room_member_profile_failed_to_get_devices" = "Sessionide loendi laadimine ei õnnestunud"; "room_member_profile_sessions_section_title" = "Sessioonid"; "trusted" = "Usaldusväärne"; "not_trusted" = "Ei ole usaldusväärne"; "verification_profile_device_verified_because" = "Kuna %1$s (%2$s) on selle sessiooni verifitseerinud, siis see sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne:"; "verification_profile_device_new_signing" = "%1$s (%2$s) logis sisse uues sessioonis:"; TODO TO BE REMOVED "verification_profile_device_untrust_info" = "Kuni antud kasutaja seda sessiooni ei usalda, on ta märgitud hoiatussildiga. Alternatiivina on sul võimalus verifiseerimist ka käsitsi teha."; "verification_profile_other_device_untrust_info" = "Seni kuni nimetatud kasutaja usaldab seda sessiooni, kõik siit ja siia saadetud sõnumid on märgistatud hoiatusega."; "initialize_cross_signing" = "Käivita risttunnustamine"; "reset_cross_signing" = "Lähtesta krüptovõtmed"; "a11y_qr_code_for_verification" = "QR-kood"; "qr_code_scanned_by_other_notice" = "Peaaegu valmis! Kas %s kuvab sama kilpi?"; "qr_code_scanned_by_other_yes" = "Jah"; "qr_code_scanned_by_other_no" = "Ei"; "no_connectivity_to_the_server_indicator" = "Ühendus sinu serveriga on katkenud"; "no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane" = "Lennurežiim on kasutusel"; "settings_dev_tools" = "Arendaja töövahendid"; "settings_account_data" = "Kasutajakonto andmed"; "delete_account_data_warning" = "Kas kustutame %1$s tüüpi kasutajakonto andmed?\n\nKuna nii mõndagi ootamatut võib juhtuda, siis kasuta seda võimalust mõningase ettevaatusega."; "verification_cannot_access_other_session" = "Kasuta taastamiseks mõeldud paroolifraasi või võtit"; "verification_use_passphrase" = "Kui sa ei pääse ligi olemasolevale sessioonile"; "enter_secret_storage_invalid" = "Ei leia turvahoidlast vajalikke andmeid"; "message_action_item_redact" = "Eemalda…"; "share_confirm_room" = "Kas sa soovid seda manust saata kasutajale %1$s?"; "send_images_with_original_size" = "Saada pilt algupärases suuruses"; "send_videos_with_original_size" = "Saada videofail algses suuruses"; "send_images_and_video_with_original_size" = "Saada meedia algses suuruses"; "delete_event_dialog_title" = "Kinnita eemaldamine"; "delete_event_dialog_content" = "Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime."; "delete_event_dialog_reason_checkbox" = "Lisa põhjus"; "delete_event_dialog_reason_hint" = "Kustutamise põhjus"; "event_redacted_by_user_reason_with_reason" = "Kasutaja kustutas sündmuse, põhjusena %1$s"; "event_redacted_by_admin_reason_with_reason" = "Jututoa haldur on sündmust modereerinud, põhjusena %1$s"; "keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date" = "Krüptovõtmed on juba uuendatud!"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "login_default_session_public_name" = "${app_name} Android"; "settings_key_requests" = "Päringud võtmete laadimiseks"; "settings_export_trail" = "Ekspordi rakenduse taustakontrolli andmed"; "settings_nightly_build" = "Igaöine arendusversioon"; "settings_nightly_build_update" = "Kasuta viimast arendusversiooni (aga võib tekkida erinevaid vigu, sealhulgas sisselogimisega)"; "e2e_use_keybackup" = "Võta krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti"; "refresh" = "Värskenda"; "new_session" = "Uus sisselogimine. Kas see olid sina?"; "verify_new_session_notice" = "Kasuta seda sessiooni uute sessioonide verifitseerimiseks, andes sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele."; "verification_request_was_sent" = "Verifitseerimispäring on saadetud. Päringule vastamiseks ja verifitseerimise lõpetamiseks ava kasutajasessioon mõnes muus oma seadmes."; "verify_new_session_was_not_me" = "See ei olnud mina"; TODO TO BE REMOVED "verify_new_session_compromized" = "Sinu kasutajakonto võib olla sattunud valedesse kätesse"; "_resume" = "Jätka"; "verify_cancel_self_verification_from_untrusted" = "Kui sa katkestad, siis sa ei saa selles seadmes lugeda krüptitud sõnumeid ning muud kasutajad ei usalda seda"; "verify_cancel_self_verification_from_trusted" = "Kui sa katkestad, siis sa ei saa oma uues seadmes lugeda krüptitud sõnumeid ning muud kasutajad ei usalda seda"; "verify_cancel_other" = "Kui sa nüüd katkestad, siis sa ei verifitseeri seadet %1$s (%2$s). Alusta uuesti sealsest profiilist."; TODO TO BE REMOVED "verify_not_me_self_verification" = "Mõni järgnevatest võib olla sattunud valedesse kätesse:\n\n - Sinu salasõna\n - Sinu koduserver\n - Sinu või teise osapoole seade\n - Sinu või teise osapoole internetiühendus\n\nPalun vaheta seadistuste lehelt koheselt oma kasutajakonto salasõna ja taastevõti."; "verify_cancelled_notice" = "Verifitseerimine on katkestatud. Soovi korral saad seda uuesti alustada."; "verification_not_found" = "Verifitseerimispäringut ei leidu. Ta on kas katkestatud või temaga juba tegeleb mõni muu seade."; TODO TO BE REMOVED "verify_invalid_qr_notice" = "See QR-kood tundub olema vigane. Palun proovi verifitseerimist mõne muu meetodiga."; TODO TO BE REMOVED "verification_cancelled" = "Verifitseerimine on tühistatud"; "recovery_passphrase" = "Taastamiseks mõeldud paroolifraas"; "message_key" = "Sõnumite krüptovõti"; %s will be replaced by account_password "enter_account_password" = "Jätkamaks sisesta oma %s."; "bootstrap_dont_reuse_pwd" = "Palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna."; "bootstrap_info_text_2" = "Andmete kaitsmiseks sinu koduserveris sisesta turvafraas, mida vaid sina tead."; "bootstrap_loading_text" = "Selleks võib kuluda mitu sekundit."; "bootstrap_loading_title" = "Alustame taastamist."; "bootstrap_finish_title" = "Valmis!"; "keep_it_safe" = "Hoia seda turvaliselt"; "finish" = "Lõpeta"; "bootstrap_crosssigning_progress_initializing" = "Avaldan justloodud Identiteedivõtmed"; "bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2" = "Loon paroolifraasi põhjal turvavõtme"; "bootstrap_crosssigning_progress_default_key" = "Määratlen vaikimisi kasutatava SSSS-võtme"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_msk" = "Sünkroniseerin üldvõtit"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_usk" = "Sünkroniseerin kasutaja võtit"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk" = "Sünkroniseerin allkirjavõtit"; "bootstrap_crosssigning_progress_key_backup" = "Teeme võtmetest varukoopia"; %1$s is replaced by message_key and %2$s by recovery_passphrase "bootstrap_cross_signing_success" = "Sinu %2$s ja %1$s on seadistatud.\n\nHoia neid turvaliselt! Kui sa oled oma rakendustes kõik sessioonid sulgenud, siis sa vajad neid ligipääsu taastamiseks oma krüptitud sõnumitele ja turvalistele andmetele."; the %s will be replaced by a check mark on screen "bootstrap_crosssigning_print_it" = "Trüki ta välja ja hoia turvalises kohas"; "bootstrap_crosssigning_save_usb" = "Salvesta ta mälupulgale või varunduskettale"; "bootstrap_crosssigning_save_cloud" = "Kopeeri ta isiklikku andmehoidlasse mis asub pilves"; "bootstrap_cancel_text" = "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.\n\nAga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid."; "encryption_enabled" = "Krüptimine on kasutusel"; "encryption_enabled_tile_description" = "Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri kasutajad nende kasutajaprofiilides."; "direct_room_encryption_enabled_tile_description" = "See vestlus on läbivalt krüptitud."; "direct_room_encryption_enabled_tile_description_future" = "See vestlus saab olema läbivalt krüptitud."; "direct_room_encryption_enabled_waiting_users" = "Kasutajate liitumise ootel ${app_name} või mõnes muud ühilduvas rakenduses"; "direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description" = "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud jututoaga ${app_name}, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud"; "encryption_not_enabled" = "Krüptimine ei ole kasutusel"; "encryption_misconfigured" = "Krüptimise seadistustes on viga"; "encryption_unknown_algorithm_tile_description" = "Selles jututoas kasutatud krüptimine ei ole toetatud"; "room_created_summary_item" = "%s lõi ja seadistas jututoa."; "room_created_summary_item_by_you" = "Sina lõid ja seadistasid jututoa."; "direct_room_created_summary_item" = "%s liitus."; "direct_room_created_summary_item_by_you" = "Sina liitusid."; "this_is_the_beginning_of_room" = "Siit maalt algab %s jututuba."; "this_is_the_beginning_of_room_no_name" = "See on vestluse algus."; "this_is_the_beginning_of_dm" = "See on otsesõnumite algus kasutajaga %s."; "send_your_first_msg_to_invite" = "Saada oma esimene sõnum kutsudes %s vestlusesse"; First param will be replaced by the value of add_a_topic_link_text, that will be clickable "room_created_summary_no_topic_creation_text" = "Selleks et kõik teaks, millega siin jututoas tegeletakse, palun %s."; "add_a_topic_link_text" = "lisa jututoa teema"; "topic_prefix" = "Teema: "; "qr_code_scanned_self_verif_notice" = "Peaaegu valmis! Kas teises seadmes kuvatakse sama kilpi?"; "qr_code_scanned_verif_waiting_notice" = "Peaaegu valmis! Ootan kinnitust…"; "qr_code_scanned_verif_waiting" = "Ootan vastust kasutajalt %s…"; "error_failed_to_import_keys" = "Võtmete importimine ei õnnestunud"; "settings_notification_configuration" = "Teavituste seadistused"; "settings_troubleshoot_title" = "Leia lahendus vigadele"; "command_description_plain" = "Saadab sõnumi vormindamata tekstina ega tõlgenda seda markdown-vormindusena"; "auth_invalid_login_param_space_in_password" = "Vigane salasõna ja/või kasutajanimi. Palun vaata, kas mitte sisestatud salasõna ei alga või lõppe tühikutega."; "auth_invalid_login_deactivated_account" = "See kasutajakonto on deaktiveeritud."; "room_message_placeholder" = "Sõnum…"; "upgrade_security" = "Krüptimise uuendus on saadaval"; "security_prompt_text" = "Selleks et sinu vestlused oleks turvatud, verifitseeri end ja teisi"; %s will be replaced by recovery_key "bootstrap_enter_recovery" = "Jätkamaks sisesta oma %s"; "use_file" = "Kasuta faili"; "bootstrap_invalid_recovery_key" = "See ei ole sobilik taastevõti"; "recovery_key_empty_error_message" = "Palun sisesta taastevõti"; "bootstrap_progress_checking_backup" = "Kontrollin varukoopia võtmeid"; "bootstrap_progress_checking_backup_with_info" = "Kontrollin varukoopia võtit (%s)"; "bootstrap_progress_compute_curve_key" = "Arvutan elliptilise joone võtit"; "bootstrap_progress_generating_ssss" = "Loon paroolifraasi alusel SSSS'i"; "bootstrap_progress_generating_ssss_with_info" = "Loon paroolifraasi alusel SSSS'i (%s)"; "bootstrap_progress_generating_ssss_recovery" = "Loon taastevõtme alusel SSSS'i"; "bootstrap_progress_storing_in_sss" = "Salvestan võtmete varunduse andmed SSSS'is"; "bootstrap_migration_enter_backup_password" = "Jätkamiseks sisesta oma võtmete varunduse paroolifraas."; "bootstrap_migration_use_recovery_key" = "või kasuta oma võtmete varukoopia taastevõtit"; %s will be replaced by the value of bootstrap_migration_use_recovery_key "bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link" = "Kui sa ei tea oma võtmete varunduse paroolifraasi, siis sa võid %s."; "bootstrap_migration_backup_recovery_key" = "Võtmete varukoopia taastevõti"; "settings_security_prevent_screenshots_title" = "Ära luba sel rakendusel teha ekraanitõmmiseid"; "settings_security_prevent_screenshots_summary" = "Selle seadistusega määratakse FLAG_SECURE märge kõikidele tegevustele. Muutuse jõustamiseks vajab rakendus uuesti käivitamist."; "settings_security_incognito_keyboard_title" = "Privaatne klahvistik"; "settings_security_incognito_keyboard_summary" = "Väldi sisetuste ja muude isikustatud andmete edastamist väljaspoole seda rakendust. Palun arvesta, et kõik klaviatuurirakendused ei pruugi seda seadistust tunnistada."; "error_saving_media_file" = "Meediafaili salvestamine ei õnnestunud"; "change_password_summary" = "Määra kontole uus salasõna…"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "use_other_session_content_description" = "Kasuta kõige uuemat ${app_name}'i versioon mõnes muus seadmes, nagu näiteks ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} Android. Samuti sobib mõni muu Matrix'i klient, mis oskab risttunnustamist"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "app_desktop_web" = "${app_name} Web\n${app_name} Desktop"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "app_ios_android" = "${app_name} iOS\n${app_name} Android"; "or_other_mx_capable_client" = "või mõnda teist Matrix'i klienti, mis oskab risttunnustamist"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "use_latest_app" = "Kasuta oma muus seadmes kõige uuemat ${app_name}'i versiooni:"; "command_description_discard_session" = "Sunnib loobuma praeguse krüptitud jututoa rühmavestluse seansist"; "command_description_discard_session_not_handled" = "Funktsionaalsus on toetatud ainult krüptitud jututubades"; first will be replaced by recovery_passphrase, second will be replaced by recovery_key "enter_secret_storage_passphrase_or_key" = "Jätkamiseks kasuta kas oma %1$s või %2$s."; "use_recovery_key" = "Kasuta taastevõtit"; "enter_secret_storage_input_key" = "Vali oma taastevõti, sisesta ta käsitsi või aseta lõikelaualt"; "failed_to_access_secure_storage" = "Turvahoidla kasutamine ei õnnestu"; "bad_passphrase_key_reset_all_action" = "Kas sa unustasid või kaotasid kõik võimalused taastada ligipääsu oma kontole? Lähtesta kõik seadistused"; "secure_backup_reset_all" = "Alusta kõigega algusest"; "secure_backup_reset_all_no_other_devices" = "Jätka vaid siis, kui sul pole ühtegi muud seadet, millega seda seadet saaks verifitseerida."; "secure_backup_reset_all_no_other_devices_long" = "Verifitseerimisvõtmete kustutamist ei saa hiljem tagasi võtta. Peale seda sul puudub ligipääs vanadele krüptitud sõnumitele ja kõik sinu verifitseeritud sõbrad-tuttavad näevad turvahoiatusi seni kuni sa uuesti nad verifitseerid."; TODO TO BE REMOVED "secure_backup_reset_if_you_reset_all" = "Kui sa alustad kõigega algusest"; TODO TO BE REMOVED "secure_backup_reset_no_history" = "Siis alustad nii, et kadunud on ajalugu, sõnumid ning usaldatud seadmed ja kasutajad"; "secure_backup_reset_danger_warning" = "Palun jätka ainult siis, kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma seadmetele ning oma turvavõtmele."; "secure_backup_reset_devices_you_can_verify" = "Näita seda seadet, millega saaksid praegu verifitseerimist alustada"; "command_confetti" = "Lisab sellele sõnumile serpentiine"; "command_snow" = "Saadab antud sõnumi koos lumesajuga"; Note to translators: please use the same emoji 🎉 in your translation "default_message_emote_confetti" = "saadab serpentiine 🎉"; Note to translators: please use the same emoji ❄️ in your translation "default_message_emote_snow" = "saadab lumesaju ❄️"; "unencrypted" = "Krüptimata"; "encrypted_unverified" = "Krüptitud verifitseerimata seadme poolt"; "encrypted_by_deleted" = "Krüptitud kustutatud seadme poolt"; "key_authenticity_not_guaranteed" = "Selle krüptitud sõnumi autentsus pole selles seadmes tagatud."; "review_unverified_sessions_title" = "Sul on verifitseerimata sessioone"; "review_unverified_sessions_description" = "Tagamaks, et su konto on sinu kontrolli all, vaata andmed üle"; Argument will be replaced by the other session name (e.g, Desktop, mobile) "verify_this_session" = "Verifitseeri uus kasutajasessioon, mis pruugib sinu kontot: %1$s"; "cross_signing_verify_by_text" = "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil"; TODO TO BE REMOVED "crosssigning_verify_session" = "Verifitseeri sisselogimissessioon"; "cross_signing_verify_by_emoji" = "Verifitseeri interaktiivselt Emoji abil"; "confirm_your_identity" = "Kinnita oma isikusamasust verifitseerides seda sisselogimissessiooni mõnest oma muust sessioonist. Sellega tagad ka ligipääsu krüptitud sõnumitele."; "confirm_your_identity_after_update" = "Turvalisele sõnumivahetusele on lisandunud palju täiendusi. Palun verifitseeri oma seade uuesti."; "confirm_your_identity_quad_s" = "Kinnita oma isikusamasust verifitseerides seda sisselogimissessiooni. Sellega tagad ligipääsu krüptitud sõnumitele."; "failed_to_initialize_cross_signing" = "Risttunnustamise alustamine ei õnnestunud"; "error_empty_field_choose_user_name" = "Palun vali kasutajanimi."; "error_empty_field_choose_password" = "Palun vali salasõna."; "error_forbidden_digits_only_username" = "Koduserver ei võimalda ainult numbritest koosneva kasutajanime loomist."; "external_link_confirmation_title" = "Kontrolli seda linki veel üks kord"; "external_link_confirmation_message" = "See %1$s link viib sind teise veebisaiti: %2$s.\n\nKas sa kindlasti soovid jätkata?"; "create_room_dm_failure" = "Otsevestluse loomine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et kasutajanimed oleks õiged ja proovi uuesti."; "add_members_to_room" = "Lisa liikmeid"; "add_people" = "Lisa inimesi"; "invite_users_to_room_action_invite" = "KUTSU"; "inviting_users_to_room" = "Kutsun kasutajaid…"; "invite_users_to_room_title" = "Kutsu kasutajaid"; "invite_friends" = "Kutsu sõpru"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "invite_friends_text" = "Hei, palun suhtle minuga vestlusrakenduses ${app_name}: %s"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "invite_friends_rich_title" = "🔐️ Liitu minuga vestlusrakenduses ${app_name}"; "invitation_sent_to_one_user" = "Kutse saadetud kasutajale %1$s"; "invitations_sent_to_two_users" = "Kutsed saadetud kasutajatele %1$s ja %2$s"; "not_a_valid_qr_code" = "See ei ole korralik Matrix'i QR-kood"; "invitations_sent_to_one_and_more_users" = "Kutsed saadetud kasutajatele %1$s ja veel ühele teisele kasutajale"; "invite_users_to_room_failure" = "Meil ei õnnestunud neile kasutajatele kutset saata. Palun kontrolli, keda soovid kutsuda ning proovi uuesti."; "invite_unknown_users_dialog_content" = "Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid neile kutse saata?\n\n%s"; "invite_unknown_users_dialog_submit" = "Kutsu siiski"; "user_code_scan" = "Loe QR-koodi"; "user_code_share" = "Jaga minu koodi"; "user_code_my_code" = "Minu QR-kood"; "user_code_info_text" = "Selleks, et teised kasutajad saaks sind lisada oma kontaktiks ja alustada vestlust, jaga seda QR-koodi nendega."; "choose_locale_current_locale_title" = "Hetkel kasutatav keel"; "choose_locale_other_locales_title" = "Muud saadaval olevad keeled"; "choose_locale_loading_locales" = "Laadin saadaval olevaid keeli…"; "open_terms_of" = "Ava %s kasutustingimused"; "disconnect_identity_server_dialog_content" = "Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %s?"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "identity_server_error_outdated_identity_server" = "See isikutuvastusserver kasutab vana API't. ${app_name} toetab aga vaid API versiooni 2."; "identity_server_error_outdated_home_server" = "See tegevus ei ole võimalik. Koduserveri versioon on liiga vana."; "identity_server_error_no_identity_server_configured" = "Palun esmalt seadista isikutuvastusserver."; "identity_server_error_terms_not_signed" = "Palun esmalt nõustu seadistustes isikutuvastusserveri kasutustingimustega."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "identity_server_error_bulk_sha256_not_supported" = "Sinu privaatsuse nimel saadab ${app_name} e-posti aadressid ja telefoninumbrid serverisse vaid räsidena."; "identity_server_error_binding_error" = "Seoste loomine ei õnnestunud."; "identity_server_error_no_current_binding_error" = "Selle tunnusega ei ole hetkel ühtegi seost."; "identity_server_user_consent_not_provided" = "Kasutaja nõusolek on puudu."; "identity_server_set_default_notice" = "Sinu koduserver (%1$s) soovitab kasutada sinu isikutuvastusserverina %2$s teenust"; "identity_server_set_default_submit" = "Kasuta %1$s teenust"; "identity_server_set_alternative_notice" = "Alternatiivina või sa sisestada ükspuha missuguse isikutuvastusserveri aadressi"; "identity_server_set_alternative_notice_no_default" = "Sisesta isikutuvastusserveri aadress"; "identity_server_set_alternative_submit" = "Saada"; "power_level_edit_title" = "Seadista õigusi"; "power_level_title" = "Roll"; "a11y_open_chat" = "Alusta vestlust"; "a11y_mute_microphone" = "Summuta mikrofon"; "a11y_unmute_microphone" = "Eemalda mikrofoni summutamine"; "a11y_stop_camera" = "Lõpeta kaamera kasutamine"; "a11y_start_camera" = "Võta kaamera kasutusele"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_title" = "Turvaline varundus"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle" = "Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris."; "bottom_sheet_setup_secure_backup_submit" = "Võta kasutusele"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title" = "Kasuta turvavõtit"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle" = "Loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis."; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title" = "Kasuta turvafraasi"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle" = "Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning loo võti varukoopia jaoks."; "bottom_sheet_save_your_recovery_key_title" = "Salvesta oma turvavõti"; "bottom_sheet_save_your_recovery_key_content" = "Salvesta turvavõti turvalisesse kohta, nagu näiteks arvutis salasõnade haldur või vana kooli seif."; "set_a_security_phrase_title" = "Määra turvafraas"; "set_a_security_phrase_notice" = "Andmete kaitsmiseks sinu koduserveris sisesta turvafraas, mida vaid sina tead."; "set_a_security_phrase_hint" = "Turvafraas"; "set_a_security_phrase_again_notice" = "Kinnituseks sisesta turvafraas uuesti."; Room Settings "room_settings_name_hint" = "Jututoa nimi"; "room_settings_topic_hint" = "Jututoa teema"; "room_settings_save_success" = "Jututoa seadistuste muutmine õnnestus"; "room_settings_set_avatar" = "Seadista tunnuspilt"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_final" = "Sa ei saa seda sõnumit lugeda"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly" = "Ootan kuni sõnumite dekrüptimine lõppeb ja selleks võib kuluda aega"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc" = "Kuna kasutusel on läbiv krüptimine ja krüptovõtmeid pole sulle korrektselt edastatud, siis võib-olla pead ootama, kuni saad õige sõnumi."; "crypto_error_withheld_blacklisted" = "Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja on blokeerinud suhtluse sinuga"; "crypto_error_withheld_unverified" = "Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja ei usalda sinu sessiooni"; "crypto_error_withheld_generic" = "Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja teadlikult ei saatnud vajalikke võtmeid"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_merged" = "Ootan krüptimise ajalugu"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_title" = "Riot'i uus nimi on Element!"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_content" = "Meil on hea meel teatada, et oleme muutnud nime! Sinu rakendus on uuendatud ning sa oled oma kontole sisse logitud."; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_negative_button" = "Selge lugu"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_positive_button" = "Vaata lisateavet"; "save_recovery_key_chooser_hint" = "Salvesta taastevõti järgnevalt"; "loading_contact_book" = "Laadin sinu kontaktide loendit…"; "empty_contact_book" = "Sinu kontaktide loend on tühi"; "contacts_book_title" = "Sinu kontaktide loend"; "phone_book_perform_lookup" = "Otsi Matrix'i võrgust tuttavaid"; "three_pid_revoke_invite_dialog_title" = "Tühista kutse"; "three_pid_revoke_invite_dialog_content" = "Kas tühistame kasutaja %1$s kutse?"; "member_banned_by" = "Suhtluskeeld on seatud kasutaja %1$s poolt"; "failed_to_unban" = "Kasutaja ligipääsu taastamine ei õnnestunud"; "alert_push_are_disabled_title" = "Tõuketeavitused on välja lülitatud"; "alert_push_are_disabled_description" = "Tõuketeavituste kasutuselevõtuks vaata üle seadistused"; "wrong_pin_message_remaining_attempts" = "Vale PIN-kood, jäänud on %d katse"; "entries" = "%d kirje"; "wrong_pin_message_last_remaining_attempt" = "Hoiatus! Viimane katse enne väljalogimist!"; "too_many_pin_failures" = "Liiga palju vigu PIN-koodi sisestamisel ning sa oled nüüd välja logitud"; "create_pin_title" = "Turvaliseks ligipääsuks seadista PIN-kood"; "create_pin_confirm_title" = "Korda PIN-koodi"; "create_pin_confirm_failure" = "PIN-koodid ei klapi, palun loo uus PIN-kood."; "auth_pin_title" = "Sisesta oma PIN-kood"; "auth_pin_forgot" = "Kas unustasid PIN-koodi?"; "auth_pin_reset_title" = "Lähtesta PIN-kood"; "auth_pin_new_pin_action" = "Uus PIN-kood"; "auth_pin_reset_content" = "PIN-koodi lähtestamiseks peaksid sa uuesti sisse looma ning seadistama uue PIN-koodi."; "auth_biometric_key_invalidated_message" = "Kuna hiljuti lisandus uus biomeetrilise autentimise meetod, siis lülitati biomeetriline autentimine välja. Sa saad ta uuesti kasutusele võtta seadistustest."; "settings_security_application_protection_title" = "Turva oma ligipääsu"; "settings_security_application_protection_summary" = "Turva ligipääsu kasutades PIN-koodi või biomeetrilist tuvastust."; "settings_security_application_protection_screen_title" = "Seadista"; "settings_security_pin_code_title" = "Võta PIN-kood kasutusele"; "settings_security_pin_code_summary" = "Kui sa soovid oma PIN-koodi lähtestada, siis klõpsi nuppu „Unustasin PIN-koodi“."; "settings_security_pin_code_use_biometrics_title" = "Kasuta biomeetrilist tuvastust"; "settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on" = "Kasuta selles seadmes leiduvaid biomeetrilise tuvastuse võimalusi nagu sõrmejälgede lugejat või näotuvastust."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off" = "PIN-kood on ainus võimalus, kuidas sa saad ${app_name}'i lukust lahti."; "settings_security_pin_code_use_biometrics_error" = "Biomeetrilise autentimise kasutuselevõtmine ei õnnestunud."; "settings_security_pin_code_notifications_title" = "Näita teavitustes sisu"; "settings_security_pin_code_notifications_summary_on" = "Näita täpsemat teavet nagu jututoa nimi ja sõnumi sisu."; "settings_security_pin_code_notifications_summary_off" = "Näita vaid napi teavitusena lugemata sõnumite arvu."; "settings_security_pin_code_grace_period_title" = "Kahe minuti möödumisel küsi uuesti PIN-koodi"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_grace_period_summary_on" = "PIN-kood on nõutav, kui sa kahe minuti jooksul pole ${app_name}'i kasutanud."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_grace_period_summary_off" = "PIN-kood on nõutav alati, kui sa ${app_name}'i avad."; "settings_security_pin_code_change_pin_title" = "Muuda PIN-kood"; "settings_security_pin_code_change_pin_summary" = "Muuda oma praegune PIN-kood"; "error_opening_banned_room" = "Ei ole võimalik avada sellise jututoa vaadet, kus sulle on seatud suhtluskeeld."; "room_error_not_found" = "Ei leia sellist jututuba. Palun kontrolli, et ta ikka olemas on."; Add by QR code "share_by_text" = "Jaga tekstina"; "cannot_dm_self" = "Sa ei ole Muhv ega saa iseendale sõnumeid saata!"; "invalid_qr_code_uri" = "Vigane QR-kood (vigane URI)!"; "qr_code_not_scanned" = "QR-kood on lugemata!"; Universal link "universal_link_malformed" = "Link oli vigane"; "warning_room_not_created_yet" = "See jututuba on veel loomata. Kas katkestame selle tegevuse?"; "warning_unsaved_change" = "Sa oled teinud muudatusi, mis on veel salvestamata. Kas soovid muudatustest loobuda?"; "warning_unsaved_change_discard" = "Loobu muudatustest"; "call_tile_you_declined_this_call" = "Sa keeldusid sellest kõnest"; "call_tile_other_declined" = "%1$s keeldus kõnest"; "call_tile_ended" = "See kõne on lõppenud"; "call_tile_call_back" = "Helista tagasi"; "call_tile_voice_incoming" = "Saabuv häälkõne"; "call_tile_video_incoming" = "Saabuv videokõne"; "call_tile_voice_active" = "Pooleliolev kõne"; "call_tile_video_active" = "Pooleliolev videokõne"; "call_tile_voice_call_has_ended" = "Kõne lõppes • %1$s"; "call_tile_video_call_has_ended" = "Videokõne lõppes • %1$s"; "call_tile_voice_declined" = "Loobusid kõnest"; "call_tile_video_declined" = "Loobusid videokõnest"; "call_tile_voice_missed" = "Vastamata kõne"; "call_tile_video_missed" = "Vastamata videokõne"; "call_tile_no_answer" = "Keegi ei vasta kõnele"; "call_dial_pad_title" = "Numbriklahvistik"; "call_dial_pad_lookup_error" = "Telefoninumbri otsimisel tekkis viga"; "call_only_active" = "Kõne on pooleli (%1$s)"; "call_active_status" = "Kõne on pooleli ·"; "call_one_active" = "Kõne on pooleli (%1$s) ·"; "call_tap_to_return" = "%1$s - tagasipöördumiseks klõpsi"; "call_transfer_consult_first" = "Pea esmalt nõu"; "call_transfer_connect_action" = "Ühenda"; "call_transfer_title" = "Suuna"; "call_transfer_failure" = "Kõne suunamisel tekkis viga"; "call_transfer_users_tab_title" = "Kasutajad"; "call_transfer_consulting_with" = "Pean nõu kasutajaga %1$s"; "call_transfer_transfer_to_title" = "Suuna kasutajale %1$s"; "call_transfer_unknown_person" = "Tundmatu isik"; "call_slide_to_end_conference" = "Kõne lõpetamiseks viipa"; "re_authentication_activity_title" = "Palun korda autentimist"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "re_authentication_default_confirm_text" = "Selle tegevuse jaoks palub ${app_name} sul sisestada oma kasutajanime ja salasõna."; "authentication_error" = "Autentimine ei õnnestunud"; "a11y_screenshot" = "Ekraanitõmmis"; "a11y_open_widget" = "Ava vidinad"; "a11y_open_settings" = "Ava seadistused"; "a11y_import_key_from_file" = "Impordi krüptovõti failist"; "a11y_image" = "Pilt"; "a11y_change_avatar" = "Muuda tunnuspilti"; "a11y_delete_avatar" = "Kustuta tunnuspilt"; "a11y_error_some_message_not_sent" = "Mõned sõnumid on saatmata"; "a11y_unsent_draft" = "ärasaatmata sõnumimustand"; "a11y_video" = "Video"; "a11y_selected" = "Valitud"; "a11y_trust_level_default" = "Vaikmisi usaldusmäär"; "a11y_trust_level_warning" = "Hoiatav usaldusmäär"; "a11y_trust_level_trusted" = "Tugev usaldusmäär"; "a11y_open_emoji_picker" = "Ava emojivalija"; "a11y_close_emoji_picker" = "Sulge emojivalija"; "a11y_checked" = "Kontrollitud"; "a11y_unchecked" = "Pole kontrollitud"; "a11y_error_message_not_sent" = "Vea tõttu on sõnum saatmata"; "a11y_rule_notify_noisy" = "Teavita heliga"; "a11y_rule_notify_silent" = "Teavita helita"; "a11y_rule_notify_off" = "Ära teavita"; "a11y_view_read_receipts" = "Vaata lugemisteatiseid"; "a11y_public_room" = "Avalik jututuba"; "a11y_presence_online" = "Võrgus"; "a11y_presence_offline" = "Võrgust väljas"; "a11y_presence_busy" = "Hõivatud"; "a11y_presence_unavailable" = "Eemal"; "dev_tools_menu_name" = "Arendaja töövahendid"; "dev_tools_explore_room_state" = "Uuri jututoa olekut"; "dev_tools_send_custom_event" = "Saada kohandatud sündmus"; "dev_tools_send_state_event" = "Saada olekusündmus"; "dev_tools_state_event" = "Olekusündmused"; "dev_tools_edit_content" = "Muuda sisu"; "dev_tools_send_custom_state_event" = "Saada kohandatud olekusündmus"; "dev_tools_form_hint_type" = "Tüüp"; "dev_tools_form_hint_state_key" = "Oleku võti"; "dev_tools_form_hint_event_content" = "Sündmuse sisu"; "dev_tools_error_no_content" = "Sisu puudub"; "dev_tools_error_no_message_type" = "Sõnumi tüüp puudub"; "dev_tools_error_malformed_event" = "Vigaselt vormistatud sündmus"; "dev_tools_success_event" = "Sündmus on saadetud!"; "dev_tools_success_state_event" = "Olekusündmus on saadetud!"; "dev_tools_event_content_hint" = "Sündmuse sisu"; "command_description_create_space" = "Loo kogukonnakeskus"; "command_description_add_to_space" = "Lisa näidatud kogukonnakeskusesse"; "command_description_join_space" = "Liitu kogukonnakeskusega tema tunnuse alusel"; "command_description_leave_room" = "Lahku antud tunnusega jututoast (tunnuse puudumisel jututoast, kus hetkel asud)"; "command_description_upgrade_room" = "Uuendab jututoa uue versioonini"; "event_status_a11y_sending" = "Saadan"; "event_status_a11y_sent" = "Saadetud"; "event_status_a11y_failed" = "Saatmine ei õnnestunud"; "event_status_a11y_delete_all" = "Kustuta kõik sõnumid, mille saatmine ei õnnestunud"; "event_status_cancel_sending_dialog_message" = "Kas sa soovid katkestada sõnumi saatmist?"; "event_status_failed_messages_warning" = "Nende sõnumite saatmine ei õnnestunud"; "event_status_delete_all_failed_dialog_title" = "Kustuta saatmata sõnumid"; "event_status_delete_all_failed_dialog_message" = "Kas sa kindlasti soovid sellest jututoast kustutada kõik saatmata sõnumid?"; "public_space" = "Avalik kogukonnakeskus"; "private_space" = "Privaatne kogukonnakeskus"; "add_space" = "Lisa kogukond"; "your_public_space" = "Sinu avalik kogukonnakeskus"; "your_private_space" = "Sinu privaatne kogukonnakeskus"; "create_spaces_choose_type_label" = "Missugust kogukonnakeskust sooviksid sa luua?"; "create_spaces_you_can_change_later" = "Sa võid seda hiljem muuta"; "create_spaces_join_info_help" = "Olemasoleva kogukonnakeskusega liitumiseks vajad sa kutset."; "create_spaces_who_are_you_working_with" = "Kellega sa koos töötad?"; "create_spaces_make_sure_access" = "Kontrolli, et vajalikel inimestel oleks ligipääs %s kogukonnale."; "create_spaces_just_me" = "Vaid mina"; "create_spaces_organise_rooms" = "Privaatne kogukonnakeskus jututubade koondamiseks"; "create_spaces_me_and_teammates" = "Mina ja minu kaasteelised"; "create_spaces_private_teammates" = "Privaatne kogukonnakeskus sinu ja sinu kaasteeliste jaoks"; "space_type_public" = "Avalik"; "space_type_public_desc" = "Avaliku ligipääsuga kogukonnakeskus"; "space_type_private" = "Privaatne"; "space_type_private_desc" = "Liitumine vaid kutse alusel, sobib sulle ja sinu lähematele kaaslastele"; "activity_create_space_title" = "Loo kogukonnakeskus"; "create_spaces_details_public_header" = "Eristumiseks palun lisa natuke teavet. Sa saad seda hiljem muuta ja täiendada."; "create_spaces_details_private_header" = "Tuvastamiseks palun lisa natuke teavet. Sa saad seda hiljem muuta ja täiendada."; "create_space_error_empty_field_space_name" = "Jätkamaks anna talle nimi."; "create_spaces_room_public_header" = "Mis teemal sa sooviksid %s kogukonnakeskuses vestelda?"; "create_spaces_room_public_header_desc" = "Lisame selle jaoks ka jututoad. Sa saad neid veel hiljemgi lisada."; "create_spaces_invite_public_header" = "Kes on su kaasteelised?"; "create_spaces_invite_public_header_desc" = "Kontrolli, et vajalikel inimestel oleks ligipääs %s kogukonda. Teistele võid kutse saata ka hiljem."; "create_spaces_room_private_header" = "Mis ettevõtmistega sa tegeled?"; "create_spaces_room_private_header_desc" = "Loome nüüd igaühe jaoks jututoa. Sa võid neid ka hiljem lisada, sealhulgas olemasolevaid."; "create_spaces_default_public_room_name" = "Üldist"; "create_spaces_default_public_random_room_name" = "Juhuslik"; "create_spaces_loading_message" = "Loon kogukonnakeskust…"; "create_space_topic_hint" = "Kirjeldus"; "invite_people_to_your_space" = "Kutsu inimesi oma kogukonnakeskusega liituma"; "invite_people_menu" = "Kutsu teisi kasutajaid"; "invite_to_space" = "Kutse kogukonnakeskusesse %s"; "invite_people_to_your_space_desc" = "Hetkel oled siin vaid sina. Aga %s läheb aina paremaks, kui teised liituvad."; "invite_by_email" = "Saada kutse e-kirjaga"; "invite_by_username_or_mail" = "Kutsu kasutajanime või e-posti aadressi alusel"; "invite_by_link" = "Jaga linki"; "invite_to_space_with_name" = "Kutse kasutajale %s"; "invite_to_space_with_name_desc" = "Nad saavad tutvuda %s kogukonnakeskusega"; "invite_just_to_this_room" = "Kutse vaid siia jututuppa"; "invite_just_to_this_room_desc" = "Nad ei saa osalema %s jututoas"; First one is the space name, and the second one is the matrix.to link "share_space_link_message" = "Palun liitu %1$s kogukonnakeskusega %2$s"; "skip_for_now" = "Hetkel jäta vahele"; "create_space" = "Loo kogukond"; "join_space" = "Liitu kogukonnakeskusega"; "join_anyway" = "Liitu ikkagi"; "room_alias_preview_not_found" = "Sellele jututoale puudub hetkel ligipääs.\nProovi hiljem uuesti või küsi jututoa haldajalt, kas sul on olemas selleks vajalikud õigused."; "create_space_identity_server_info_none" = "Hetkel sa ei kasuta isikutuvastusserverit. Kaaslastele kutse saatmiseks ning end teistele leitavaks tegemiseks palun seadista ta alljärgnevalt."; "finish_setting_up_discovery" = "Lõpeta leitavuse seadistamine."; "discovery_invite" = "Kutsu e-posti aadressi alusel, leia tuttavaid, jne…"; "finish_setup" = "Lõpeta seadistamine"; %s will be replaced by the user identity server domain, e.g vector.im "discovery_section" = "Isikutuvastuse server (%s)"; "space_people_you_know" = "%d sinu tuttav on juba liitunud"; "space_explore_activity_title" = "Tutvu jututubadega"; "space_add_child_title" = "Lisa jututube"; "leave_space" = "Lahku kogukonnast"; "space_leave_radio_buttons_title" = "Siin kogukonnad leiduvad objektid"; "space_leave_radio_button_all" = "Lahku kõigist"; "space_leave_radio_button_none" = "Ära lahku ainsamastki"; "space_leave_prompt_msg_with_name" = "Kas oled kindel, et soovid lahkuda %s kogukonnast?"; "space_leave_prompt_msg_only_you" = "Sa oled siin viimane osaleja. Kui sa nüüd lahkud, siis mitte keegi, kaasa arvatud sa ise, ei saa hiljem enam liituda."; "space_leave_prompt_msg_private" = "Ilma uue kutseta sa ei saa uuesti liituda."; "space_leave_prompt_msg_as_admin" = "Sa oled selle kogukonna ainus haldaja. Kui lahkud, siis ei leidu enam kedagi, kellel oleks seal haldusõigusi."; "space_explore_filter_no_result_title" = "Tulemusi pole"; "space_explore_filter_no_result_description" = "Kuna mõned otsingutulemused on privaatsed ja nad seega võivad olla varjatud ning sa vajad nende nägemiseks kutset."; "space_add_existing_rooms" = "Lisa olemasolevaid jututubasid ja kogukonnakeskuseid"; "space_add_existing_rooms_only" = "Lisa olemasolevaid jututubasid"; "space_add_existing_spaces" = "Lisa olemasolevaid kogukondi"; "space_add_space_to_any_space_you_manage" = "Lisa kogukond ükspuha millisesse kogukonda, mida sa juba haldad."; "spaces_beta_welcome_to_spaces_desc" = "Kogukonnad on uus võimalus siduda jututubasid ja inimesi."; "you_are_invited" = "Sa oled saanud kutse"; "labs_auto_report_uisi" = "Automaatselt teata dekrüptimise vigadest."; "labs_auto_report_uisi_desc" = "Kui sõnumite dekrüptimisel tekib viga, siis rakendus saadab selle kohta automaatse teate arendajatele"; "labs_enable_thread_messages" = "Võta jutulõngad kasutusele"; "labs_enable_thread_messages_desc" = "Märkus: palun käivita rakendus uuesti"; "settings_show_latest_profile" = "Näita viimast kasutajateavet"; "settings_show_latest_profile_description" = "Näita kõikide sõnumite puhul viimast profiili teavet (tunnuspilt ja kuvatav nimi)."; "user_invites_you" = "%s saatis sulle kutse"; "looking_for_someone_not_in_space" = "Kas sa otsid kedagi, kes ei leidu %s kogukonnas?"; "space_settings_manage_rooms" = "Halda jututubasid"; "space_suggested" = "Soovitatud"; "space_mark_as_suggested" = "Märgi soovituseks"; "space_mark_as_not_suggested" = "Eemalda soovitus"; "space_manage_rooms_and_spaces" = "Halda jututubasid ja kogukondi"; "preference_show_all_rooms_in_home" = "Näita kõiki jututubasid avalehel"; "all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home" = "Kõik sinu jututoad on nähtavad avalehel."; "spaces_feeling_experimental_subspace" = "Kas sa tahad katsetada?\nSa võid kogukonnale lisada ka teisi kogukondi."; "spaces_no_server_support_title" = "Tundub, et sinu koduserver veel ei võimalda kogukondade kasutamist"; "spaces_no_server_support_description" = "Lisateavet saad oma koduserveri haldajalt"; "this_space_has_no_rooms" = "Selles kogukonnakeskuses pole jututube"; "this_space_has_no_rooms_not_admin" = "Mõned mitteavalikud jututoad võivad olla peidetud. Nendega liitumiseks vajad kutset.\nUue jututubade lisamiseks sul õigused puuduvad."; "this_space_has_no_rooms_admin" = "Mõned mitteavalikud jututoad võivad olla peidetud. Nendega liitumiseks vajad kutset."; "unnamed_room" = "Nimetu jututuba"; "joining_replacement_room" = "Liitu asenduseks mõeldud jututoaga"; "it_may_take_some_time" = "Palun oota rahulikult. Selleks võib kuluda natuke aega."; "upgrade" = "Uuenda"; "upgrade_required" = "Vajalik on uuendus"; "upgrade_public_room" = "Uuenda avalik jututuba"; "upgrade_private_room" = "Uuenda omavaheline jututuba"; "upgrade_room_warning" = "Jututoa versiooni uuendamine on erandlik tegevus ning soovitame seda vaid siis kui ta on vigade tõttu raskestikasutatav, tal puuduvad uued funktsionaalsused või temas leidub turvavigu.\nTavaliselt versiooniuuendus mõjutab vaid seda viisi kuidas andmeid töödeldakse serveris."; "upgrade_public_room_from_to" = "Sa oled uuendamas jututoa versiooni: %1$s -> %2$s."; "upgrade_room_auto_invite" = "Kutsu automaatselt kasutajaid"; "upgrade_room_update_parent_space" = "Uuenda automaatselt ka kogukonnakeskust, kus jututuba osaleb"; "upgrade_room_no_power_to_manage" = "Jututoa versiooni uuendamiseks on sul vaja õigusi"; "room_using_unstable_room_version" = "Selle jututoa versioon on %s ning see koduserver on tema märkinud ebastabiilseks."; "room_upgrade_to_recommended_version" = "Uuenda see jututoa versioon soovitatud versioonini"; "error_failed_to_join_room" = "Vabandust, liitumisel tekkis viga: %s"; "a11y_start_voice_message" = "Salvesta häälsõnum"; "voice_message_slide_to_cancel" = "Tühistamiseks viipa"; "a11y_play_voice_message" = "Esita häälsõnumit"; "a11y_pause_voice_message" = "Peata häälsõnumi esitus"; "a11y_stop_voice_message" = "Lõpeta salvestamine"; "a11y_recording_voice_message" = "Salvestan häälsõnumit"; "a11y_delete_recorded_voice_message" = "Kustuta salvestus"; "voice_message_release_to_send_toast" = "Salvestamiseks vajuta nuppu, saatmiseks lase nupp lahti"; "voice_message_n_seconds_warning_toast" = "Jäänud on %1$d s"; "voice_message_tap_to_stop_toast" = "Salvestuse peatamiseks ja taasesituseks vajuta salvestuse vaadet"; "error_voice_message_unable_to_play" = "Selle häälsõnumi esitamine ei õnnestu"; "error_voice_message_unable_to_record" = "Häälsõnumi salvestamine ei õnnestu"; "error_voice_message_cannot_reply_or_edit" = "Kui häälsõnum on esitamisel, siis sa ei saa talle vastata ega teda muuta"; "error_voice_message_broadcast_in_progress" = "Häälsõnumi esitamine ei õnnestu"; "error_voice_message_broadcast_in_progress_message" = "Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne"; "voice_message_reply_content" = "Häälsõnum (%1$s)"; "a11y_audio_message_item" = "%1$s, %2$s, %3$s"; filename, duration, file size "a11y_audio_playback_duration" = "%1$d minutit %2$d sekundit"; "a11y_play_audio_message" = "Esita helisõnumit: %1$s"; "a11y_pause_audio_message" = "Peata helisõnumi esitus: %1$s"; "error_audio_message_unable_to_play" = "%1$s helisõnumi esitamine ei õnnestu"; "audio_message_reply_content" = "%1$s (%2$s)"; "audio_message_file_size" = "(%1$s)"; "voice_broadcast_live" = "Otse eetris"; "voice_broadcast_live_broadcast" = "Ringhäälingukõne on eetris"; "voice_broadcast_buffering" = "Andmed on puhverdamisel…"; "a11y_resume_voice_broadcast_record" = "Jätka ringhäälingukõne salvestamist"; "a11y_pause_voice_broadcast_record" = "Peata ringhäälingukõne salvestamine"; "a11y_stop_voice_broadcast_record" = "Lõpeta ringhäälingukõne salvestamine"; "a11y_play_voice_broadcast" = "Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist"; "a11y_pause_voice_broadcast" = "Peata ringhäälingukõne esitamine"; "a11y_voice_broadcast_fast_backward" = "Keri tagasi 30 sekundi kaupa"; "a11y_voice_broadcast_fast_forward" = "Keri edasi 30 sekundi kaupa"; "error_voice_broadcast_unauthorized_title" = "Uue ringhäälingukõne alustamine pole võimalik"; "error_voice_broadcast_permission_denied_message" = "Sul pole piisavalt õigusi selles jututoas ringhäälingukõne algatamiseks. Õiguste lisamiseks palun võta ühendust jututoa haldajaga."; "error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message" = "Keegi juba salvestab ringhäälingukõnet. Uue ringhäälingukõne salvestamiseks palun oota, kuni see teine ringhäälingukõne on lõppenud."; "error_voice_broadcast_already_in_progress_message" = "Sa juba salvestad ringhäälingukõnet. Uue alustamiseks palun lõpeta eelmine salvestus."; "error_voice_broadcast_unable_to_play" = "Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu."; "error_voice_broadcast_no_connection_recording" = "Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud"; "error_voice_broadcast_unable_to_decrypt" = "Selle ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu."; Examples of usage: 6h 15min 30sec left / 15min 30sec left / 30sec left "voice_broadcast_recording_time_left" = "jäänud %1$s"; "stop_voice_broadcast_dialog_title" = "Kas lõpetame otseeetri?"; "stop_voice_broadcast_content" = "Kas sa oled kindel, et soovid otseeetri lõpetada? Sellega ringhäälingukõne salvestamine lõppeb ja salvestis on kättesaadav kõigile jututoas."; "upgrade_room_for_restricted" = "Kõik %s jututoa liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta."; "upgrade_room_for_restricted_no_param" = "Kõik hõlmava kogukonna liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta."; "upgrade_room_for_restricted_note" = "Palun arvesta, et uuendusega tehakse jututoast uus variant. Kõik senised sõnumid jäävad sellesse jututuppa arhiveeritud olekus."; %s will be replaced by an email at runtime "this_invite_to_this_room_was_sent" = "See kutse siia jututuppa saadeti aadressile %s, mis ei ole seotud sinu kontoga"; %s will be replaced by an email at runtime "this_invite_to_this_space_was_sent" = "See kutse siia kogukonnakeskusesse saadeti aadressile %s, mis ei ole seotud sinu kontoga"; "link_this_email_settings_link" = "Seo see e-posti aadress oma kasutajakontoga"; %s will be replaced by the value of link_this_email_settings_link and styled as a link "link_this_email_with_your_account" = "%s ja saa kutsed otse ${app_name}'i."; "labs_enable_latex_maths" = "Kasuta LaTeX-vorminduses matemaatika märgistust"; "restart_the_application_to_apply_changes" = "Muudatuste jõustamiseks käivita rakendus uuesti."; "labs_enable_msc3061_share_history" = "MSC3061: Minevikus saadetud sõnumite lugemiseks vajalike krüptovõtmete jagamine jututoas"; "labs_enable_msc3061_share_history_desc" = "Kutsudes osalejaid krüptitud jututuppa, kus ajaloo jagamine on lubatud, on vanad sõnumid loetavad."; Poll "create_poll_title" = "Loo selline küsitlus"; "create_poll_question_title" = "Küsitluse küsimus või teema"; "create_poll_question_hint" = "Küsimus või teema"; "create_poll_options_title" = "Koosta valikud"; "create_poll_options_hint" = "Valik %1$d"; "create_poll_add_option" = "LISA VALIK"; "create_poll_button" = "KOOSTA KÜSITLUS"; "create_poll_empty_question_error" = "Küsimus ei saa lisamata jääda"; "create_poll_not_enough_options_error" = "Nõutav on vähemalt %1$s valik"; "poll_option_vote_count" = "%1$d hääl"; "poll_total_vote_count_before_ended_and_voted" = "Põhineb %1$d'l häälel"; "poll_no_votes_cast" = "Hääletanuid ei ole"; "poll_undisclosed_not_ended" = "Tulemused on näha siis, kui küsitlus on lõppenud"; "poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted" = "Juba on %1$d hääletanu. Tulemuste nägemiseks pead hääletama"; "poll_total_vote_count_after_ended" = "%1$d'l häälel põhinev lõpptulemus"; "poll_end_action" = "Lõpeta küsitlus"; "end_poll_confirmation_title" = "Kas lõpetame selle küsitluse?"; "end_poll_confirmation_description" = "Sellega ei saa enam keegi oma arvamust avaldada ning kuvame lõplikud tulemused."; "end_poll_confirmation_approve_button" = "Lõpeta küsitlus"; "poll_response_room_list_preview" = "Hääletatud"; "poll_end_room_list_preview" = "Küsitlus on lõppenud"; "delete_poll_dialog_title" = "Kustuta küsitlus"; "delete_poll_dialog_content" = "Kas sa oled kindel, et soovid küsitlust kustutada? Seda tegevust sa ei saa hiljem tagasi pöörata."; "edit_poll_title" = "Muuda küsitlust"; "poll_type_title" = "Küsitluse tüüp"; "open_poll_option_title" = "Avatud valikutega küsitlus"; "open_poll_option_description" = "Osalejad näevad tulemusi peale oma valiku salvestamist"; "closed_poll_option_title" = "Suletud valikutega küsitlus"; "closed_poll_option_description" = "Tulemusi kuvame vaid siis, kui küsitlus on lõppenud"; "ended_poll_indicator" = "Küsitlus on lõppenud."; "unable_to_decrypt_some_events_in_poll" = "Dekrüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata"; "room_polls_active" = "Käimasolevad küsitlused"; "room_polls_active_no_item" = "Selles jututoas pole käimasolevaid küsitlusi"; "room_polls_active_no_item_for_loaded_period" = "Möödunud päevas polnud ühtegi toimumas olnud küsitlust.\nVarasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi."; "room_polls_ended" = "Varasemad küsitlused"; "room_polls_ended_no_item" = "Selles jututoas pole varasemaid küsitlusi"; "room_polls_ended_no_item_for_loaded_period" = "Möödunud päevas polnud ühtegi küsitlust.\nVarasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi."; "room_polls_wait_for_display" = "Küsitluste kuvamise ootel"; "room_polls_load_more" = "Laadi veel küsitlusi"; "room_polls_loading_error" = "Viga küsitluste laadimisel."; "room_poll_details_go_to_timeline" = "Näita küsitlust ajajoonel"; Location "location_activity_title_static_sharing" = "Jaga asukohta"; "location_activity_title_preview" = "Asukoht"; "a11y_static_map_image" = "Kaart"; "a11y_location_share_pin_on_map" = "Valitud asukoha marker kaardil"; "a11y_location_share_locate_button" = "Suumi praeguse asukohani"; "location_share_option_user_current" = "Jaga minu praegust asukohta"; "a11y_location_share_option_user_current_icon" = "Jaga minu praegust asukohta"; "location_share_option_user_live" = "Jaga asukohta reaalajas"; "a11y_location_share_option_user_live_icon" = "Jaga asukohta reaalajas"; "location_share_option_pinned" = "Jaga seda asukohta"; "a11y_location_share_option_pinned_icon" = "Jaga seda asukohta"; "location_share_live_select_duration_title" = "Jaga oma asukohta reaalajas"; "location_share_live_select_duration_option_1" = "15 minuti jooksul"; "location_share_live_select_duration_option_2" = "1 tunni kestel"; "location_share_live_select_duration_option_3" = "8 tunni kestel"; "location_not_available_dialog_title" = "${app_name} ei saanud asukohta tuvastada"; "location_not_available_dialog_content" = "${app_name} ei saanud asukohta tuvastada. Palun proovi hiljem uuesti."; "location_share_external" = "Ava muu rakendusega"; "location_timeline_failed_to_load_map" = "Kaardi laadimine ei õnnestunud"; "location_share_loading_map_error" = "Kaardi laadimine ei õnnestu.\nSee koduserver ei pruugi olla seadistatud kuvama kaarte."; "location_share_live_enabled" = "Reaalajas asukoha jagamine on kasutusel"; "location_share_live_started" = "Reaalajas asukoha laadimine…"; "location_share_live_ended" = "Reaalajas asukoha jagamine on lõppenud"; "location_share_live_view" = "Vaata asukohta reaalajas"; Examples of usage: Live until 5:42 PM/Live until 17:42 "location_share_live_until" = "Asukoha jagamine toimib kuni %1$s"; "location_share_live_stop" = "Lõpeta asukoha jagamine"; Examples of usage: 6h 15min 30sec left/15min 30sec left/30 sec left "location_share_live_remaining_time" = "Jäänud on %1$s"; "live_location_sharing_notification_title" = "Asukoht reaalajas - ${app_name}"; "live_location_sharing_notification_description" = "Asukoha reaalajas jagamine on hetkel kasutusel"; "labs_enable_live_location" = "Luba asukohta jagada reaalajas"; "labs_enable_live_location_summary" = "Tegemist on ajutise ja esialgse lahendusega: asukohad on jututoa ajaloos näha"; "live_location_bottom_sheet_last_updated_at" = "Uuendamise välp: %1$s"; "live_location_not_enough_permission_dialog_title" = "Sul pole vajalikke õigusi asukoha jagamiseks reaalajas"; "live_location_not_enough_permission_dialog_description" = "Selles jututoas asukoha jagamiseks peavad sul olema vastavad õigused."; "live_location_share_location_item_share" = "Jaga asukohta"; mostly used as a description when replying to a live location message "live_location_description" = "Asukoht reaalajas"; "message_bubbles" = "Näita jutumulle"; "tooltip_attachment_photo" = "Ava kaamera"; "tooltip_attachment_gallery" = "Saada pilte ja videosid"; "tooltip_attachment_file" = "Laadi fail üles"; "tooltip_attachment_sticker" = "Saada kleeps"; "tooltip_attachment_contact" = "Ava kontaktide vaade"; "tooltip_attachment_poll" = "Koosta üks küsitlus"; "tooltip_attachment_location" = "Jaga asukohta"; "tooltip_attachment_voice_broadcast" = "Alusta ringhäälingukõnet"; "attachment_type_selector_gallery" = "Fotode kogu"; "attachment_type_selector_sticker" = "Kleepsud"; "attachment_type_selector_file" = "Manused"; "attachment_type_selector_voice_broadcast" = "Ringhäälingukõne"; "attachment_type_selector_poll" = "Küsitlused"; "attachment_type_selector_location" = "Asukoht"; "attachment_type_selector_camera" = "Kaamera"; "attachment_type_selector_contact" = "Kontakt"; "attachment_type_selector_text_formatting" = "Tekstivorming"; "message_reaction_show_less" = "Näita vähem"; "message_reaction_show_more" = "veel %1$d"; "room_message_notify_everyone" = "Teavita kogu jututuba"; "room_message_autocomplete_users" = "Kasutajad"; "room_message_autocomplete_notification" = "Jututoa teavitus"; Screen sharing "screen_sharing_notification_title" = "${app_name} ekraanijagamine"; "screen_sharing_notification_description" = "Ekraanijagamine on hetkel kasutusel"; "unifiedpush_getdistributors_dialog_title" = "Vali teavituste laadimise viis"; "unifiedpush_distributor_fcm_fallback" = "Google'i teenused"; "unifiedpush_distributor_background_sync" = "Sünkroniseerimine taustal"; "settings_notification_method" = "Teavituse meetod"; "settings_troubleshoot_test_distributors_title" = "Saadaval olevad meetodid"; "settings_troubleshoot_test_distributors_gplay" = "Ühtegi teist meetodit peale Google Play Service ei leidunud."; "settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid" = "Ühtegi teist meetodit peale taustal sünkroniseerimise ei leidunud."; "settings_troubleshoot_test_distributors_many" = "Leidsin %d meetodi."; "settings_troubleshoot_test_current_distributor_title" = "Meetod"; "settings_troubleshoot_test_current_distributor" = "Hetkel on kasutusel %s."; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title" = "Lõppsõlm"; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success" = "Hetkel kasutatav lõppsõlm: %s"; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed" = "Lõppsõlme ei õnnestu leida."; "settings_troubleshoot_test_current_gateway_title" = "Lüüs"; "settings_troubleshoot_test_current_gateway" = "Praegune lüüs: %s"; Live Location Sharing Labs Flag Promotional BottomSheet "live_location_labs_promotion_title" = "Asukoha jagamine reaalajas"; "live_location_labs_promotion_description" = "Palun arvesta järgnevaga: see katseline funktsionaalsus kasutab ajutist lahendust. See tähendab, et sa ei saa oma asukoha jagamise ajalugu kustutada ning heade arvutioskustega kasutajad saavad näha sinu asukohta ka siis, kui sa oled oma asukoha jagamise selles jututoas lõpetanud."; "live_location_labs_promotion_switch_title" = "Luba asukohta jagada"; "room_removed_messages" = "%d sõnum on eemaldatud"; Element Call Widget "labs_enable_element_call_permission_shortcuts" = "Võta kasutsele Element'i põhiste kõnede õiguste kiirnupud"; "labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary" = "Luba automaatselt kasutada Element'i põhiste kõnede vidinaid ning kinnita ligipääs kaamerale ja mikrofonile"; Device Manager "device_manager_sessions_other_title" = "Muud sessioonid"; "device_manager_sessions_other_description" = "Parima turvalisuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi välja neist, mida sa enam ei kasuta või ei tunne ära."; "a11y_device_manager_device_type_mobile" = "Mobiiltelefon"; "a11y_device_manager_device_type_web" = "Veebiliides"; "a11y_device_manager_device_type_desktop" = "Töölauarakendus"; "a11y_device_manager_device_type_unknown" = "Tundmatu seadme tüüp"; "device_manager_verification_status_verified" = "Verifitseeritud sessioon"; "device_manager_verification_status_unverified" = "Verifitseerimata sessioon"; "device_manager_verification_status_unknown" = "Verifitseerimise olek on määratlemata"; "device_manager_verification_status_detail_current_session_verified" = "Sinu praegune sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks."; "device_manager_verification_status_detail_other_session_verified" = "See sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks."; "device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified" = "Turvalise sõnumivahetuse nimel palun verifitseeri oma praegune sessioon."; "device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified" = "Parima turvalisuse ja töökindluse nimel verifitseeri see sessioon või logi ta võrgust välja."; "device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown" = "Selle sessiooni olekut ei saa tuvastada enne kui oled ta verifitseerinud."; "device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported" = "Seda sessiooni ei saa verifitseerida, sest seal puudub krüptimise tugi."; "device_manager_verify_session" = "Verifitseeri sessioon"; "device_manager_view_details" = "Vaata lisateavet"; "device_manager_other_sessions_view_all" = "Näita kõiki (%1$d)"; Examples: Verified · Last activity Yesterday at 6PM, Verified · Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_other_sessions_description_verified" = "Verifitseeritud · Viimati kasutusel %1$s"; Examples: Unverified · Last activity Yesterday at 6PM, Unverified · Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_other_sessions_description_unverified" = "Verifitseerimata · Viimati kasutusel %1$s"; "device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session" = "Verifitseerimata · Sinu praegune sessioon"; Example: Inactive for 90+ days (Dec 25, 2021) "device_manager_other_sessions_description_inactive" = "Pole olnud kasutusel %1$d+ päeva (%2$s)"; "device_manager_header_section_security_recommendations_title" = "Turvalisusega seotud soovitused"; "device_manager_header_section_security_recommendations_description" = "Kui järgid neid soovitusi, siis sa parandad oma kasutajakonto turvalisust."; "device_manager_unverified_sessions_title" = "Verifitseerimata sessioonid"; "device_manager_unverified_sessions_description" = "Logi verifitseerimata sessioonidest välja või verifitseeri nad."; "device_manager_inactive_sessions_title" = "Mitteaktiivsed sessioonid"; "device_manager_inactive_sessions_description" = "Logi välja sellisest vanast sessioonist (vanem kui %1$d päev), mida sa enam ei kasuta."; "device_manager_current_session_title" = "Praegune sessioon"; "device_manager_session_title" = "Sessioon"; "device_manager_device_title" = "Seade"; Examples: Last activity Yesterday at 6PM, Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_session_last_activity" = "Viimati kasutusel %1$s"; "device_manager_filter_bottom_sheet_title" = "Filtreeri"; "device_manager_filter_option_all_sessions" = "Kõik sessioonid"; "device_manager_filter_option_verified" = "Verifitseeritud"; "device_manager_filter_option_verified_description" = "Valmis turvaliseks sõnumivahetuseks"; "device_manager_filter_option_unverified" = "Verifitseerimata"; "device_manager_filter_option_unverified_description" = "Pole valmis turvaliseks sõnumivahetuseks"; "device_manager_filter_option_inactive" = "Pole pidevas kasutuses"; "device_manager_filter_option_inactive_description" = "Pole olnud kasutusel %1$d või enam päeva"; "a11y_device_manager_filter" = "Filtreeri"; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified" = "Verifitseeritud"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified" = "Parima turvalisuse nimel logi välja neist sessioonidest, mida sa enam ei kasuta või ei tunne ära."; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified" = "Verifitseerimata"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified" = "Turvalise sõnumvahetuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi neist välja, mida sa enam ei kasuta või ei tunne enam ära."; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive" = "Pole pidevas kasutuses"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive" = "Kaalu vanadest ja kasutamata sessioonidest väljalogimist (vanemad kui %1$d või enam päeva)."; "device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found" = "Verifitseeritud sessioone ei leidu."; "device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found" = "Verifitseerimata sessioone ei leidu."; "device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found" = "Ei leidu sessioone, mis pole aktiivses kasutuses."; "device_manager_other_sessions_clear_filter" = "Eemalda filter"; "device_manager_other_sessions_select" = "Vali sessioonid"; "device_manager_other_sessions_multi_signout_selection" = "Logi välja"; "device_manager_other_sessions_multi_signout_all" = "Logi välja %1$d'st sessioonist"; "device_manager_signout_all_other_sessions" = "Logi välja kõikidest oma muudest sessioonidest"; "device_manager_other_sessions_show_ip_address" = "Näita IP-aadressi"; "device_manager_other_sessions_hide_ip_address" = "Peida IP-aadress"; "device_manager_session_overview_signout" = "Logi sellest sessioonist välja"; "device_manager_session_details_title" = "Sessiooni teave"; "device_manager_session_details_description" = "Rakendus, seade ja kasutamise teave."; "device_manager_push_notifications_title" = "Tõuketeavitused"; "device_manager_push_notifications_description" = "Luba selles sessioonis tõuketeavitused."; "device_manager_session_details_session_name" = "Sessiooni nimi"; "device_manager_session_details_session_id" = "Sessiooni tunnus"; "device_manager_session_details_session_last_activity" = "Viimati kasutusel"; "device_manager_session_details_application" = "Rakendus"; "device_manager_session_details_application_name" = "Nimi"; "device_manager_session_details_application_version" = "Versioon"; "device_manager_session_details_application_url" = "URL"; "device_manager_session_details_device_browser" = "Brauser"; "device_manager_session_details_device_model" = "Mudel"; "device_manager_session_details_device_operating_system" = "Operatsioonisüsteem"; "device_manager_session_details_device_ip_address" = "IP-aadress"; "device_manager_session_rename" = "Muuda sessiooni nime"; "device_manager_session_rename_edit_hint" = "Sessiooni nimi"; "device_manager_session_rename_description" = "Sinu enda kirjutatud sessiooninimede alusel on sul oma seadmeid lihtsam ära tunda."; "device_manager_session_rename_warning" = "Palun arvesta, et sessioonide nimed on näha ka kõikidele osapooltele, kellega sa suhtled."; "device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title" = "Logi sisse QR-koodi abil"; "device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description" = "Sa võid seda seadet kasutada nutiseadme või veebirakenduse sisselogimiseks QR-koodi alusel. Sa saad seda teha kahel moel:"; "device_manager_learn_more_sessions_inactive_title" = "Mitteaktiivsed sessioonid"; "device_manager_learn_more_sessions_inactive" = "Sessioonid, mida sa pole mõnda aega kasutanud, saavad jätkuvalt pärida sinu krüptovõtmeid.\n\nSelliste sessioonide eemaldamine parandab jõudlust ja turvalisust ning sul on lihtsam märgata, kui loendisse tekib midagi kahtlast."; "device_manager_learn_more_sessions_unverified_title" = "Verifitseerimata sessioonid"; "device_manager_learn_more_sessions_unverified" = "Verifitseerimata sessioonid on sellised, kuhu sa oled oma kasutajanime ja salasõnaga sisse loginud, kuid mille puhul on risttunnustamine tegemata.\n\nPalun kontrolli, et need on sulle teadaolevad sessioonid. Vastasel korral võib olla tegemist sinu kasutajakonto lubamatu kasutamisega."; "device_manager_learn_more_sessions_verified_title" = "Verifitseeritud sessioonid"; "device_manager_learn_more_sessions_verified_description" = "Verifitseeritud sessioonideks loetakse Element'is või mõnes muus Matrix'i rakenduses selliseid sessioone, kus sa kas oled sisestanud oma salafraasi või tuvastanud end mõne teise oma verifitseeritud sessiooni abil.\n\nSee tähendab, et selles sessioonis on ka kõik vajalikud võtmed krüptitud sõnumite lugemiseks ja teistele kasutajatele kinnitamiseks, et sa usaldad seda sessiooni."; "device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported" = "Seda sessiooni ei saa verifitseerida, sest seal puudub krüptimise tugi.\n\nSelle sessiooniga ei saa sa osaleda krüptitud jututubades.\n\nParima turvalisuse ja privaatsuse nimel palun kasuta selliseid Matrix'i kliente, mis toetavad krüptimist."; "device_manager_learn_more_session_rename_title" = "Sessioonide nimede muutmine"; "device_manager_learn_more_session_rename" = "Teised osapooled nii otsesõnumites kui jututubades näevad sinu kõikide sessioonide loendit.\n\nSee tähendab, et nad võivad uskuda, et tegemist on tõesti sinuga. Samal ajal näevad ka siin sisestatud sessiooninime."; "labs_enable_session_manager_title" = "Kasuta uut sessioonihaldurit"; "labs_enable_session_manager_summary" = "Sellega saad parema ülevaate oma sessioonidest ja võimaluse neid mugavasti hallata."; "labs_enable_client_info_recording_title" = "Luba klientrakenduse teabe salvestamine"; "labs_enable_client_info_recording_summary" = "Sessioonide paremaks tuvastamiseks saad nüüd sessioonihalduris salvestada klientrakenduse nime, versiooni ja aadressi."; "labs_enable_voice_broadcast_title" = "Võta kasutusele ringhäälingukõned"; "labs_enable_voice_broadcast_summary" = "Võimalus salvestada ja postitada ringhäälingukõnesid jututoa ajajoonele."; Note to translators: %s will be replaces with selected space name "home_empty_space_no_rooms_title" = "%s\ntundub olema tühjavõitu."; Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "home_empty_space_no_rooms_message" = "Kogukonnad on võimalus jututubade ja inimeste ühendamiseks. Kasutades all paremal olevat nuppu lisa mõni olemasolev jututuba või loo uus."; Note to translators: %s will be replaces with current user displayname "home_empty_no_rooms_title" = "%s,\ntere tulemast ${app_name} kasutajaks."; "home_empty_no_rooms_message" = "Paljude võimalustega turvaline suhtlusrakendus sõprade, kogukondade ja tiimide jaoks. Alustamiseks loo mõni uus vestlus või liitu olemasoleva jututoaga."; "home_empty_no_unreads_title" = "Hetkel siin polegi midagi põnevat."; "home_empty_no_unreads_message" = "Kui sul on lugemata sõnumeid, siis nad on siit leitavad."; "onboarding_new_app_layout_welcome_title" = "Meie liidesel on nüüd uus vaade!"; Note to translators: for RTL languages, menu will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "onboarding_new_app_layout_welcome_message" = "Et ${app_name}'i kasutamine oleks lihtsam, siis kaardid on nüüd valikulised. Neid saad hallata ülal paremal avanevast menüüst."; "onboarding_new_app_layout_spaces_title" = "Ligipääs kogukondadele"; Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "onboarding_new_app_layout_spaces_message" = "Kogukonnad leiad alt paremalt kiiremini ja lihtsamini, kui varem."; "onboarding_new_app_layout_feedback_title" = "Jaga tagasisidet"; Note to translators: for RTL languages, context menu will be at top left corner instead of top right corner. Thanks! "onboarding_new_app_layout_feedback_message" = "Tagasiside valikute nägemiseks klõpsi ülal paremal."; "onboarding_new_app_layout_button_try" = "Proovi nüüd"; "one" = "1"; "two" = "2"; "three" = "3"; QR Code Login "qr_code_login_header_scan_qr_code_title" = "Loe QR-koodi"; "qr_code_login_header_scan_qr_code_description" = "Kasuta selle seadme kaamerat ja logi sisse teises seadmes kuvatud QR-koodi alusel:"; "qr_code_login_header_show_qr_code_title" = "Logi sisse QR-koodi abil"; "qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description" = "Järgneva QR-koodi skaneerimiseks kasuta seadet, kus sa oled Matrix'i võrku loginud:"; "qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description" = "Loe QR-koodi seadmega, kus sa oled Matrix'i võrgust välja loginud."; "qr_code_login_header_connected_title" = "Turvaline ühendus on olemas"; "qr_code_login_header_connected_description" = "Vaata seadet, kus sa oled Matrix'i võtku loginud - seal peaks nüüd kuvatama QR-koodi. Kinnita, et allpool toodud QR-kood on sama kui tolles seadmes kuvatav kood:"; "qr_code_login_header_failed_title" = "Seoste loomine ei õnnestunud"; "qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description" = "Sidumine selle seadmega ei ole toetatud."; "qr_code_login_header_failed_timeout_description" = "Sidumine ei lõppenud etteantud aja jooksul."; "qr_code_login_header_failed_denied_description" = "Teine seade lükkas päringu tagasi."; "qr_code_login_header_failed_other_description" = "Päring ei õnnestunud."; "qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description" = "Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade;"; "qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description" = "Teine seade on juba võrku loginud."; "qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description" = "Teine seade peab olema võrku loginud."; "qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description" = "See QR-kood on vigane."; "qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description" = "Sisselogimine katkestati teises seadmes."; "qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description" = "Koduserver ei toeta muude seadmete võrku logimise võimalust."; "qr_code_login_new_device_instruction_1" = "Ava sama rakendus oma teises seades"; "qr_code_login_new_device_instruction_2" = "Ava Seadistused -> Turvalisus ja privaatsus"; "qr_code_login_new_device_instruction_3" = "Vali „Näita QR-koodi“"; "qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1" = "Alusta sisselogimisvaatest"; "qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2" = "Vali „Logi võrku QR-koodi abil“"; "qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1" = "Alusta sisselogimisvaatest"; "qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2" = "Vali „Loe QR-koodi“"; "qr_code_login_show_qr_code_button" = "Näita selles seadmes QR-koodi"; "qr_code_login_signing_in_a_mobile_device" = "Kas logid sisse nutiseadmest?"; "qr_code_login_scan_qr_code_button" = "Loe QR-koodi"; "qr_code_login_connecting_to_device" = "Loon ühendust seadmega"; "qr_code_login_signing_in" = "Logime sind võrku"; "qr_code_login_status_no_match" = "Ei klapi?"; "qr_code_login_try_again" = "Proovi uuesti"; "qr_code_login_confirm_security_code" = "Kinnita"; "qr_code_login_confirm_security_code_description" = "Palun vaata, et sa kindlasti tead, kust see QR-kood kuvatakse. Sellisel viisil seadmete sidumisel sa annad oma kasutajakontole täiemahulise ligipääsu."; Rich text editor "rich_text_editor_format_bold" = "Kasuta paksu kirja"; "rich_text_editor_format_italic" = "Kasuta kaldkirja"; "rich_text_editor_format_strikethrough" = "Kasuta läbijoonitud kirja"; "rich_text_editor_format_underline" = "Kasuta allajoonitud kirja"; "rich_text_editor_link" = "Seadista linki"; "rich_text_editor_numbered_list" = "Lülita nummerdatud loend sisse/välja"; "rich_text_editor_bullet_list" = "Lülita täpploend sisse/välja"; "rich_text_editor_indent" = "Lisa taandrida"; "rich_text_editor_unindent" = "Eemalda taandrida"; "rich_text_editor_quote" = "Lülita tsiteerimine sisse/välja"; "rich_text_editor_inline_code" = "Kasuta lõimitud koodi vormingut"; "rich_text_editor_code_block" = "Lülita koodiblokk sisse/välja"; "rich_text_editor_full_screen_toggle" = "Lülita täisekraanivaade sisse/välja"; "set_link_text" = "Tekst"; "set_link_link" = "Link"; "set_link_create" = "Loo link"; "set_link_edit" = "Muuda linki"; ReplyTo events "message_reply_to_prefix" = "Vastuseks kasutajale"; "message_reply_to_sender_sent_file" = "saatis faili."; "message_reply_to_sender_sent_audio_file" = "saatis helifaili."; "message_reply_to_sender_sent_voice_message" = "saatis häälsõnumi."; "message_reply_to_sender_sent_image" = "saatis pildi."; "message_reply_to_sender_sent_video" = "saatis video."; "message_reply_to_sender_sent_sticker" = "saatis kleepsu."; "message_reply_to_sender_created_poll" = "koostas küsitluse."; "message_reply_to_sender_ended_poll" = "lõpetas küsitluse."; "message_reply_to_poll_preview" = "Küsitlus"; "message_reply_to_ended_poll_preview" = "Lõppenud küsitlus"; "settings_access_token" = "Pääsuluba"; "settings_access_token_summary" = "Sinu pääsuluba annab täismahulise ligipääsu sinu kasutajakontole. Palun ära jaga seda teistega."; Pills "pill_message_from_user" = "Sõnum kasutajalt %s"; "pill_message_from_unknown_user" = "Sõnum"; "pill_message_in_room" = "Sõnum jututoas %s"; "pill_message_in_unknown_room" = "Sõnum jututoas"; "pill_message_unknown_room_or_space" = "Jututuba/kogukond";