Cross feature "x_selected" = "%1$d seleccionat"; Notice "notice_room_invite_no_invitee" = "invitació de %s"; "notice_room_invite_no_invitee_by_you" = "La teva invitació"; "notice_room_created" = "%1$s ha creat la sala"; "notice_room_created_by_you" = "Has creat la sala"; "notice_direct_room_created" = "%1$s ha creat la discussió"; "notice_direct_room_created_by_you" = "Has creat la discussió"; "notice_room_invite" = "%1$s ha convidat a %2$s"; "notice_room_invite_by_you" = "Has convidat a %1$s"; "notice_room_invite_you" = "%1$s t'ha convidat"; "notice_room_join" = "%1$s s'ha unit a la sala"; "notice_room_join_by_you" = "T'has unit a la sala"; "notice_direct_room_join" = "%1$s s'ha unit"; "notice_direct_room_join_by_you" = "T'has unit"; "notice_room_leave" = "%1$s ha marxat de la sala"; "notice_room_leave_by_you" = "Has marxat de la sala"; "notice_direct_room_leave" = "%1$s ha marxat de la sala"; "notice_direct_room_leave_by_you" = "Has marxat de la sala"; "notice_room_reject" = "%1$s ha rebutjat la invitació"; "notice_room_reject_by_you" = "Has rebutjat la invitació"; "notice_room_remove" = "%1$s ha expulsat %2$s"; "notice_room_remove_by_you" = "Has expulsat %1$s"; "notice_room_unban" = "%1$s ha tret el vet a %2$s"; "notice_room_unban_by_you" = "Has tret el vet a %1$s"; "notice_room_ban" = "%1$s ha vetat %2$s"; "notice_room_ban_by_you" = "Has vetat %1$s"; "notice_room_withdraw" = "%1$s ha retirat la invitació de %2$s"; "notice_room_withdraw_by_you" = "Has retirat la invitació de %1$s"; "notice_avatar_url_changed" = "%1$s ha canviat la seva foto"; "notice_avatar_url_changed_by_you" = "Has canviat la teva foto"; "notice_display_name_set" = "%1$s a canviat el seu àlies a %2$s"; "notice_display_name_set_by_you" = "Has canviat el teu àlies a %1$s"; TODO TO BE REMOVED "notice_display_name_changed_from" = "%1$s ha canviat el seu àlies de %2$s a %3$s"; "notice_display_name_changed_to" = "notice_display_name_changed_to"; "notice_display_name_changed_from_by_you" = "Has canviat el teu àlies de %1$s a %2$s"; "notice_display_name_removed" = "%1$s ha eliminat l'àlies (era %2$s)"; "notice_display_name_removed_by_you" = "Has eliminat el teu àlies (era %1$s)"; "notice_room_topic_changed" = "%1$s ha canviat el tema a: %2$s"; "notice_room_topic_changed_by_you" = "Has canviat el tema a: %1$s"; "notice_room_avatar_changed" = "%1$s ha canviat la foto de la sala"; "notice_room_avatar_changed_by_you" = "Has canviat la foto de la sala"; "notice_room_name_changed" = "%1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s"; "notice_room_name_changed_by_you" = "Has canviat el nom de la sala a: %1$s"; "notice_placed_video_call" = "%s ha realitzat una videotrucada."; "notice_placed_video_call_by_you" = "Has realitzat una videotrucada."; "notice_placed_voice_call" = "%s ha realitzat una trucada de veu."; "notice_placed_voice_call_by_you" = "Has realitzat una trucada de veu."; "notice_call_candidates" = "%s ha enviat dades per configurar la trucada."; "notice_call_candidates_by_you" = "Has enviat dades per configurar la trucada."; "notice_answered_call" = "%s ha respost a la trucada."; "notice_answered_call_by_you" = "Has respost a la trucada."; "notice_ended_call" = "%s ha finalitzat la trucada."; "notice_ended_call_by_you" = "Has finalitzat la trucada."; "notice_made_future_room_visibility" = "%1$s ha activat la visualització de l'històric de la sala (a partir d'ara) a %2$s"; "notice_made_future_room_visibility_by_you" = "Has establert la visibilitat de l'històric de la sala (a partir d'ara) a %1$s"; "notice_made_future_direct_room_visibility" = "%1$s ha establert la visibilitat dels missatges futurs a %2$s"; "notice_made_future_direct_room_visibility_by_you" = "Has establert la visibilitat dels missatges futurs a %1$s"; "notice_room_visibility_invited" = "tots el participants de la sala, des de que són convidats."; "notice_room_visibility_joined" = "tots els participants de la sala, des de que s'hi uneixen."; "notice_room_visibility_shared" = "tots els participants de la sala."; "notice_room_visibility_world_readable" = "qualsevol."; "notice_room_update" = "%s ha actualitzat aquesta sala."; "notice_room_update_by_you" = "Has actualitzat aquesta sala."; "notice_direct_room_update" = "%s s'ha actualitzat aquí."; "notice_direct_room_update_by_you" = "Ho has actualitzat aquí."; "notice_room_server_acl_set_title" = "%s ha establert les ACLs de servidor d'aquesta sala."; "notice_room_server_acl_set_title_by_you" = "Has establert les ACLs de servidor per aquesta sala."; "notice_room_server_acl_set_banned" = "• Els servidors coincidents amb %s estan vetats."; "notice_room_server_acl_set_allowed" = "• Servidors coincidents amb %s estan permesos."; "notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed" = "• Els servidors coincidents amb literals IP estan permesos."; "notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed" = "• Els servidors coincidents amb literals IP estan vetats."; "notice_room_server_acl_updated_title" = "%s ha canviat les ACLs de servidor d'aquesta sala."; "notice_room_server_acl_updated_title_by_you" = "Has canviat les ACLs de servidor d'aquesta sala."; "notice_room_server_acl_changes" = "%d canvi a l'ACL del servidor"; "notice_room_server_acl_updated_banned" = "• Els servidors coincidents amb %s ara estan vetats."; "notice_room_server_acl_updated_was_banned" = "• Els servidors coincidents amb %s s'han tret del llista de vetats."; "notice_room_server_acl_updated_allowed" = "• Els servidors coincidents amb %s ara estan permesos."; "notice_room_server_acl_updated_was_allowed" = "• Els servidors coincidents amb %s s'han eliminat de la llista de permesos."; "notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed" = "• Els servidors coincidents amb literals IP ara estan permesos."; "notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed" = "• Els servidors coincidents amb literals IP ara estan vetats."; "notice_room_server_acl_updated_no_change" = "Sense canvis."; "notice_room_server_acl_allow_is_empty" = "🎉 Tots els servidors tenen la participació vetada! Aquesta sala ja no pot ser utilitzada."; "notice_avatar_changed_too" = "(també ha canviat la foto)"; "notice_room_name_removed" = "%1$s ha eliminat el nom de la sala"; "notice_room_name_removed_by_you" = "Has eliminat el nom de la sala"; "notice_room_topic_removed" = "%1$s ha eliminat el tema de la sala"; "notice_room_topic_removed_by_you" = "Has eliminat el tema de la sala"; "notice_room_avatar_removed" = "%1$s ha eliminat la foto de la sala"; "notice_room_avatar_removed_by_you" = "Has eliminat la foto de la sala"; "notice_room_third_party_invite" = "%1$s ha enviat una invitació a %2$s perquè s'uneixi a la sala"; "notice_room_third_party_invite_by_you" = "Has enviat una invitació a %1$s perquè s'uneixi a la sala"; "notice_direct_room_third_party_invite" = "%1$s ha convidat a %2$s"; "notice_direct_room_third_party_invite_by_you" = "Has convidat a %1$s"; "notice_room_third_party_revoked_invite" = "%1$s ha revocat la invitació de %2$s perquè s'uneixi a la sala"; "notice_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Has revocat la invitació de %1$s perquè s'uneixi a la sala"; "notice_direct_room_third_party_revoked_invite" = "%1$s ha revocat la invitació de %2$s"; "notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Has revocat la invitació de %1$s"; "notice_room_third_party_registered_invite" = "%1$s ha acceptat la invitació de %2$s"; "notice_room_third_party_registered_invite_by_you" = "Has acceptat la invitació de %1$s"; "notice_widget_added" = "%1$s ha afegit el giny %2$s"; "notice_widget_added_by_you" = "Has afegit el giny %1$s"; "notice_widget_removed" = "%1$s ha eliminat el giny %2$s"; "notice_widget_removed_by_you" = "Has eliminat el giny %1$s"; "notice_widget_modified" = "%1$s ha modificat el giny %2$s"; "notice_widget_modified_by_you" = "Has modificat el giny %1$s"; "power_level_admin" = "Administrador"; "power_level_moderator" = "Moderador"; "power_level_default" = "Predeterminat"; "power_level_custom" = "Personalitzat (%1$d)"; "power_level_custom_no_value" = "Personalitzat"; parameter will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff "notice_power_level_changed_by_you" = "Has canviat el nivell d'autoritat de %1$s."; First parameter will be a userId or display name, second one will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff "notice_power_level_changed" = "%1$s ha canviat el nivell d'autoritat de %2$s."; First parameter will be a userId or display name, the two last ones will be value of power_level_* "notice_power_level_diff" = "%1$s de %2$s a %3$s"; "notice_crypto_unable_to_decrypt" = "** No s'ha pogut desxifrar: %s **"; "notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id" = "El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge."; "notice_voice_broadcast_ended" = "%1$s a finalitzat una emissió de veu."; "notice_voice_broadcast_ended_by_you" = "Has finalitzat una emissió de veu."; Messages Room Screen "unable_to_send_message" = "No s'ha pogut enviar el missatge"; general errors "matrix_error" = "Error de Matrix"; Home Screen "all_chats" = "Tots els xats"; "start_chat" = "Inicia xat"; "create_room" = "Crea sala"; "change_space" = "Canvia espai"; "explore_rooms" = "Explora sales"; Note to translators: %s refers to the space whose children is being expanded "a11y_expand_space_children" = "Mostra el contingut de %s"; Note to translators: %s refers to the space whose children is being collapsed "a11y_collapse_space_children" = "Amaga els continguts de %s"; Last seen time call events room error messages "room_error_access_unauthorized" = "No tens permís per unir-te a aquesta sala"; medium friendly name "medium_email" = "Correu electrònic"; "medium_phone_number" = "Número de telèfon"; Room display name "room_displayname_room_invite" = "Invitació de sala"; The 2 parameters will be members' name "room_displayname_two_members" = "%1$s i %2$s"; The 3 parameters will be members' name "room_displayname_3_members" = "%1$s, %2$s i %3$s"; The 4 parameters will be members' name "room_displayname_4_members" = "%1$s, %2$s, %3$s i %4$s"; The 3 first parameters will be members' name "room_displayname_four_and_more_members" = "%1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre"; "room_displayname_empty_room" = "Sala buida"; "room_displayname_empty_room_was" = "Sala buida (era %s)"; "initial_sync_start_server_computing" = "Sincronització inicial:\nEsperant resposta del servidor…"; "initial_sync_start_downloading" = "Sincronització inicial:\nBaixant dades…"; "initial_sync_start_importing_account" = "Sincronització inicial:\nImportant compte…"; "initial_sync_start_importing_account_crypto" = "Sincronització inicial:\nImportant xifrat"; "initial_sync_start_importing_account_rooms" = "Sincronització inicial:\nImportant sales"; "initial_sync_start_importing_account_joined_rooms" = "Sincronització inicial:\nCarregant les teves converses\nSi t'has unit a moles sales, això pot tardar una estona"; "initial_sync_start_importing_account_invited_rooms" = "Sincronització inicial:\nImportant sales que se t'ha convidat"; "initial_sync_start_importing_account_left_rooms" = "Sincronització inicial:\nImportant sales que n'has marxat"; "initial_sync_start_importing_account_data" = "Sincronització inicial:\nImportant dades del compte"; "initial_sync_request_title" = "Sol·licitud de sincronització inicial"; "initial_sync_request_content" = "${app_name} ha d'esborrar la memòria cau per actualitzar-se, pel motiu següent:\n%s\n\nTingues en compte que aquesta acció reiniciarà l'aplicació i pot tardar una estona."; "initial_sync_request_reason_unignored_users" = "- Alguns usuaris ja no s'ignoren"; "event_status_sent_message" = "Missatge enviat"; "event_status_sending_message" = "Enviant missatge…"; "notice_room_invite_no_invitee_with_reason" = "la invitació de %1$s. Motiu: %2$s"; "notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you" = "La teva invitació. Motiu: %1$s"; "notice_room_invite_with_reason" = "%1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s"; "notice_room_invite_with_reason_by_you" = "Has convidat %1$s. Motiu: %2$s"; "notice_room_invite_you_with_reason" = "%1$s t'ha convidat. Motiu: %2$s"; "notice_room_join_with_reason" = "%1$s s'ha unit a la sala. Motiu: %2$s"; "notice_room_join_with_reason_by_you" = "T'has unit a la sala. Motiu: %1$s"; "notice_direct_room_join_with_reason" = "%1$s s'ha unit. Motiu: %2$s"; "notice_direct_room_join_with_reason_by_you" = "T'has unit. Motiu: %1$s"; "notice_room_leave_with_reason" = "%1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s"; "notice_room_leave_with_reason_by_you" = "Has marxat de la sala. Motiu: %1$s"; "notice_direct_room_leave_with_reason" = "%1$s ha marxat. Motiu: %2$s"; "notice_direct_room_leave_with_reason_by_you" = "Has marxat. Motiu: %1$s"; "notice_room_reject_with_reason" = "%1$s ha rebutjat la invitació. Motiu: %2$s"; "notice_room_reject_with_reason_by_you" = "Has rebutjat la invitació. Motiu: %1$s"; "notice_room_remove_with_reason" = "%1$s ha expulsat %2$s. Motiu: %3$s"; "notice_room_remove_with_reason_by_you" = "Has expulsat %1$s. Motiu: %2$s"; "notice_room_unban_with_reason" = "%1$s ha tret el vet a %2$s. Motiu: %3$s"; "notice_room_unban_with_reason_by_you" = "Has tret el vet a %1$s. Motiu: %2$s"; "notice_room_ban_with_reason" = "%1$s ha vetat %2$s. Motiu: %3$s"; "notice_room_ban_with_reason_by_you" = "Has vetat %1$s. Motiu: %2$s"; "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason" = "%1$s ha acceptat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s"; "notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you" = "Has acceptat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s"; "notice_room_withdraw_with_reason" = "%1$s ha retirat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s"; "notice_room_withdraw_with_reason_by_you" = "Has retirat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s"; "notice_room_aliases_added" = "%1$s ha afegit l'adreça %2$s a aquesta sala."; "notice_room_aliases_added_by_you" = "Has afegit l'adreça %1$s a aquesta sala."; "notice_room_aliases_removed" = "%1$s ha eliminat %2$s com a adreça d'aquesta sala."; "notice_room_aliases_removed_by_you" = "Has eliminat l'adreça %1$s d'aquesta sala."; "notice_room_aliases_added_and_removed" = "%1$s ha afegit %2$s i ha eliminat %3$s d'aquesta sala (adreces)."; "notice_room_aliases_added_and_removed_by_you" = "Has afegit %1$s i has eliminat %2$s d'aquesta sala (adreces)."; "notice_room_canonical_alias_set" = "%1$s ha establert l'adreça principal d'aquesta sala a %2$s."; "notice_room_canonical_alias_set_by_you" = "Has establert l'adreça principal d'aquesta sala a %1$s."; "notice_room_canonical_alias_unset" = "%1$s ha eliminat l'adreça principal d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_unset_by_you" = "Has eliminat l'adreça principal d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_alternative_added" = "%1$s ha afegit l'adreça alternativa %2$s per aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you" = "Has afegit l'adreça alternativa %1$s per aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_alternative_removed" = "%1$s ha eliminat l'adreça alternativa %2$s d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you" = "Has eliminat l'adreça alternativa %1$s d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_alternative_changed" = "%1$s ha canviat les adreces alternatives d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you" = "Has canviat les adreces alternatives d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed" = "%1$s ha canviat l'adreça principal i les adreces alternatives d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you" = "Has canviat l'adreça principal i les adreces alternatives d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_no_change" = "%1$s ha canviat les adreces d'aquesta sala."; "notice_room_canonical_alias_no_change_by_you" = "Has canviat les adreces d'aquesta sala."; "notice_room_guest_access_can_join" = "%1$s ha permès que els convidats s'uneixin a la sala."; "notice_room_guest_access_can_join_by_you" = "Has permès que els convidats s'uneixin a la sala."; "notice_direct_room_guest_access_can_join" = "%1$s ha permès que els convidats s'uneixin aquí."; "notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you" = "Has permès que els convidats s'uneixin aquí."; "notice_room_guest_access_forbidden" = "%1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala."; "notice_room_guest_access_forbidden_by_you" = "Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala."; "notice_direct_room_guest_access_forbidden" = "%1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala."; "notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you" = "Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala."; "notice_end_to_end_ok" = "%1$s ha activat el xifrat d'extrem a extrem."; "notice_end_to_end_ok_by_you" = "Has activat el xifrat d'extrem a extrem."; "notice_end_to_end_unknown_algorithm" = "%1$s ha activat el xifrat d'extrem a extrem (algorisme %2$s no reconegut)."; "notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you" = "Has activat el xifrat d'extrem a extrem (algorisme %1$s no reconegut)."; theme "system_theme" = "Predeterminat pel sistema"; "light_theme" = "Tema clar"; "dark_theme" = "Tema fosc"; "black_theme" = "Tema negre"; permanent notification subtitle "notification_listening_for_events" = "Escoltant esdeveniments"; "notification_listening_for_notifications" = "Escoltant notificacions"; "notification_noisy_notifications" = "Notificacions amb so"; "notification_silent_notifications" = "Notificacions silencioses"; titles "title_activity_settings" = "Configuració"; "title_activity_bug_report" = "Informe d'errors"; "title_activity_choose_sticker" = "Envia un adhesiu"; "title_activity_keys_backup_setup" = "Còpia de seguretat de les claus"; "title_activity_keys_backup_restore" = "Utilitza la còpia de seguretat de les claus"; Signing out screen "sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup" = "Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats"; "sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up" = "S'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats."; "sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active" = "Per evitar la pèrdua d'accés als teus missatges xifrats, hauries d'activar la còpia de seguretat de les claus a totes les teves sessions."; "sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages" = "No vull els meus missatges xifrats"; "sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys" = "Fent còpia de seguretat de les claus…"; "are_you_sure" = "N'estàs segur?"; "backup" = "Còpia de seguretat"; "sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages" = "Perdràs l'accés als teus missatges xifrats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió."; "sign_out_failed_dialog_message" = "sign_out_failed_dialog_message"; "sign_out_anyway" = "sign_out_anyway"; splash screen accessibility "loading" = "Carregant…"; button names "ok" = "D'acord"; "later" = "Més tard"; "permalink" = "Enllaç permanent"; "view_source" = "Visualitza el codi font"; "view_decrypted_source" = "Visualitza el codi font desxifrat"; "none" = "Cap"; "report_content" = "Informa del contingut"; "start_chatting" = "Comença a xatejar"; "spaces" = "Espais"; Time unit for hour: if a short version exists, it should be used "time_unit_hour_short" = "h"; Time unit for minute: if a short version exists, it should be used "time_unit_minute_short" = "min"; Time unit for second: if a short version exists, it should be used "time_unit_second_short" = "s"; Permissions denied forever "denied_permission_generic" = "Falten alguns permisos per dur a terme aquesta acció, concedeix-los des de la configuració del sistema."; "denied_permission_camera" = "Per dur a terme aquesta acció, concedeix el permís de càmera des de la configuració del sistema."; "denied_permission_voice_message" = "Per enviar missatges de veu, concedeix el permís per poder utilitzar el micròfon."; "missing_permissions_title" = "Falten permisos"; "no_permissions_to_start_conf_call" = "No tens permís per iniciar una videoconferència en aquesta sala"; "no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room" = "No tens permís per iniciar una conferència"; "no_permissions_to_start_webrtc_call" = "No tens permís per iniciar una trucada en aquesta sala"; "no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room" = "No tens permís per iniciar una trucada"; "video_meeting" = "Inicia una reunió de vídeo"; "audio_meeting" = "Inicia una reunió d'àudio"; "audio_video_meeting_description" = "Les reunions utilitzen les polítiques de seguretat i permisos de Jitsi. Tots els participants que es trobin dins sala veuran una invitació per unir-se mentre la teva reunió estigui en curs."; "cannot_call_yourself" = "No pots iniciar una trucada amb tu mateix"; "cannot_call_yourself_with_invite" = "No pots iniciar una trucada amb tu mateix, espera que els participants acceptin la invitació"; "failed_to_add_widget" = "No s'ha pogut afegir el giny"; "failed_to_remove_widget" = "No s'ha pogut eliminar el giny"; "or" = "o"; "done" = "Fet"; "call_notification_answer" = "Accepta"; "call_notification_reject" = "Rebutja"; "call_notification_hangup" = "Penja"; actions "action_sign_out" = "Tanca la sessió"; "action_sign_out_confirmation_simple" = "Estàs segur que vols tancar la sessió?"; "action_voice_call" = "Trucada"; "action_video_call" = "Videotrucada"; "action_view_threads" = "Mostra els fils"; "action_mark_all_as_read" = "Marca-ho tot com a llegit"; "action_quick_reply" = "Resposta ràpida"; "action_mark_room_read" = "Marca-ho com a llegit"; "action_open" = "Obre"; "action_close" = "Tanca"; "action_copy" = "Copia"; "action_add" = "Afegeix"; "action_switch" = "Commuta"; "action_unpublish" = "Anul·la la publicació"; "action_enable" = "Activa"; "action_disable" = "Desactiva"; "action_not_now" = "Ara no"; "action_try_it_out" = "Prova-ho"; "action_agree" = "Confirmar"; "action_change" = "Canviar"; "action_remove" = "Elimina"; "action_join" = "Uneix-te"; "action_reject" = "Rebutja"; "action_accept" = "Accepta"; "action_skip" = "Omet"; "action_ignore" = "Ignora"; "action_decline" = "Rebutja"; "action_invite" = "Convida"; "action_cancel" = "Cancel·la"; "action_save" = "Desa"; "action_leave" = "Marxa"; "action_send" = "Envia"; "action_quote" = "Cita"; "action_download" = "Baixa"; "action_share" = "Comparteix"; "action_delete" = "Elimina"; "action_rename" = "Canvia el nom"; "action_revoke" = "Revoca"; "action_disconnect" = "Desconnecta"; "action_play" = "Reprodueix"; "action_dismiss" = "Omet"; TODO TO BE REMOVED "action_reset" = "Reinicia"; "action_proceed_to_reset" = "action_proceed_to_reset"; "action_learn_more" = "Més informació"; "action_next" = "Següent"; "action_got_it" = "D'acord"; "action_select_all" = "Selecciona-ho tot"; "action_deselect_all" = "Deselecciona-ho tot"; "action_stop" = "Sí, atura"; "copied_to_clipboard" = "S'ha copiat al porta-retalls"; actions threads "action_thread_view_in_room" = "Mostra a la sala"; "action_thread_copy_link_to_thread" = "Copia l'enllaç al fil"; dialog titles "dialog_title_confirmation" = "Confirmació"; "dialog_title_warning" = "Avís"; "dialog_title_error" = "Error"; "dialog_title_success" = "Èxit"; "dialog_edit_hint" = "Nou valor"; Bottom navigation buttons "bottom_action_notification" = "Notificacions"; "bottom_action_favourites" = "Preferits"; "bottom_action_people" = "Persones"; "bottom_action_rooms" = "Sales"; Home screen "home_filter_placeholder_home" = "Filtra noms de sala"; "home_layout_preferences" = "Preferències de disseny"; Home screen layout settings "home_layout_preferences_filters" = "Mostra filtres"; "home_layout_preferences_recents" = "Mostra recents"; "home_layout_preferences_sort_by" = "Ordena per"; "home_layout_preferences_sort_activity" = "Activitat"; "home_layout_preferences_sort_name" = "A - Z"; "labs_enable_new_app_layout_title" = "Activa la nova visualització"; "labs_enable_new_app_layout_summary" = "Element simplificat amb pestanyes opcionals"; "labs_enable_deferred_dm_title" = "Activa missatges directes programats"; "labs_enable_deferred_dm_summary" = "Crea missatge directe només al primer missatge"; "labs_enable_rich_text_editor_title" = "Activa l'editor de text enriquit"; "labs_enable_rich_text_editor_summary" = "Prova l'editor de text enriquit (el mode text pla arribarà aviat)"; Home fragment "invitations_header" = "Invitacions"; "low_priority_header" = "Prioritat baixa"; "system_alerts_header" = "Alertes de sistema"; "suggested_header" = "Sales suggerides"; Space List fragment "space_list_empty_title" = "Cap espai, encara."; "space_list_empty_message" = "Els espais són una nova manera d'agrupar sales i gent. Crea'n un per començar."; Invites fragment "invites_title" = "Invitacions"; "invites_empty_title" = "Res de nou."; "invites_empty_message" = "Aquí és on apareixeran les teves sol·licituds i invitacions."; People fragment "direct_chats_header" = "Xats personals"; "matrix_only_filter" = "Només contactes de Matrix"; "no_result_placeholder" = "Sense resultats"; "no_more_results" = "Sense més resultats"; Rooms fragment "rooms_header" = "Sales"; "settings_category_room_directory" = "Directori de sales"; "settings_room_directory_show_all_rooms" = "Mostra sales amb contingut explícit"; "settings_room_directory_show_all_rooms_summary" = "Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit."; "spaces_header" = "Espais"; "send_bug_report_include_logs" = "Envia els registres"; "send_bug_report_include_crash_logs" = "Envia els registres de fallada"; "send_bug_report_include_key_share_history" = "Envia l'historial de sol·licituds de compartició de claus"; "send_bug_report_include_screenshot" = "Envia una captura de pantalla"; "send_bug_report" = "Informa d'un error"; "send_bug_report_description" = "Descriu l'error. Què has fet? Què esperaves que passés? Què ha passat realment?"; "send_bug_report_description_in_english" = "Si és possible, escriu la descripció en anglès."; "send_bug_report_placeholder" = "Descriu el problema aquí"; "send_bug_report_logs_description" = "Per tal de diagnosticar problemes, els registres d'aquest client s'enviaran juntament amb l'informe d'errors. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles públicament. Si prefereixes enviar només el text de dalt, desmarca:"; "send_bug_report_alert_message" = "Sembla que estàs sacsejant el telèfon amb frustració. Vols enviar un informe d'errors?"; "send_bug_report_app_crashed" = "En l'última execució l'aplicació ha fallat. Vols obrir la pantalla d'informe de fallada?"; "send_bug_report_rage_shake" = "Sacseja el dispositiu amb ràbia per informar d'un error"; "send_bug_report_sent" = "L'informe d'errors s'ha enviat correctament"; "send_bug_report_failed" = "No s'ha pogut enviar l'informe d'errors (%s)"; "send_bug_report_progress" = "En curs (%s%%)"; "join_room" = "Uneix-te a la sala"; "username" = "Nom d'usuari"; "logout" = "Tanca la sessió"; "hs_url" = "URL del servidor"; "hs_client_url" = "URL de l'API del servidor"; "search" = "Cerca"; "start_voice_call" = "Inicia una trucada"; "start_video_call" = "Inicia una videotrucada"; "option_send_voice" = "Envia veu"; "start_voice_call_prompt_msg" = "Estàs segur que vols iniciar una trucada?"; "start_video_call_prompt_msg" = "Estàs segur que vols iniciar una videotrucada?"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "call_failed_no_connection" = "La trucada d'${app_name} ha fallat"; "call_failed_no_connection_description" = "No s'ha pogut establir una connexió en temps real.\nDemana a l'administrador del servidor local que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin correctament."; "call_select_sound_device" = "Selecciona el dispositiu d'àudio"; "sound_device_phone" = "Mòbil"; "sound_device_speaker" = "Altaveu"; "sound_device_headset" = "Auriculars"; "sound_device_wireless_headset" = "Auriculars sense fils"; "call_switch_camera" = "Commuta la càmera"; "call_camera_front" = "Frontal"; "call_camera_back" = "Posterior"; "call_format_turn_hd_off" = "Desactiva l'HD"; "call_format_turn_hd_on" = "Activa l'HD"; "call_start_screen_sharing" = "Comparteix pantalla"; "call_stop_screen_sharing" = "Deixa de compartir pantalla"; "option_send_files" = "Envia fitxers"; "option_send_sticker" = "Envia un adhesiu"; "option_take_photo_video" = "Fes una foto o un vídeo"; "option_take_photo" = "Fes una foto"; "option_take_video" = "Fes un vídeo"; "option_always_ask" = "Pregunta sempre"; "use_as_default_and_do_not_ask_again" = "Utilitza com a predeterminat i no ho preguntis més"; No sticker application dialog "no_sticker_application_dialog_content" = "Encara no tens cap paquet d'adhesius activat.\n\nEn vols afegir algun?"; External application "error_no_external_application_found" = "Ho sento, no s'ha trobat cap aplicació externa per completar l'acció."; Authentication "auth_login" = "Entra"; "auth_login_sso" = "Inicia sessió amb la inscripció única (SSO)"; "auth_submit" = "Tramet"; "auth_invalid_login_param" = "El nom d'usuari i/o la contrasenya són incorrectes"; "auth_invalid_email" = "El correu electrònic no és vàlid"; "auth_email_already_defined" = "Aquest correu electrònic ja existeix."; "auth_msisdn_already_defined" = "Aquest número de telèfon ja està definit."; "auth_forgot_password" = "Contrasenya oblidada?"; "auth_recaptcha_message" = "Aquest servidor vol assegurar-se que no ets cap robot"; "auth_reset_password_error_unauthorized" = "No s'ha pogut verificar l'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l'enllaç del correu electrònic"; "auth_reset_password_error_unverified" = "Correu no verificat, mira la teva safata d'entrada"; "auth_accept_policies" = "Reviseu i accepteu les polítiques d'aquest servidor base:"; Login Screen "login_error_invalid_home_server" = "Introduïu una URL vàlida"; "login_error_no_homeserver_found" = "Aquesta no és una adreça de servidor Matrix vàlida"; "login_error_homeserver_not_found" = "No es pot accedir el servidor local en aquest URL, revisa'l"; "login_error_homeserver_from_url_not_found" = "No s'ha pogut arribar a cap servidor a l'URL %s. Comprova l'enllaç o escull un servidor manualment."; "login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual" = "Tria el servidor"; "login_error_ssl_peer_unverified" = "Error SSL: la identitat del subjecte no ha estat verificada."; "login_error_ssl_other" = "Error SSL."; "error_unauthorized" = "No estàs autoritzat, no s'han trobat credencials d'autenticació vàlides"; "login_error_bad_json" = "JSON mal format"; "login_error_not_json" = "No contenia un JSON vàlid"; "login_error_limit_exceeded" = "S'han enviat massa peticions"; request again e2e key "e2e_re_request_encryption_key" = "Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "e2e_re_request_encryption_key_dialog_content" = "Obre ${app_name} a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió."; Mels "membership_changes" = "%d canvi de membres"; accounts list Screen image size selection "compression_opt_list_original" = "Original"; "compression_opt_list_large" = "Gran"; "compression_opt_list_medium" = "Mitjana"; "compression_opt_list_small" = "Petita"; Call settings screen "settings_call_category" = "Trucada"; "settings_call_show_confirmation_dialog_title" = "Evita trucada accidental"; "settings_call_show_confirmation_dialog_summary" = "Demana confirmació abans d'iniciar una trucada"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_call_ringtone_use_app_ringtone" = "Utilitza el to de trucada d'${app_name} predeterminat per trucades entrants"; "settings_call_ringtone_title" = "To de trucada entrant"; "settings_call_ringtone_dialog_title" = "Tria el to per les trucades:"; call string "call" = "Truca"; "call_connecting" = "Establint la trucada…"; "call_ringing" = "Trucant…"; "call_ended" = "Trucada finalitzada"; "missed_audio_call" = "Trucada perduda"; "missed_video_call" = "Videotrucada perduda"; "incoming_video_call" = "Videotrucada d'entrada"; "incoming_voice_call" = "Trucada entrant"; "call_in_progress" = "Trucada en curs…"; "video_call_in_progress" = "Videotrucada en curs…"; "video_call_with_participant" = "Videotrucada amb %s"; "audio_call_with_participant" = "Trucada amb %s"; "call_resume_action" = "Continua"; "call_hold_action" = "Posa en espera"; "call_held_by_user" = "%s ha posat la trucada en espera"; "call_held_by_you" = "Has posat la trucada en espera"; "call_ended_user_busy_title" = "Usuari ocupat"; "call_ended_user_busy_description" = "L'usuari que has trucat està ocupat."; "call_ended_invite_timeout_title" = "Sense resposta"; "call_error_user_not_responding" = "No s'està responent a la trucada."; "call_remove_jitsi_widget_progress" = "Finalitzant trucada…"; permissions Android M "permissions_rationale_popup_title" = "Informació"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_record_audio" = "Per tal de fer trucades de veu, ${app_name} necessita permís per accedir al micròfon."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_camera_and_audio" = "Per tal de fer videotrucades, ${app_name} necessita permís per accedir a la càmera i al micròfon.\n\nPermet-li l'accés en la següent finestra emergent per tal de poder fer la trucada."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "permissions_rationale_msg_notification" = "${app_name} necessita permís per mostrar notificacions. Les notificacions poden mostrar missatges, invitacions, etc.\n\nConcedeix els permisos a les següents finestres emergents per poder veure les notificacions correctament."; "permissions_denied_qr_code" = "Per poder escanejar un codi QR has de donar permís d'accés a la càmera."; "permissions_denied_add_contact" = "Dóna permís d'accés als teus contactes."; medias slider string "yes" = "SÍ"; "no" = "NO"; "_continue" = "Continua"; Room "list_members" = "Membres"; "room_jump_to_first_unread" = "Vés fins al primer no llegit"; Chat creation "room_title_members" = "%d membre"; Chat participants "room_participants_leave_prompt_title" = "Marxa de la sala"; "room_participants_leave_prompt_msg" = "Estàs segur que vols marxar de la sala?"; "room_participants_leave_private_warning" = "Aquesta sala no és pública. No podràs tornar-t'hi a unir sense una invitació."; "room_participants_header_direct_chats" = "Xats directes"; "room_participants_action_invite" = "Convida"; "room_participants_action_cancel_invite" = "Cancel·la invitació"; "room_participants_action_ban" = "Veta"; "room_participants_action_unban" = "Treu el vet"; "room_participants_action_remove" = "Expulsa"; "room_participants_action_mention" = "Menciona"; "room_participants_power_level_prompt" = "No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l'usuari el mateix nivell d'autoritat que el teu.\nN'estàs segur?"; "room_participants_power_level_demote_warning_title" = "Vols baixar-te el nivell d'autoritat?"; "room_participants_power_level_demote_warning_prompt" = "No podràs desfer aquest canvi ja que t'estàs baixant de nivell d'autoritat, si ets l'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los."; "room_participants_power_level_demote" = "Baixa nivell d'autoritat"; "room_participants_action_ignore_title" = "Ignora usuari"; "room_participants_action_ignore_prompt_msg" = "Si ignores aquest usuari s'eliminaran els seus missatges de les sales que compartiu.\n\nPots desfer aquest canvi en qualsevol moment a la configuració general."; "room_participants_action_ignore" = "Ignora"; "room_participants_action_unignore_title" = "Deixa d'ignorar"; "room_participants_action_unignore_prompt_msg" = "Si deixes d'ignorar aquest usuari, es tornaran a veure tots els seus missatges."; "room_participants_action_unignore" = "Deixa d'ignorar"; "room_participants_action_cancel_invite_title" = "Cancel·la invitació"; "room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg" = "Segur que vols cancel·lar la invitació d'aquest usuari?"; "room_participants_remove_title" = "Expulsa usuari"; "room_participants_remove_reason" = "Motiu de l'expulsió"; "room_participants_remove_prompt_msg" = "l'expulsió d'un usuari l'eliminarà de la sala.\n\nPer evitar que torni a unir-s'hi, l'hauries de vetar."; "space_participants_remove_prompt_msg" = "L'usuari s'eliminarà d'aquest espai.\n\nPer evitar que tornin a unir-se, els hauries de vetar."; "room_participants_ban_title" = "Veta usuari"; "room_participants_ban_reason" = "Motiu del veto"; "room_participants_unban_title" = "Treu el vet a l'usuari"; "room_participants_ban_prompt_msg" = "Si vetes un usuari, se l'expulsarà de la sala i no s'hi podrà tornar a unir."; "space_participants_ban_prompt_msg" = "Si vetes un usuari, se l'expulsarà de l'espai i no s'hi podrà tornar a unir."; "room_participants_unban_prompt_msg" = "Si treus el vet a un usuari podrà tornar a unir-se a la sala."; "space_participants_unban_prompt_msg" = "Si deixes de vetar un usuari, es podrà tornar a unir a l'espai."; Chat "room_one_user_is_typing" = "%s està escrivint…"; "room_two_users_are_typing" = "%1$s & %2$s estan escrivint…"; "room_many_users_are_typing" = "%1$s & %2$s & altres estan escrivint…"; "room_notification_two_users_are_typing" = "%1$s i %2$s"; "room_notification_more_than_two_users_are_typing" = "%1$s, %2$s i altres"; "room_do_not_have_permission_to_post" = "No tens permís per publicar en aquesta sala."; "room_unsupported_e2e_algorithm" = "El xifrat no s'ha configurat correctament per tant no pots enviar missatges. Contacta amb un administrador per restablir el xifrat a un estat vàlid."; "room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin" = "El xifrat no s'ha configurat correctament per tant no pots enviar missatges. Clica per obrir la configuració."; "room_new_messages_notification" = "%d missatge nou"; unrecognized SSL certificate "ssl_trust" = "Confia"; "ssl_do_not_trust" = "No hi confiïs"; "ssl_logout_account" = "Tanca sessió"; "ssl_remain_offline" = "Ignora"; "ssl_fingerprint_hash" = "Empremta digital (%s):"; "ssl_could_not_verify" = "No s'ha pogut verificar la identitat del servidor remot."; "ssl_cert_not_trust" = "Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot."; "ssl_cert_new_account_expl" = "Si l'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat."; "ssl_unexpected_existing_expl" = "El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou."; "ssl_expected_existing_expl" = "El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l'administrador del servidor per saber l'empremta digital esperada."; "ssl_only_accept" = "Només accepteu el certificat si l'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l'anterior."; Room Permissions "room_settings_permissions_title" = "Permisos de la sala"; "space_settings_permissions_title" = "Permisos de l'espai"; "room_settings_permissions_subtitle" = "Revisa i actualitza els rols necessaris per canviar diferents parts de la sala."; "space_settings_permissions_subtitle" = "Visualitza i actualitza els rols necessaris per modificar diferents parts de l'espai."; "room_permissions_title" = "Permisos"; "room_permissions_notice" = "Selecciona els rols necessaris per canviar les diferents parts de la sala"; "space_permissions_notice" = "Selecciona els rols necessaris per modificar diferents parts d'aquest espai"; "room_permissions_notice_read_only" = "No tens permisos per modificar els rols necessaris per canviar les diferents parts de la sala"; "space_permissions_notice_read_only" = "No tens permís per actualitzar els rols necessaris per canviar algunes parts d'aquest espai"; "room_permissions_default_role" = "Rol predeterminat"; "room_permissions_send_messages" = "Enviar missatges"; "room_permissions_invite_users" = "Convida usuaris"; "room_permissions_change_settings" = "Canviar la configuració"; "room_permissions_remove_users" = "Expulsar usuaris"; "room_permissions_ban_users" = "Vetar usuaris"; "room_permissions_remove_messages_sent_by_others" = "Eliminar missatges enviats per altres"; "room_permissions_notify_everyone" = "Notificar a tothom"; "room_permissions_modify_widgets" = "Modificar ginys"; "room_permissions_change_room_avatar" = "Canvia la foto de la sala"; "room_permissions_change_space_avatar" = "Canvia la foto de l'espai"; "room_permissions_change_main_address_for_the_room" = "Canviar l'adreça principal de la sala"; "room_permissions_change_main_address_for_the_space" = "Canvia l'adreça principal de l'espai"; "room_permissions_enable_room_encryption" = "Activar el xifrat de la sala"; "room_permissions_enable_space_encryption" = "Activa els xifrat de l'espai"; "room_permissions_change_history_visibility" = "Canviar la visibilitat de l'històric"; "room_permissions_change_room_name" = "Canviar el nom de la sala"; "room_permissions_change_space_name" = "Canvia el nom de l'espài"; "room_permissions_change_permissions" = "Canviar els permisos"; "room_permissions_send_m_room_server_acl_events" = "Enviar esdeveniments m.room.server_acl"; "room_permissions_upgrade_the_room" = "Actualitzar la sala"; "room_permissions_upgrade_the_space" = "Actualitza l'espai"; "room_permissions_change_topic" = "Canviar el tema"; Room Details "room_details_selected" = "%d seleccionat"; Threads "room_threads_filter" = "Filtra fils de la sala"; "thread_timeline_title" = "Fil"; "thread_list_title" = "Fils"; "thread_list_modal_title" = "Filtra"; "thread_list_modal_all_threads_title" = "Tots els fils"; "thread_list_modal_all_threads_subtitle" = "Mostra tots els fils de la sala actual"; "thread_list_modal_my_threads_title" = "Els meus fils"; "thread_list_modal_my_threads_subtitle" = "Mostra tots els fils en que has participat"; "thread_list_empty_title" = "Manté els xats organitzats mitjançant fils"; "thread_list_empty_subtitle" = "Els fils ajuden a mantenir el tema de les converses i fer-les més fàcils de seguir."; "thread_list_not_available" = "thread_list_not_available"; Parameter %s will be replaced by the value of string reply_in_thread "thread_list_empty_notice" = "Consell: manté premut un missatge i utilitza “%s”."; "search_thread_from_a_thread" = "D'un fil"; "threads_notice_migration_title" = "Els fils ja quasi estan en beta 🎉"; "threads_notice_migration_message" = "Estem a prop del llançament d'una versió beta pública dels Fils (Threads).\n\nMentre ens preparem, hem de fer alguns canvis: els fils creats abans d'aquest punt es mostraran com a respostes regulars.\n\nSerà una transició única, ja que els fils ara formen part de l'especificació de Matrix."; "threads_beta_enable_notice_title" = "Fils beta"; %s will be replaced with action_learn_more string resource that will be clickable(url redirection) "threads_beta_enable_notice_message" = "Els fils ajuden a mantenir el tema de les converses i fer-les més fàcils de seguir. %sSi actives els fils, l'aplicació s'actualitzarà. Això pot tardar més en alguns comptes."; "threads_labs_enable_notice_title" = "Fils beta"; "threads_labs_enable_notice_message" = "El servidor actual no admet els fils, per tant aquesta funcionalitat pot ser poc fiable. És possible que alguns missatges dels fils no estiguin disponibles. %sVols activar els fils igualment?"; Search "search_hint" = "Cerca"; "search_members_hint" = "Filtra els participants de la sala"; "search_banned_user_hint" = "Filtra usuaris vetats"; "search_no_results" = "No hi ha resultats"; "search_space_two_parents" = "%1$s i %2$s"; "search_space_multiple_parents" = "%1$s i %2$d altre"; home room settings "room_settings_all_messages" = "Tots els missatges"; "room_settings_mention_and_keyword_only" = "Només mencions i paraules clau"; "room_settings_none" = "Cap"; "room_settings_add_homescreen_shortcut" = "Afegeix a la pantalla d'inici"; "shortcut_disabled_reason_room_left" = "La sala ha estat abandonada!"; "shortcut_disabled_reason_sign_out" = "S'ha tancat la sessió!"; Vector Settings "settings_profile_picture" = "Foto de perfil"; "settings_display_name" = "Àlies"; "settings_add_email_address" = "Afegeix una adreça de correu electrònic"; "settings_phone_number_empty" = "No s'ha afegit cap número de telèfon al teu compte"; "settings_add_phone_number" = "Afegeix un número de telèfon"; "settings_app_info_link_title" = "Informació de l'aplicació"; "settings_app_info_link_summary" = "Mostra la informació de l'aplicació a la configuració del sistema."; "settings_emails" = "Correu electrònic"; "settings_emails_empty" = "No s'ha afegit cap adreça de correu electrònic al teu compte"; "settings_phone_numbers" = "Números de telèfon"; "settings_remove_three_pid_confirmation_content" = "Elimina %s?"; "error_threepid_auth_failed" = "Assegura't de que has clicat a l'enllaç del correu que t'hem enviat."; "settings_notification_advanced" = "Configuració de notificacions avançada"; "settings_notification_by_event" = "Importància de les notificacions per esdeveniment"; "settings_notification_emails_category" = "Notificacions per correu"; "settings_notification_emails_no_emails" = "Per rebre notificacions per correu, has d'associar una adreça de correu electrònic al teu compte de Matrix"; The variable is a single email address, eg Enable email notifications for example@matrix.org "settings_notification_emails_enable_for_email" = "Activa les notificacions per correu de %s"; "settings_notification_default" = "Notificacions per defecte"; "settings_notification_mentions_and_keywords" = "Mencions i paraules clau"; "settings_notification_other" = "Altres"; "settings_notification_notify_me_for" = "Notifica'm de"; "settings_notification_your_keywords" = "Paraules clau"; "settings_notification_new_keyword" = "Afegeix nova paraula clau"; "settings_notification_keyword_contains_dot" = "Les paraules clau no poden començar amb '.'"; "settings_notification_keyword_contains_invalid_character" = "Les paraules clau no poden contenir '%s'"; "settings_notification_error_on_update" = "settings_notification_error_on_update"; "settings_notification_troubleshoot" = "Diagnostica les notificacions"; "settings_troubleshoot_diagnostic" = "Diagnòstic de la resolució de problemes"; "settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title" = "Executa les proves"; "settings_troubleshoot_diagnostic_running_status" = "S'està executant… (%1$d de %2$d)"; "settings_troubleshoot_diagnostic_success_status" = "El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no reps notificacions, envia un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho."; "settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix" = "Ha fallat una o més proves, prova les solucions proposades."; "settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix" = "Ha fallat una o més proves, envia un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_title" = "Configuració del sistema."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_success" = "Les notificacions estan activades a la configuració del sistema."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_failed" = "Les notificacions estan desactivades a la configuració del sistema.\nComprova la configuració de sistema."; "settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed" = "${app_name} necessita permís per mostrar notificacions.\nSi us plau, concedeix-li el permís."; "open_settings" = "Obre la configuració"; "grant_permission" = "Concedir permís"; "settings_troubleshoot_test_account_settings_title" = "Configuració del compte."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_success" = "Les notificacions del teu compte estan activades."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_failed" = "Les notificacions per al teu compte estan desactivades.\nComprova la configuració del compte."; "settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix" = "Habilita"; "settings_troubleshoot_test_device_settings_title" = "Configuració de la sessió."; "settings_troubleshoot_test_device_settings_success" = "Les notificacions per aquesta sessió estan activades."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_device_settings_failed" = "Les notificacions per aquesta sessió no estan activades.\nComprova la configuració d'${app_name}."; "settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix" = "Habilita"; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_title" = "Configuració personalitzada."; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn" = "Tingues en compte que alguns tipus de missatge estan configurats per ser silenciosos (es produirà una notificació sense so)."; "settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed" = "Algunes notificacions estan desactivades a la configuració personalitzada."; "settings_troubleshoot_test_play_services_title" = "Comprovació dels serveis de Play"; "settings_troubleshoot_test_play_services_success" = "L'APK dels Serveis de Google Play està disponible i està actualitzada."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_play_services_failed" = "${app_name} utilitza els serveis de Google Play per lliurar missatges però sembla que no està configurat correctament:\n %1$s"; "settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix" = "Repara els serveis de Google Play"; "settings_troubleshoot_test_fcm_title" = "Token de Firebase"; "settings_troubleshoot_test_fcm_success" = "Token FCM obtingut correctament:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_fcm_failed" = "No s'ha pogut obtenir el token FCM:\n%1$s"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration" = "[%1$s]\nAquest error està fora del control d'${app_name} i, segons Google, aquest error indica que aquest dispositiu té massa aplicacions registrades amb FCM. L'error només ocorre en casos en què hi ha un nombre extrem d'aplicacions i, per tant, no hauria d'afectar els usuari normals."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available" = "[%1$s]\nAquest error està fora del control d'${app_name}. Pot ser causat per diferents motius. És possible que torni a funcionar més endavant. També pots comprovar, a la configuració del sistema, que els Serveis de Google Play no tinguin cap restricció de dades o que l'hora del dispositiu sigui la correcta. També pot passar si tens una ROM personalitzada."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing" = "[%1$s]\nAquest error està fora del control d'${app_name}. No hi ha cap compte de Google al telèfon. Vés a la configuració de comptes i afegeix un compte de Google."; "settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix" = "Afegeix un compte"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_title" = "Registre de token"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_success" = "El token FCM s'ha registrat correctament al servidor."; "settings_troubleshoot_test_token_registration_failed" = "No s'ha pogut registrar el token FCM al servidor:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_title" = "Registre d'endpoint"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_success" = "'Endpoint' registrat correctament al servidor."; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_failed" = "No s'ha pogut registrar l'endpoint al servidor:\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_title" = "Test Push"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push" = "L'aplicació està esperant el PUSH"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_success" = "L'aplicació està rebent el PUSH"; "settings_troubleshoot_test_push_loop_failed" = "No s'ha pogut rebre el push. Una possible solució seria tornar a instal·lar l'aplicació."; "settings_troubleshoot_test_push_notification_content" = "Estàs veient la notificació! Clica'm!"; "settings_troubleshoot_test_notification_title" = "Visualització de notificació"; "settings_troubleshoot_test_notification_notice" = "Fes clic a la notificació. Si no veus la notificació, revisa la configuració del sistema."; "settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked" = "La notificació ha estat clicada!"; "settings_troubleshoot_test_service_boot_title" = "Inicia'l a l'arrencada"; "settings_troubleshoot_test_service_boot_success" = "El servei s'iniciarà quan es reiniciï el dispositiu."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_service_boot_failed" = "El servei no s'iniciarà quan el dispositiu es reiniciï, per tant, no rebràs notificacions fins que ${app_name} no s'hagi obert per primera vegada."; "settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix" = "Habilita l'inici durant l'arrencada"; "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title" = "Comprova les restriccions del rerefons"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success" = "Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan desactivades. Aquesta prova s'hauria de fer emprant dades mòbils (sense WiFi).\n%1$s"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed" = "Les restriccions en segon pla per a ${app_name} estan activades.\nLes tasques que l'aplicació intenta fer en segon pla estaran força restringides, això pot afectar a les notificacions.\n%1$s"; "settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix" = "Inhabilita les restriccions"; "settings_troubleshoot_test_battery_title" = "Optimització de bateria"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_troubleshoot_test_battery_success" = "El ${app_name} no està afectat per l'optimització de bateria."; "settings_troubleshoot_test_battery_failed" = "Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard."; "settings_troubleshoot_test_battery_quickfix" = "Ignora l'optimització"; "settings_notification_ringtone" = "So de les notificacions"; "settings_enable_all_notif" = "Habilita les notificacions d'aquest compte"; "settings_enable_this_device" = "Activa les notificacions per aquesta sessió"; "settings_noisy_notifications_preferences" = "Configura les notificacions amb so"; "settings_call_notifications_preferences" = "Configura les notificacions de trucada"; "settings_silent_notifications_preferences" = "Configura les notificacions silencioses"; "settings_system_preferences_summary" = "Seleccioneu el color de LED, la vibració, so…"; "settings_messages_in_e2e_one_to_one" = "Missatges xifrats en xats individuals"; "settings_messages_in_e2e_group_chat" = "Missatges xifrats en xats de grup"; "settings_when_rooms_are_upgraded" = "Quan les sales s'actualitzin"; "settings_containing_my_display_name" = "Missatges que contenen el meu àlies"; "settings_containing_my_user_name" = "Missatges que contenen el meu nom d'usuari"; "settings_messages_in_one_to_one" = "Missatges en xats entre dos"; "settings_messages_in_group_chat" = "Missatges en xats de grup"; "settings_invited_to_room" = "Quan em convidin a una sala"; "settings_messages_sent_by_bot" = "Missatges enviats per un bot"; "settings_messages_at_room" = "Missatges que contenen @room"; "settings_messages_containing_display_name" = "Àlies"; "settings_messages_containing_username" = "Nom d'usuari"; "settings_messages_direct_messages" = "Xats directes"; "settings_encrypted_direct_messages" = "Xats directes xifrats"; "settings_group_messages" = "Missatges de grup"; "settings_encrypted_group_messages" = "Missatges de grup xifrats"; "settings_mentions_at_room" = "@sala"; "settings_messages_containing_keywords" = "Paraules clau"; "settings_room_invitations" = "Invitacions a la sala"; "settings_call_invitations" = "Invitacions de trucada"; "settings_messages_by_bot" = "Missatges de bot"; "settings_room_upgrades" = "Actualitzacions de sala"; "settings_mentions_and_keywords_encryption_notice" = "No rebràs notificacions al mòbil de mencions ni paraules clau a sales xifrades."; "settings_background_sync" = "Sincronització en segon pla"; "settings_background_fdroid_sync_mode" = "Mode de sincronització en segon pla"; "settings_background_fdroid_sync_mode_battery" = "Optimitzat per a la bateria"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description" = "${app_name} farà la sincronització en segon pla de manera que es preservin els recursos limitats del dispositiu (bateria).\nEn funció de l'estat dels recursos del dispositiu, pot ser que el sistema operatiu endarrereixi la sincronització."; "settings_background_fdroid_sync_mode_real_time" = "Optimitzat per a temps real"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description" = "${app_name} farà la sincronització en segon pla periòdicament en instants de temps precisos (configurable).\nAixò tindrà un impacte en l'ús de la ràdio i la bateria, es mostrarà una notificació permanent informant de que ${app_name} està a l'espera d'esdeveniments."; "settings_background_fdroid_sync_mode_disabled" = "Sense sincronització en segon pla"; "settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description" = "No se't notificarà de missatges entrants quan l'aplicació es trobi en segon pla."; "settings_start_on_boot" = "Inicia en arrencar"; "settings_set_sync_timeout" = "Temps màxim d'espera de la petició de sincronització"; "settings_set_sync_delay" = "Retard entre cada petició"; "seconds" = "%d segon"; "settings_version" = "Versió"; TODO TO BE REMOVED "settings_olm_version" = "Versió d'OLM"; "settings_crypto_version" = "settings_crypto_version"; "settings_app_term_conditions" = "Termes i condicions"; "settings_acceptable_use_policy" = "settings_acceptable_use_policy"; "settings_third_party_notices" = "Avisos de tercers"; "settings_copyright" = "Copyright"; "settings_privacy_policy" = "Política de privacitat"; "settings_keep_media" = "Manté els elements multimèdia"; "settings_clear_cache" = "Esborra la memòria cau"; "settings_clear_media_cache" = "Esborra la memòria cau multimèdia"; "settings_user_settings" = "Configuració d'usuari"; "settings_notifications" = "Notificacions"; "settings_ignored_users" = "Usuaris ignorats"; "settings_other" = "Altres"; "settings_advanced" = "Avançat"; "settings_integrations" = "Integracions"; "settings_integrations_summary" = "Utilitza un gestor d'integracions per a configurar bots, enllaços, ginys i paquets d'adhesius.\nEls gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i configurar els nivells d'autoritat per tu."; "settings_cryptography" = "Criptografia"; "settings_cryptography_manage_keys" = "Gestió de claus criptogràfiques"; "settings_notifications_targets" = "Objectius de les notificacions"; "settings_contact" = "Contactes locals"; "settings_contacts_app_permission" = "Permís dels contactes"; "settings_contacts_phonebook_country" = "País de l'agenda de telèfons"; "settings_home_display" = "Pantalla d'inici"; "settings_pin_missed_notifications" = "Fixa les sales amb notificacions perdudes"; "settings_pin_unread_messages" = "Fixa les sales amb missatges sense llegir"; "settings_inline_url_preview" = "Previsualitzacions dels URL en línia"; "settings_inline_url_preview_summary" = "Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat."; "settings_send_typing_notifs" = "Envia notificacions d'escriptura"; "settings_send_typing_notifs_summary" = "Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint."; "settings_send_markdown" = "Format en Markdown"; "settings_send_markdown_summary" = "Dóna format a missatges utilitzant la sintaxi Markdown abans d'enviar-los. Això et permet l'ús de format avançat com ara l'ús d'asteriscs per mostrar un text en cursiva."; "settings_always_show_timestamps" = "Mostra sempre l'hora a tots els missatges"; "settings_12_24_timestamps" = "Mostra l'hora en el format de 12 hores"; "settings_show_read_receipts" = "Mostra les confirmacions de lectura"; "settings_show_read_receipts_summary" = "Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada."; "settings_chat_effects_title" = "Mostra els efectes del xat"; "settings_chat_effects_description" = "Utilitza la comanda /confetti o envia un missatge amb ❄️ or 🎉"; "settings_autoplay_animated_images_title" = "Reprodueix automàticament imatges animades"; "settings_autoplay_animated_images_summary" = "Reprodueix immediatament les imatges animades a la cronologia"; "settings_enable_direct_share_title" = "Activa la compartició directa"; "settings_enable_direct_share_summary" = "Mostra els xats recents al menú de compartició del sistema"; "settings_show_join_leave_messages" = "Mostra els esdeveniments d'unió i sortida"; "settings_show_join_leave_messages_summary" = "No afecta a invitacions, expulsions i vetos."; "settings_show_avatar_display_name_changes_messages" = "Mostra els esdeveniments del compte"; "settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary" = "Inclou els canvis de fotos i d'àlies."; "settings_vibrate_on_mention" = "Vibra quan mencionin un usuari"; "settings_preview_media_before_sending" = "Mostra el contingut multimèdia abans d'enviar-lo"; "settings_send_message_with_enter" = "Envia missatges amb retorn"; "settings_send_message_with_enter_summary" = "La tecla retorn (enter) del teclat virtual enviarà el missatge en comptes d'afegir un salt de línia"; "settings_show_emoji_keyboard" = "Mostra el teclat d'emoticones"; "settings_show_emoji_keyboard_summary" = "Afegeix un botó a l'editor de missatges per a obrir el teclat d'emoticones"; "settings_secure_backup_section_title" = "Còpia de seguretat segura"; "settings_secure_backup_setup" = "Configura una còpia de seguretat segura"; "settings_secure_backup_reset" = "Reinicia la còpia de seguretat segura"; "settings_secure_backup_enter_to_setup" = "Configura en aquest dispositiu"; "settings_secure_backup_section_info" = "Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats."; "reset_secure_backup_title" = "Genera una nova clau de seguretat o configura una nova frase de seguretat per la teva còpia de seguretat existent."; "reset_secure_backup_warning" = "Això substituirà la teva clau o frase actual."; "settings_deactivate_account_section" = "Desactivar el compte"; "settings_deactivate_my_account" = "Desactivar el meu compte"; "settings_discovery_category" = "Descobriment"; "settings_discovery_manage" = "Gestiona la configuració de descobriment."; "settings_external_account_management_title" = "settings_external_account_management_title"; "settings_external_account_management" = "settings_external_account_management"; analytics "settings_analytics" = "Analítiques"; "settings_opt_in_of_analytics" = "Envia dades d'anàlisi"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_opt_in_of_analytics_summary" = "${app_name} recopila dades d'anàlisi anònimes per tal de permetre millorar l'aplicació."; "analytics_opt_in_title" = "Ajuda a millorar ${app_name}"; The template will be replaced by the value of the resource analytics_opt_in_content_link "analytics_opt_in_content" = "Ajuda'ns a identificar problemes i millorar ${app_name} compartint dades d'ús anònimes. Per entendre com la gent utilitza diversos dispositius, generarem un identificador aleatori compartit pels teus dispositius.\n\nPots llegir tots els nostres termes %s."; "analytics_opt_in_content_link" = "aquí"; "analytics_opt_in_list_item_1" = "No recopilem o tractem dades del teu compte"; "analytics_opt_in_list_item_2" = "No compartim informació a tercers"; "analytics_opt_in_list_item_3" = "Pots desactivar-ho en qualsevol moment, a la configuració"; "devices_details_id_title" = "ID"; "devices_details_name_title" = "Nom"; "devices_details_device_name" = "Actualitza el nom públic"; "devices_details_last_seen_title" = "Últim cop vist"; "devices_details_last_seen_format" = "%1$s @ %2$s"; "devices_delete_dialog_title" = "Autenticació"; "settings_logged_in" = "Registrat com a"; "settings_home_server" = "Servidor"; "settings_identity_server" = "Servidor d'identitat"; "settings_integration_allow" = "Permet integracions"; "settings_integration_manager" = "Gestor d'integracions"; "legals_application_title" = "Polítiques d'${app_name}"; "legals_home_server_title" = "Polítiques del servidor"; "legals_identity_server_title" = "Polítiques del servidor d'identitat"; "legals_third_party_notices" = "Llibreries de tercers"; "legals_no_policy_provided" = "El servidor no ha proporcionat cap política."; "disabled_integration_dialog_title" = "Les integracions estan desactivades"; "disabled_integration_dialog_content" = "Activa 'Permet integracions' a la configuració per poder fer això."; "settings_user_interface" = "Interfície d'usuari"; "settings_interface_language" = "Idioma"; "settings_select_language" = "Selecciona un idioma"; "account_email_validation_message" = "Mireu el correu electrònic feu clic en l'enllaç que s'ha enviat. Un cop fet això, feu clic per continuar."; "account_email_already_used_error" = "Aquest correu electrònic ja està en ús."; "account_phone_number_already_used_error" = "Aquest número de telèfon ja està en ús."; "settings_password" = "Contrasenya"; "settings_change_password" = "Canvia la contrasenya"; "settings_old_password" = "Contrasenya actual"; "settings_new_password" = "Contrasenya nova"; "settings_fail_to_update_password" = "No s'ha pogut actualitzar la contrasenya"; "settings_fail_to_update_password_invalid_current_password" = "La contrasenya no és vàlida"; "settings_password_updated" = "La contrasenya s'ha actualitzat"; "settings_unignore_user" = "Mostrar tots els missatges de %s?"; "settings_emails_and_phone_numbers_title" = "Correus i números de telèfon"; "settings_emails_and_phone_numbers_summary" = "Gestiona les adreces de correu electrònic i els números de telèfon vinculats amb el teu compte de Matrix"; "settings_select_country" = "Escull un país"; Media settings "settings_media" = "Medis"; "settings_default_compression" = "Compressió estàndard"; "compression_opt_list_choose" = "Escollir"; "settings_default_media_source" = "Origen de medis per defecte"; "media_source_choose" = "Escollir"; "settings_play_shutter_sound" = "Reproduir el so de disparador"; medias saving settings "media_saving_period_3_days" = "Tres dies"; "media_saving_period_1_week" = "Una setmana"; "media_saving_period_1_month" = "Un mes"; "media_saving_period_forever" = "Per sempre"; Presence settings "settings_presence" = "Presència"; "settings_presence_user_always_appears_offline" = "Mode fora de línia"; "settings_presence_user_always_appears_offline_summary" = "Si ho actives, sempre apareixeràs fora de línia pels altres usuaris, encara que estiguis utilitzant l'aplicació."; Room Settings room global settings "room_settings_topic" = "Tema"; room settings : access and visibility "room_settings_room_notifications_notify_me" = "Notifica'm de"; "room_settings_room_notifications_encryption_notice" = "Tingues en compte que les notificacions al mòbil de mencions i paraules clau no estan disponibles en sales xifrades."; "room_settings_room_notifications_manage_notifications" = "Pots gestionar les notificacions a %1$s."; "room_settings_room_notifications_account_settings" = "Configuració del compte"; "room_settings_room_read_history_rules_pref_title" = "Permisos de lectura de l'històric de la sala"; "room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title" = "Qui pot llegir l'històric?"; "room_settings_room_read_history_dialog_subtitle" = "Els canvis sobre qui pot llegir l'històric només s'aplicaran a missatges futurs d'aquesta sala. La visibilitat de l'històric actual no canviarà."; "room_settings_access_rules_pref_dialog_title" = "Qui hi pot accedir?"; "room_settings_room_access_title" = "Accés a la sala"; "room_settings_space_access_title" = "Accés a l'espai"; "room_settings_guest_access_title" = "Permet que els convidats s'uneixin"; room settings : alias "room_settings_alias_title" = "Adreces de la sala"; "room_settings_alias_subtitle" = "Revisa i gestiona les adreces d'aquesta sala i la seva visibilitat al directori de sales."; "space_settings_alias_title" = "Adreces de l'espai"; "space_settings_alias_subtitle" = "Mostra i gestiona les adreces de l'espai."; "room_alias_published_alias_title" = "Adreces publicades"; "room_alias_published_alias_subtitle" = "Les adreces publicades poden ser utilitzades per a qualsevol persona i des de qualsevol servidor per a unir-se a la teva sala. Per a publicar una adreça, primer ha d'estar configurada com a adreça local."; "room_alias_published_alias_main" = "Aquesta és l'adreça principal"; "room_alias_published_other" = "Altres adreces publicades:"; "room_alias_published_alias_add_manually" = "Publica una nova adreça manualment"; "room_alias_published_alias_add_manually_submit" = "Publica"; "room_alias_unpublish_confirmation" = "Anul·lar la publicació de l'adreça \"%1$s\"?"; "room_alias_delete_confirmation" = "Eliminar l'adreça \"%1$s\"?"; "room_alias_address_empty_can_add" = "Encara no hi ha altres adreces publicades, afegeix-ne una a sota."; "room_alias_address_empty" = "Encara no hi ha altres adreces publicades."; "room_alias_address_hint" = "Nova adreça publicada (ex. #alies:servidor)"; "room_alias_local_address_title" = "Adreces locals"; Parameter will be the url of the homeserver, ex: matrix.org "room_alias_local_address_subtitle" = "Estableix les adreces per a aquesta sala perquè els usuaris puguin trobar aquesta sala a través del servidor local (%1$s)"; "room_alias_local_address_empty" = "Aquesta sala no té adreces locals"; "room_alias_local_address_add" = "Afegeix una adreça local"; "room_alias_action_publish" = "Publica l'adreça"; "room_alias_action_unpublish" = "Anul·la la publicació de l'adreça"; Parameter will be the url of the homeserver, ex: matrix.org "room_alias_publish_to_directory" = "Publicar aquesta sala al directori públic de sales %1$s?"; Parameter will be a technical error message "room_alias_publish_to_directory_error" = "No s'ha pogut obtenir la visibilitat actual del directori de sales (%1$s)."; Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) "room_settings_read_history_entry_anyone" = "Qualsevol"; "room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared" = "Només participants (a partir del moment en què es seleccioni aquesta opció)"; "room_settings_read_history_entry_members_only_invited" = "Només participants (des de que són convidats)"; "room_settings_read_history_entry_members_only_joined" = "Només participants (des de que s'uneixen a la sala)"; Room settings: "Who can access this room?" (access rule) "room_settings_room_access_entry_knock" = "Qualsevol pot demanar entrar a la sala, els participants poden acceptar-ho o rebutjar-ho"; "room_settings_room_access_entry_unknown" = "Configuració d'accés desconeguda (%s)"; "room_settings_room_access_private_title" = "Privat"; "room_settings_room_access_private_invite_only_title" = "Privada (només amb invitació)"; "room_settings_room_access_private_description" = "Només els convidats poden trobar-la i unir-s'hi"; "room_settings_room_access_public_title" = "Públic"; "room_settings_room_access_public_description" = "Qualsevol pot trobar la sala i unir-s'hi"; "room_settings_space_access_public_description" = "Qualsevol pot trobar l'espai i unir-s'hi"; "room_settings_room_access_restricted_title" = "Només persones de l'espai"; "room_settings_room_access_restricted_description" = "Qualsevol a un espai amb aquesta sala podrà trobar-la i unir-s'hi. Només els administradors d'aquesta sala poden afegir-la a un espai."; "room_create_member_of_space_name_can_join" = "Les persones de l'espai %s poden trobar-la, veure-la i unir-s'hi."; "allow_space_member_to_find_and_access" = "Permet als membres de l'espai trobar i accedir-hi."; "spaces_which_can_access" = "Espais als quals es pot accedir"; "decide_which_spaces_can_access" = "Tria quins espais poden accedir a aquesta sala. Si se selecciona un espai, els seus membres podran trobar i unir-se a la sala."; "select_spaces" = "Selecciona espais"; "tap_to_edit_spaces" = "Clica per editar els espais"; "decide_who_can_find_and_join" = "Tria qui pot trobar i unir-se a la sala."; "space_you_know_that_contains_this_room" = "Espai que saps que conté aquesta sala"; "other_spaces_or_rooms_you_might_not_know" = "Altres espais o sales que potser no coneixes"; Room settings: banned users "room_settings_banned_users_title" = "Usuaris vetats"; "room_settings_banned_users_count" = "%d usuari vetat"; advanced "room_settings_category_advanced_title" = "Avançat"; "room_settings_room_internal_id" = "ID intern d'aquesta sala"; "room_settings_room_version_title" = "Versió de sala"; "room_settings_labs_pref_title" = "Laboratori"; "room_settings_labs_warning_message" = "Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució."; "room_settings_set_main_address" = "Estableix com a adreça principal"; "room_settings_unset_main_address" = "Treu com a adreça principal"; "settings_theme" = "Tema"; "encryption_information_decryption_error" = "Error al desxifrar"; "encryption_information_device_name" = "Nom públic"; "encryption_information_device_key" = "Clau de sessió"; "encryption_export_e2e_room_keys" = "Exporta les claus de la sala E2E"; "encryption_export_room_keys" = "Exporta les claus de la sala"; "encryption_export_room_keys_summary" = "Exporta les claus a un fitxer local"; "encryption_export_export" = "Exporta"; "encryption_export_notice" = "Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d'introduir la mateixa frase per poder importar les claus."; "encryption_exported_successfully" = "Claus exportades amb èxit"; "encryption_message_recovery" = "Recuperació de missatges xifrats"; "encryption_settings_manage_message_recovery_summary" = "Gestiona les còpies de seguretat de la clau"; "encryption_import_e2e_room_keys" = "Importa les claus E2E de la sala"; "encryption_import_room_keys" = "Importa les claus de la sala"; "encryption_import_room_keys_summary" = "Importa les claus de la sala des d'un fitxer local"; "encryption_import_import" = "Importa"; "encryption_never_send_to_unverified_devices_title" = "Xifra només en sessions verificades"; "encryption_never_send_to_unverified_devices_summary" = "No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d'aquesta sessió."; "encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room" = "No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades d'aquesta sala."; "some_devices_will_not_be_able_to_decrypt" = "⚠ Hi ha dispositius no verificats en aquesta sala, no podran desxifrat els missatges que enviïs."; "room_settings_global_block_unverified_info_text" = "🔒 Has activat el xifrat a només en sessions verificades a totes les sales, a Configuració > Seguretat."; "encryption_import_room_keys_success" = "%1$d/%2$d clau importada amb èxit."; "encryption_information_not_verified" = "NO verificat"; "encryption_information_verified" = "Verificat"; "encryption_information_unknown_ip" = "IP desconeguda"; "encryption_information_verify" = "Verifica"; "encryption_information_verify_device_warning" = "Verifica comparant el següent amb la configuració d'usuari de la teva altra sessió:"; "encryption_information_verify_device_warning2" = "Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa."; directory activity "select_room_directory" = "Tria un directori de sales"; "directory_server_placeholder" = "URL del servidor"; "directory_server_all_rooms_on_server" = "Totes les sales del servidor %s"; "directory_server_native_rooms" = "Totes les sales natives de %s"; "directory_your_server" = "El teu servidor"; "directory_add_a_new_server" = "Afegeix un nou servidor"; "directory_add_a_new_server_prompt" = "Introdueix el nom d'un servidor nou que vulguis visitar."; "directory_add_a_new_server_error" = "No s'ha pogut trobar el servidor o la seva llista de sales"; "directory_add_a_new_server_error_already_added" = "Aquest servidor ja es troba a la llista"; Notifications "notification_unread_notified_messages" = "%d missatge notificat no llegit"; "notification_unread_notified_messages_in_room_rooms" = "%d sala"; "notification_invitations" = "%d invitació"; "notification_compat_summary_line_for_room" = "%1$s: %2$d missatge"; "notification_compat_summary_title" = "%d notificacion"; "notification_unread_notified_messages_in_room" = "%1$s a %2$s"; "notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation" = "%1$s s %2$s i %3$s"; "notification_unread_notified_messages_and_invitation" = "%1$s i %2$s"; "notification_unknown_new_event" = "Nou esdeveniment"; "notification_unknown_room_name" = "Sala"; "notification_new_messages" = "Missatges nous"; "notification_new_invitation" = "Nova invitació"; "notification_sender_me" = "Jo"; "notification_inline_reply_failed" = "** No s'ha pogut enviar - si us plau, obre la sala"; "notification_ticker_text_dm" = "%1$s: %2$s"; "notification_ticker_text_group" = "%1$s: %2$s %3$s"; text size selection "font_size_title" = "Tria la mida de la lletra"; "font_size_section_auto" = "Automàtica"; "font_size_section_manually" = "Tria manualment"; "font_size_use_system" = "Usa la predeterminada del sistema"; "font_size" = "Mida de la font"; "tiny" = "Molt petita"; "small" = "Petita"; "normal" = "Normal"; "large" = "Gran"; "larger" = "Molt gran"; "largest" = "Més gran"; "huge" = "Enorme"; Widget "widget_delete_message_confirmation" = "Confirmes que vols eliminar el giny d'aquesta sala?"; "active_widgets" = "%d giny actiu"; "active_widget_view_action" = "VISTA"; "active_widgets_title" = "Ginys actius"; "room_widget_activity_title" = "Giny"; "room_widget_permission_title" = "Carrega giny"; "room_widget_permission_added_by" = "Aquest giny ha estat afegit per:"; "room_widget_permission_webview_shared_info_title" = "Si l'utilitzes pot ser que es configurin galetes i es comparteixin dades amb %s:"; "room_widget_permission_shared_info_title" = "Si l'utilitzes pot ser que es comparteixin dades amb %s:"; "room_widget_failed_to_load" = "No s'ha pogut carregar el giny.\n%s"; "room_widget_reload" = "Actualitza el giny"; "room_widget_open_in_browser" = "Obre al navegador"; "room_widget_revoke_access" = "Revoca l'accés per a mi"; "room_widget_permission_display_name" = "El teu àlies"; "room_widget_permission_avatar_url" = "URL de la teva foto"; "room_widget_permission_user_id" = "El teu ID d'usuari"; "room_widget_permission_theme" = "El teu tema"; "room_widget_permission_widget_id" = "ID del giny"; "room_widget_permission_room_id" = "ID de la sala"; "error_jitsi_not_supported_on_old_device" = "Ho sentim, les videoconferències amb Jitsi no són compatibles amb dispositius antics (dispositius amb Android inferior a 6.0)"; "error_jitsi_join_conf" = "S'ha produït un error en intentar unir-se a la conferència"; "jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content" = "Abandonar conferència actual i anar a l'altra?"; "room_widget_resource_permission_title" = "Aquest giny vol utilitzar els recursos següents:"; "room_widget_resource_grant_permission" = "Permet"; "room_widget_resource_decline_permission" = "Bloqueja-ho tot"; "room_widget_webview_access_camera" = "Utilitza la càmera"; "room_widget_webview_access_microphone" = "Utilitza el micròfon"; "room_widget_webview_read_protected_media" = "Llegeix mitjans protegits amb DRM"; Widget integration manager "widget_integration_unable_to_create" = "No s'ha pogut crear el giny."; "widget_integration_failed_to_send_request" = "No s'ha pogut enviar la sol·licitud."; "widget_integration_positive_power_level" = "El nivell d'autoritat ha de ser un enter positiu."; "widget_integration_must_be_in_room" = "No et trobes en aquesta sala."; "widget_integration_no_permission_in_room" = "No tens permís per fer això en aquesta sala."; "widget_integration_missing_room_id" = "Falta l'ID de la sala en la sol·licitud."; "widget_integration_missing_user_id" = "Falta l'ID d'usuari en la sol·licitud."; "widget_integration_room_not_visible" = "La sala %s no és visible."; "widget_integration_missing_parameter" = "Falta un paràmetre necessari."; "room_add_matrix_apps" = "Afegeix aplicacions de Matrix"; "room_manage_integrations" = "Gestiona les integracions"; "room_no_active_widgets" = "No hi ha ginys actius"; "settings_labs_native_camera" = "Utilitza la càmera nativa"; "settings_labs_native_camera_summary" = "Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera."; "widget_integration_review_terms" = "Per continuar necessites acceptar els termes d'aquest servei."; Room not found. %s will contain some debug info in developer mode. "timeline_error_room_not_found" = "Aquesta sala no s'ha trobat.\nTorna-ho a provar més tard.%s"; share keys "you_added_a_new_device" = "Has afegit una nova sessió '%s' que està sol·licitant les claus de xifrat."; "you_added_a_new_device_with_info" = "Una nova sessió està sol·licitant claus de xifrat.\nNom de la sessió: %1$s\nVist per última vegada: %2$s\nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud."; "your_unverified_device_requesting" = "La teva sessió no verificada '%s' està sol·licitant les claus de xifrat."; "your_unverified_device_requesting_with_info" = "Una sessió no verificada està sol·licitant claus de xifrat.\nNom de la sessió: %1$s\nVist per última vegada: %2$s\nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud."; "start_verification" = "Inicia la verificació"; Keep the label as small as possible "share_without_verifying_short_label" = "Compartir"; "key_share_request" = "Sol·licituds d'intercanvi de claus"; Keep the label as small as possible "ignore_request_short_label" = "Ignorar"; slash commands "command_error" = "Error de comandament"; "unrecognized_command" = "Ordre no reconegut: %s"; "command_problem_with_parameters" = "La comanda \"%s\" necessita més paràmetres, o alguns paràmetres són incorrectes."; "command_not_supported_in_threads" = "La comanda \"%s\" s'ha reconegut però no s'admet als fils."; "command_description_emote" = "Mostra l'acció"; "command_description_ban_user" = "Veta l'usuari amb l'ID proporcionat"; "command_description_unban_user" = "Treu el vet a l'usuari amb l'ID proporcionat"; "command_description_ignore_user" = "Ignora un usuari i amaga els seus missatges"; "command_description_unignore_user" = "Deixa d'ignorar un usuari, es mostraran els nous missatges"; "command_description_op_user" = "Defineix el nivell d'autoritat d'un usuari"; "command_description_deop_user" = "Baixa el nivell d'autoritat de l'usuari amb l'ID proporcionat"; "command_description_room_name" = "Estableix el nom de la sala"; "command_description_invite_user" = "Convida a la sala actual l'usuari amb l'ID proporcionat"; "command_description_join_room" = "T'uneix a sales amb l'adreça corresponent"; "command_description_part_room" = "Marxa de la sala"; "command_description_topic" = "Defineix el tema de la sala"; "command_description_remove_user" = "Expulsa l'usuari amb l'ID proporcionat"; "command_description_nick" = "Canvia l'àlies"; "command_description_nick_for_room" = "Canvia el teu l'àlies només dins la sala actual"; "command_description_room_avatar" = "Canvia la foto de la sala actual"; "command_description_avatar_for_room" = "Canvia la teva foto només en la sala actual"; "command_description_markdown" = "Activa/Desactiva el markdown"; "command_description_clear_scalar_token" = "Arreglar la gestió de les Apps de Matrix"; "command_description_devtools" = "Obre la pantalla d'eines per a desenvolupadors"; "command_description_whois" = "Mostra informació d'un usuari"; "markdown_has_been_enabled" = "S'ha habilitat el Markdown."; "markdown_has_been_disabled" = "S'ha inhabilitat el Markdown."; notification statuses "notification_off" = "Apagat"; "notification_silent" = "Silenciós"; "notification_noisy" = "Amb so"; "encrypted_message" = "Missatge xifrat"; groups creation "create" = "Crea"; group details "group_details_home" = "Inici"; "rooms" = "Sales"; "invited" = "Convidat"; "has_been_removed" = "%2$s t'ha expulsat de %1$s"; "has_been_banned" = "%2$s l'ha expulsat de la sala %1$s"; "reason_colon" = "Raó: %1$s"; "avatar" = "Foto"; "avatar_of_space" = "avatar_of_space"; "avatar_of_room" = "avatar_of_room"; "avatar_of_user" = "avatar_of_user"; Consent modal "dialog_user_consent_content" = "Per poder continuar utilitzant el servidor local %1$s has de revisar i acceptar els termes i condicions."; "dialog_user_consent_submit" = "Revisa ara"; Deactivate account screen "deactivate_account_title" = "Desactiva el compte"; "deactivate_account_content" = "Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d'usuari. Això farà que el teu compte marxi de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d'identitat. Aquesta acció és irreversible.\n\nDesactivar el compte no implica que s'oblidin els missatges que has enviat. Si vols que ens n'oblidem, marca la casella a continuació.\n\nLa visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que oblidem els teus missatges vol dir que els missatges que hagis enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia."; "deactivate_account_delete_checkbox" = "Elimina tots els missatges que he enviat quan es desactivi el meu compte (Avís: això farà que els futurs usuaris vegin una vista incompleta dels xats)"; "deactivate_account_submit" = "Desactivar el compte"; "error_empty_field_enter_user_name" = "Introduïu un nom d'usuari."; "error_empty_field_your_password" = "Si us plau escriviu la vostra contrasenya."; "room_tombstone_versioned_description" = "Aquesta sala s'ha substituït i ja no està activa."; "room_tombstone_continuation_link" = "El xat segueix aquí"; "room_tombstone_continuation_description" = "Aquesta sala és un continuació d'un altre xat"; "room_tombstone_predecessor_link" = "Feu clic aquí per veure els missatges antics"; Will be a link to send an email "resource_limit_contact_admin" = "Contacteu amb l'administrador del servei"; "resource_limit_soft_default" = "Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que alguns usuaris no podran identificar-s'hi."; "resource_limit_hard_default" = "Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos."; "resource_limit_soft_mau" = " Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d'usuaris actius i alguns usuaris no podran iniciar-hi sessió."; "resource_limit_hard_mau" = "Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d'activitat d'usuaris."; Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin "resource_limit_soft_contact" = "Si us plau %s per tal d'incrementar aquest límit."; Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin "resource_limit_hard_contact" = "Si us plau %s per continuar utilitzant aquest servei."; Other errors "unknown_error" = "Ho sentim, s'ha produït un error"; Expand/Collapse room member changes "merged_events_expand" = "desplega"; "merged_events_collapse" = "plega"; "generic_label_and_value" = "%1$s: %2$s"; "x_plus" = "+%d"; "no_valid_google_play_services_apk" = "No s'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament."; Passphrase "passphrase_create_passphrase" = "Crea frase de pas"; "passphrase_confirm_passphrase" = "Confirmeu la contrasenya"; "passphrase_enter_passphrase" = "Introduïu una contrasenya"; "passphrase_passphrase_does_not_match" = "La frase no coincideix"; "passphrase_empty_error_message" = "Introduïu una frase de pas"; "passphrase_passphrase_too_weak" = "La frase de pas és massa feble"; Key Backup Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "keys_backup_passphrase_not_empty_error_message" = "Suprimiu la frase si vols que ${app_name} generi una clau de recuperació."; "keys_backup_setup_step1_title" = "No perdeu mai els missatges xifrats"; "keys_backup_setup_step1_description" = "Els missatges en sales xifrades estan protegits amb xifrat d'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges.\n\nFes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre'ls."; "keys_backup_setup" = "Comenceu a emprar la còpia de la clau"; "keys_backup_setup_step1_advanced" = "(Avançat)"; "keys_backup_setup_step1_manual_export" = "Exporta les claus manualment"; "keys_backup_setup_step2_text_title" = "Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas."; "keys_backup_setup_step2_text_description" = "Es desarà una còpia xifrada de les teves claus al teu servidor local. Protegeix la còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura.\n\nPer la màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del teu compte."; "keys_backup_setup_step2_button_title" = "Estableix la frase de pas"; "keys_backup_setup_creating_backup" = "S'està creant una còpia de seguretat"; "keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative" = "O, protegeix la còpia de seguretat amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur."; "keys_backup_setup_step2_skip_button_title" = "(Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació"; "keys_backup_setup_step3_success_title" = "Èxit!"; "keys_backup_setup_step3_text_line1" = "S'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus."; "keys_backup_setup_step3_text_line2" = "En cas que oblidis la teva contrasenya, la clau de recuperació és un recurs per recuperar l'accés als teus missatges xifrats.\nDesa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta)"; "keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase" = "Desa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta)"; "keys_backup_setup_step3_button_title" = "Fet"; "keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase" = "He fet una còpia"; "keys_backup_setup_step3_copy_button_title" = "Desa la clau de recuperació"; "keys_backup_setup_step3_share_recovery_file" = "Comparteix"; "keys_backup_setup_step3_save_button_title" = "Desa com a un fitxer"; "recovery_key_export_saved" = "La clau de recuperació s'ha desat."; "keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile" = "Ja existeix una còpia de seguretat al teu servidor"; "keys_backup_setup_override_backup_prompt_description" = "Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant?"; "keys_backup_setup_override_replace" = "Reemplaçar"; "keys_backup_setup_override_stop" = "Atura"; "keys_backup_setup_step3_please_make_copy" = "Feu una còpia"; "keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title" = "Comparteix la clau de recuperació amb…"; "keys_backup_setup_step3_generating_key_status" = "Generant la clau de recuperació emprant la frase, aquest procés pot trigar uns segons."; "recovery_key" = "Clau de recuperació"; "unexpected_error" = "Error inesperat"; "keys_backup_setup_skip_title" = "N'esteu segur?"; "keys_backup_setup_skip_msg" = "És possible que perdis l'accés als teus missatges si tanques la sessió o perds el dispositiu."; "keys_backup_restore_is_getting_backup_version" = "S'està recuperant la versió de la còpia de seguretat…"; "keys_backup_restore_with_passphrase" = "Utilitza la teva frase de recuperació per desbloquejar el teu històric de missatges xifrats"; "keys_backup_restore_use_recovery_key" = "utilitza la clau de recuperació"; %s will be replaced by the keys_backup_restore_use_recovery_key key "keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link" = "Si no coneixes la teva frase de recuperació, pots %s."; "keys_backup_restore_with_recovery_key" = "Utilitza la clau de recuperació per desbloquejar l'històric de missatges xifrats"; "keys_backup_restore_key_enter_hint" = "Introdueix la clau de recuperació"; %s will be replaced by the keys_backup_restore_setup_recovery_key key "keys_backup_restore_with_key_helper" = "Has perdut la clau de recuperació? Pots configurar-ne una de nova a la configuració."; "keys_backup_passphrase_error_decrypt" = "No s'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase: comprova que la frase de recuperació introduïda és correcta."; "keys_backup_restoring_waiting_message" = "S'està restaurant la còpia de seguretat:"; "keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message" = "S'està generant la clau de recuperació…"; "keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message" = "S'estan baixant les claus…"; "keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message" = "S'estan important les claus…"; "keys_backup_unlock_button" = "Desbloqueja l'històric"; "keys_backup_recovery_code_empty_error_message" = "Introdueix una clau de recuperació"; "keys_backup_recovery_code_error_decrypt" = "No s'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta clau de recuperació: comprova que has introduït la clau de recuperació correcta."; %s will be replaced by an emoji "keys_backup_restore_success_title" = "S'ha restaurat la còpia de seguretat %s!"; "keys_backup_restore_success_description_part1" = "S'ha restaurat una còpia amb %d clau."; "keys_backup_restore_success_description_part2" = "S'ha afegit %d clau nova a aquesta sessió."; "keys_backup_get_version_error" = "No s'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s)."; "keys_backup_settings_restore_backup_button" = "Restaura des de còpia de seguretat"; "keys_backup_settings_delete_backup_button" = "Suprimeix la còpia de seguretat"; "keys_backup_settings_status_ok" = "S'ha configurat la còpia de seguretat de les claus correctament en aquesta sessió."; "keys_backup_settings_status_ko" = "La còpia de seguretat de les claus no està activada en aquesta sessió."; "keys_backup_settings_status_not_setup" = "No s'està fent còpia de seguretat de les teves claus en aquesta sessió."; "keys_backup_settings_signature_from_unknown_device" = "La còpia de seguretat té una signatura d'una sessió desconeguda amb ID %s."; "keys_backup_settings_signature_from_this_user" = "La còpia de seguretat conté una signatura vàlida d'aquest usuari."; "keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device" = "La còpia de seguretat té una signatura vàlida d'aquesta sessió."; "keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device" = "La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió verificada %s."; "keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device" = "La còpia de seguretat té una signatura vàlida de la sessió no verificada %s"; "keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device" = "La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió verificada %s"; "keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device" = "La còpia de seguretat té una signatura no vàlida de la sessió no verificada %s"; renamed key keys_backup_settings_verify_device_now "keys_backup_settings_untrusted_backup" = "Per utilitzar la còpia de seguretat de clau en aquesta sessió, recupera amb la frase o la clau de recuperació, ara."; "keys_backup_settings_deleting_backup" = "S'està suprimint la còpia de seguretat…"; "keys_backup_settings_checking_backup_state" = "Comprovant l'estat de la còpia de seguretat"; "keys_backup_settings_delete_confirm_title" = "Suprimeix la còpia de seguretat"; "keys_backup_settings_delete_confirm_message" = "Vols eliminar les teves claus de xifrat del servidor? Ja no podràs utilitzar la clau de recuperació per llegir el teu històric de missatges xifrats."; Keys backup banner "secure_backup_banner_setup_line1" = "Còpia de seguretat segura"; "secure_backup_banner_setup_line2" = "Protegeix-te per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats"; "keys_backup_banner_recover_line1" = "No perdeu mai els missatges xifrats"; "keys_backup_banner_recover_line2" = "Empra la còpia de seguretat de la clau"; "keys_backup_banner_update_line1" = "Noves claus de missatges segurs"; "keys_backup_banner_update_line2" = "Gestiona en la còpia de la clau"; "keys_backup_banner_in_progress" = "S'està fent una còpia de seguretat de les claus…"; "secure_backup_setup" = "Configura còpia de seguretat segura"; Keys backup info "keys_backup_info_keys_all_backup_up" = "S'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus"; "keys_backup_info_keys_backing_up" = "S'està fent una còpia de seguretat d'%d clau…"; "keys_backup_info_title_version" = "Versió"; "keys_backup_info_title_algorithm" = "Algoritme"; "keys_backup_info_title_signature" = "Signatura"; "sas_verified" = "Verificat!"; "sas_got_it" = "Entesos"; "sas_incoming_request_notif_title" = "Sol·licitud de verificació"; TODO TO BE REMOVED "sas_incoming_request_notif_content" = "%s vol verificar la teva sessió"; SAS Errors "sas_error_unknown" = "Error desconegut"; Identity server "identity_server_not_defined" = "No estàs utilitzant cap servidor d'identitat"; "error_user_already_logged_in" = "Sembla que t'estàs intentant connectar a un servidor local diferent. Vols tancar la sessió?"; "edit" = "Editar"; "editing" = "Editant"; "reply" = "Respondre"; "replying_to" = "Responent a %s"; "quoting" = "Citant"; "reply_in_thread" = "Respon en un fil"; "view_in_room" = "Mostra-ho a la sala"; "global_retry" = "Tornar-ho a provar"; "send_you_invite" = "Se t'ha enviat una invitació"; "invited_by" = "Convidat per %s"; "room_list_catchup_empty_title" = "Estàs al dia!"; "room_list_catchup_empty_body" = "No tens més missatges sense llegir"; "room_list_people_empty_title" = "Xats"; Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks! "room_list_people_empty_body" = "Els teus xats directes es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per crear-ne algun."; "room_list_rooms_empty_title" = "Sales"; Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks! "room_list_rooms_empty_body" = "Les teves sales es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per buscar-ne d'existents o per crear-ne una."; "room_list_filter_all" = "Tot"; "room_list_filter_unreads" = "No llegits"; "room_list_filter_favourites" = "Preferits"; "room_list_filter_people" = "Gent"; "title_activity_emoji_reaction_picker" = "Reaccions"; "message_add_reaction" = "Afegir reacció"; "message_view_reaction" = "Veure reaccions"; "reactions" = "Reaccions"; "event_redacted" = "Missatge eliminat"; "settings_show_redacted" = "Mostra missatges eliminats"; "settings_show_redacted_summary" = "Indica els missatges eliminats"; "event_redacted_by_user_reason" = "Esdeveniment eliminat per usuari"; "event_redacted_by_admin_reason" = "Esdeveniment moderat per l'administrador de la sala"; "malformed_message" = "Esdeveniment mal format, no es pot mostrar"; "create_new_room" = "Crea sala nova"; "create_new_space" = "Crea un nou espai"; "error_no_network" = "No hi ha xarxa. Si us plau comproveu la vostra connexió a internet."; "error_check_network" = "Alguna cosa ha anat malament. Comprova la teva connexió i torna-ho a provar."; "change_room_directory_network" = "Canvia de xarxa"; "please_wait" = "Espereu, si us plau…"; "updating_your_data" = "Actualitzant dades…"; "room_preview_no_preview" = "Aquesta sala no es pot pre-visualitzar"; "room_preview_not_found" = "Aquesta sala no és accessible actualment.\nProva-ho més tard o pregunta a un administrador de la sala si hi tens accés."; "room_preview_no_preview_join" = "Aquesta sala no es pot previsualitzar. Vols unir-t'hi?"; "fab_menu_create_room" = "Sales"; "fab_menu_create_chat" = "Xats directes"; Create room screen "create_room_action_create" = "CREAR"; "create_room_action_go" = "Crea"; "create_room_name_section" = "Nom de la sala"; "create_room_name_hint" = "Nom"; "create_room_topic_section" = "Tema de la sala (opcional)"; "create_room_topic_hint" = "Tema"; "create_room_settings_section" = "Configuració de la sala"; "create_room_public_title" = "Públic"; "create_room_public_description" = "Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala"; "create_room_federation_error" = "La sala ha estat creada però algunes invitacions no s'han enviat pel motiu següent:\n\n%s"; "create_room_unknown_users_dialog_content" = "create_room_unknown_users_dialog_content"; "create_room_unknown_users_dialog_submit" = "create_room_unknown_users_dialog_submit"; "keys_backup_unable_to_get_trust_info" = "S'ha produït un error en obtenir la informació de confiança"; "keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data" = "Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus"; "import_e2e_keys_from_file" = "Importa claus E2E des del fitxer \"%1$s\"."; "settings_sdk_version" = "Versió de l'SDK de Matrix"; "settings_other_third_party_notices" = "Altres avisos de tercers"; "navigate_to_room_when_already_in_the_room" = "Ja estàs veient aquesta sala!"; "navigate_to_thread_when_already_in_the_thread" = "Ja estàs visualitzant aquest fil!"; Settings "settings_general_title" = "General"; "settings_preferences" = "Preferències"; "settings_security_and_privacy" = "Seguretat i privadesa"; "settings_push_rules" = "Regles de lliurament"; "settings_push_rules_no_rules" = "Sense regles de lliurement definides"; "settings_push_gateway_no_pushers" = "Sense encaminadors de lliurament registrats"; "push_gateway_item_app_id" = "ID d'aplicació:"; "push_gateway_item_push_key" = "Clau 'push':"; "push_gateway_item_app_display_name" = "Àlies de l'aplicació:"; "push_gateway_item_device_name" = "Àlies de la sessió:"; "push_gateway_item_device_id" = "ID de sessió:"; "push_gateway_item_url" = "Url:"; "push_gateway_item_format" = "Format:"; "push_gateway_item_profile_tag" = "Etiqueta de perfil:"; "push_gateway_item_enabled" = "Activat:"; "preference_voice_and_video" = "Veu i Vídeo"; "preference_root_help_about" = "Ajuda i Sobre nosaltres"; "preference_root_legals" = "Legal"; "preference_help" = "Ajuda"; "preference_help_title" = "Ajuda i suport"; "preference_help_summary" = "Obté ajuda sobre com utilitzar ${app_name}"; "preference_versions" = "Versions"; "preference_system_settings" = "Configuració del sistema"; "settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix" = "Token de registre"; "settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix" = "Restableix el mètode de notificacions"; "send_suggestion" = "Fes un suggeriment"; "send_suggestion_content" = "Escriu el teu suggeriment a sota."; "send_suggestion_report_placeholder" = "Descriu el teu suggeriment aquí"; "send_suggestion_sent" = "Gràcies, el suggeriment s'ha enviat correctament"; "send_suggestion_failed" = "No s'ha pogut enviat el suggeriment (%s)"; "beta_title_bottom_sheet_action" = "BETA"; "send_feedback_space_title" = "Comentaris sobre els espais"; "feedback" = "Comentaris"; "send_feedback_space_info" = "Estàs utilitzant una versió beta dels espais. Els teus comentaris ajudaran a les properes versions. S'anotaran la teva plataforma i nom d'usuari per poder utilitzar els teus comentaris tant bé com puguem."; "you_may_contact_me" = "Pots contactar amb mi si tens més preguntes al respecte"; "feedback_sent" = "Gràcies, els teus comentaris s'han enviat correctament"; "feedback_failed" = "No s'han pogut enviar els teus comentaris (%s)"; "give_feedback" = "Envia comentaris"; "give_feedback_threads" = "Envia comentaris"; "send_feedback_threads_title" = "Comentaris de la beta de fils"; "send_feedback_threads_info" = "Els fils encara s'estan implementant amb noves i emocionants funcionalitats, com per exemple notificacions millorades. Ens encantaria saber la teva opinió!"; "beta" = "BETA"; "settings_labs_show_hidden_events_in_timeline" = "Mostra els esdeveniments amagats a la cronologia"; "settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room" = "Mostra l'històric complet en sales xifrades"; "bottom_action_people_x" = "Xats directes"; "send_file_step_idle" = "Esperant…"; "send_file_step_encrypting_thumbnail" = "Xifrant miniatura…"; "send_file_step_sending_thumbnail" = "Enviant miniatura (%1$s / %2$s)"; "send_file_step_encrypting_file" = "Xifrant fitxer…"; "send_file_step_sending_file" = "Enviant fitxer (%1$s / %2$s)"; "send_file_step_compressing_image" = "Comprimint imatge…"; "send_file_step_compressing_video" = "Comprimint vídeo %d%%"; "downloaded_file" = "El fitxer %1$s s'ha baixat!"; "edited_suffix" = "(editat)"; "message_edits" = "Edicions de missatges"; "no_message_edits_found" = "No s'han trobat edicions"; Room filtering "room_filtering_filter_hint" = "Filtra xats…"; "room_filtering_footer_title" = "No trobes el què busques?"; "room_filtering_footer_create_new_room" = "Crea una nova sala"; "room_filtering_footer_create_new_direct_message" = "Envia un nou missatge"; "room_filtering_footer_open_room_directory" = "Mostra el directori de la sales"; "room_directory_search_hint" = "Nom o ID (#exemple:matrix.org)"; "user_directory_search_hint_2" = "Cerca per nom, ID o correu"; "search_hint_room_name" = "Cerca nom"; "labs_swipe_to_reply_in_timeline" = "Activa lliscar per respondre a la cronologia"; "labs_show_unread_notifications_as_tab" = "Afegeix a la pantalla principal una pestanya dedicada a les notificacions no llegides."; "link_copied_to_clipboard" = "Enllaç copiat"; "add_by_qr_code" = "Afegeix a partir de codi QR"; "qr_code" = "Codi QR"; "creating_direct_room" = "Creant sala…"; "direct_room_user_list_only_invite_one_email" = "direct_room_user_list_only_invite_one_email"; "direct_room_user_list_known_title" = "Usuaris coneguts"; "direct_room_user_list_suggestions_title" = "Suggeriments"; "message_view_edit_history" = "Visualitza l'històric d'edició"; Terms "terms_of_service" = "Termes de Servei"; "terms_description_for_identity_server" = "Fes que els altres et puguin trobar"; "terms_description_for_integration_manager" = "Utilitza bots, enllaços, ginys i paquets d'adhesius"; "identity_server" = "Servidor d'identitat"; "disconnect_identity_server" = "Desconnecta el servidor d'identitat"; "add_identity_server" = "Configura el servidor d'identitat"; "open_discovery_settings" = "Obre la configuració de descobriment"; "change_identity_server" = "Canvia el servidor d'identitat"; "settings_discovery_show_identity_server_policy_title" = "Mostra les polítiques del servidor d'identitat"; "settings_discovery_hide_identity_server_policy_title" = "Amaga les polítiques del servidor d'identitat"; "settings_discovery_no_policy_provided" = "El servidor d'identitat no ha proporcionat cap política"; "settings_discovery_identity_server_info" = "Actualment estàs utilitzant %1$s per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes."; "settings_discovery_identity_server_info_none" = "Actualment no estàs utilitzant cap servidor d'identitat. Per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes, configura'n un a sota."; "settings_discovery_emails_title" = "Correus electrònics perquè et puguin trobar"; "settings_discovery_no_mails" = "Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit una adreça de correu electrònic."; "settings_discovery_no_msisdn" = "Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit un número de telèfon."; "settings_discovery_disconnect_identity_server_info" = "Si et desconnectes del servidor d'identitat no podràs ser trobat per altres usuaris ni convidar-los mitjançant el correu electrònic o el número de telèfon."; "settings_discovery_msisdn_title" = "Números de telèfon perquè et trobin"; "settings_discovery_confirm_mail" = "Hem enviat un correu electrònic a %s, revisa'l i fes clic a l'enllaç de confirmació"; "settings_discovery_confirm_mail_not_clicked" = "Hem enviat un correu electrònic a %s, primer revisa el correu i fes clic a l'enllaç de confirmació"; "settings_discovery_consent_title" = "Envia correus i números de telèfon"; "settings_discovery_consent_notice_on" = "Has donat el teu consentiment per poder enviar adreces de correu electrònic i números de telèfon a aquest servidor d'identitat per trobar altres usuaris dels teus contactes."; "settings_discovery_consent_notice_off_2" = "Els teus contactes són privats. Per descobrir els usuaris dels teus contactes, necessitem permís per enviar informació dels contactes al servidor d'identitat que estiguis utilitzant."; "settings_discovery_consent_action_revoke" = "Revoca el meu consentiment"; "settings_discovery_consent_action_give_consent" = "Dóna consentiment"; "identity_server_consent_dialog_title_2" = "Envia adreces de correu electrònic i números de telèfon a %s"; "identity_server_consent_dialog_content_3" = "Per descobrir contactes existents, s'ha d'enviar informació de contacte (adreces de correu electrònic i números de telèfon) al servidor d'identitat utilitzat. Es fa un 'hash' de les dades abans d'enviar-les per privacitat."; "identity_server_consent_dialog_content_question" = "Estàs d'acord amb enviar aquesta informació?"; "settings_discovery_enter_identity_server" = "Introdueix l'URL d'un servidor d'identitat"; "settings_discovery_bad_identity_server" = "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat"; "settings_discovery_please_enter_server" = "Introdueix l'URL del servidor d'identitat"; "settings_discovery_no_terms_title" = "El servidor d'identitat no té termes de servei"; "settings_discovery_no_terms" = "El servidor d'identitat que has escollit no té termes de servei. Continua, només, si confies amb el propietari del servei"; "settings_text_message_sent" = "S'ha enviat un missatge de text a %s. Introdueix el codi de verificació que conté."; "settings_text_message_sent_hint" = "Codi"; "settings_text_message_sent_wrong_code" = "El codi de verificació no és correcte."; "settings_discovery_disconnect_with_bound_pid" = "Estàs compartint les adreces de correu electrònic o números de telèfon amb el servidor d'identitat %1$s. Per parar de compartir-les t'has de tornar a connectar a %2$s."; "settings_agree_to_terms" = "Accepta els termes de servei del servidor d'identitat (%s) per poder ser trobat mitjançant l'adreça de correu electrònic o el número de telèfon."; "labs_allow_extended_logging" = "Activa els registres detallats."; "labs_allow_extended_logging_summary" = "Els registres detallats ajuden els desenvolupadors proporcionant més registres quan fas un sacseig amb ràbia. Fins i tot quan està activat, l'aplicació no registra els teus missatges ni altres dades privades."; "error_terms_not_accepted" = "Torna-ho a intentar quan hagis acceptat els termes i condicions del teu servidor local."; "error_network_timeout" = "Sembla que el servidor està tardant massa en respondre, això pot ser per una mala connexió o per un error en el servidor. Torna-ho a prova d'aquí a una estona."; "send_attachment" = "Envia fitxer adjunt"; "a11y_open_drawer" = "Obre el menú de navegació"; "a11y_create_menu_open" = "Obre el menú de creació de sala"; "a11y_create_menu_close" = "Tanca el menú de creació de sala…"; "a11y_create_direct_message" = "Crea un nou xat personal"; "a11y_create_message" = "Crea un nou xat o sala"; "a11y_create_room" = "Crea una nova sala"; "a11y_open_spaces" = "Obre la llista d'espais"; "a11y_close_keys_backup_banner" = "Tanca la pestanya de còpia de seguretat de claus"; "a11y_jump_to_bottom" = "Salta al final"; Read receipts list a11y "two_and_some_others_read" = "%1$s, %2$s i %3$d altre ho han llegit"; "three_users_read" = "%1$s, %2$s i %3$s ho han llegit"; "two_users_read" = "%1$s i %2$s ho han llegit"; "one_user_read" = "%s ho ha llegit"; "fallback_users_read" = "%d usuari ho ha llegit"; "error_file_too_big_simple" = "El fitxer és massa gran per carregar-lo."; "attachment_type_dialog_title" = "Afegeix imatge des de"; "attachment_type_file" = "Fitxer"; "attachment_type_contact" = "Contacte"; "attachment_type_camera" = "Càmera"; "attachment_type_gallery" = "Galeria"; "attachment_type_sticker" = "Adhesiu"; "attachment_type_poll" = "Enquesta"; "attachment_type_location" = "Ubicació"; "attachment_type_voice_broadcast" = "Transmissió de veu"; "rotate_and_crop_screen_title" = "Gira i retalla"; "error_handling_incoming_share" = "No s'han pogut gestionar les dades de compartició"; "attachment_viewer_item_x_of_y" = "%1$d de %2$d"; "uploads_media_title" = "MITJANS"; "uploads_media_no_result" = "En aquesta sala no hi ha mitjans"; "uploads_files_title" = "FITXERS"; First parameter is a username and second is a date Example: "Matthew at 12:00 on 01/01/01" "uploads_files_subtitle" = "%1$s a les %2$s"; "uploads_files_no_result" = "No hi ha fitxers en aquesta sala"; "report_content_spam" = "És brossa"; "report_content_inappropriate" = "És inadequat"; "report_content_custom" = "Report personalitzat…"; "report_content_custom_title" = "Reporta aquest contingut"; "report_content_custom_hint" = "Motiu pel qual reportes aquest contingut"; "report_content_custom_submit" = "REPORT"; "block_user" = "IGNORA USUARI"; "content_reported_title" = "Contingut reportat"; "content_reported_content" = "Aquest contingut ha estat reportat.\n\nSi no vols veure cap més contingut d'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges."; "content_reported_as_spam_title" = "Reportat com a brossa"; "content_reported_as_spam_content" = "Aquest contingut ha estat reportat com a brossa.\n\nSi no vols veure cap més contingut d'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges."; "content_reported_as_inappropriate_title" = "Reportat com a inadequat"; "content_reported_as_inappropriate_content" = "Aquest contingut ha estat com a inadequat.\n\nSi no vols veure cap més contingut d'aquest usuari pots ignorar-lo per ocultar els seus missatges."; "user_reported_as_inappropriate_title" = "user_reported_as_inappropriate_title"; "user_reported_as_inappropriate_content" = "user_reported_as_inappropriate_content"; "message_ignore_user" = "Ignora usuari"; "message_report_user" = "message_report_user"; "room_list_quick_actions_notifications_all_noisy" = "Tots els missatges (amb so)"; "room_list_quick_actions_notifications_all" = "Tots els missatges"; "room_list_quick_actions_notifications_mentions" = "Només mencions"; "room_list_quick_actions_notifications_mute" = "Silencia"; "room_list_quick_actions_settings" = "Configuració"; "room_list_quick_actions_favorite_add" = "Afegeix a preferits"; "room_list_quick_actions_favorite_remove" = "Elimina dels preferits"; "room_list_quick_actions_low_priority_add" = "Afegeix a prioritat baixa"; "room_list_quick_actions_low_priority_remove" = "Elimina de prioritat baixa"; "room_list_quick_actions_leave" = "Marxa de la sala"; "room_list_quick_actions_room_settings" = "Configuració de sala"; "notice_member_no_changes" = "%1$s no ha fet canvis"; "notice_member_no_changes_by_you" = "No has fet canvis"; "command_description_spoiler" = "Envia el missatge proporcionat com a revelació"; "spoiler" = "Revelació"; "reaction_search_type_hint" = "Escriu paraules clau per buscar una reacció."; "no_ignored_users" = "No estàs ignorant cap usuari"; "help_long_click_on_room_for_more_options" = "Manté clicada una sala per veure'n més opcions"; "room_join_rules_public" = "%1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç."; "room_join_rules_public_by_you" = "Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç."; "room_join_rules_invite" = "%1$s ha configurat la unió a la sala només per invitació."; "room_join_rules_invite_by_you" = "Has configurat la unió a la sala només per invitació."; "direct_room_join_rules_invite" = "%1$s ha configurat la unió només per invitació."; "direct_room_join_rules_invite_by_you" = "Has configurat la unió només per invitació."; "timeline_unread_messages" = "Missatges no llegits"; Onboarding "ftue_auth_carousel_secure_title" = "Ets propietari de les teves converses."; "ftue_auth_carousel_control_title" = "Tu tens el control."; "ftue_auth_carousel_encrypted_title" = "Missatges segurs."; "ftue_auth_carousel_workplace_title" = "Missatgeria pel teu equip."; "ftue_auth_carousel_secure_body" = "Comunicació segura i independent que t'ofereix el mateix nivell de privadesa que una conversa cara a cara a casa teva."; "ftue_auth_carousel_control_body" = "Tria on es desen les teves converses, et dona control i independència. Connectat a través de Matrix."; "ftue_auth_carousel_encrypted_body" = "Xifrat d'extrem a extrem i sense haver de donar cap número de telèfon. Sense anuncis ni extracció de dades."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "ftue_auth_carousel_workplace_body" = "${app_name} també és ideal per a la feina. Les organitzacions més segures del món hi confien."; "ftue_auth_use_case_title" = "Amb qui parlaràs més sovint?"; "ftue_auth_use_case_subtitle" = "T'ajudarem a connectar-te"; "ftue_auth_use_case_option_one" = "Família i amics"; "ftue_auth_use_case_option_two" = "Equips"; "ftue_auth_use_case_option_three" = "Comunitats"; Note to translators: the %s is replaced by the content of ftue_auth_use_case_skip_partial "ftue_auth_use_case_skip" = "Encara no n'estàs segur? %s"; "ftue_auth_use_case_skip_partial" = "Omet aquesta pregunta"; "ftue_auth_use_case_join_existing_server" = "Vols unir-te a un servidor existent?"; "ftue_auth_use_case_connect_to_server" = "Connectat al servidor"; "ftue_account_created_personalize" = "Personalitza el perfil"; "ftue_account_created_take_me_home" = "Torna a l'inici"; "ftue_account_created_congratulations_title" = "Felicitats!"; "ftue_account_created_subtitle" = "El teu compte %s s'ha creat"; "ftue_auth_create_account_title" = "Creació de compte"; Note for translators, %s is the full matrix of the account being created, eg @hello:matrix.org "ftue_auth_create_account_username_entry_footer" = "Et podran trobar com a %s"; "ftue_auth_create_account_password_entry_footer" = "Ha de tenir 8 caràcters o més"; "ftue_auth_create_account_choose_server_header" = "On viuran les teves converses"; "ftue_auth_sign_in_choose_server_header" = "On viuen les teves converses"; "ftue_auth_create_account_sso_section_header" = "O"; "ftue_auth_create_account_edit_server_selection" = "Edita"; "ftue_auth_welcome_back_title" = "Hola de nou!"; "ftue_auth_choose_server_title" = "Selecciona el servidor"; "ftue_auth_choose_server_subtitle" = "Quina és l'adreça del servidor? Això és com la casa on es desaran totes les teves dades"; "ftue_auth_choose_server_sign_in_subtitle" = "Quina és l'adreça del teu servidor?"; "ftue_auth_choose_server_entry_hint" = "URL del servidor"; "ftue_auth_choose_server_ems_title" = "Vols allotjar el teu propi servidor?"; "ftue_auth_choose_server_ems_subtitle" = "Element Matrix Services (EMS) és un servei robust i fiable d'allotjament (servidors) per comunicacions ràpides, segures i en temps real. Descobreix-ho a element.io/ems"; "ftue_auth_choose_server_ems_cta" = "Contacta"; "ftue_auth_terms_title" = "Polítiques del servidor"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_terms_subtitle" = "Si us plau, llegeix les condicions i polítiques de %s"; "ftue_auth_email_title" = "Introdueix el correu electrònic"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_email_subtitle" = "%s ha de verificar el teu compte"; "ftue_auth_email_entry_title" = "Correu"; "ftue_auth_phone_title" = "Introdueix el número de telèfon"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_phone_subtitle" = "%s ha de verificar el teu compte"; "ftue_auth_phone_entry_title" = "Número de telèfon"; "ftue_auth_phone_confirmation_entry_title" = "Codi de confirmació"; Note for translators, %s is the homeserver name, eg matrix.org "ftue_auth_reset_password_email_subtitle" = "%s t'enviarà un enllaç de verificació"; "ftue_auth_reset_password_breaker_title" = "Comprova el teu correu."; "ftue_auth_new_password_entry_title" = "Nova contrasenya"; "ftue_auth_new_password_title" = "Tria una nova contrasenya"; "ftue_auth_new_password_subtitle" = "Assegura't que té 8 o més caràcters."; "ftue_auth_reset_password" = "Restableix la contrasenya"; "ftue_auth_sign_out_all_devices" = "Tanca la sessió de tots els dispositius"; "ftue_auth_phone_confirmation_title" = "Confirma el teu número de telèfon"; Note for translators, %s is the users international phone number "ftue_auth_phone_confirmation_subtitle" = "S'ha enviat un codi al %s"; "ftue_auth_phone_confirmation_resend_code" = "Torna a enviar el codi"; "ftue_auth_email_verification_title" = "Verifica el teu correu"; Note for translators, %s is the users email address "ftue_auth_email_verification_subtitle" = "Segueix les instruccions enviades a %s"; "ftue_auth_email_verification_footer" = "No has rebut un correu?"; "ftue_auth_email_resend_email" = "Torna a enviar el correu"; "ftue_auth_forgot_password" = "Contrasenya oblidada"; "ftue_auth_password_reset_confirmation" = "Restabliment de contrasenya"; Note for translators, %s is the users email address "ftue_auth_password_reset_email_confirmation_subtitle" = "Segueix les instruccions que s'han enviat a %s"; "ftue_auth_captcha_title" = "Ets humà?"; "ftue_auth_login_username_entry" = "Usuari / Correu / Telèfon"; "ftue_display_name_title" = "Escull un àlies"; "ftue_display_name_entry_title" = "Àlies"; "ftue_display_name_entry_footer" = "Ho podràs canviar després"; "ftue_profile_picture_title" = "Afegeix foto de perfil"; "ftue_profile_picture_subtitle" = "És hora de posar cara al nom"; "ftue_personalize_lets_go" = "Som-hi"; "ftue_personalize_complete_title" = "Tot a punt!"; "ftue_personalize_complete_subtitle" = "Ves a la configuració en qualsevol moment per actualitzar el teu perfil"; "ftue_personalize_submit" = "Desa i continua"; "ftue_personalize_skip_this_step" = "Omet aquest pas"; "login_splash_title" = "Aquest xat és teu. Apropia-te'n."; "login_splash_text1" = "Xateja amb la gent personalment o en grups"; "login_splash_text2" = "Utilitza el xifrat per mantenir els teus xats privats"; "login_splash_text3" = "Amplia i personalitza l'experiència"; "login_splash_submit" = "Comença"; "login_splash_sign_in" = "login_splash_sign_in"; "login_splash_create_account" = "Crea compte"; "login_splash_already_have_account" = "Ja tinc un compte"; "login_server_title" = "Selecciona un servidor"; "login_server_text" = "Com els correus electrònics, els comptes pertanyen a una entitat però els pots fer servir per parlar amb tothom"; "login_server_matrix_org_text" = "Uneix-te amb milions de persones dins el servidor públic gratuït més gran"; "login_server_modular_text" = "Allotjament de primera classe per a organitzacions"; "login_server_modular_learn_more" = "Saber-ne més"; "login_server_other_title" = "Altres"; "login_server_other_text" = "Configuració personalitzada i avançada"; "login_social_continue" = "O"; "login_social_continue_with" = "Continua amb %s"; "login_social_signup_with" = "Registra't amb %s"; "login_social_signin_with" = "Inicia sessió amb %s"; "login_social_sso" = "inici de sessió únic"; "login_continue" = "Continua"; Replaced string is the homeserver url "login_connect_to" = "Connecta't a %1$s"; "login_connect_to_modular" = "Connecta't als Serveis Matrix d'Element"; "login_connect_to_a_custom_server" = "Connecta't a un servidor personalitzat"; Replaced string is the homeserver url "login_signin_to" = "Inicia sessió a %1$s"; "login_signup" = "Registra't"; "login_signin" = "Inicia sessió"; "login_signin_sso" = "Continua amb SSO"; "login_clear_homeserver_history" = "Esborra l'històric"; "login_server_url_form_modular_hint" = "Adreça dels Serveis Matrix d'Element"; "login_server_url_form_other_hint" = "Adreça"; "login_server_url_form_modular_text" = "Allotjament de primera classe per a organitzacions"; "login_server_url_form_modular_notice" = "Introdueix l'adreça d'Element Modular o del servidor que vulguis utilitzar"; "login_server_url_form_common_notice" = "Introdueix l'adreça del servidor que vulguis utilitzar"; "login_sso_error_message" = "S'ha produït un error en carregar la pàgina: %1$s (%2$d)"; "login_mode_not_supported" = "L'aplicació no ha pogut iniciar sessió en aquest servidor. El servidor és compatible amb el/s següent/s tipus d'inici de sessió: %1$s.\n\nVols iniciar sessió utilitzant un client web?"; "login_registration_disabled" = "Ho sentim, aquest servidor no accepta comptes nous."; "login_registration_not_supported" = "L'aplicació no ha pogut crear un compte en aquest servidor.\n\nVols registrar-te utilitzant un client web?"; "login_login_with_email_error" = "Aquesta adreça de correu electrònic no està associada a cap compte."; Replaced string is the homeserver url "login_reset_password_on" = "Restableix la contrasenya a %1$s"; "login_reset_password_notice" = "S'enviarà un correu electrònic per confirmar la configuració de la nova contrasenya."; "login_reset_password_submit" = "Següent"; "login_reset_password_email_hint" = "Correu electrònic"; "login_reset_password_password_hint" = "Nova contrasenya"; "login_reset_password_warning_title" = "Atenció!"; "login_reset_password_warning_content" = "Si canvies la contrasenya es restabliran les claus de xifrat d'extrem a extrem de totes les teves sessions de manera que l'històric del xat no es podrà llegir. Fes una còpia de seguretat de les claus o exporta les teves claus de sala d'una altra sessió abans de fer el canvi de contrasenya."; "login_reset_password_warning_submit" = "Continua"; "login_reset_password_error_not_found" = "Aquesta adreça de correu electrònic no està vinculada a cap compte"; "login_reset_password_mail_confirmation_title" = "Revisa la teva safata d'entrada"; Replaced string is an email "login_reset_password_mail_confirmation_notice" = "S'ha enviat un correu de verificació a %1$s."; "login_reset_password_mail_confirmation_notice_2" = "Fes clic a l'enllaç per confirmar la nova contrasenya. Quan hagis anat a l'enllaç que conté, fes clic a sota."; "login_reset_password_mail_confirmation_submit" = "He verificat la meva adreça de correu electrònic"; "login_reset_password_success_title" = "S'ha realitzat amb èxit!"; "login_reset_password_success_notice" = "La teva contrasenya s'ha restablert."; "login_reset_password_success_notice_2" = "Se t'ha desconnectat de totes les teves sessions i no rebràs més notificacions. Per reactivar les notificacions, torna a iniciar sessió a cada dispositiu."; "login_reset_password_success_submit" = "Torna a l'inici de sessió"; "login_reset_password_cancel_confirmation_title" = "Atenció"; "login_reset_password_cancel_confirmation_content" = "La contrasenya encara no s'ha canviat.\n\nVols parar el procés de canvi de contrasenya?"; "login_set_email_title" = "Configura un correu electrònic"; "login_set_email_notice" = "Estableix una adreça de correu electrònic per recuperar el teu compte. Posterior i opcionalment, pots permetre que els usuaris que coneixes et puguin trobar a partir d'aquesta adreça."; "login_set_email_mandatory_hint" = "Correu electrònic"; "login_set_email_optional_hint" = "Correu electrònic (opcional)"; "login_set_email_submit" = "Següent"; "does_not_look_like_valid_email" = "Sembla que l'adreça de correu no és vàlida"; "login_set_msisdn_title" = "Configura un número de telèfon"; "login_set_msisdn_notice" = "Estableix un número de telèfon per, opcionalment, permetre que la gent que coneixes et pugui trobar."; "login_set_msisdn_notice2" = "Has d'utilitzar el format internacional."; "login_set_msisdn_mandatory_hint" = "Número de telèfon"; "login_set_msisdn_optional_hint" = "Número de telèfon (opcional)"; "login_set_msisdn_submit" = "Següent"; "login_msisdn_confirm_title" = "Verifica el número de telèfon"; Template will be replaced by a phone number "login_msisdn_confirm_notice" = "Acabem d'enviar un codi a %1$s. Introdueix-lo a continuació per verificar que ets tu."; "login_msisdn_confirm_hint" = "Introdueix el codi"; "login_msisdn_confirm_send_again" = "Torna'l a enviar"; "login_msisdn_confirm_submit" = "Següent"; "login_msisdn_notice" = "Has d'utilitzar el format internacional (el número de telèfon ha de començar amb '+')"; "login_msisdn_error_not_international" = "Els números de telèfon internacionals han de començar amb '+'"; "login_msisdn_error_other" = "El número de telèfon sembla invàlid. Revisa'l"; Replaced string is the homeserver url "login_signup_to" = "Registra't a %1$s"; "login_signin_username_hint" = "Nom d'usuari o correu electrònic"; "login_signup_username_hint" = "Nom d'usuari"; "login_signup_password_hint" = "Contrasenya"; "login_signup_submit" = "Següent"; "login_signup_error_user_in_use" = "Aquest nom d'usuari ja està agafat"; "login_signup_cancel_confirmation_title" = "Atenció"; "login_signup_cancel_confirmation_content" = "El teu compte encara s'ha creat. Vols aturar el procés de registre?"; "login_a11y_choose_matrix_org" = "Selecciona matrix.org"; "login_a11y_choose_modular" = "Selecciona Serveis Matrix d'Element"; "login_a11y_choose_other" = "Selecciona un servidor local personalitzat"; "login_a11y_captcha_container" = "Resol el repte captcha"; "login_terms_title" = "Accepta els termes per a continuar"; "login_wait_for_email_title" = "Comprova el teu correu"; "login_wait_for_email_notice" = "Acabem d'enviar un correu a %1$s.\nFes clic a l'enllaç que conté per continuar amb la creació del compte."; "login_validation_code_is_not_correct" = "El codi introduït no és correcte. Comprova'l."; "login_error_outdated_homeserver_title" = "Versió del servidor local obsoleta"; "login_error_outdated_homeserver_warning_content" = "Aquest servidor està funcionant amb una versió massa antiga per poder-s'hi connectar. Pots continuar però pot ser que algunes funcions no vagin bé."; "login_error_limit_exceeded_retry_after" = "S'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segon…"; "login_connect_using_matrix_id_submit" = "Inicia sessió amb l'ID de Matrix"; "login_signin_matrix_id_title" = "Inicia sessió amb l'ID de Matrix"; "login_signin_matrix_id_notice" = "Si configures un compte a un servidor local, utilitza el teu ID de Matrix (ex. @usuari:domini.com) i la contrasenya a sota."; "login_signin_matrix_id_hint" = "ID de Matrix"; "login_signin_matrix_id_password_notice" = "Si no saps la teva contrasenya, vés enrere i restableix-la."; "login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id" = "Identificador d'usuari invàlid. Format esperat: '@usuari:servidorlocal.org'"; "autodiscover_well_known_error" = "No s'ha pogut trobar un servidor local vàlid. Comprova l'identificador"; "login_scan_qr_code" = "Escaneja codi QR"; "seen_by" = "Vist per"; "signed_out_title" = "No has iniciat sessió"; "signed_out_notice" = "Pot ser causat per diferents motius:\n\n• Has canviat la teva contrasenya des d'una altra sessió.\n\n• Has eliminat aquesta sessió des d'una altra sessió.\n\n• L'administrador del servidor t'ha invalidat l'accés per motius de seguretat."; "signed_out_submit" = "Torna a iniciar sessió"; "soft_logout_title" = "No has iniciat sessió"; "soft_logout_signin_title" = "Inicia sessió"; Replacement: homeserver url, user display name and userId "soft_logout_signin_notice" = "L'administrador del servidor local (%1$s) ha tancat la teva sessió del compte %2$s (%3$s)."; "soft_logout_signin_e2e_warning_notice" = "Inicia sessió per recuperar les claus de xifrat emmagatzemades exclusivament en aquest dispositiu. Les necessites per poder llegir, en qualsevol dispositiu, els teus missatges segurs."; "soft_logout_signin_submit" = "Inicia sessió"; "soft_logout_signin_password_hint" = "Contrasenya"; "soft_logout_clear_data_title" = "Esborra les dades personals"; "soft_logout_clear_data_notice" = "Atenció: les teves dades personals (incloses les claus de xifrat) encara estan desades en aquest dispositiu.\n\nEsborra-les si ja no vols utilitzar aquest dispositiu o vols iniciar sessió amb un altre compte."; "soft_logout_clear_data_submit" = "Esborra totes les dades"; "soft_logout_clear_data_dialog_title" = "Esborra les dades"; "soft_logout_clear_data_dialog_content" = "Vols esborrar totes les dades emmagatzemades en aquest dispositiu?\nTorna a iniciar sessió per accedir a les dades i missatges del teu compte."; "soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content" = "Perdràs l'accés als missatges protegits tret de que iniciïs sessió i obtinguis les teves claus de xifrat."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "soft_logout_sso_not_same_user_error" = "La sessió actual és de l'usuari %1$s i has introduït les credencials de l'usuari %2$s. Això no es pot fer amb ${app_name}.\nPrimer esborra les dades i després torna a iniciar sessió amb l'altre compte."; "permalink_malformed" = "L'enllaç de matrix.to no s'ha format correctament"; "permalink_unsupported_groups" = "No es pot obrir l'enllaç: les comunitats han estat substituïdes pels espais"; "bug_report_error_too_short" = "La descripció és massa curta"; "notification_initial_sync" = "Sincronització inicial…"; "settings_advanced_settings" = "Configuració avançada"; "settings_developer_mode" = "Mode desenvolupador"; "settings_developer_mode_summary" = "El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors!"; "settings_rageshake" = "Sacseig de ràbia"; "settings_rageshake_detection_threshold" = "Llindar de detecció"; "settings_rageshake_detection_threshold_summary" = "Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció"; "rageshake_detected" = "Sacseig detectat!"; "settings" = "Configuració"; "devices_current_device" = "Sessió actual"; "devices_other_devices" = "Altres sessions"; "autocomplete_limited_results" = "Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres…"; "settings_developer_mode_fail_fast_title" = "Fallada ràpida"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_developer_mode_fail_fast_summary" = "Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat"; "settings_developer_mode_show_info_on_screen_title" = "Mostra la informació de depuració a la pantalla"; "settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary" = "Mostra informació útil per ajudar a depurar l'aplicació"; "command_description_shrug" = "Afegeix ¯_(ツ)_/¯ a l'inici d'un missatge de text pla"; "command_description_lenny" = "Afegeix ( ͡° ͜ʖ ͡°) abans d'un missatge de text"; "command_description_table_flip" = "Afegeix (╯°□°)╯︵ ┻━┻ abans d'un missatge de text"; "create_room_encryption_title" = "Activa el xifrat"; "create_room_encryption_description" = "Una vegada activat, el xifrat no es pot desactivar."; "show_advanced" = "Mostra avançat"; "hide_advanced" = "Amaga avançat"; "create_room_disable_federation_title" = "Bloqueja qualsevol persona que no formi part de %s perquè mai pugui unir-se a la sala"; "create_room_disable_federation_description" = "Potser ho hauries d'activar si la sala només s'utilitzarà per la interacció de grups interns dins el teu servidor local. Això no es podrà canviar més tard."; "create_space_alias_hint" = "Adreça de l'espai"; "create_room_alias_already_in_use" = "Aquesta adreça ja està en us"; "create_room_alias_empty" = "Proporciona una adreça per la sala"; "create_room_alias_invalid" = "Alguns caràcters no estan permesos"; "create_room_in_progress" = "Creant sala…"; "create_space_in_progress" = "Creant espai…"; "login_error_threepid_denied" = "El domini del teu correu electrònic no està autoritzat a registrar-se en aquest servidor"; "verification_conclusion_warning" = "Inici de sessió no fiable"; "verification_sas_match" = "Coincideixen"; "verification_sas_do_not_match" = "No coincideixen"; "verification_conclusion_not_secure" = "No segur"; "verification_conclusion_compromised" = "Alguna de les següents pot haver estat compromesa:\n\n- El teu servidor local\n- El servidor on està connectat l'usuari que estàs intentant verificar\n- La teva connexió a internet a la de l'altre usuari\n- El teu dispositiu o el de l'altre usuari"; "sent_a_video" = "Vídeo."; "sent_an_image" = "Imatge."; "sent_an_audio_file" = "Àudio"; "sent_a_voice_message" = "Veu"; "sent_a_file" = "Fitxer"; "send_a_sticker" = "Adhesiu"; "sent_a_poll" = "Enquesta"; "sent_a_reaction" = "Ha reaccionat amb: %s"; "sent_verification_conclusion" = "Conclusió de la verificació"; "sent_location" = "Ha compartit la seva ubicació"; "sent_live_location" = "Ha compartit la seva ubicació en directe"; "started_a_voice_broadcast" = "Emissió de veu iniciada"; "verification_request_waiting" = "Esperant…"; "verification_request_other_cancelled" = "%s ha cancel·lat"; "verification_request_you_cancelled" = "Has cancel·lat"; "verification_request_other_accepted" = "%s ha acceptat"; "verification_request_you_accepted" = "Has acceptat"; "verification_sent" = "Verificació enviada"; "verification_request" = "Verificació sol·licitada"; "verification_verify_device" = "Verifica aquesta sessió"; "verification_scan_notice" = "Escaneja el codi amb el dispositiu de l'altre usuari per a verificar-vos"; "verification_scan_self_notice" = "Escaneja el codi amb un altre dispositiu o canvia i fes l'escaneig amb aquest dispositiu"; "verification_scan_their_code" = "Escaneja el seu codi"; "verification_scan_with_this_device" = "Escaneja amb aquest dispositiu"; "verification_scan_emoji_title" = "No s'ha pogut escanejar"; "verification_scan_emoji_subtitle" = "Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones"; "verification_scan_self_emoji_subtitle" = "Fes la verificació comparant emoticones"; "verification_no_scan_emoji_title" = "Verificació comparant emoticones"; "verification_verify_user" = "Verifica %s"; TODO TO BE REMOVED "verification_verified_user" = "%s verificat"; "verification_request_waiting_for" = "Esperant %s…"; "verification_request_waiting_for_recovery" = "verification_request_waiting_for_recovery"; "room_profile_not_encrypted_subtitle" = "Els missatges d'aquesta sala NO estan xifrats d'extrem a extrem."; "direct_room_profile_not_encrypted_subtitle" = "Els missatges d'aquí NO estan xifrats d'extrem a extrem."; "room_profile_encrypted_subtitle" = "Els missatges d'aquesta sala estan xifrats d'extrem a extrem.\n\nEls missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les úniques claus per poder desxifrar-los."; "encryption_has_been_misconfigured" = "El xifrat s'ha configurat malament."; "contact_admin_to_restore_encryption" = "Contacta amb un administrador per restablir el xifrat a un estat vàlid."; "direct_room_profile_encrypted_subtitle" = "Els missatges d'aquí estan xifrats d'extrem a extrem.\n\nEls missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les claus úniques per poder desxifrar-los."; "room_profile_section_security" = "Seguretat"; "room_profile_section_restore_security" = "Restableix xifrat"; "room_profile_section_security_learn_more" = "Més informació"; "room_profile_section_more" = "Més"; "room_profile_section_admin" = "Accions d'administrador"; "room_profile_section_more_settings" = "Configuració de sala"; "direct_room_profile_section_more_settings" = "Configuració"; "room_profile_section_more_notifications" = "Notificacions"; "room_profile_section_more_member_list" = "Una persona"; "room_profile_section_more_polls" = "Històric de l'enquesta"; "room_profile_section_more_uploads" = "Pujades"; "room_profile_section_more_leave" = "Marxa de la sala"; "direct_room_profile_section_more_leave" = "Marxa"; "room_profile_leaving_room" = "Marxant de la sala…"; "room_member_override_nick_color" = "Canvia el color de l'àlies"; "room_member_power_level_admins" = "Administradors"; "room_member_power_level_moderators" = "Moderadors"; "room_member_power_level_custom" = "Personalitzat"; "room_member_power_level_invites" = "Invitacions"; "room_member_power_level_users" = "Usuaris"; "room_member_power_level_admin_in" = "Administrador a %1$s"; "room_member_power_level_moderator_in" = "Moderador a %1$s"; "room_member_power_level_default_in" = "Predeterminat a %1$s"; "room_member_power_level_custom_in" = "Personalitzat (%1$d) a %2$s"; "room_member_open_or_create_dm" = "Xat personal"; "room_member_jump_to_read_receipt" = "Vés a confirmacions de lectura"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "rendering_event_error_type_of_event_not_handled" = "${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus '%1$s'"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "rendering_event_error_exception" = "${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l'esdeveniment amb ID '%1$s'"; "unignore" = "Deixa d'ignorar"; "verify_cannot_cross_sign" = "Aquesta sessió no pot compartir la verificació amb les teves altres sessions.\nLa verificació es desarà localment i es compartirà més endavant en noves versions de l'aplicació."; "command_description_rainbow" = "Envia el missatge proporcionat pintat en arc de Sant Martí"; "command_description_rainbow_emote" = "Envia l'emoticona proporcionat pintat en arc de Sant Martí"; Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.) "settings_category_timeline" = "Cronologia"; Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.) "settings_category_composer" = "Editor de missatges"; "room_settings_enable_encryption" = "Activa el xifrat d'extrem a extrem…"; "room_settings_enable_encryption_no_permission" = "No tens permís per activar el xifrat en aquesta sala."; "room_settings_enable_encryption_dialog_title" = "Activa el xifrat?"; "room_settings_enable_encryption_dialog_content" = "Una vegada activat, el xifrat d'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala xifrada, només els poden llegir els participants. L'activació del xifrat pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament."; "room_settings_enable_encryption_dialog_submit" = "Activa el xifrat"; "verification_request_notice" = "Per estar segur, verifica %s comprovant un codi d'un sol ús."; "verification_request_start_notice" = "Per estar segur, fes això en persona o utilitza una altra forma per a comunicar-te."; "verification_emoji_notice" = "Compara les emoticones, assegura't que apareixen en el mateix ordre."; TODO TO BE REMOVED "verification_code_notice" = "Compara el codi amb el que es mostra a la pantalla de l'altre usuari."; "verification_conclusion_ok_notice" = "Els missatges amb aquest usuari estan xifrats d'extrem a extrem i no podran ser llegits per tercers."; TODO TO BE REMOVED "verification_conclusion_ok_self_notice" = "La nova sessió s'ha verificat. Tindrà accés als teus missatges xifrats i es mostrarà de confiança per als altres usuaris."; "encryption_information_cross_signing_state" = "Signatura creuada"; "encryption_information_dg_xsigning_complete" = "La signatura creuada està activada\nClaus privades al dispositiu."; "encryption_information_dg_xsigning_trusted" = "La signatura creuada està activada\nClaus de confiança.\nClaus privades desconegudes"; "encryption_information_dg_xsigning_not_trusted" = "La signatura creuada està activada\nClaus no fiables"; "encryption_information_dg_xsigning_disabled" = "La signatura creuada no està activada"; "settings_hs_admin_e2e_disabled" = "L'administrador del servidor ha desactivat el xifrat d'extrem a extrem per defecte en sales privades i en xats directes."; "settings_active_sessions_list" = "Sessions actives"; "settings_active_sessions_show_all" = "Veure totes les sessions"; "settings_active_sessions_manage" = "Gestió de sessions"; "settings_active_sessions_signout_device" = "Desconnecta aquesta sessió"; "settings_sessions_list" = "Sessions"; "settings_server_name" = "Nom del servidor"; "settings_server_version" = "Versió del servidor"; "settings_server_upload_size_title" = "Límit de càrrega de fitxers al servidor"; "settings_server_upload_size_content" = "El servidor local accepta fitxers adjunts (fotos, fitxers, etc) de fins a una mida de %s."; "settings_server_upload_size_unknown" = "Límit desconegut."; Please use the same emoji in the translations "settings_server_room_versions" = "Versions de sala 👓"; "settings_server_default_room_version" = "Versió per defecte"; "settings_server_room_version_stable" = "estable"; "settings_server_room_version_unstable" = "inestable"; "settings_failed_to_get_crypto_device_info" = "No hi ha informació criptogràfica disponible"; "settings_active_sessions_verified_device_desc" = "Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que l'has verificada tu:"; "settings_active_sessions_unverified_device_desc" = "Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès:"; "settings_active_sessions_count" = "%d sessió activa"; "crosssigning_verify_this_session" = "Verifica aquest dispositiu"; "crosssigning_verify_after_update" = "crosssigning_verify_after_update"; "crosssigning_cannot_verify_this_session" = "No s'ha pogut verificar aquest dispositiu"; "crosssigning_cannot_verify_this_session_desc" = "No podràs accedir a l'històric de missatges xifrats. Restableix la còpia de seguretat de missatges i les claus de verificació per començar de nou."; "verification_verify_with_another_device" = "verification_verify_with_another_device"; "verification_verify_identity" = "verification_verify_identity"; TODO TO BE REMOVED "verification_open_other_to_verify" = "Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats."; "verification_profile_verify" = "Verifica"; "verification_profile_verified" = "Verificat"; "verification_profile_warning" = "Atenció"; "room_member_profile_failed_to_get_devices" = "No s'han pogut obtenir les sessions"; "room_member_profile_sessions_section_title" = "Sessions"; "trusted" = "De confiança"; "not_trusted" = "No és de confiança"; "verification_profile_device_verified_because" = "Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que %1$s (%2$s) l'ha verificat:"; "verification_profile_device_new_signing" = "%1$s (%2$s) ha entrat amb una nova sessió:"; TODO TO BE REMOVED "verification_profile_device_untrust_info" = "Fins que aquest usuari no confiï en aquesta sessió, els missatges enviats i rebuts es marcaran amb una alerta. Com a alternativa, pots verificar-lo manualment."; "verification_profile_other_device_untrust_info" = "verification_profile_other_device_untrust_info"; "initialize_cross_signing" = "Inicia la signatura creuada"; "reset_cross_signing" = "Restableix les claus"; "a11y_qr_code_for_verification" = "Codi QR"; "qr_code_scanned_by_other_notice" = "Quasi bé ja has acabat! %s mostra un símbol de verificació?"; "qr_code_scanned_by_other_yes" = "Sí"; "qr_code_scanned_by_other_no" = "No"; "no_connectivity_to_the_server_indicator" = "S'ha perdut la connexió amb el servidor"; "no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane" = "El mode avió està activat"; "settings_dev_tools" = "Eines per a desenvolupadors"; "settings_account_data" = "Dades del compte"; "delete_account_data_warning" = "Vols eliminar les dades del compte de tipus %1$s?\n\nVés en compte, pot ser que provoqui comportaments inesperats."; "verification_cannot_access_other_session" = "Utilitza una frase de recuperació o una clau"; "verification_use_passphrase" = "Si no pots accedir a una sessió existent"; "enter_secret_storage_invalid" = "No s'han pogut trobar els secrets a la memòria"; "message_action_item_redact" = "Elimina…"; "share_confirm_room" = "Vols enviar aquest fitxer adjunt a %1$s?"; "send_images_with_original_size" = "Envia la imatge a mida real"; "send_videos_with_original_size" = "Envia vídeo a mida real"; "send_images_and_video_with_original_size" = "Envia multimèdia a mida real"; "delete_event_dialog_title" = "Confirma l'eliminació"; "delete_event_dialog_content" = "Estàs segur que vols eliminar aquest esdeveniment? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, es podria revertir el canvi."; "delete_event_dialog_reason_checkbox" = "Afegeix un motiu"; "delete_event_dialog_reason_hint" = "Motiu de l'eliminació"; "event_redacted_by_user_reason_with_reason" = "Esdeveniment eliminat per un usuari, motiu: %1$s"; "event_redacted_by_admin_reason_with_reason" = "Esdeveniment moderat per un administrador de sala, motiu: %1$s"; "keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date" = "Les claus ja estan actualitzades!"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "login_default_session_public_name" = "${app_name} Android"; "settings_key_requests" = "Sol·licituds de claus"; "settings_export_trail" = "Exporta informe"; "settings_nightly_build" = "settings_nightly_build"; "settings_nightly_build_update" = "settings_nightly_build_update"; "e2e_use_keybackup" = "Desbloqueja l'històric de missatges xifrats"; "refresh" = "Actualitza"; "new_session" = "Nou inici de sessió. Has estat tu?"; "verify_new_session_notice" = "Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats."; "verification_request_was_sent" = "verification_request_was_sent"; "verify_new_session_was_not_me" = "No he estat jo"; TODO TO BE REMOVED "verify_new_session_compromized" = "És possible que el teu compte estigui en perill"; "_resume" = "_resume"; "verify_cancel_self_verification_from_untrusted" = "Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en aquest dispositiu i altres usuaris no hi confiaran"; "verify_cancel_self_verification_from_trusted" = "Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en el teu nou dispositiu i altres usuaris no hi confiaran"; "verify_cancel_other" = "Si cancel·les ara, no verificaràs %1$s (%2$s). Torna a començar des del seu perfil d'usuari."; TODO TO BE REMOVED "verify_not_me_self_verification" = "Alguna de les següents pot haver estat compromesa:\n\n- La teva contrasenya\n- El servidor local\n- Aquest dispositiu o l'altre dispositiu\n- La connexió a internet utilitzada per algun dels dispositius\n\nEt recomanem que canviïs la contrasenya i la clau de recuperació a configuració immediatament."; "verify_cancelled_notice" = "S'ha cancel·lat la verificació. Pots iniciar-la una altra vegada."; "verification_not_found" = "verification_not_found"; TODO TO BE REMOVED "verify_invalid_qr_notice" = "Aquest codi QR sembla incorrecte. Prova de fer la verificació amb un altre mètode."; TODO TO BE REMOVED "verification_cancelled" = "Verificació cancel·lada"; "recovery_passphrase" = "Frase de recuperació"; "message_key" = "Clau de missatge"; %s will be replaced by account_password "enter_account_password" = "Introdueix la %s per a continuar."; "bootstrap_dont_reuse_pwd" = "No utilitzis la contrasenya del teu compte."; "bootstrap_info_text_2" = "Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor."; "bootstrap_loading_text" = "Això pot tardar uns segons, un moment, si us plau."; "bootstrap_loading_title" = "Configurant recuperació."; "bootstrap_finish_title" = "Ja has acabat!"; "keep_it_safe" = "Mantén-la segura"; "finish" = "Acaba"; "bootstrap_crosssigning_progress_initializing" = "Publicant claus d'identitat creades"; "bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2" = "Generant clau segura a partir de la frase"; "bootstrap_crosssigning_progress_default_key" = "Definint clau SSSS predeterminada"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_msk" = "Sincronitzant clau mestra"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_usk" = "Sincronitzant clau d'usuari"; "bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk" = "Sincronitzant clau d'autosignatura"; "bootstrap_crosssigning_progress_key_backup" = "Configurant còpia de seguretat de les claus"; %1$s is replaced by message_key and %2$s by recovery_passphrase "bootstrap_cross_signing_success" = "La teva %2$s i %1$s s'han configurat.\n\nGuarda-les en un lloc segur! Les necessitaràs per desbloquejar missatges xifrats i informació protegida en cas de que perdis l'accés a totes les teves sessions actives."; the %s will be replaced by a check mark on screen "bootstrap_crosssigning_print_it" = "Imprimeix-ho i desa-ho en un lloc segur"; "bootstrap_crosssigning_save_usb" = "Desa-ho en una clau USB o una unitat de seguretat"; "bootstrap_crosssigning_save_cloud" = "Copia-ho al teu emmagatzematge al núvol"; "bootstrap_cancel_text" = "Si t'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l'accés a les teves sessions.\n\nTambé pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració."; "encryption_enabled" = "Xifrat activat"; "encryption_enabled_tile_description" = "Els missatges d'aquesta sala estan xifrats d'extrem a extrem. Obté més informació i verifica els usuaris al seu perfil."; "direct_room_encryption_enabled_tile_description" = "Els missatges d'aquest xat estan xifrats d'extrem a extrem."; "direct_room_encryption_enabled_tile_description_future" = "Els missatges d'aquest xat seran xifrats d'extrem a extrem."; "direct_room_encryption_enabled_waiting_users" = "direct_room_encryption_enabled_waiting_users"; "direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description" = "direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description"; "encryption_not_enabled" = "El xifrat no està activat"; "encryption_misconfigured" = "Xifrat mal configurat"; "encryption_unknown_algorithm_tile_description" = "El xifrat que utilitza aquesta sala no és compatible"; "room_created_summary_item" = "%s ha creat i configurat la sala."; "room_created_summary_item_by_you" = "Has creat i configurat la sala."; "direct_room_created_summary_item" = "%s s'ha unit."; "direct_room_created_summary_item_by_you" = "T'hi has unit."; "this_is_the_beginning_of_room" = "Inici de %s."; "this_is_the_beginning_of_room_no_name" = "Inici d'aquest xat."; "this_is_the_beginning_of_dm" = "Inici de l'històric del xat directe amb %s."; "send_your_first_msg_to_invite" = "Envia un primer missatge per convidar %s a parlar"; First param will be replaced by the value of add_a_topic_link_text, that will be clickable "room_created_summary_no_topic_creation_text" = "%s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala."; "add_a_topic_link_text" = "Afegeix un tema"; "topic_prefix" = "Tema: "; "qr_code_scanned_self_verif_notice" = "Ja gairebé has acabat! Veus el mateix símbol de verificació a l'altre dispositiu?"; "qr_code_scanned_verif_waiting_notice" = "Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació…"; "qr_code_scanned_verif_waiting" = "Esperant %s…"; "error_failed_to_import_keys" = "No s'han pogut importar les claus"; "settings_notification_configuration" = "Configuració de notificacions"; "settings_troubleshoot_title" = "Resolució de problemes"; "command_description_plain" = "Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown"; "auth_invalid_login_param_space_in_password" = "Usuari i/o contrasenya incorrectes. La contrasenya introduïda comença o acaba amb espais, comprova-la."; "auth_invalid_login_deactivated_account" = "Aquest compte ha estat desactivat."; "room_message_placeholder" = "Missatge…"; "upgrade_security" = "Actualització de xifrat disponible"; "security_prompt_text" = "Verifica't a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs"; %s will be replaced by recovery_key "bootstrap_enter_recovery" = "Introdueix la %s per a continuar"; "use_file" = "Utilitza un fitxer"; "bootstrap_invalid_recovery_key" = "No és una clau de recuperació vàlida"; "recovery_key_empty_error_message" = "Introdueix una clau de recuperació"; "bootstrap_progress_checking_backup" = "Comprovant clau de còpia de seguretat"; "bootstrap_progress_checking_backup_with_info" = "Comprovant clau de còpia de seguretat (%s)"; "bootstrap_progress_compute_curve_key" = "Obtenint clau de corba"; "bootstrap_progress_generating_ssss" = "Generant clau SSSS a partir de frase"; "bootstrap_progress_generating_ssss_with_info" = "Generant clau SSSS a partir de frase (%s)"; "bootstrap_progress_generating_ssss_recovery" = "Generant clau SSSS a partir de clau de recuperació"; "bootstrap_progress_storing_in_sss" = "Desant secret de clau de còpia de seguretat a SSSS"; "bootstrap_migration_enter_backup_password" = "Introdueix la frase clau de còpia de seguretat per continuar."; "bootstrap_migration_use_recovery_key" = "utilitzar la clau de recuperació de còpia de seguretat de claus"; %s will be replaced by the value of bootstrap_migration_use_recovery_key "bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link" = "Si no coneixes la frase clau de còpia de seguretat, pots %s."; "bootstrap_migration_backup_recovery_key" = "Clau de recuperació de la còpia de seguretat de claus"; "settings_security_prevent_screenshots_title" = "Bloqueja les captures de pantalla dins l'aplicació"; "settings_security_prevent_screenshots_summary" = "Si actives aquesta opció, s'afegirà el FLAG_SECURE a totes les activitats de l'aplicació. Reinicia l'aplicació per aplicar els canvis."; "settings_security_incognito_keyboard_title" = "Teclat incògnit"; "settings_security_incognito_keyboard_summary" = "Sol·licita que no es desi cap dada personalitzada del teclat en funció del que escrius a les converses (per exemple l'historial d'escriptura o el diccionari). Tingues en compte que alguns teclats poden no respectar aquesta configuració."; "error_saving_media_file" = "No s'ha pogut desar el fitxer multimèdia"; "change_password_summary" = "Configura una nova contrasenya pel compte…"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "use_other_session_content_description" = "Utilitza l'última versió d'${app_name} als teus altres dispositius, ${app_name} Web, ${app_name} per escriptori, ${app_name} iOS, ${app_name} per Android, o algun altre client de Matrix que admeti signatura creuada"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "app_desktop_web" = "${app_name} Web\n${app_name} per a escriptori"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "app_ios_android" = "${app_name} iOS\n${app_name} Android"; "or_other_mx_capable_client" = "o un altre client Matrix compatible amb la signatura creuada"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "use_latest_app" = "Utilitza l'última versió d'${app_name} als teus altres dispositius:"; "command_description_discard_session" = "Obliga a descartar la sessió de grup sortint actual, en una sala xifrada"; "command_description_discard_session_not_handled" = "Només admès en sales xifrades"; first will be replaced by recovery_passphrase, second will be replaced by recovery_key "enter_secret_storage_passphrase_or_key" = "Utilitza la %1$s o la %2$s per a continuar."; "use_recovery_key" = "Utilitza clau de recuperació"; "enter_secret_storage_input_key" = "Selecciona la clau de recuperació o introdueix-la manualment escrivint-la o copiant-la"; "failed_to_access_secure_storage" = "No s'ha pogut accedir a l'emmagatzematge segur"; "bad_passphrase_key_reset_all_action" = "Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació? Reinicia-ho tot"; "secure_backup_reset_all" = "Restableix-ho tot"; "secure_backup_reset_all_no_other_devices" = "Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest."; "secure_backup_reset_all_no_other_devices_long" = "secure_backup_reset_all_no_other_devices_long"; TODO TO BE REMOVED "secure_backup_reset_if_you_reset_all" = "Si ho restableixes tot"; TODO TO BE REMOVED "secure_backup_reset_no_history" = "Es reiniciarà sense històric, sense missatges i sense dispositius ni usuaris de confiança"; "secure_backup_reset_danger_warning" = "secure_backup_reset_danger_warning"; "secure_backup_reset_devices_you_can_verify" = "Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar"; "command_confetti" = "Envia el missatge proporcionat amb confetis"; "command_snow" = "Envia el missatge proporcionat amb una nevada"; Note to translators: please use the same emoji 🎉 in your translation "default_message_emote_confetti" = "ha enviat confetis 🎉"; Note to translators: please use the same emoji ❄️ in your translation "default_message_emote_snow" = "ha enviat una nevada ❄️"; "unencrypted" = "No xifrat"; "encrypted_unverified" = "Xifrat amb un dispositiu no verificat"; "encrypted_by_deleted" = "encrypted_by_deleted"; "key_authenticity_not_guaranteed" = "L'autenticitat d'aquest missatge xifrat no ha pogut ser garantida en aquest dispositiu."; "review_unverified_sessions_title" = "Tens sessions no verificades"; "review_unverified_sessions_description" = "Comprova-ho per assegurar que el teu compte és segur"; Argument will be replaced by the other session name (e.g, Desktop, mobile) "verify_this_session" = "Verifica el nou inici de sessió que està accedint al teu compte: %1$s"; "cross_signing_verify_by_text" = "Verifica manualment mitjançant text"; TODO TO BE REMOVED "crosssigning_verify_session" = "Verifica l'inici de sessió"; "cross_signing_verify_by_emoji" = "Verifica interactivament mitjançant emoticones"; "confirm_your_identity" = "Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió des d'una altra de les teves sessions i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats."; "confirm_your_identity_after_update" = "confirm_your_identity_after_update"; "confirm_your_identity_quad_s" = "Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats."; "failed_to_initialize_cross_signing" = "No s'ha pogut configurar la signatura creuada"; "error_empty_field_choose_user_name" = "Introdueix un nom d'usuari."; "error_empty_field_choose_password" = "Introdueix una contrasenya."; "error_forbidden_digits_only_username" = "Els servidor no accepta noms d'usuari amb només dígits."; "external_link_confirmation_title" = "Comprova aquest enllaç"; "external_link_confirmation_message" = "L'enllaç %1$s t'està intentant portar a un altre lloc: %2$s.\n\nSegur que vols continuar?"; "create_room_dm_failure" = "No s'ha pogut crear el xat. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar."; "add_members_to_room" = "Afegeix membres"; "add_people" = "Afegeix gent"; "invite_users_to_room_action_invite" = "CONVIDA"; "inviting_users_to_room" = "Convidant usuaris…"; "invite_users_to_room_title" = "Convida usuaris"; "invite_friends" = "Convida amics"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "invite_friends_text" = "Ei, parla amb mi des d'${app_name}: %s"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "invite_friends_rich_title" = "🔐️ Uneix-te a ${app_name}"; "invitation_sent_to_one_user" = "Invitació enviada a %1$s"; "invitations_sent_to_two_users" = "Invitacions enviades a %1$s i %2$s"; "not_a_valid_qr_code" = "No és un codi QR de Matrix vàlid"; "invitations_sent_to_one_and_more_users" = "Invitacions enviades a %1$s i un més"; "invite_users_to_room_failure" = "No hem pogut convidar els usuaris. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar."; "invite_unknown_users_dialog_content" = "invite_unknown_users_dialog_content"; "invite_unknown_users_dialog_submit" = "invite_unknown_users_dialog_submit"; "user_code_scan" = "Escaneja codi QR"; "user_code_share" = "Comparteix el meu codi"; "user_code_my_code" = "El meu codi"; "user_code_info_text" = "Comparteix aquest codi amb la gent perquè puguin escanejar-lo, afegir-te i començar a xatejar amb tu."; "choose_locale_current_locale_title" = "Idioma actual"; "choose_locale_other_locales_title" = "Altres idiomes disponibles"; "choose_locale_loading_locales" = "Carregant idiomes disponibles…"; "open_terms_of" = "Consulta els termes de %s"; "disconnect_identity_server_dialog_content" = "Vols desconnectar-te del servidor d'identitat %s?"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "identity_server_error_outdated_identity_server" = "Aquest servidor d'identitat no està actualitzat. ${app_name} només és compatible amb l'API V2."; "identity_server_error_outdated_home_server" = "No es pot realitzar aquesta operació. El servidor local no està actualitzat."; "identity_server_error_no_identity_server_configured" = "Primer configura un servidor d'identitat."; "identity_server_error_terms_not_signed" = "Primer, accepta els termes del servidor d'identitat a la configuració."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "identity_server_error_bulk_sha256_not_supported" = "Per a la teva pròpia privadesa, ${app_name} només admet l'enviament del 'hash' d'adreces de correu electrònic i números de telèfon."; "identity_server_error_binding_error" = "L'associació ha fallat."; "identity_server_error_no_current_binding_error" = "Ara mateix no hi ha cap associació amb aquest identificador."; "identity_server_user_consent_not_provided" = "L'usuari no s'ha acceptat el consentiment."; "identity_server_set_default_notice" = "El servidor local (%1$s) proposa utilitzar %2$s com a servidor d'identitat"; "identity_server_set_default_submit" = "Utilitza %1$s"; "identity_server_set_alternative_notice" = "També pots introduir qualsevol altre enllaç d'un servidor d'identitat"; "identity_server_set_alternative_notice_no_default" = "Introdueix l'URL del servidor d'identitat"; "identity_server_set_alternative_submit" = "Envia"; "power_level_edit_title" = "Defineix rol"; "power_level_title" = "Rol"; "a11y_open_chat" = "Obre el xat"; "a11y_mute_microphone" = "Silencia el micròfon"; "a11y_unmute_microphone" = "Deixa de silenciar el micròfon"; "a11y_stop_camera" = "Atura la càmera"; "a11y_start_camera" = "Inicia la càmera"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_title" = "Còpia de seguretat segura"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle" = "Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats."; "bottom_sheet_setup_secure_backup_submit" = "Configura"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title" = "Utilitza una clau de seguretat"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle" = "Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta."; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title" = "Utilitza una frase de seguretat"; "bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle" = "Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat."; "bottom_sheet_save_your_recovery_key_title" = "Desa la clau de seguretat"; "bottom_sheet_save_your_recovery_key_content" = "Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta."; "set_a_security_phrase_title" = "Configura una frase de seguretat"; "set_a_security_phrase_notice" = "Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor."; "set_a_security_phrase_hint" = "Frase de seguretat"; "set_a_security_phrase_again_notice" = "Torna a introduir la frase de seguretat per a confirmar-la."; Room Settings "room_settings_name_hint" = "Nom de la sala"; "room_settings_topic_hint" = "Tema"; "room_settings_save_success" = "Has canviat la configuració de la sala correctament"; "room_settings_set_avatar" = "Estableix la foto"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_final" = "No tens accés a aquest missatge"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly" = "Esperant el missatge, pot tardar una estona"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc" = "Degut al xifrat d'extrem a extrem, pot ser que hagis d'esperar a que arribin els missatges d'algú perquè les claus de xifrat no t'han estat enviades correctament."; "crypto_error_withheld_blacklisted" = "No pots accedir al missatge perquè el remitent t'ha bloquejat"; "crypto_error_withheld_unverified" = "No pots accedir al missatge perquè la teva sessió no és de confiança pel remitent"; "crypto_error_withheld_generic" = "No pots accedir al missatge perquè el remitent, intencionadament, no ha enviat les claus"; "notice_crypto_unable_to_decrypt_merged" = "Esperant l'històric xifrat"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_title" = "Riot ara és Element!"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_content" = "Estem contents d'anunciar que hem canviat de nom! L'aplicació està actualitzada i s'ha iniciat sessió amb el teu compte."; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_negative_button" = "D'ACORD"; TODO TO BE REMOVED "disclaimer_positive_button" = "MÉS INFORMACIÓ"; "save_recovery_key_chooser_hint" = "Desa la clau de recuperació a"; "loading_contact_book" = "Obtenint contactes…"; "empty_contact_book" = "La teva llista de contactes està buida"; "contacts_book_title" = "Llista de contactes"; "phone_book_perform_lookup" = "Busca contactes a Matrix"; "three_pid_revoke_invite_dialog_title" = "Revoca la invitació"; "three_pid_revoke_invite_dialog_content" = "Revoca la invitació a %1$s?"; "member_banned_by" = "Vetat per %1$s"; "failed_to_unban" = "No s'ha pogut treure el vet a l'usuari"; "alert_push_are_disabled_title" = "Les notificacions estan desactivades"; "alert_push_are_disabled_description" = "Revisa la configuració per activar les notificacions"; "wrong_pin_message_remaining_attempts" = "Codi incorrecte, %d intent restant"; "entries" = "%d entrada"; "wrong_pin_message_last_remaining_attempt" = "Atenció! Últim intent disponible abans de tancar la sessió!"; "too_many_pin_failures" = "Massa errors, la teva sessió s'ha tancat"; "create_pin_title" = "Escull un PIN per protegir l'accés"; "create_pin_confirm_title" = "Verifica el PIN"; "create_pin_confirm_failure" = "No s'ha pogut verificar el PIN, introdueix-ne un de nou."; "auth_pin_title" = "Introdueix el PIN"; "auth_pin_forgot" = "Has oblidat el PIN?"; "auth_pin_reset_title" = "Restableix PIN"; "auth_pin_new_pin_action" = "Nou PIN"; "auth_pin_reset_content" = "Per restablir el PIN has de tornar a iniciar sessió i crear-ne un de nou."; "auth_biometric_key_invalidated_message" = "L'autenticació biomètrica s'ha desactivat perquè s'ha afegit un nou mètode d'autenticació biomètrica. Pots tornar-la a activar a Configuració."; "settings_security_application_protection_title" = "Protecció d'accés"; "settings_security_application_protection_summary" = "Protegeix l'accés mitjançant PIN i/o biometria."; "settings_security_application_protection_screen_title" = "Configuració de protecció"; "settings_security_pin_code_title" = "Activa el PIN"; "settings_security_pin_code_summary" = "Si vols restablir el teu PIN, clica he oblidat el PIN per tancar la sessió i reiniciar."; "settings_security_pin_code_use_biometrics_title" = "Activa la biometria"; "settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on" = "Configura la biometria específica del dispositiu, com per exemple les empremtes o el reconeixement facial."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off" = "El codi PIN és l'única manera de desbloquejar ${app_name}."; "settings_security_pin_code_use_biometrics_error" = "No s'ha pogut activar l'autenticació biomètrica."; "settings_security_pin_code_notifications_title" = "Mostra el contingut de les notificacions"; "settings_security_pin_code_notifications_summary_on" = "Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges."; "settings_security_pin_code_notifications_summary_off" = "Mostra, només, el nombre de missatges no llegits en les notificacions simples."; "settings_security_pin_code_grace_period_title" = "Demana el PIN al cap de 2 minuts"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_grace_period_summary_on" = "Codi PIN necessari al cap de 2 minuts sense utilitzar ${app_name}."; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "settings_security_pin_code_grace_period_summary_off" = "Codi PIN necessari cada vegada que obres ${app_name}."; "settings_security_pin_code_change_pin_title" = "Canvia el PIN"; "settings_security_pin_code_change_pin_summary" = "Canvia el teu PIN actual"; "error_opening_banned_room" = "No es pot obrir una sala en la qual hi estàs vetat."; "room_error_not_found" = "No s'ha trobat aquesta sala. Assegura't que existeixi."; Add by QR code "share_by_text" = "Comparteix amb text"; "cannot_dm_self" = "No pots enviar-te missatges a tu mateix!"; "invalid_qr_code_uri" = "Codi QR invàlid (URI invàlid)!"; "qr_code_not_scanned" = "Codi QR no escanejat!"; Universal link "universal_link_malformed" = "L'enllaç no està format correctament"; "warning_room_not_created_yet" = "La sala encara no s'ha acabat de crear. Vols cancel·lar la seva creació?"; "warning_unsaved_change" = "Hi ha canvis no desats. Vols descartar-los?"; "warning_unsaved_change_discard" = "Descarta canvis"; "call_tile_you_declined_this_call" = "Has rebutjat la trucada"; "call_tile_other_declined" = "%1$s ha rebutjat la trucada"; "call_tile_ended" = "La trucada ha finalitzat"; "call_tile_call_back" = "Torna la trucada"; "call_tile_voice_incoming" = "Trucada entrant"; "call_tile_video_incoming" = "Videotrucada entrant"; "call_tile_voice_active" = "Trucada activa"; "call_tile_video_active" = "Videotrucada activa"; "call_tile_voice_call_has_ended" = "Trucada finalitzada • %1$s"; "call_tile_video_call_has_ended" = "Videotrucada finalitzada • %1$s"; "call_tile_voice_declined" = "Trucada rebutjada"; "call_tile_video_declined" = "Videotrucada rebutjada"; "call_tile_voice_missed" = "Trucada perduda"; "call_tile_video_missed" = "Videotrucada perduda"; "call_tile_no_answer" = "Sense resposta"; "call_dial_pad_title" = "Teclat"; "call_dial_pad_lookup_error" = "S'ha produït un error al cercar el número de telèfon"; "call_only_active" = "Trucada activa (%1$s)"; "call_active_status" = "Trucada activa ·"; "call_one_active" = "Trucada activa (%1$s) ·"; "call_tap_to_return" = "%1$s Clica per tornar"; "call_transfer_consult_first" = "Consulta primer"; "call_transfer_connect_action" = "Connecta"; "call_transfer_title" = "Transferència"; "call_transfer_failure" = "S'ha produït un error al transferir la trucada"; "call_transfer_users_tab_title" = "Usuaris"; "call_transfer_consulting_with" = "Consultant amb %1$s"; "call_transfer_transfer_to_title" = "Transferència a %1$s"; "call_transfer_unknown_person" = "Persona desconeguda"; "call_slide_to_end_conference" = "Llisca per finalitzar la trucada"; "re_authentication_activity_title" = "Re-autenticació necessària"; Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name "re_authentication_default_confirm_text" = "${app_name} necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció."; "authentication_error" = "Ha fallat l'autenticació"; "a11y_screenshot" = "Captura de pantalla"; "a11y_open_widget" = "Obre giny"; "a11y_open_settings" = "Obre configuració"; "a11y_import_key_from_file" = "Importa clau des d'un fitxer"; "a11y_image" = "Imatge"; "a11y_change_avatar" = "Canvia la foto"; "a11y_delete_avatar" = "Elimina la foto"; "a11y_error_some_message_not_sent" = "Alguns missatges no s'han enviat"; "a11y_unsent_draft" = "conté un esborrany no enviat"; "a11y_video" = "Vídeo"; "a11y_selected" = "Seleccionats"; "a11y_trust_level_default" = "Nivell de confiança predeterminat"; "a11y_trust_level_warning" = "Nivell de confiança d'alerta"; "a11y_trust_level_trusted" = "Nivell de confiança segur"; "a11y_open_emoji_picker" = "Obre selector d'emoticones"; "a11y_close_emoji_picker" = "Tanca selector d'emoticones"; "a11y_checked" = "Comprovat"; "a11y_unchecked" = "Sense marcar"; "a11y_error_message_not_sent" = "No s'ha enviat el missatge per culpa d'un error"; "a11y_rule_notify_noisy" = "Notifica amb so"; "a11y_rule_notify_silent" = "Notifica sense so"; "a11y_rule_notify_off" = "No notifiquis"; "a11y_view_read_receipts" = "Mostra confirmacions de lectura"; "a11y_public_room" = "Sala pública"; "a11y_presence_online" = "En línia"; "a11y_presence_offline" = "Fora de línia"; "a11y_presence_busy" = "Ocupat"; "a11y_presence_unavailable" = "A fora"; "dev_tools_menu_name" = "Eines per desenvolupadors"; "dev_tools_explore_room_state" = "Explora l'estat de la sala"; "dev_tools_send_custom_event" = "Envia esdeveniment personalitzat"; "dev_tools_send_state_event" = "Envia esdeveniment d'estat"; "dev_tools_state_event" = "Esdeveniments d'estat"; "dev_tools_edit_content" = "Edita el contingut"; "dev_tools_send_custom_state_event" = "Envia esdeveniment d'estat personalitzat"; "dev_tools_form_hint_type" = "Tipus"; "dev_tools_form_hint_state_key" = "Clau d'estat"; "dev_tools_form_hint_event_content" = "Contingut de l'esdeveniment"; "dev_tools_error_no_content" = "Sense contingut"; "dev_tools_error_no_message_type" = "Falta el tipus de missatge"; "dev_tools_error_malformed_event" = "Esdeveniment mal format"; "dev_tools_success_event" = "Esdeveniment enviat!"; "dev_tools_success_state_event" = "Esdeveniment d'estat enviat!"; "dev_tools_event_content_hint" = "Contingut de l'esdeveniment"; "command_description_create_space" = "Crea un espai"; "command_description_add_to_space" = "Afegeix a l'espai especificat"; "command_description_join_space" = "Uneix-te a l'espai amb l'ID especificat"; "command_description_leave_room" = "Marxa de la sala amb l'ID especificat (o la sala actual si és 'null')"; "command_description_upgrade_room" = "Actualitza una sala a una nova versió"; "event_status_a11y_sending" = "Enviant"; "event_status_a11y_sent" = "Enviat"; "event_status_a11y_failed" = "Ha fallat"; "event_status_a11y_delete_all" = "Elimina tots els missatges fallits"; "event_status_cancel_sending_dialog_message" = "Vols aturar l'enviament del missatge?"; "event_status_failed_messages_warning" = "Missatges amb enviament fallit"; "event_status_delete_all_failed_dialog_title" = "Elimina missatges no enviats"; "event_status_delete_all_failed_dialog_message" = "Estàs segur que vols eliminar tots els missatges no enviats d'aquesta sala?"; "public_space" = "Espai públic"; "private_space" = "Espai privat"; "add_space" = "Afegeix espai"; "your_public_space" = "Espai públic (teu)"; "your_private_space" = "Espai privat (teu)"; "create_spaces_choose_type_label" = "Quin tipus d'espai vols crear?"; "create_spaces_you_can_change_later" = "Pots canviar-ho més tard"; "create_spaces_join_info_help" = "Per unir-te a un espai, necessites una invitació."; "create_spaces_who_are_you_working_with" = "Amb qui estàs treballant?"; "create_spaces_make_sure_access" = "Assegura't que les persones adequades tinguin accés a %s."; "create_spaces_just_me" = "Només jo"; "create_spaces_organise_rooms" = "Espai privat per organitzar les teves sales"; "create_spaces_me_and_teammates" = "Jo i els meus col·legues"; "create_spaces_private_teammates" = "Un espai privat per tu i els teus"; "space_type_public" = "Públic"; "space_type_public_desc" = "Obert a tothom, perfecte per a comunitats"; "space_type_private" = "Privat"; "space_type_private_desc" = "Només amb invitació, per tu o per equips"; "activity_create_space_title" = "Crea un espai"; "create_spaces_details_public_header" = "Afegeix alguns detalls per ajudar a destacar-lo. Pots canviar-ho en qualsevol moment."; "create_spaces_details_private_header" = "Afegeix alguns detalls per ajudar la gent a identificar-lo Pots canviar-ho en qualsevol moment."; "create_space_error_empty_field_space_name" = "Posa-li un nom per continuar."; "create_spaces_room_public_header" = "De què podrien ser alguns temes dels que parleu a %s?"; "create_spaces_room_public_header_desc" = "Crearem sales per ells. També en podràs afegir després."; "create_spaces_invite_public_header" = "Qui son els teus companys?"; "create_spaces_invite_public_header_desc" = "Assegura't que les persones adequades tinguin accés a %s. Pots convidar-ne més després."; "create_spaces_room_private_header" = "En quines coses esteu treballant?"; "create_spaces_room_private_header_desc" = "Crearem una sala per a cadascun d'ells. També pots afegir-ne més després, incloses les ja existents."; "create_spaces_default_public_room_name" = "General"; "create_spaces_default_public_random_room_name" = "Aleatori"; "create_spaces_loading_message" = "Creant espai…"; "create_space_topic_hint" = "Descripció"; "invite_people_to_your_space" = "Convida gent al teu espai"; "invite_people_menu" = "Convida gent"; "invite_to_space" = "Invitació per %s"; "invite_people_to_your_space_desc" = "De moment només hi ets tu. %s serà encara millor amb altres persones."; "invite_by_email" = "Convida mitjançant correu electrònic"; "invite_by_username_or_mail" = "Convida mitjançant de nom d'usuari o correu"; "invite_by_link" = "Comparteix enllaç"; "invite_to_space_with_name" = "Invitació per %s"; "invite_to_space_with_name_desc" = "Podran veure %s"; "invite_just_to_this_room" = "Només aquesta sala"; "invite_just_to_this_room_desc" = "No formaran part de %s"; First one is the space name, and the second one is the matrix.to link "share_space_link_message" = "Uneix-te al meu espai %1$s·%2$s"; "skip_for_now" = "Omet per ara"; "create_space" = "Crea espai"; "join_space" = "Uneix-te a l'espai"; "join_anyway" = "Uneix-te de totes maneres"; "room_alias_preview_not_found" = "Aquest àlies no està accessible ara mateix.\nTorna-ho a provar més tard o demana a un administrador de la sala que en comprovi l'accés."; "create_space_identity_server_info_none" = "Actualment no estàs utilitzant un servidor d'identitat. Per convidar persones i poder ser descobert per elles, configura'n un a continuació."; "finish_setting_up_discovery" = "Acaba de configurar el descobriment."; "discovery_invite" = "Convida per correu, busca contactes i més…"; "finish_setup" = "Acaba la configuració"; %s will be replaced by the user identity server domain, e.g vector.im "discovery_section" = "Descobriment (%s)"; "space_people_you_know" = "%d persona que coneixes ja s'ha unit"; "space_explore_activity_title" = "Explora sales"; "space_add_child_title" = "Afegeix sales"; "leave_space" = "Marxa"; "space_leave_radio_buttons_title" = "Coses en aquest espai"; "space_leave_radio_button_all" = "Marxa de tot arreu"; "space_leave_radio_button_none" = "No marxis d'enlloc"; "space_leave_prompt_msg_with_name" = "Estàs segur que vols marxar %s?"; "space_leave_prompt_msg_only_you" = "Ets l'única persona aquí. Si marxes, ningú podrà unir-s'hi en el futur, incloent-te a tu."; "space_leave_prompt_msg_private" = "No podràs tornar a unir-t'hi mentre no t'hi tornin a convidar."; "space_leave_prompt_msg_as_admin" = "Ets l'únic administrador d'aquest espai. Si marxes ningú en podrà tenir el control."; "space_explore_filter_no_result_title" = "Sense resultats"; "space_explore_filter_no_result_description" = "Alguns resultats poden estar amagats perquè són privats i necessites invitació prèvia."; "space_add_existing_rooms" = "Afegeix sales i espais existents"; "space_add_existing_rooms_only" = "Afegeix sales existents"; "space_add_existing_spaces" = "Afegeix espais existents"; "space_add_space_to_any_space_you_manage" = "Afegeix espai a un espai gestionat per tu."; "spaces_beta_welcome_to_spaces_desc" = "Els espais són una nova manera d'agrupar sales i gent."; "you_are_invited" = "T'han convidat"; "labs_auto_report_uisi" = "Informa automàticament d'errors de desxifrat."; "labs_auto_report_uisi_desc" = "El sistema enviarà automàticament registres quan es produeixi un error de desxifrat"; "labs_enable_thread_messages" = "Activa missatges de fil"; "labs_enable_thread_messages_desc" = "Avís: l'aplicació es reiniciarà"; "settings_show_latest_profile" = "Mostra la informació d'usuari més recent"; "settings_show_latest_profile_description" = "Mostra la informació de perfil més recent per a tots els missatges (foto i àlies)."; "user_invites_you" = "%s t'ha convidat"; "looking_for_someone_not_in_space" = "Busques algú que no està a %s?"; "space_settings_manage_rooms" = "Gestiona les sales"; "space_suggested" = "Suggerit"; "space_mark_as_suggested" = "Marca com a suggerit"; "space_mark_as_not_suggested" = "Marca com a no suggerit"; "space_manage_rooms_and_spaces" = "Gestiona sales i espais"; "preference_show_all_rooms_in_home" = "Mostra totes les sales a l'inici"; "all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home" = "Totes les sales en què et trobes es mostraran a l'inici."; "spaces_feeling_experimental_subspace" = "Amb ganes d'experimentar?\nPots afegir espais a un espai."; "spaces_no_server_support_title" = "Sembla que el servidor actual encara no admet els espais"; "spaces_no_server_support_description" = "Posa't en contacte amb l'administrador del teu servidor per obtenir més informació"; "this_space_has_no_rooms" = "L'espai no conté sales"; "this_space_has_no_rooms_not_admin" = "Algunes sales poden estar amagades perquè són privades i necessites invitació prèvia.\nNo tens permís per afegir sales."; "this_space_has_no_rooms_admin" = "Algunes sales poden estar amagades perquè són privades i necessites invitació prèvia."; "unnamed_room" = "Sala sense nom"; "joining_replacement_room" = "Uneix-te a la sala substituta"; "it_may_take_some_time" = "Tingues paciència, pot trigar una estona."; "upgrade" = "Actualitza"; "upgrade_required" = "Actualització necessària"; "upgrade_public_room" = "Actualitza sala pública"; "upgrade_private_room" = "Actualitza sala privada"; "upgrade_room_warning" = "L'actualització d'una sala és una acció avançada i normalment es recomana si la sala és inestable per culpa d'errors, funcions que falten o vulnerabilitats de seguretat.\nNormalment això només afecta a com es processa la sala al servidor."; "upgrade_public_room_from_to" = "Actualitzaràs la sala de %1$s a %2$s."; "upgrade_room_auto_invite" = "Convida usuaris automàticament"; "upgrade_room_update_parent_space" = "Actualitza automàticament l'espai principal"; "upgrade_room_no_power_to_manage" = "Necessites permisos per actualitzar la sala"; "room_using_unstable_room_version" = "Aquesta sala té la versió %s, la qual està marcada com a no estable pel servidor."; "room_upgrade_to_recommended_version" = "Actualitza a la versió de sala recomanada"; "error_failed_to_join_room" = "S'ha produït un error en provar d'entrar a: %s"; "a11y_start_voice_message" = "Enregistra missatge de veu"; "voice_message_slide_to_cancel" = "Llisca per cancel·lar"; "a11y_play_voice_message" = "Reprodueix missatge de veu"; "a11y_pause_voice_message" = "Pausa missatge de veu"; "a11y_stop_voice_message" = "Atura l'enregistrament"; "a11y_recording_voice_message" = "Enregistrant missatge de veu"; "a11y_delete_recorded_voice_message" = "Elimina enregistrament"; "voice_message_release_to_send_toast" = "Manté per enregistrar, deixa anar per enviar"; "voice_message_n_seconds_warning_toast" = "%1$ds restants"; "voice_message_tap_to_stop_toast" = "Clica l'enregistrament per aturar-lo o escoltar-lo"; "error_voice_message_unable_to_play" = "Aquest missatge de veu no es pot reproduir"; "error_voice_message_unable_to_record" = "No es pot enregistrar missatge de veu"; "error_voice_message_cannot_reply_or_edit" = "No pots respondre o editar mentre el missatge de veu està actiu"; "error_voice_message_broadcast_in_progress" = "No es pot iniciar el missatge de veu"; "error_voice_message_broadcast_in_progress_message" = "error_voice_message_broadcast_in_progress_message"; "voice_message_reply_content" = "Missatge de veu (%1$s)"; "a11y_audio_message_item" = "%1$s, %2$s, %3$s"; filename, duration, file size "a11y_audio_playback_duration" = "%1$d minuts %2$d segons"; "a11y_play_audio_message" = "Reprodueix %1$s"; "a11y_pause_audio_message" = "Pausa %1$s"; "error_audio_message_unable_to_play" = "No s'ha pogut reproduir %1$s"; "audio_message_reply_content" = "%1$s (%2$s)"; "audio_message_file_size" = "(%1$s)"; "voice_broadcast_live" = "En directe"; "voice_broadcast_live_broadcast" = "Emissió en directe"; "voice_broadcast_buffering" = "Carregant…"; "a11y_resume_voice_broadcast_record" = "Reprèn l'enregistrament d'emissió de veu"; "a11y_pause_voice_broadcast_record" = "Pausa l'enregistrament d'emissió de veu"; "a11y_stop_voice_broadcast_record" = "Atura l'enregistrament d'emissió de veu"; "a11y_play_voice_broadcast" = "Reprodueix o reprèn l'emissió de veu"; "a11y_pause_voice_broadcast" = "Pausa l'emissió de veu"; "a11y_voice_broadcast_fast_backward" = "Enrere 30 segons"; "a11y_voice_broadcast_fast_forward" = "Avança 30 segons"; "error_voice_broadcast_unauthorized_title" = "No es pot iniciar la nova l'emissió de veu"; "error_voice_broadcast_permission_denied_message" = "error_voice_broadcast_permission_denied_message"; "error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message" = "error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message"; "error_voice_broadcast_already_in_progress_message" = "error_voice_broadcast_already_in_progress_message"; "error_voice_broadcast_unable_to_play" = "No es pot reproduir l'emissió de veu."; "error_voice_broadcast_no_connection_recording" = "Error de connexió - Enregistrament pausat"; "error_voice_broadcast_unable_to_decrypt" = "No s'ha pogut desxifrar l'emissió de veu."; Examples of usage: 6h 15min 30sec left / 15min 30sec left / 30sec left "voice_broadcast_recording_time_left" = "voice_broadcast_recording_time_left"; "stop_voice_broadcast_dialog_title" = "stop_voice_broadcast_dialog_title"; "stop_voice_broadcast_content" = "stop_voice_broadcast_content"; "upgrade_room_for_restricted" = "Qualsevol a·%s podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment."; "upgrade_room_for_restricted_no_param" = "Qualsevol persona d'un espai principal podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment."; "upgrade_room_for_restricted_note" = "Tingues en compte que l'actualització crearà una nova versió de la sala. Tots els missatges actuals romandran a aquesta sala arxivada."; %s will be replaced by an email at runtime "this_invite_to_this_room_was_sent" = "La invitació a aquesta sala s'ha enviat a %s que no està associat al teu compte"; %s will be replaced by an email at runtime "this_invite_to_this_space_was_sent" = "La invitació a aquest espai s'ha enviat a %s que no està associat al teu compte"; "link_this_email_settings_link" = "Enllaça aquesta adreça de correu electrònic al teu compte"; %s will be replaced by the value of link_this_email_settings_link and styled as a link "link_this_email_with_your_account" = "%s a la configuració per rebre invitacions directament a ${app_name}."; "labs_enable_latex_maths" = "Activa format matemàtic amb LaTeX"; "restart_the_application_to_apply_changes" = "Reinicia l'aplicació per aplicar els canvis."; "labs_enable_msc3061_share_history" = "MSC3061: Compartició de claus de sala per missatges antics"; "labs_enable_msc3061_share_history_desc" = "Quan convidis algú a una sala xifrada que comparteix l'històric de missatges, aquest serà visible."; Poll "create_poll_title" = "Crea enquesta"; "create_poll_question_title" = "Pregunta o tema de l'enquesta"; "create_poll_question_hint" = "Pregunta o tema"; "create_poll_options_title" = "Crea opcions"; "create_poll_options_hint" = "Opció %1$d"; "create_poll_add_option" = "AFEGEIX OPCIÓ"; "create_poll_button" = "CREA ENQUESTA"; "create_poll_empty_question_error" = "La pregunta no pot estar buida"; "create_poll_not_enough_options_error" = "Es necessita almenys %1$s opció"; "poll_option_vote_count" = "%1$d vot"; "poll_total_vote_count_before_ended_and_voted" = "Basat en %1$d vot"; "poll_no_votes_cast" = "No s'han emès vots"; "poll_undisclosed_not_ended" = "Els resultats es mostraran quan acabi l'enquesta"; "poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted" = "%1$d vot emès. Vota per veure els resultats"; "poll_total_vote_count_after_ended" = "Resultat final basat en %1$d vot"; "poll_end_action" = "Acaba l'enquesta"; "end_poll_confirmation_title" = "Vols acabar l'enquesta?"; "end_poll_confirmation_description" = "Això impedirà que la gent pugui votar i es mostraran els resultats finals de l'enquesta."; "end_poll_confirmation_approve_button" = "Acaba l'enquesta"; "poll_response_room_list_preview" = "Vot emès"; "poll_end_room_list_preview" = "S'ha acabat l'enquesta"; "delete_poll_dialog_title" = "Elimina l'enquesta"; "delete_poll_dialog_content" = "Estàs segur que vols eliminar l'enquesta? No la podràs recuperar un cop eliminada."; "edit_poll_title" = "Edita l'enquesta"; "poll_type_title" = "Tipus d'enquesta"; "open_poll_option_title" = "Enquesta oberta"; "open_poll_option_description" = "Els votants veuran els resultats actuals tan bon punt hagin votat"; "closed_poll_option_title" = "Enquesta tancada"; "closed_poll_option_description" = "Els resultats només es mostraran quan acabi l'enquesta"; "ended_poll_indicator" = "Ha finalitzat l'enquesta."; "unable_to_decrypt_some_events_in_poll" = "Per culpa d'errors de desxifrat, és possible que alguns vots no s'hagin comptat"; "room_polls_active" = "Enquestes actives"; "room_polls_active_no_item" = "No hi ha enquestes actives a la sala"; "room_polls_active_no_item_for_loaded_period" = "room_polls_active_no_item_for_loaded_period"; "room_polls_ended" = "room_polls_ended"; "room_polls_ended_no_item" = "room_polls_ended_no_item"; "room_polls_ended_no_item_for_loaded_period" = "room_polls_ended_no_item_for_loaded_period"; "room_polls_wait_for_display" = "Mostrant enquestes"; "room_polls_load_more" = "Carrega més enquestes"; "room_polls_loading_error" = "Error obtenint enquestes."; "room_poll_details_go_to_timeline" = "room_poll_details_go_to_timeline"; Location "location_activity_title_static_sharing" = "Comparteix ubicació"; "location_activity_title_preview" = "Ubicació"; "a11y_static_map_image" = "Mapa"; "a11y_location_share_pin_on_map" = "Pin d'ubicació seleccionada al mapa"; "a11y_location_share_locate_button" = "Fes zoom a la ubicació actual"; "location_share_option_user_current" = "Comparteix la meva ubicació actual"; "a11y_location_share_option_user_current_icon" = "Comparteix la meva ubicació actual"; "location_share_option_user_live" = "Comparteix ubicació en directe"; "a11y_location_share_option_user_live_icon" = "Comparteix ubicació en directe"; "location_share_option_pinned" = "Comparteix la ubicació"; "a11y_location_share_option_pinned_icon" = "Comparteix la ubicació"; "location_share_live_select_duration_title" = "Comparteix la teva ubicació en directe durant"; "location_share_live_select_duration_option_1" = "15 minuts"; "location_share_live_select_duration_option_2" = "1 hora"; "location_share_live_select_duration_option_3" = "8 hores"; "location_not_available_dialog_title" = "${app_name} no ha pogut accedir a la teva ubicació"; "location_not_available_dialog_content" = "${app_name} no ha pogut accedir a la teva ubicació. Torna-ho a provar més tard."; "location_share_external" = "Obre amb"; "location_timeline_failed_to_load_map" = "No s'ha pogut carregar el mapa"; "location_share_loading_map_error" = "No s'ha pogut carregar el mapa\nPotser el servidor utilitzat no està configurat per mostrar mapes."; "location_share_live_enabled" = "Compartició d'ubicació en directe activada"; "location_share_live_started" = "Carregant ubicació en directe…"; "location_share_live_ended" = "Compartició d'ubicació en directe finalitzada"; "location_share_live_view" = "Mostra la ubicació en directe"; Examples of usage: Live until 5:42 PM/Live until 17:42 "location_share_live_until" = "En directe fins %1$s"; "location_share_live_stop" = "Atura"; Examples of usage: 6h 15min 30sec left/15min 30sec left/30 sec left "location_share_live_remaining_time" = "%1$s restants"; "live_location_sharing_notification_title" = "${app_name} Ubicació en directe"; "live_location_sharing_notification_description" = "Compartició d'ubicació en curs"; "labs_enable_live_location" = "Activa la compartició d'ubicació en directe"; "labs_enable_live_location_summary" = "Implementació temporal: les ubicacions persisteixen a l'històric de la sala"; "live_location_bottom_sheet_last_updated_at" = "Actualitzada fa %1$s"; "live_location_not_enough_permission_dialog_title" = "No tens permís per compartir la ubicació en directe"; "live_location_not_enough_permission_dialog_description" = "No tens els permisos adequats per poder compartir la ubicació en directe en aquesta sala."; "live_location_share_location_item_share" = "Comparteix ubicació"; mostly used as a description when replying to a live location message "live_location_description" = "Ubicació en directe"; "message_bubbles" = "Mostra els contorns dels missatges"; "tooltip_attachment_photo" = "Obre càmera"; "tooltip_attachment_gallery" = "Envia imatges i vídeos"; "tooltip_attachment_file" = "Puja fitxer"; "tooltip_attachment_sticker" = "Envia adhesiu"; "tooltip_attachment_contact" = "Obre contactes"; "tooltip_attachment_poll" = "Crea enquesta"; "tooltip_attachment_location" = "Comparteix ubicació"; "tooltip_attachment_voice_broadcast" = "Inicia una transmissió de veu"; "attachment_type_selector_gallery" = "Galeria"; "attachment_type_selector_sticker" = "Adhesius"; "attachment_type_selector_file" = "Adjunts"; "attachment_type_selector_voice_broadcast" = "Emissió de veu"; "attachment_type_selector_poll" = "Enquestes"; "attachment_type_selector_location" = "Ubicació"; "attachment_type_selector_camera" = "Càmera"; "attachment_type_selector_contact" = "Contacte"; "attachment_type_selector_text_formatting" = "Format de text"; "message_reaction_show_less" = "Mostra menys"; "message_reaction_show_more" = "%1$d més"; "room_message_notify_everyone" = "Notifica a tota la sala"; "room_message_autocomplete_users" = "Usuaris"; "room_message_autocomplete_notification" = "Notificació de sala"; Screen sharing "screen_sharing_notification_title" = "Compartició de pantalla ${app_name}"; "screen_sharing_notification_description" = "Compartició de pantalla en curs"; "unifiedpush_getdistributors_dialog_title" = "Tria com rebre les notificacions"; "unifiedpush_distributor_fcm_fallback" = "Serveis de Google"; "unifiedpush_distributor_background_sync" = "Sincronització en segon pla"; "settings_notification_method" = "Mètode de notificacions"; "settings_troubleshoot_test_distributors_title" = "Mètodes disponibles"; "settings_troubleshoot_test_distributors_gplay" = "No s'ha trobat cap altre mètode a part de Serveis de Google."; "settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid" = "No s'ha trobat cap altre mètode a part de la sincronització en segon pla."; "settings_troubleshoot_test_distributors_many" = "S'ha trobat %d mètode."; "settings_troubleshoot_test_current_distributor_title" = "Mètode"; "settings_troubleshoot_test_current_distributor" = "Actualment utilitzant %s."; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title" = "Punt final ('endpoint')"; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success" = "'Endpoint' actual: %s"; "settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed" = "No s'ha trobat l'endpoint."; "settings_troubleshoot_test_current_gateway_title" = "Passarel·la ('gateway')"; "settings_troubleshoot_test_current_gateway" = "'Gateway' actual: %s"; Live Location Sharing Labs Flag Promotional BottomSheet "live_location_labs_promotion_title" = "Compartició d'ubicació en directe"; "live_location_labs_promotion_description" = "Nota: aquesta és una funció en proves que utilitza una implementació temporal. Això vol dir que no podràs suprimir el teu historial d'ubicacions i que els usuaris avançats el podran veure fins i tot després de deixar de compartir la teva ubicació en directe en aquesta sala."; "live_location_labs_promotion_switch_title" = "Activa la compartició d'ubicació"; "room_removed_messages" = "%d missatge eliminat"; Element Call Widget "labs_enable_element_call_permission_shortcuts" = "Activa els permisos d'accés directe d'Element Call"; "labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary" = "Aprova automàticament els ginys d'Element Call i permet l'accés a la càmera i el micròfon"; Device Manager "device_manager_sessions_other_title" = "Altres sessions"; "device_manager_sessions_other_description" = "Per estar més segur, verifica les teves sessions i tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis."; "a11y_device_manager_device_type_mobile" = "Mòbil"; "a11y_device_manager_device_type_web" = "Web"; "a11y_device_manager_device_type_desktop" = "Ordinador"; "a11y_device_manager_device_type_unknown" = "Tipus de dispositiu desconegut"; "device_manager_verification_status_verified" = "Sessió verificada"; "device_manager_verification_status_unverified" = "Sessió no verificada"; "device_manager_verification_status_unknown" = "Estat de verificació desconegut"; "device_manager_verification_status_detail_current_session_verified" = "La teva sessió actual està llesta per a missatges segurs."; "device_manager_verification_status_detail_other_session_verified" = "Aquesta sessió està llesta per a missatges segurs."; "device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified" = "Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats."; "device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified" = "Verifica o tanca aquesta sessió per estar més segur."; "device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown" = "Verifica la teva sessió actual per mostrar l'estat de verificació d'aquesta sessió."; "device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported" = "Aquesta sessió no admet xifrat i, per tant, no es pot verificar."; "device_manager_verify_session" = "Verifica sessió"; "device_manager_view_details" = "Veure detalls"; "device_manager_other_sessions_view_all" = "Veure-ho tot (%1$d)"; Examples: Verified · Last activity Yesterday at 6PM, Verified · Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_other_sessions_description_verified" = "Verificada · Última activitat %1$s"; Examples: Unverified · Last activity Yesterday at 6PM, Unverified · Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_other_sessions_description_unverified" = "No verificada · Última activitat %1$s"; "device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session" = "No verificada · Sessió actual"; Example: Inactive for 90+ days (Dec 25, 2021) "device_manager_other_sessions_description_inactive" = "Actiu fa %1$d dia (%2$s)"; "device_manager_header_section_security_recommendations_title" = "Recomanacions de seguretat"; "device_manager_header_section_security_recommendations_description" = "Millora la seguretat del teu compte seguint aquestes recomanacions."; "device_manager_unverified_sessions_title" = "Sessions no verificades"; "device_manager_unverified_sessions_description" = "Verifica les sessions o tanca'n la sessió si no estan verificades."; "device_manager_inactive_sessions_title" = "Sessions inactives"; "device_manager_inactive_sessions_description" = "Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis."; "device_manager_current_session_title" = "Sessió actual"; "device_manager_session_title" = "Sessió"; "device_manager_device_title" = "Dispositiu"; Examples: Last activity Yesterday at 6PM, Last activity Aug 31 at 5:47PM "device_manager_session_last_activity" = "Última activitat %1$s"; "device_manager_filter_bottom_sheet_title" = "Filtre"; "device_manager_filter_option_all_sessions" = "Totes les sessions"; "device_manager_filter_option_verified" = "Verificat"; "device_manager_filter_option_verified_description" = "Llest per a missatges segurs"; "device_manager_filter_option_unverified" = "No verificat"; "device_manager_filter_option_unverified_description" = "No llest per a missatges segurs"; "device_manager_filter_option_inactive" = "Inactiu"; "device_manager_filter_option_inactive_description" = "Inactiu durant %1$d dia o més"; "a11y_device_manager_filter" = "Filtra"; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified" = "Verificat"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified" = "Per estar més segur, tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis."; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified" = "No verificat"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified" = "Verifica les teves sessions per obtenir missatges segurs millorats o tanca les sessions que no reconeguis o ja no utilitzis."; "device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive" = "Inactiu"; "device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive" = "Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis."; "device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found" = "No s'han trobat sessions verificades."; "device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found" = "No s'han trobat sessions no verificades."; "device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found" = "No s'han trobat sessions inactives."; "device_manager_other_sessions_clear_filter" = "Esborra filtre"; "device_manager_other_sessions_select" = "Selecciona sessions"; "device_manager_other_sessions_multi_signout_selection" = "Tanca sessió"; "device_manager_other_sessions_multi_signout_all" = "Tanca %1$d sessió"; "device_manager_signout_all_other_sessions" = "Tanca totes les altres sessions"; "device_manager_other_sessions_show_ip_address" = "Mostra l'adreça IP"; "device_manager_other_sessions_hide_ip_address" = "Amaga l'adreça IP"; "device_manager_session_overview_signout" = "Tanca aquesta sessió"; "device_manager_session_details_title" = "Detalls de sessió"; "device_manager_session_details_description" = "Informació d'aplicació, dispositiu i activitat."; "device_manager_push_notifications_title" = "Notificacions"; "device_manager_push_notifications_description" = "Rep notificacions en aquesta sessió."; "device_manager_session_details_session_name" = "Nom de la sessió"; "device_manager_session_details_session_id" = "ID de sessió"; "device_manager_session_details_session_last_activity" = "Última activitat"; "device_manager_session_details_application" = "Aplicació"; "device_manager_session_details_application_name" = "Nom"; "device_manager_session_details_application_version" = "Versió"; "device_manager_session_details_application_url" = "URL"; "device_manager_session_details_device_browser" = "Navegador"; "device_manager_session_details_device_model" = "Model"; "device_manager_session_details_device_operating_system" = "Sistema operatiu"; "device_manager_session_details_device_ip_address" = "Adreça IP"; "device_manager_session_rename" = "Canvia el nom de la sessió"; "device_manager_session_rename_edit_hint" = "Nom de la sessió"; "device_manager_session_rename_description" = "Els noms de sessió personalitzats et permeten identificar els teus dispositius més fàcilment."; "device_manager_session_rename_warning" = "Tingues en compte que els noms de sessió son visibles per les persones amb qui parlis."; "device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title" = "Inicia sessió amb codi QR"; "device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description" = "Pots utilitzar aquest dispositiu per iniciar la sessió amb un codi QR a un dispositiu mòbil o web. Ho pots fer de dues maneres:"; "device_manager_learn_more_sessions_inactive_title" = "Sessions inactives"; "device_manager_learn_more_sessions_inactive" = "Les sessions inactives son sessions que no has utilitzat durant un temps, però continuen rebent claus de xifrat.\n\nL'eliminació de sessions inactives millora la seguretat i el rendiment, i et pot ajudar a identificar sessions noves sospitoses."; "device_manager_learn_more_sessions_unverified_title" = "Sessions no verificades"; "device_manager_learn_more_sessions_unverified" = "Les sessions no verificades son sessions en què has iniciat sessió amb les teves credencials però s'hi ha fet una verificació creuada.\n\nAssegura't que reconeixes aquestes sessions especialment, ja que podrien representar un ús no autoritzat del teu compte."; "device_manager_learn_more_sessions_verified_title" = "Sessions verificades"; "device_manager_learn_more_sessions_verified_description" = "device_manager_learn_more_sessions_verified_description"; "device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported" = "device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported"; "device_manager_learn_more_session_rename_title" = "Canvi de nom de sessions"; "device_manager_learn_more_session_rename" = "Els usuaris dels xats directes i sales al les quals t'hagis unit poden veure la llista completa de les teves sessions.\n\nAixò els pot proporcionar més confiança de que realment parlen amb tu però, poden veure el nom de sessió que introdueixis."; "labs_enable_session_manager_title" = "Activa el nou gestor de sessions"; "labs_enable_session_manager_summary" = "Obté un millor control i visibilitat de totes les teves sessions."; "labs_enable_client_info_recording_title" = "Activa la gravació d'informació de client"; "labs_enable_client_info_recording_summary" = "Desa el nom de client, la versió i l'URL per reconèixer les sessions més fàcilment dins el gestor de sessions."; "labs_enable_voice_broadcast_title" = "Activa l'emissió de veu"; "labs_enable_voice_broadcast_summary" = "Permet enregistrar i enviar emissions de veu dins una sala."; Note to translators: %s will be replaces with selected space name "home_empty_space_no_rooms_title" = "%s\nsembla una mica buit."; Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "home_empty_space_no_rooms_message" = "Els espais són una nova manera d'agrupar sales i gent. Afegeix una sala o crea'n una de nova mitjançant el botó de la part inferior dreta."; Note to translators: %s will be replaces with current user displayname "home_empty_no_rooms_title" = "${app_name}\nHola, %s."; "home_empty_no_rooms_message" = "L'aplicació de xats segurs tot en un. Per a equips, amics i organitzacions. Crea un xat o uneix-te a una sala existent per començar."; "home_empty_no_unreads_title" = "Sense novetats."; "home_empty_no_unreads_message" = "Aquí es mostraran els teus missatges no llegits, quan en tinguis."; "onboarding_new_app_layout_welcome_title" = "Nova visualització!"; Note to translators: for RTL languages, menu will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "onboarding_new_app_layout_welcome_message" = "Per simplificar ${app_name}, les pestanyes ara son opcionals. Gestiona-les mitjançant el menú de la part superior dreta."; "onboarding_new_app_layout_spaces_title" = "Entra a espais"; Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks! "onboarding_new_app_layout_spaces_message" = "Accedeix als teus espais (part inferior dreta) més ràpid i fàcilment."; "onboarding_new_app_layout_feedback_title" = "Envia comentaris"; Note to translators: for RTL languages, context menu will be at top left corner instead of top right corner. Thanks! "onboarding_new_app_layout_feedback_message" = "Prem la part superior dreta per veure l'opció d'enviar comentaris."; "onboarding_new_app_layout_button_try" = "Prova-ho"; "one" = "1"; "two" = "2"; "three" = "3"; QR Code Login "qr_code_login_header_scan_qr_code_title" = "Escaneja codi QR"; "qr_code_login_header_scan_qr_code_description" = "Utilitza la càmera d'aquest dispositiu per escanejar el codi QR que es mostra a l'altre dispositiu:"; "qr_code_login_header_show_qr_code_title" = "Inicia sessió amb codi QR"; "qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description" = "Utilitza el dispositiu amb la sessió iniciada per escanejar el codi QR següent:"; "qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description" = "Escaneja el codi QR de sota amb el dispositiu amb la sessió tancada."; "qr_code_login_header_connected_title" = "Connexió segura establerta"; "qr_code_login_header_connected_description" = "Comprova el dispositiu amb la sessió iniciada, s'hauria de mostrar el codi de sota. Verifica que el codi de sota coincideix amb el del dispositiu:"; "qr_code_login_header_failed_title" = "Connexió sense èxit"; "qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description" = "La vinculació amb aquest dispositiu no està admesa."; "qr_code_login_header_failed_timeout_description" = "La vinculació no s'ha completat en el temps permès."; "qr_code_login_header_failed_denied_description" = "Petició denegada per l'altre dispositiu."; "qr_code_login_header_failed_other_description" = "Ha fallat la petició."; "qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description" = "S'ha detectat un problema de seguretat en configurar la missatgeria segura. Algun dels següents elements pot estar compromès: el servidor que utilitzes; alguna de les teves connexions a Internet; algun dels teus dispositius;"; "qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description" = "L'altre dispositiu ja ha iniciat sessió."; "qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description" = "L'altre dispositiu ha d'haver iniciat sessió."; "qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description" = "El codi QR és invàlid."; "qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description" = "Inici de sessió cancel·lat per l'altre dispositiu."; "qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description" = "El servidor no és compatible amb l'inici de sessió mitjançant codi QR."; "qr_code_login_new_device_instruction_1" = "Obre l'aplicació en l'altre dispositiu"; "qr_code_login_new_device_instruction_2" = "Ves a Configuració -> Seguretat i privadesa"; "qr_code_login_new_device_instruction_3" = "Selecciona 'Mostra codi QR'"; "qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1" = "Comença a la pantalla d'inici de sessió"; "qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2" = "Selecciona 'Inicia sessió amb codi QR'"; "qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1" = "Comença a la pantalla d'inici de sessió"; "qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2" = "Selecciona 'Escaneja codi QR'"; "qr_code_login_show_qr_code_button" = "Mostra codi QR"; "qr_code_login_signing_in_a_mobile_device" = "Iniciant sessió a un dispositiu mòbil?"; "qr_code_login_scan_qr_code_button" = "Escaneja codi QR"; "qr_code_login_connecting_to_device" = "Connectant al dispositiu"; "qr_code_login_signing_in" = "Iniciant sessió"; "qr_code_login_status_no_match" = "No coincideix?"; "qr_code_login_try_again" = "Torna-ho a provar"; "qr_code_login_confirm_security_code" = "Confirma"; "qr_code_login_confirm_security_code_description" = "Assegura't que coneixes l'origen d'aquest codi. L'enllaç de dispositius, proporciona a algú accés complet al teu compte."; Rich text editor "rich_text_editor_format_bold" = "Aplica negreta"; "rich_text_editor_format_italic" = "Aplica cursiva"; "rich_text_editor_format_strikethrough" = "Ratlla-ho"; "rich_text_editor_format_underline" = "Aplica subratllat"; "rich_text_editor_link" = "rich_text_editor_link"; "rich_text_editor_numbered_list" = "rich_text_editor_numbered_list"; "rich_text_editor_bullet_list" = "rich_text_editor_bullet_list"; "rich_text_editor_indent" = "rich_text_editor_indent"; "rich_text_editor_unindent" = "rich_text_editor_unindent"; "rich_text_editor_quote" = "rich_text_editor_quote"; "rich_text_editor_inline_code" = "rich_text_editor_inline_code"; "rich_text_editor_code_block" = "rich_text_editor_code_block"; "rich_text_editor_full_screen_toggle" = "rich_text_editor_full_screen_toggle"; "set_link_text" = "Text"; "set_link_link" = "Enllaç"; "set_link_create" = "Crea un enllaç"; "set_link_edit" = "Edita l'enllaç"; ReplyTo events "message_reply_to_prefix" = "En resposta a"; "message_reply_to_sender_sent_file" = "ha enviat un fitxer."; "message_reply_to_sender_sent_audio_file" = "ha enviat un àudio."; "message_reply_to_sender_sent_voice_message" = "ha enviat un missatge de veu."; "message_reply_to_sender_sent_image" = "ha enviat una imatge."; "message_reply_to_sender_sent_video" = "ha enviat un vídeo."; "message_reply_to_sender_sent_sticker" = "ha enviat un adhesiu."; "message_reply_to_sender_created_poll" = "ha creat una enquesta."; "message_reply_to_sender_ended_poll" = "ha finalitzat una enquesta."; "message_reply_to_poll_preview" = "Enquesta"; "message_reply_to_ended_poll_preview" = "Enquesta finalitzada"; "settings_access_token" = "'Token' d'accés"; "settings_access_token_summary" = "settings_access_token_summary"; Pills "pill_message_from_user" = "pill_message_from_user"; "pill_message_from_unknown_user" = "pill_message_from_unknown_user"; "pill_message_in_room" = "pill_message_in_room"; "pill_message_in_unknown_room" = "pill_message_in_unknown_room"; "pill_message_unknown_room_or_space" = "pill_message_unknown_room_or_space";