Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it.
Onjuiste gebruikersinlognaam en/of wachtwoord. Het ingevoerde wachtwoord begint of eindigt met spaties, controleer dit alstublieft.
2 years ago
Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
Berichten in deze kamer zijn eind-tot-eind-versleuteld. Lees meer en verifieer gebruikerspersoon in hun profiel.
2 years ago
Synchronizing User key
GebruikerPersoonssleutel synchroniseren
2 years ago
You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
U verifieert %1$s (%2$s) niet als u nu annuleert. Begin opnieuw in hun gebruikersprofiel.
2 years ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
Als u annuleert, kunt u geen versleutelde berichten lezen op je nieuwe apparaat en zullen andere gebruikerspersonen het niet vertrouwen
2 years ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
Als u annuleert, kunt u geen versleutelde berichten op dit apparaat lezen en zullen andere gebruikerspersonen het niet vertrouwen
2 years ago
Event deleted by user, reason: %1$s
Gebeurtenis verwijderd door gebruikerpersoon, reden: %1$s
2 years ago
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
Totdat deze gebruikerpersoon deze sessie vertrouwt, worden berichten die van en naar de sessie worden verzonden, gelabeld met waarschuwingen. U kunt het ook handmatig verifiëren.
2 years ago
Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.
Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Het heeft toegang tot uw gecodeerde berichten en andere gebruikerspersonen zullen het als vertrouwd zien.
2 years ago
Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties.
Berichten met deze gebruikerpersoon zijn end-to-end-versleuteld en kunnen niet door derden worden gelezen.
2 years ago
Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
Vergelijk de code met die op het scherm van de andere gebruikerpersoon.
2 years ago
Users
GebruikersPersonen
2 years ago
Scan the code with the other user's device to securely verify each other
Scan de code met het apparaat van de andere gebruikerpersoon om elkaar veilig te verifiëren
2 years ago
One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Een van de volgende zaken kan worden aangetast:

- Uw server
- De server waarmee de gebruiker die u verifieert is verbonden
- De internetverbinding van u of de andere gebruikerspersonen
- Het apparaat van u of van andere gebruikerspersonen
2 years ago
The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
De huidige sessie is voor gebruiker %1$s en u geeft inloggegevens op voor gebruikerpersoon %2$s. Dit wordt niet ondersteund door ${app_name}.
Wis eerst de gegevens en meld u vervolgens opnieuw aan met een ander account.
2 years ago
If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below.
Als je een account aanmaakt op een server, gebruik dan je Matrix ID (bijv. @gebruikerpersoon:domein.nl) en wachtwoord hieronder.
2 years ago
That username is taken
Die gebruikerseze inlognaam is in gebruik
2 years ago
Username
GebruikersInlognaam
2 years ago
Username or email
GebruikersInlognaam of e-mailadres
2 years ago
You are not ignoring any users
U negeert geen enkele gebruikerpersoon
2 years ago

Search